summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook286
1 files changed, 286 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..fa17e5d4b0b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
@@ -0,0 +1,286 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<title
+>Sambastatusinformatie</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Alexander.Neundorf;</author>
+&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;
+</authorgroup
+>
+
+<date
+>2002-02-12</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>Samba</keyword>
+<keyword
+>systeeminformatie</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="sambastatus">
+
+
+<title
+>Sambastatusinformatie</title>
+
+<para
+>De Samba en <acronym
+>NFS</acronym
+> Status Monitor is een grafische schil voor de toepassingen <command
+>smbstatus</command
+> en <command
+>showmount</command
+>. Smbstatus meldt de status van de huidige Samba-verbindingen en is onderdeel van het Samba-pakket dat het <acronym
+>SMB</acronym
+> (Session Message Block)-protocol implementeert, ook wel NetBIOS- of LanManager-protocol genoemd.</para>
+
+<para
+>Dit protocol kan worden gebruikt om printers en/of schijven te delen over een netwerk met ondermeer de verschillende smaken van &Microsoft; &Windows;.</para>
+
+<para
+><command
+>showmount</command
+> is onderdeel van het <acronym
+>NFS</acronym
+>-softwarepakket. <acronym
+>NFS</acronym
+> staat voor Network File System en is de traditionele &UNIX;-manier om mappen over het netwerk te delen. In dit geval wordt de uitvoer van het commando <command
+>showmount</command
+> <option
+>-een lokale host</option
+> geanalyseerd. Op sommige systemen zit showmount in <filename class="directory"
+>/usr/sbin</filename
+> (deze map bevindt zich meestal alleen in het pad van root). Controleer daarom of showmount zich in uw omgevingsvariabele <envar
+>PATH</envar
+> bevindt.</para>
+
+<sect2 id="smb-exports">
+<title
+>Exports</title>
+
+<para
+>Op dit tabblad kunt u een grote lijst zien met huidige actieve verbindingen met Samba-netwerkbronnen en de <acronym
+>NFS</acronym
+>-exports van uw computer. De eerste kolom toont of de verbinding een Samba (<acronym
+>SMB</acronym
+>) -netwerkbron of een <acronym
+>NFS</acronym
+>-export is. De tweede kolom bevat de naam van de gedeelde netwerkbron of export. De derde kolom bevat de naam de host die deze netwerkbron benadert. De overige kolommen hebben alleen betrekking op Samba-netwerkbronnen.</para>
+
+<para
+>De vierde kolom bevat de gebruikers-id van de gebruiker die deze gedeelde netwerkbron benadert. Merk op dat deze niet gelijk hoeft te zijn aan de &UNIX; gebruikers-id van deze gebruiker. Het zelfde geldt voor de volgende kolom die het groeps-id van de gebruiker weergeeft.</para>
+
+<para
+>Elke verbinding die naar een van uw gedeelde netwerkbronnen wordt gemaakt wordt behandeld door een enkel proces (<command
+>smbd</command
+>). De volgende kolom toont het proces-<abbrev
+>id</abbrev
+> (<acronym
+>pid</acronym
+>) van dit <command
+>smbd</command
+>-proces. Als u dit proces beëindigt zal de verbinding van die gebruiker worden verbroken. Als de gebruiker onder &Windows; werkt zal zodra een proces wordt beëindigd er meteen een nieuw proces worden aangemaakt zodat hij/zij er weinig van zal merken.</para>
+
+<para
+>De laatste kolom toont hoeveel bestanden deze gebruiker op dit moment open heeft staan. Hier kunt u alleen zien hoeveel bestanden hij er nu <emphasis
+>open</emphasis
+> heeft, niet hoeveel bestanden hij heeft gekopieerd of al eerder heet geopend, &etc;.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="smb-imports">
+<title
+>Imports</title>
+
+<para
+>Hier kunt u zien welke Samba- en <acronym
+>NFS</acronym
+>-bronnen van andere hosts in uw bestandssysteem zijn aangekoppeld. De eerste kolom toont of het een Samba- of <acronym
+>NFS</acronym
+>-bron betreft, de tweede kolom toont de naam van de gedeelde netwerkbronnen en de derde kolom toont waar deze is aangekoppeld (mount).</para>
+
+<para
+>De aangekoppelde <acronym
+>NFS</acronym
+>-bronnen horen onder &Linux; zichtbaar te zijn (dit is getest), maar ook onder &Solaris; (dit is niet getest).</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="smb-log"
+>
+<title
+>Log</title
+>
+
+<para
+>Dit tabblad presenteert op elegante wijze de inhoud van uw lokale Samba-logbestand. Als u deze pagina opent zal de lijst leeg zijn. Klik op de knop <guibutton
+>Bijwerken</guibutton
+> om het logbestand in te lezen en de resultaten te laten weergeven. Controleer of het Samba-logbestand zich op uw systeem ook echt op de locatie bevindt die u in het tekstveld heeft opgegeven. Als het zich ergens anders bevindt, verbeter het dan. Nadat u de bestandsnaam heeft gewijzigd drukt u nogmaals op de <guibutton
+>Bijwerken</guibutton
+>-knop.</para>
+
+<para
+>Samba logt zijn activiteiten aan de hand van een logniveau (zie het bestand <filename
+>smb.conf</filename
+>). Bij loglevel = 1, zal samba alleen een ingang in het logbestand schrijven wanneer iemand een verbinding met uw host maakt en wanneer deze verbinding wordt verbroken. Bij loglevel = 2, zal samba tevens een ingang naar het logbestand schrijven wanneer iemand een bestand opent of weer sluit. Een hoger logniveau levert nog meer informatie in het logbestand op.</para>
+
+<para
+>Als u geïnteresseerd bent in wie uw machine benadert en welke bestanden er worden gebruikt, zet dan het logniveau op 2. Maak regelmatig een nieuw Samba-logbestand aan om te voorkomen dat uw logbestand te groot wordt. Hiervoor kunt u het beste een <command
+>cron</command
+>-taak aanmaken die een keer per week het logbestand inpakt en bijvoorbeeld in een andere map plaatst of via e-mail naar u toe stuurt.</para>
+
+<para
+>Met de vier keuzevakjes onder de grote lijst kunt u bepalen welke gebeurtenissen er in het lijstveld zullen worden weergeven. Klik op de knop <guibutton
+>Bijwerken</guibutton
+> om het resultaat te bekijken. Bij een te laag logniveau kan het voorkomen dat u niet alle informatie te zien krijgt.</para>
+
+<para
+>Door op de kolomtitelbalk te klikken kunt u de lijst sorteren op deze kolom in op- of aflopende volgorde.</para>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="smb-statistics">
+<title
+>Statistieken</title>
+
+<para
+>Op dit tabblad kunt u de inhoud van het derde tabblad filteren op bepaalde inhoud.</para>
+
+<para
+>Stel dat het <guilabel
+>Gebeurtenis</guilabel
+>- veld (niet degene in de lijst) is ingesteld op <userinput
+>Verbindingen</userinput
+>,<guilabel
+>Dienst/Bestand</guilabel
+> is ingesteld op <userinput
+>*</userinput
+>,<guilabel
+>Host/Gebruiker</guilabel
+> op <userinput
+>*</userinput
+>, <guilabel
+>Extra dienstinformatie tonen</guilabel
+> is gedeactiveerd en <guilabel
+>Extra hostinformatie tonen</guilabel
+> is ook gedeactiveerd.</para>
+
+<para
+>Als u nu op <guibutton
+>Bijwerken</guibutton
+> klikt, dan zult u zien hoe vaak een verbinding was geopend op de netwerkbron <literal
+>*</literal
+> (dus op elke gedeelde netwerkbron) van host <literal
+>*</literal
+> (elke host). Nu activeert u <guilabel
+>Extra hostinformatie tonen</guilabel
+> en daarna nogmaals op de knop <guibutton
+>Bijwerken</guibutton
+>. Nu zult u zien dat voor elke host die aan het jokerteken <literal
+>*</literal
+> voldoet zien hoeveel verbindingen er door die host zijn geopend.</para>
+
+<para
+>Druk nu op de knop <guibutton
+>Wissen</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Zet nu het <guilabel
+>Gebeurtenis</guilabel
+>-veld op Bestandstoegang selecteer <guilabel
+>Extra dienstinformatie tonen</guilabel
+>. Druk nogmaals op de knop <guibutton
+>Bijwerken</guibutton
+></para>
+
+<para
+>Nu zult u zien hoe vaak elk bestand is benaderd. Als u <guilabel
+>Extra hostinformatie tonen</guilabel
+> ook selecteert zult u zien hoe vaak elke gebruiker elk bestand heeft geopend.</para>
+
+<para
+>In de invoervelden <guilabel
+>Dienst/Bestand</guilabel
+> en <guilabel
+>Host/Gebruiker</guilabel
+> kunt u de jokertekens <literal
+>*</literal
+> en <literal
+>?</literal
+> op dezelfde manier gebruiken als op de commandoregel. Reguliere expressies worden echter niet ondersteund.</para>
+
+<para
+>Door op een kolomtitelbalk te klikken kunt u de lijst sorteren op deze kolom. Op diemanier kunt u zien welk bestand het vaakst werd geopend, welke gebruiker de meeste bestanden heeft geopend, enzovoort.</para>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="smb-stat-author">
+<title
+>Auteurssectie</title>
+
+<para
+>Module copyright 2000: Michael Glauche en &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
+
+<para
+>Oorspronkelijk geschreven door: Michael Glauche</para>
+
+<para
+>Op dit moment onderhouden door: &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Met dank aan:</title>
+<listitem
+><para
+>Conversie naar een kcontrol-applet:</para>
+<para
+>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Gebruik van <classname
+>KProcess</classname
+> in plaats van popen en meerdere fout-controles:</para>
+<para
+>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Conversie naar een kcmodule, tabbladen 2,3 en 4 toegevoegd, fout verholpen:</para>
+<para
+>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Documentatie copyright 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
+
+<para
+>Documentatie vertaald naar docbook door &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+
+&meld.fouten;&vertaling.niels;&vertaling.rinse;
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+</article> \ No newline at end of file