summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook230
1 files changed, 0 insertions, 230 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook
deleted file mode 100644
index d58b572b5fc..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,230 +0,0 @@
-<!-- <?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
-> -->
-
-<chapter id="knode-more-info"
->
-<title
->Mais Informações</title
->
-<anchor id="anc-knode-more-info"/>
-<!-- TRANSLATORS! Please modify this chapter for your language specific needs -->
-
-<para
->Nesta secção iremos detalhar alguns recursos de informação adicionais que poderão ser úteis para si. Muitos dos artigos indicados em baixo (para os quais são indicados os <acronym
->URL</acronym
->s) são publicados para os grupos de notícias regularmente; alguns desses grupos são também indicados aqui.</para>
-
-<sect1 id="infos-newsgroups"
->
-<title
->Grupo de Notícias Informativos</title
->
-
-<anchor id="anc-infos-newsgroups"/>
-<simplelist
->
-<member
->news.answers</member
->
-<member
->news.newusers.questions</member
->
-<member
->de.newsusers.infos (Alemão)</member
->
-<member
->de.answers (Alemão)</member
->
-<member
->de.comp.os.unix.linux.infos (Alemão)</member
->
-<member
->de.newusers.answers (Alemão)</member
->
-<member
->de.newusers.questions (Alemão)</member
->
-</simplelist
->
-
-<para
->Para os principiantes, é especialmente recomendado ler estes artigos, pelo menos parcialmente: os utilizadores informados têm grandes vantagens nos grupos de notícias. Existem alguns grupos de notícias mais especializados onde as <acronym
->FAQ</acronym
->s e os <glossterm
->artigos</glossterm
-> introdutórios são publicados com frequência, &eg; o <glossterm
->grupo de notícias</glossterm
-> de.comp.os.unix.linux.infos (Alemão), que contém bastantes artigos úteis sobre o sistema operativo &Linux;. Basta dar uma vista de olhos na lista de grupos do seu servidor de notícias para tal.</para>
-
-</sect1
->
-
-<sect1 id="infos-testgroups"
->
-<title
->Grupos de Teste</title
->
-
-<anchor id="anc-infos-testgroups"/>
-
-<para
->Os seguintes grupos foram criados especialmente para testes, &ie; depois de configurar com sucesso o &knode; você deverá publicar alguns artigos para esses grupos para testar a sua configuração.</para>
-
-<para
->Alguns grupos suportam respostas automáticas através do e-mail para lhe permitir testar se a sua identidade introduzida está correcta e as respostas por e-mail vão chegando de facto à sua caixa do correio.</para>
-
-<para
->Para além disso, são oferecidos alguns programas que verificam os seus artigos à procura de configurações erradas e geram uma resposta com sugestões úteis.</para
->
-
-<simplelist
->
-<member
->de.test (grupo de notícias de teste alemão)</member
->
-<member
->misc.test</member
->
-<member
->alt.test</member
->
-<member
->alt.test.ignore</member
->
-</simplelist
->
-</sect1
->
-
-<sect1 id="infos-urls"
->
-<title
->Artigos técnicos informativos na World Wide Web</title
->
-
-<anchor id="anc-infos-urls"/>
-
-<para
->Estes <acronym
->URL</acronym
->s são do artigo correspondente no <glossterm
->grupo de notícias</glossterm
-> <emphasis
->de.newusers.infos</emphasis
-> e tem o mesmo conteúdo que os artigos aí publicados.</para>
-
-<simplelist
->
-<member
->Introdução para o de.newusers.infos: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung"
->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung</ulink
-> (Alemão)</member
->
-<member
->Os grupos de notícias da hierarquia 'de.alt': <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen"
-> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen</ulink
-> (Alemão)</member
->
-<member
->Os grupos de notícias da hierarquia 'de': <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen"
->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen</ulink
-> (Alemão)</member
->
-<member
->Primeiro leia, depois publique: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben"
->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben</ulink
-> (Alemão)</member
->
-<member
->Os primeiros passos na Usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte"
->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte</ulink
-> (Alemão)</member>
-<member
->Perguntas e respostas do de.newusers.questions: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq"
->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq</ulink
-> (Alemão)</member
->
-<member
->Sete teses sobre o comportamento na Internet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit"
->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit</ulink
-> (German)</member
->
-<member
->Introdução à Usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung"
->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung</ulink
-> (Alemão)</member
->
-<member
->Porque é que devo levar as regras a sério? <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel"
->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel</ulink
-> (Alemão)</member
->
-<member
->A <acronym
->FAQ</acronym
-> do leitor de notícias: <ulink url="http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm"
->http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm</ulink
-></member
->
-<member
->A citação correcta: <ulink url="http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren"
->http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren</ulink
-> (Alemão)</member
->
-<member
->A <acronym
->FAQ</acronym
-> dos caracteres Alemães: <ulink url="http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt"
-> http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt</ulink
-> (Alemão)</member
->
-</simplelist
->
-</sect1
->
-
-<sect1 id="infos-technical"
->
-<title
->Artigos técnicos informativos</title
->
-<anchor id="anc-infos-technical"/>
-
-<para
->Se estiver interessado em várias informações técnicas ligadas às notícias, você não deverá perder os <acronym
->URL</acronym
->s seguintes.</para>
-
-<simplelist
->
-<member
->Itens de cabeçalho: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen"
-> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen</ulink
-> (Alemão)</member
->
-<member
->Uma <acronym
->FAQ</acronym
-> muito útil sobre os IDs de mensagem: <ulink url="http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html"
-> http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html</ulink
-></member
->
-<member
->Várias referências a leitores de notícias e aos tópicos relacionados: <ulink url="http://www.leafnode.org/links"
->http://www.leafnode.org/links</ulink
-></member
->
-<member
-><acronym
->RFC</acronym
->s, Rascunhos e documentos para os técnicos interessados: <ulink url="http://www.landfield.com/usefor/"
-> http://www.landfield.com/usefor/</ulink
-></member
->
-</simplelist
->
-</sect1
->
-</chapter
->