summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:53:58 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:53:58 +0000
commitf2483619056f5a087cbc494231ac39539412710e (patch)
tree644a97ec6487cb29ff3224a66e3da427d6f45254 /tde-i18n-pl
parenta918eaefa793d634f54348f710d691e05d892b69 (diff)
downloadtde-i18n-f2483619056f5a087cbc494231ac39539412710e.tar.gz
tde-i18n-f2483619056f5a087cbc494231ac39539412710e.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po79
1 files changed, 52 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
index acd775d2f72..f910f4224dd 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:34+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,40 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: attendeeselector.cpp:32
+msgid "Select Attendees"
+msgstr "Wybierz uczestników"
+
+#: attendeeselector.cpp:45
+msgid "Click to add a new attendee"
+msgstr "Kliknij, aby dodać nowego uczestnika"
+
+#: delegateselector.cpp:32
+msgid "Select delegate"
+msgstr "Wybierz delegata"
+
+#: delegateselector.cpp:37
+msgid "Delegate:"
+msgstr "Delegowanie:"
+
+#: delegateselector.cpp:40
+msgid "Keep me informed about status changes of this incidence."
+msgstr "Informuj mnie o zmianach stanu tego zdarzenia."
#: text_calendar.cpp:343
msgid "Incidence with no summary"
@@ -166,23 +199,26 @@ msgstr "Odrzuć kontrpropozycję"
#: text_calendar.cpp:734
msgid ""
-"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving a "
-"response will not be possible.\n"
+"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving "
+"a response will not be possible.\n"
"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync."
msgstr ""
-"Nie posiadasz zapisywalnych kalendarzy, więc zapis zaproszenia nie jest możliwy.\n"
+"Nie posiadasz zapisywalnych kalendarzy, więc zapis zaproszenia nie jest "
+"możliwy.\n"
"Proszę utworzyć przynajmniej 1 zapisywalny kalendarz i zsynchronizować."
#: text_calendar.cpp:754
msgid ""
"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. "
"Unable to continue."
-msgstr "Zaproszenie zachowane z tą wiadomością jest uszkodzone. Nie można kontynuować."
+msgstr ""
+"Zaproszenie zachowane z tą wiadomością jest uszkodzone. Nie można "
+"kontynuować."
#: text_calendar.cpp:808
msgid ""
-"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send them "
-"an email message if you desire.\n"
+"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send "
+"them an email message if you desire.\n"
"\n"
"Would you like to send the organizer a message regarding this invitation?\n"
"Press the [Cancel] button to cancel the recording operation."
@@ -278,23 +314,12 @@ msgstr "Usuń zaproszenie z mojego kalendarza"
msgid "Open attachment \"%1\""
msgstr "Otwórz załącznik \"%1\""
-#: delegateselector.cpp:32
-msgid "Select delegate"
-msgstr "Wybierz delegata"
-
-#: delegateselector.cpp:37
-msgid "Delegate:"
-msgstr "Delegowanie:"
-
-#: delegateselector.cpp:40
-msgid "Keep me informed about status changes of this incidence."
-msgstr "Informuj mnie o zmianach stanu tego zdarzenia."
-
-#: attendeeselector.cpp:32
-msgid "Select Attendees"
-msgstr "Wybierz uczestników"
-
-#: attendeeselector.cpp:45
-msgid "Click to add a new attendee"
-msgstr "Kliknij, aby dodać nowego uczestnika"
+#: ui_attendeeselector.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+#: ui_attendeeselector.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""