summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/messages/kdegames/katomic.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdegames/katomic.po439
1 files changed, 0 insertions, 439 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-nl/messages/kdegames/katomic.po
deleted file mode 100644
index fd00f3cfd85..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdegames/katomic.po
+++ /dev/null
@@ -1,439 +0,0 @@
-# translation of katomic.po to Dutch
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000, 2001, 2002.
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007.
-# KTranslator Generated File
-# Vertaling van KDE: katomic.po
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE-Vertaling Nederlands <i18n@kde.nl>
-# gelezen, Rinse
-# Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 21-05-2002
-# Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 18-08-2002
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Chris Hooijer"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ",rinse@kde.nl,"
-
-#: configbox.cpp:30
-msgid "Animation speed:"
-msgstr "Animatiesnelheid:"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
-msgstr "U hebt niveau %1 opgelost in %2 zetten!"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Gefeliciteerd"
-
-#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
-msgid "Level %1 Highscores"
-msgstr "Topscores van niveau %1"
-
-#: gamewidget.cpp:183
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
-#: gamewidget.cpp:188
-msgid "Highscore:"
-msgstr "Topscore:"
-
-#: gamewidget.cpp:200
-msgid "Your score so far:"
-msgstr "Uw score tot nu toe:"
-
-#: levelnames.cpp:1
-msgid "Water"
-msgstr "Water"
-
-#: levelnames.cpp:2
-msgid "Formic Acid"
-msgstr "Mierenzuur"
-
-#: levelnames.cpp:3
-msgid "Acetic Acid"
-msgstr "Azijnzuur"
-
-#: levelnames.cpp:4
-msgid "trans-Butene"
-msgstr "trans-Buteen"
-
-#: levelnames.cpp:5
-msgid "cis-Butene"
-msgstr "cis-Buteen"
-
-#: levelnames.cpp:6
-msgid "Dimethyl ether"
-msgstr "Dimethylether"
-
-#: levelnames.cpp:7
-msgid "Butanol"
-msgstr "Butanol"
-
-#: levelnames.cpp:8
-msgid "2-Methyl-2-Propanol"
-msgstr "2-methyl-2-propanol"
-
-#: levelnames.cpp:9
-msgid "Glycerin"
-msgstr "Glycerine"
-
-#: levelnames.cpp:10
-msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
-msgstr "Polytetrafluoroethaan"
-
-#: levelnames.cpp:11
-msgid "Oxalic Acid"
-msgstr "Oxaalzuur"
-
-#: levelnames.cpp:12
-msgid "Methane"
-msgstr "Methaan"
-
-#: levelnames.cpp:13
-msgid "Formaldehyde"
-msgstr "Formaldehyde"
-
-#: levelnames.cpp:14
-msgid "Crystal 1"
-msgstr "Kristal 1"
-
-#: levelnames.cpp:15
-msgid "Acetic acid ethyl ester"
-msgstr "Ethylacetaat (azijnzuurethylester)"
-
-#: levelnames.cpp:16
-msgid "Ammonia"
-msgstr "Ammonia"
-
-#: levelnames.cpp:17
-msgid "3-Methyl-Pentane"
-msgstr "3-methylpentaan"
-
-#: levelnames.cpp:18
-msgid "Propanal"
-msgstr "Propanal"
-
-#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
-msgid "Propyne"
-msgstr "Propyne"
-
-#: levelnames.cpp:20
-msgid "Furanal"
-msgstr "Furanal"
-
-#: levelnames.cpp:21
-msgid "Pyran"
-msgstr "Pyran"
-
-#: levelnames.cpp:22
-msgid "Cyclo-Pentane"
-msgstr "Cyclopentaan"
-
-#: levelnames.cpp:23
-msgid "Methanol"
-msgstr "Methanol"
-
-#: levelnames.cpp:24
-msgid "Nitro-Glycerin"
-msgstr "Nitro-glycerine"
-
-#: levelnames.cpp:25
-msgid "Ethane"
-msgstr "Ethaan"
-
-#: levelnames.cpp:26
-msgid "Crystal 2"
-msgstr "Kristal 2"
-
-#: levelnames.cpp:27
-msgid "Ethylene-Glycol"
-msgstr "Ethyleenglycol"
-
-#: levelnames.cpp:28
-msgid "L-Alanine"
-msgstr "L-alanine"
-
-#: levelnames.cpp:29
-msgid "Cyanoguanidine"
-msgstr "Cyanoguanidine"
-
-#: levelnames.cpp:30
-msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
-msgstr "Pruissisch zuur (cyaanzuur, blauwzuur)"
-
-#: levelnames.cpp:31
-msgid "Anthracene"
-msgstr "Anthraceen"
-
-#: levelnames.cpp:32
-msgid "Thiazole"
-msgstr "Thiazol"
-
-#: levelnames.cpp:33
-msgid "Saccharin"
-msgstr "Sacharine"
-
-#: levelnames.cpp:34
-msgid "Ethylene"
-msgstr "Ethyleen"
-
-#: levelnames.cpp:35
-msgid "Styrene"
-msgstr "Styreen"
-
-#: levelnames.cpp:36
-msgid "Melamine"
-msgstr "Melamine"
-
-#: levelnames.cpp:37
-msgid "Cyclobutane"
-msgstr "Cyclobutaan"
-
-#: levelnames.cpp:38
-msgid "Nicotine"
-msgstr "Nicotine"
-
-#: levelnames.cpp:39
-msgid "Acetyle salicylic acid"
-msgstr "Acetylsalicylzuur"
-
-#: levelnames.cpp:40
-msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
-msgstr "Meta-dinitrobenzeen"
-
-#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
-msgid "Malonic Acid"
-msgstr "Malonzuur (propaandizuur)"
-
-#: levelnames.cpp:43
-msgid "2,2-Dimethylpropane"
-msgstr "2-methyl-2-propanol"
-
-#: levelnames.cpp:44
-msgid "Ethyl-Benzene"
-msgstr "Ethylbenzeen"
-
-#: levelnames.cpp:45
-msgid "Propene"
-msgstr "Propeen"
-
-#: levelnames.cpp:46
-msgid "L-Asparagine"
-msgstr "L-asparagine"
-
-#: levelnames.cpp:47
-msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
-msgstr "1,3,5,7-cyclooctatetraeen"
-
-#: levelnames.cpp:48
-msgid "Vanillin"
-msgstr "Vanilline"
-
-#: levelnames.cpp:49
-msgid "Crystal 3"
-msgstr "Kristal 3"
-
-#: levelnames.cpp:50
-msgid "Uric Acid"
-msgstr "Urinezuur"
-
-#: levelnames.cpp:51
-msgid "Thymine"
-msgstr "Thymine"
-
-#: levelnames.cpp:52
-msgid "Aniline"
-msgstr "Aniline"
-
-#: levelnames.cpp:53
-msgid "Chloroform"
-msgstr "Chloroform"
-
-#: levelnames.cpp:54
-msgid "Carbonic acid"
-msgstr "Koolzuur"
-
-#: levelnames.cpp:55
-msgid "Crystal 4"
-msgstr "Kristal 4"
-
-#: levelnames.cpp:56
-msgid "Ethanol"
-msgstr "Ethanol"
-
-#: levelnames.cpp:57
-msgid "Acrylo-Nitril"
-msgstr "Acrylonitril"
-
-#: levelnames.cpp:58
-msgid "Furan"
-msgstr "Furan"
-
-#: levelnames.cpp:59
-msgid "l-Lactic acid"
-msgstr "L-melkzuur (2-hydroxypropaanzuur)"
-
-#: levelnames.cpp:60
-msgid "Maleic Acid"
-msgstr "Maleinezuur(cis-buteendizuur)"
-
-#: levelnames.cpp:61
-msgid "meso-Tartaric acid"
-msgstr "Meso-wijnsteenzuur"
-
-#: levelnames.cpp:62
-msgid "Crystal 5"
-msgstr "Kristal 5"
-
-#: levelnames.cpp:63
-msgid "Formic acid ethyl ester"
-msgstr "ethylmethanoaat (mierenzuur ethylester)"
-
-#: levelnames.cpp:64
-msgid "1,4-Cyclohexadiene"
-msgstr "1,4-cyclohexadieen"
-
-#: levelnames.cpp:65
-msgid "Squaric acid"
-msgstr "Kwadraatzuur"
-
-#: levelnames.cpp:66
-msgid "Ascorbic acid"
-msgstr "Ascorbinezuur"
-
-#: levelnames.cpp:67
-msgid "Iso-Propanol"
-msgstr "Iso-propanol"
-
-#: levelnames.cpp:68
-msgid "Phosgene"
-msgstr "Fosgeen"
-
-#: levelnames.cpp:69
-msgid "Thiophene"
-msgstr "Thiofeen"
-
-#: levelnames.cpp:70
-msgid "Urea"
-msgstr "Ureum"
-
-#: levelnames.cpp:71
-msgid "Pyruvic Acid"
-msgstr "2-oxopropaanzuur"
-
-#: levelnames.cpp:72
-msgid "Ethylene oxide"
-msgstr "Ethyleenoxide"
-
-#: levelnames.cpp:73
-msgid "Phosphoric Acid"
-msgstr "Fosforzuur"
-
-#: levelnames.cpp:74
-msgid "Diacetyl"
-msgstr "2,4-butaandion"
-
-#: levelnames.cpp:75
-msgid "trans-Dichloroethene"
-msgstr "Trans-dichloroetheen"
-
-#: levelnames.cpp:76
-msgid "Allylisothiocyanate"
-msgstr "Allylisothiocyanaat"
-
-#: levelnames.cpp:77
-msgid "Diketene"
-msgstr "4-methyleen-2-oxetanon (diketeen)"
-
-#: levelnames.cpp:78
-msgid "Ethanal"
-msgstr "Ethanal"
-
-#: levelnames.cpp:79
-msgid "Acroleine"
-msgstr "Acroleïne"
-
-#: levelnames.cpp:81
-msgid "Uracil"
-msgstr "Uracil"
-
-#: levelnames.cpp:82
-msgid "Caffeine"
-msgstr "Caffeine"
-
-#: levelnames.cpp:83
-msgid "Acetone"
-msgstr "Aceton"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
-msgstr "KDE-spel voor atomisch vermaak"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KAtomic"
-msgstr "KAtomic"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "6 new levels"
-msgstr "6 nieuwe niveaus"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Game graphics and application icon"
-msgstr "Spelillustraties en programmapictogram"
-
-#: molek.cpp:88
-msgid "Noname"
-msgstr "Naamloos"
-
-#: molek.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Level: %1"
-msgstr "Niveau: %1"
-
-#: toplevel.cpp:44
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Topscores &tonen"
-
-#: toplevel.cpp:57
-msgid "Atom Up"
-msgstr "Atoom omhoog"
-
-#: toplevel.cpp:58
-msgid "Atom Down"
-msgstr "Atoom omlaag"
-
-#: toplevel.cpp:59
-msgid "Atom Left"
-msgstr "Atoom naar links"
-
-#: toplevel.cpp:60
-msgid "Atom Right"
-msgstr "Atoom naar rechts"
-
-#: toplevel.cpp:62
-msgid "Next Atom"
-msgstr "Volgend atoom"
-
-#: toplevel.cpp:63
-msgid "Previous Atom"
-msgstr "Vorig atoom"