summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio_help.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio_help.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio_help.po
new file mode 100644
index 00000000000..467f4a6ed41
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/kio_help.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# translation of kio_help.po to Dutch
+# translation of kio_help.po to Nederlands
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
+# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
+# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2004.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-19 22:45+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rinse de Vries"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rinse@kde.nl"
+
+#: kio_help.cpp:115
+#, c-format
+msgid "There is no documentation available for %1."
+msgstr "Er is geen documentatie beschikbaar voor %1."
+
+#: kio_help.cpp:158
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "Bezig met zoeken naar juiste bestand"
+
+#: kio_help.cpp:209
+msgid "Preparing document"
+msgstr "Bezig met voorbereiden van document"
+
+#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
+msgstr "Het verzochte helpbestand kon niet worden ontleed:<br> %1"
+
+#: kio_help.cpp:240
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "Bezig met opslaan naar buffer"
+
+#: kio_help.cpp:246
+msgid "Using cached version"
+msgstr "Gebruikt gebufferde versie"
+
+#: kio_help.cpp:308
+msgid "Looking up section"
+msgstr "Bezig met zoeken naar sectie"
+
+#: kio_help.cpp:319
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "Bestandsnaam %1 niet gevonden in %2."
+
+#: meinproc.cpp:74
+msgid "Stylesheet to use"
+msgstr "Te gebruiken stijlblad"
+
+#: meinproc.cpp:75
+msgid "Output whole document to stdout"
+msgstr "Gehele document uitvoeren naar stdout"
+
+#: meinproc.cpp:77
+msgid "Output whole document to file"
+msgstr "Gehele document uitvoeren naar bestand"
+
+#: meinproc.cpp:78
+msgid "Create a ht://dig compatible index"
+msgstr "ht://dig-compatible index aanmaken"
+
+#: meinproc.cpp:79
+msgid "Check the document for validity"
+msgstr "Geldigheid van het document controleren"
+
+#: meinproc.cpp:80
+msgid "Create a cache file for the document"
+msgstr "Bufferbestand aanmaken voor het document"
+
+#: meinproc.cpp:81
+msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
+msgstr "Srcdir instellen, voor tdelibs"
+
+#: meinproc.cpp:82
+msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
+msgstr "Parameters om door te geven aan het stijlblad"
+
+#: meinproc.cpp:83
+msgid "The file to transform"
+msgstr "Het bestand om om te zetten"
+
+#: meinproc.cpp:94
+msgid "XML-Translator"
+msgstr "XML-vertaler"
+
+#: meinproc.cpp:96
+msgid "KDE Translator for XML"
+msgstr "KDE-vertaler voor XML"
+
+#: meinproc.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Could not write to cache file %1."
+msgstr "Er kon niet geschreven worden naar bufferbestand %1."
+
+#: xslt.cpp:55
+msgid "Parsing stylesheet"
+msgstr "Bezig met ontleden van stijlblad"
+
+#: xslt.cpp:69
+msgid "Parsing document"
+msgstr "Bezig met ontleden van document"
+
+#: xslt.cpp:78
+msgid "Applying stylesheet"
+msgstr "Bezig met toepassen van stijlblad"
+
+#: xslt.cpp:86
+msgid "Writing document"
+msgstr "Bezig met schrijven van document"