summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook363
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook91
2 files changed, 99 insertions, 355 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook
index e80f3d6d037..88123590b47 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook
@@ -4,241 +4,113 @@
<!ENTITY kappname "&kfind;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
->
+ <!ENTITY % Polish "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Podręcznik programu &kfind;</title>
+<title>Podręcznik programu &kfind;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Paweł</firstname
-><surname
->Dąbek</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->pdabek@onet.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Paweł</firstname><surname>Dąbek</surname><affiliation><address><email>pdabek@onet.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->&Dirk.Doerflinger;</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2004-04-11</date>
-<releaseinfo
->1.20.01</releaseinfo>
+<date>2004-04-11</date>
+<releaseinfo>1.20.01</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para>
+<para>Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->kfind</keyword>
-<keyword
->znajdź</keyword>
-<keyword
->wyszukaj</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>kfind</keyword>
+<keyword>znajdź</keyword>
+<keyword>wyszukaj</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Wprowadzenie</title>
+<title>Wprowadzenie</title>
-<para
->Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para>
+<para>Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para>
<sect1 id="starting">
-<title
->Uruchamianie programu &kfind;</title>
+<title>Uruchamianie programu &kfind;</title>
-<para
->Program &kfind; to użyteczne narzędzie do wyszukiwania w komputerze konkretnych plików lub plików pasujących do wzorca. Przykładem może być wyszukiwanie plików danego typu lub zawierających pewne litery w nazwie. Możesz uruchomić to narzędzie klikając na <guimenuitem
->Wyszukaj pliki</guimenuitem
->. </para>
+<para>Program &kfind; to użyteczne narzędzie do wyszukiwania w komputerze konkretnych plików lub plików pasujących do wzorca. Przykładem może być wyszukiwanie plików danego typu lub zawierających pewne litery w nazwie. Możesz uruchomić to narzędzie klikając na <guimenuitem>Wyszukaj pliki</guimenuitem>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="kfind">
-<title
->Wyszukiwanie plików</title>
+<title>Wyszukiwanie plików</title>
<sect1 id="name-tab">
-<title
->Nazwa/katalog</title>
-
-<para
->Po uruchomieniu programu &kfind; pojawi się dość proste okno. Wpisz nazwę szukanego słowa w polu tekstowym oznaczonym <guilabel
->Nazwa:</guilabel
->. Wybierz katalog, który chcesz przeszukać, wpisując jego nazwę w <guilabel
->Szukaj w:</guilabel
-> lub klikając na <guibutton
->Przeglądaj...</guibutton
-> i naciskając <keycap
->Enter</keycap
-> lub <guibutton
->Znajdź</guibutton
->. Jeśli opcja <guilabel
->Przeszukuj podkatalogi</guilabel
-> jest zaznaczona, wszystkie podkatalogi znajdujące się w wybranym katalogu również będą przeszukane. Wynik zostanie wyświetlony w oknie poniżej. </para>
-
-<para
->Możesz wykorzystać następujące znaki zastępcze: </para>
+<title>Nazwa/katalog</title>
+
+<para>Po uruchomieniu programu &kfind; pojawi się dość proste okno. Wpisz nazwę szukanego słowa w polu tekstowym oznaczonym <guilabel>Nazwa:</guilabel>. Wybierz katalog, który chcesz przeszukać, wpisując jego nazwę w <guilabel>Szukaj w:</guilabel> lub klikając na <guibutton>Przeglądaj...</guibutton> i naciskając <keycap>Enter</keycap> lub <guibutton>Znajdź</guibutton>. Jeśli opcja <guilabel>Przeszukuj podkatalogi</guilabel> jest zaznaczona, wszystkie podkatalogi znajdujące się w wybranym katalogu również będą przeszukane. Wynik zostanie wyświetlony w oknie poniżej. </para>
+
+<para>Możesz wykorzystać następujące znaki zastępcze: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Gwiazdka <quote
-><keycap
->*</keycap
-></quote
-></term>
+<term>Gwiazdka <quote><keycap>*</keycap></quote></term>
<listitem>
-<para
->Gwiazdka zastępuje dowolne brakujące znaki (nawet zero znaków), co oznacza, że jeśli wyszukując wpiszemy np. <userinput
->marc*</userinput
-> to możemy wyszukać następujące pliki <filename
->marc</filename
->, <filename
->marc.png</filename
-> i <filename
-> marc_must_not_read_this.kwd</filename
->. Jeśli wpiszemy <userinput
->mar*.kwd</userinput
-> wówczas możemy otrzymać <filename
->marketplace.kwd</filename
-> i <filename
->marc_must_not_read_this.kwd</filename
->. </para>
+<para>Gwiazdka zastępuje dowolne brakujące znaki (nawet zero znaków), co oznacza, że jeśli wyszukując wpiszemy np. <userinput>marc*</userinput> to możemy wyszukać następujące pliki <filename>marc</filename>, <filename>marc.png</filename> i <filename> marc_must_not_read_this.kwd</filename>. Jeśli wpiszemy <userinput>mar*.kwd</userinput> wówczas możemy otrzymać <filename>marketplace.kwd</filename> i <filename>marc_must_not_read_this.kwd</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Znak zapytania <quote
-><keycap
->?</keycap
-></quote
-></term>
+<term>Znak zapytania <quote><keycap>?</keycap></quote></term>
<listitem>
-<para
->W przeciwieństwie do gwiazdki, znak zapytania zastępuje dokładnie jeden znak, tak więc <userinput
->mar?</userinput
-> pozwoli nam odnaleźć <filename
->marc</filename
->, natomiast <userinput
->marc?</userinput
-> nie wyszuka niczego, ponieważ nasze pliki nazywają się <filename
->marc</filename
-> i <filename
->marc.png</filename
->. Możesz użyć dowolnej liczby znaków zapytania we wzorcu. Wyszukane słowo będzie miało taką samą liczbę znaków jak wprowadzony wzorzec. </para>
+<para>W przeciwieństwie do gwiazdki, znak zapytania zastępuje dokładnie jeden znak, tak więc <userinput>mar?</userinput> pozwoli nam odnaleźć <filename>marc</filename>, natomiast <userinput>marc?</userinput> nie wyszuka niczego, ponieważ nasze pliki nazywają się <filename>marc</filename> i <filename>marc.png</filename>. Możesz użyć dowolnej liczby znaków zapytania we wzorcu. Wyszukane słowo będzie miało taką samą liczbę znaków jak wprowadzony wzorzec. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Przy wyszukiwaniu możliwe są oczywiście kombinacje obu znaków zastępczych. </para>
+<para>Przy wyszukiwaniu możliwe są oczywiście kombinacje obu znaków zastępczych. </para>
</sect1>
<sect1 id="kfind-date-range">
-<title
->Karta Zawartość</title>
+<title>Karta Zawartość</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Typ pliku</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Typ pliku</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Tu możesz określić typ wyszukiwanego pliku. </para>
+<para>Tu możesz określić typ wyszukiwanego pliku. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Zawierający tekst</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Zawierający tekst</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Wpisz słowo lub zdanie, które muszą być zawarte w wyszukiwanych plikach. Uwaga: jeśli robisz to w dużym katalogu lub zaznaczyłeś <guilabel
->Przeszukuj podkatalogi</guilabel
-> na karcie <guilabel
->Nazwa/katalog</guilabel
->, wówczas może to trochę potrwać. </para>
+<para>Wpisz słowo lub zdanie, które muszą być zawarte w wyszukiwanych plikach. Uwaga: jeśli robisz to w dużym katalogu lub zaznaczyłeś <guilabel>Przeszukuj podkatalogi</guilabel> na karcie <guilabel>Nazwa/katalog</guilabel>, wówczas może to trochę potrwać. </para>
<note>
-<para
->Opcja ta <emphasis
->nie</emphasis
-> będzie działać w przypadku niektórych plików wymienionych w liście <guilabel
->Typ plików</guilabel
->. Obsługiwane są jedynie następujące typy plików: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Pliki tekstowe, np. kod źródłowy i pliki <filename
->README</filename
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->KWord &gt;= 1.2</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->KPresenter &gt;= 1.2</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->KSpread &gt;= 1.2</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->OpenOffice.org Writer</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->OpenOffice.org Impress</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->OpenOffice.org Calc</para
-></listitem>
+<para>Opcja ta <emphasis>nie</emphasis> będzie działać w przypadku niektórych plików wymienionych w liście <guilabel>Typ plików</guilabel>. Obsługiwane są jedynie następujące typy plików: <itemizedlist>
+<listitem><para>Pliki tekstowe, np. kod źródłowy i pliki <filename>README</filename></para></listitem>
+<listitem><para>KWord &gt;= 1.2</para></listitem>
+<listitem><para>KPresenter &gt;= 1.2</para></listitem>
+<listitem><para>KSpread &gt;= 1.2</para></listitem>
+<listitem><para>OpenOffice.org Writer</para></listitem>
+<listitem><para>OpenOffice.org Impress</para></listitem>
+<listitem><para>OpenOffice.org Calc</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -248,37 +120,17 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Z rozróżnianiem małych i wielkich liter</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Z rozróżnianiem małych i wielkich liter</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Jeśli zaznaczysz tę opcję, program &kfind; wyszuka jedynie pliki zgodne również w kwestii wielkości liter, np. <userinput
->MARC</userinput
-> będzie zgodny jedynie z <quote
->MARC</quote
->, a nie <quote
->Marc</quote
->. </para>
+<para>Jeśli zaznaczysz tę opcję, program &kfind; wyszuka jedynie pliki zgodne również w kwestii wielkości liter, np. <userinput>MARC</userinput> będzie zgodny jedynie z <quote>MARC</quote>, a nie <quote>Marc</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Wyrażenie regularne</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Jeśli zainstalowałeś narzędzie &kregexpeditor; z pakietu tdeutils, to będziesz miał tę dodatkową opcję. Włączenie jej umożliwi Ci wyszukiwanie za pomocą <firstterm
->wyrażeń regularnych</firstterm
->. Wyrażenie regularne jest sposobem na określenie warunków wyszukiwania, które mogą być zarówno złożone jak i efektywne. Jeśli nie znasz dobrze wyrażeń regularnych, możesz wybrać <guilabel
->Edytor wyrażeń regularnych</guilabel
->, aby otworzyć program &kregexpeditor;. Narzędzie to umożliwi Ci tworzenie zestawów warunków w sposób graficzny, a następnie wygeneruje dla Ciebie wyrażenie.</para>
-
-<para
->Program &kregexpeditor; jest bardzo użytecznym narzędziem, które może być używane w innych niż &kfind; programach &kde;. Więcej informacji znajdziesz w pliku pomocy tego programu.</para>
+<term><guilabel>Wyrażenie regularne</guilabel></term>
+<listitem><para>Jeśli zainstalowałeś narzędzie &kregexpeditor; z pakietu tdeutils, to będziesz miał tę dodatkową opcję. Włączenie jej umożliwi Ci wyszukiwanie za pomocą <firstterm>wyrażeń regularnych</firstterm>. Wyrażenie regularne jest sposobem na określenie warunków wyszukiwania, które mogą być zarówno złożone jak i efektywne. Jeśli nie znasz dobrze wyrażeń regularnych, możesz wybrać <guilabel>Edytor wyrażeń regularnych</guilabel>, aby otworzyć program &kregexpeditor;. Narzędzie to umożliwi Ci tworzenie zestawów warunków w sposób graficzny, a następnie wygeneruje dla Ciebie wyrażenie.</para>
+
+<para>Program &kregexpeditor; jest bardzo użytecznym narzędziem, które może być używane w innych niż &kfind; programach &kde;. Więcej informacji znajdziesz w pliku pomocy tego programu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -289,44 +141,30 @@
</sect1>
<sect1 id="kfind-advanced">
-<title
->Karta Właściwości</title>
+<title>Karta Właściwości</title>
-<para
->Tutaj możesz przefiltrować wyniki wyszukiwania. Do wyboru są specjalne filtry: </para>
+<para>Tutaj możesz przefiltrować wyniki wyszukiwania. Do wyboru są specjalne filtry: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Znajdź wszystkie pliki utworzone lub zmodyfikowane</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Znajdź wszystkie pliki utworzone lub zmodyfikowane</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Tutaj, możesz zarówno wprowadzić dwie daty, pomiędzy którymi zostały stworzone pliki, jak i określić przedział czasu. </para>
+<para>Tutaj, możesz zarówno wprowadzić dwie daty, pomiędzy którymi zostały stworzone pliki, jak i określić przedział czasu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Rozmiar pliku:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Rozmiar pliku:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Tutaj możesz określić minimalny lub maksymalny rozmiar wyszukiwanego pliku. </para>
+<para>Tutaj możesz określić minimalny lub maksymalny rozmiar wyszukiwanego pliku. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Należy do użytkownika:/Należy do grupy:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Należy do użytkownika:/Należy do grupy:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Tutaj możesz określić nazwę użytkownika i grupy. </para>
+<para>Tutaj możesz określić nazwę użytkownika i grupy. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -338,120 +176,77 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Podziękowania i licencje</title>
+<title>Podziękowania i licencje</title>
-<para
->&kfind; </para>
+<para>&kfind; </para>
-<para
->Prawa autorskie: </para>
+<para>Prawa autorskie: </para>
<itemizedlist>
-<title
->Programiści</title>
+<title>Programiści</title>
<listitem>
-<para
->Martin Hartig</para>
+<para>Martin Hartig</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Stephan Kulow <email
->coolo@kde.org</email
-></para>
+<para>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Mario Weilguni <email
->mweilguni@sime.com</email
-></para>
+<para>Mario Weilguni <email>mweilguni@sime.com</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Alex Zepeda <email
->jazepeda@pacbell.net</email
-></para>
+<para>Alex Zepeda <email>jazepeda@pacbell.net</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Miroslav Flídr <email
->flidr@kky.zcu.cz</email
-></para>
+<para>Miroslav Flídr <email>flidr@kky.zcu.cz</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Harri Porten <email
->porten@kde.org</email
-></para>
+<para>Harri Porten <email>porten@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Dima Rogozin <email
->dima@mercury.co.il</email
-></para>
+<para>Dima Rogozin <email>dima@mercury.co.il</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Carsten Pfeiffer <email
->pfeiffer@kde.org</email
-></para>
+<para>Carsten Pfeiffer <email>pfeiffer@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Hans Petter Bieker <email
->bieker@kde.org</email
-></para>
+<para>Hans Petter Bieker <email>bieker@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Waldo Bastian <email
->bastian@kde.org</email
-></para>
+<para>Waldo Bastian <email>bastian@kde.org</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Prawa autorskie do dokumentacji: &copy; 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para
->
+<para>Prawa autorskie do dokumentacji: &copy; 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para>
-<para
->Polskie tłumaczenie: Paweł Dąbek<email
->pdabek@onet.pl</email
-></para
->
+<para>Polskie tłumaczenie: Paweł Dąbek<email>pdabek@onet.pl</email></para>
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Instalacja</title>
+<title>Instalacja</title>
<sect1 id="getting-kfind">
-<title
->Jak zdobyć program &kfind;</title>
+<title>Jak zdobyć program &kfind;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Wymagania</title>
+<title>Wymagania</title>
-<para
->Aby z powodzeniem używać programu &kfind; potrzebujesz &kde; 3.x. </para>
+<para>Aby z powodzeniem używać programu &kfind; potrzebujesz &kde; 3.x. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompilacja i instalacja</title>
+<title>Kompilacja i instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook
index 9e4911aaca4..b4923c30854 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook
@@ -5,105 +5,54 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->Podręcznik użytkownika KDE</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->07 Czerwiec 2005</date
-> <productname
->K Desktop Environment</productname
-> </refentryinfo>
+<title>Podręcznik użytkownika KDE</title>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>07 Czerwiec 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->kfind</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>kfind</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->kfind</command
-></refname>
-<refpurpose
->narzędzie wyszukiwania plików dla &kde;</refpurpose>
+<refname><command>kfind</command></refname>
+<refpurpose>narzędzie wyszukiwania plików dla &kde;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kfind</command
-> <group choice="opt"
-><option
->ścieżka_przeszukiwania</option
-></group
-> <arg choice="opt"
->Standardowe opcje KDE</arg
-> <arg choice="opt"
->Standardowe opcje Qt</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kfind</command> <group choice="opt"><option>ścieżka_przeszukiwania</option></group> <arg choice="opt">Standardowe opcje KDE</arg> <arg choice="opt">Standardowe opcje Qt</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Opis</title>
-<para
->Narzędzie wyszukiwania plików pozwala na wyszukiwanie określonych przez użytkownika plików na dysku, lub plików odpowiadających pewnemu wzorcowi. Można na przykład wyszukiwać plików określonego typu,plików zawierających pewne litery w nazwie lub fragment tekstu w swojej zawartości.</para
->
-<para
->Program &kfind; jest narzędziem graficznym, i z reguły nie jest uruchamiany z linii poleceń.</para>
+<title>Opis</title>
+<para>Narzędzie wyszukiwania plików pozwala na wyszukiwanie określonych przez użytkownika plików na dysku, lub plików odpowiadających pewnemu wzorcowi. Można na przykład wyszukiwać plików określonego typu,plików zawierających pewne litery w nazwie lub fragment tekstu w swojej zawartości.</para>
+<para>Program &kfind; jest narzędziem graficznym, i z reguły nie jest uruchamiany z linii poleceń.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Parametry</title>
+<title>Parametry</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->ścieżka_przeszukiwania</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Możliwe jest wprowadzenie kilku ścieżek oddzielonych średnikami. Można to wykorzystać do utworzenia na pulpicie lub panelu ikon szybkiego wyszukiwania w różnych lokalizacjach.</para>
+<term><option>ścieżka_przeszukiwania</option></term>
+<listitem><para>Możliwe jest wprowadzenie kilku ścieżek oddzielonych średnikami. Można to wykorzystać do utworzenia na pulpicie lub panelu ikon szybkiego wyszukiwania w różnych lokalizacjach.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Opcje programu jako lista zmiennych</para>
+<para>Opcje programu jako lista zmiennych</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Zobacz także</title>
-<para
->Szczegółowa dokumentacja użytkownika jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/kfind"
->help:/kfind</ulink
-> (należy go wprowadzić jako adres <acronym
->URL</acronym
-> w programie &konqueror;, lub wykonać polecenie <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kfind</parameter
-></userinput
->).</para>
+<title>Zobacz także</title>
+<para>Szczegółowa dokumentacja użytkownika jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/kfind">help:/kfind</ulink> (należy go wprowadzić jako adres <acronym>URL</acronym> w programie &konqueror;, lub wykonać polecenie <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kfind</parameter></userinput>).</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autorzy</title>
-<para
->Aktualnie opiekunem programu &kfind; jest . Lista wszystkich twórców dostępna jest w podręczniku dostępnym w programie khelpcenter.</para>
-<para
->Niniejsza dokumentacja została przygotowana przez: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+<title>Autorzy</title>
+<para>Aktualnie opiekunem programu &kfind; jest . Lista wszystkich twórców dostępna jest w podręczniku dostępnym w programie khelpcenter.</para>
+<para>Niniejsza dokumentacja została przygotowana przez: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
</refsect1>
</refentry>