diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook | 230 |
1 files changed, 0 insertions, 230 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook deleted file mode 100644 index d58b572b5fc..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/more.docbook +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ -<!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" -> --> - -<chapter id="knode-more-info" -> -<title ->Mais Informações</title -> -<anchor id="anc-knode-more-info"/> -<!-- TRANSLATORS! Please modify this chapter for your language specific needs --> - -<para ->Nesta secção iremos detalhar alguns recursos de informação adicionais que poderão ser úteis para si. Muitos dos artigos indicados em baixo (para os quais são indicados os <acronym ->URL</acronym ->s) são publicados para os grupos de notícias regularmente; alguns desses grupos são também indicados aqui.</para> - -<sect1 id="infos-newsgroups" -> -<title ->Grupo de Notícias Informativos</title -> - -<anchor id="anc-infos-newsgroups"/> -<simplelist -> -<member ->news.answers</member -> -<member ->news.newusers.questions</member -> -<member ->de.newsusers.infos (Alemão)</member -> -<member ->de.answers (Alemão)</member -> -<member ->de.comp.os.unix.linux.infos (Alemão)</member -> -<member ->de.newusers.answers (Alemão)</member -> -<member ->de.newusers.questions (Alemão)</member -> -</simplelist -> - -<para ->Para os principiantes, é especialmente recomendado ler estes artigos, pelo menos parcialmente: os utilizadores informados têm grandes vantagens nos grupos de notícias. Existem alguns grupos de notícias mais especializados onde as <acronym ->FAQ</acronym ->s e os <glossterm ->artigos</glossterm -> introdutórios são publicados com frequência, ⪚ o <glossterm ->grupo de notícias</glossterm -> de.comp.os.unix.linux.infos (Alemão), que contém bastantes artigos úteis sobre o sistema operativo &Linux;. Basta dar uma vista de olhos na lista de grupos do seu servidor de notícias para tal.</para> - -</sect1 -> - -<sect1 id="infos-testgroups" -> -<title ->Grupos de Teste</title -> - -<anchor id="anc-infos-testgroups"/> - -<para ->Os seguintes grupos foram criados especialmente para testes, &ie; depois de configurar com sucesso o &knode; você deverá publicar alguns artigos para esses grupos para testar a sua configuração.</para> - -<para ->Alguns grupos suportam respostas automáticas através do e-mail para lhe permitir testar se a sua identidade introduzida está correcta e as respostas por e-mail vão chegando de facto à sua caixa do correio.</para> - -<para ->Para além disso, são oferecidos alguns programas que verificam os seus artigos à procura de configurações erradas e geram uma resposta com sugestões úteis.</para -> - -<simplelist -> -<member ->de.test (grupo de notícias de teste alemão)</member -> -<member ->misc.test</member -> -<member ->alt.test</member -> -<member ->alt.test.ignore</member -> -</simplelist -> -</sect1 -> - -<sect1 id="infos-urls" -> -<title ->Artigos técnicos informativos na World Wide Web</title -> - -<anchor id="anc-infos-urls"/> - -<para ->Estes <acronym ->URL</acronym ->s são do artigo correspondente no <glossterm ->grupo de notícias</glossterm -> <emphasis ->de.newusers.infos</emphasis -> e tem o mesmo conteúdo que os artigos aí publicados.</para> - -<simplelist -> -<member ->Introdução para o de.newusers.infos: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung</ulink -> (Alemão)</member -> -<member ->Os grupos de notícias da hierarquia 'de.alt': <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen" -> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen</ulink -> (Alemão)</member -> -<member ->Os grupos de notícias da hierarquia 'de': <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen</ulink -> (Alemão)</member -> -<member ->Primeiro leia, depois publique: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben</ulink -> (Alemão)</member -> -<member ->Os primeiros passos na Usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte</ulink -> (Alemão)</member> -<member ->Perguntas e respostas do de.newusers.questions: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq</ulink -> (Alemão)</member -> -<member ->Sete teses sobre o comportamento na Internet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit</ulink -> (German)</member -> -<member ->Introdução à Usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung</ulink -> (Alemão)</member -> -<member ->Porque é que devo levar as regras a sério? <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel</ulink -> (Alemão)</member -> -<member ->A <acronym ->FAQ</acronym -> do leitor de notícias: <ulink url="http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm" ->http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm</ulink -></member -> -<member ->A citação correcta: <ulink url="http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren" ->http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren</ulink -> (Alemão)</member -> -<member ->A <acronym ->FAQ</acronym -> dos caracteres Alemães: <ulink url="http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt" -> http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt</ulink -> (Alemão)</member -> -</simplelist -> -</sect1 -> - -<sect1 id="infos-technical" -> -<title ->Artigos técnicos informativos</title -> -<anchor id="anc-infos-technical"/> - -<para ->Se estiver interessado em várias informações técnicas ligadas às notícias, você não deverá perder os <acronym ->URL</acronym ->s seguintes.</para> - -<simplelist -> -<member ->Itens de cabeçalho: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen" -> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen</ulink -> (Alemão)</member -> -<member ->Uma <acronym ->FAQ</acronym -> muito útil sobre os IDs de mensagem: <ulink url="http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html" -> http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html</ulink -></member -> -<member ->Várias referências a leitores de notícias e aos tópicos relacionados: <ulink url="http://www.leafnode.org/links" ->http://www.leafnode.org/links</ulink -></member -> -<member -><acronym ->RFC</acronym ->s, Rascunhos e documentos para os técnicos interessados: <ulink url="http://www.landfield.com/usefor/" -> http://www.landfield.com/usefor/</ulink -></member -> -</simplelist -> -</sect1 -> -</chapter -> |