summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-01-17 18:52:12 -0600
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-01-17 18:52:12 -0600
commitfb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6 (patch)
tree7380dae065491dd2a240b1a8e3821932617b027f /tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook
parent901c331cce005bb485c713f7c6b78c15cd12c762 (diff)
downloadtde-i18n-fb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6.tar.gz
tde-i18n-fb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6.zip
Rename docbook files to be consistent with the same in tdebase.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook240
1 files changed, 0 insertions, 240 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook
deleted file mode 100644
index 83dffcc34f9..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,240 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="applications">
-<title
->Aplicações do &kde;</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kppp;</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Muitos utilizadores do &kde; comunicam problemas ao usar o &kppp;. Porém, antes de se queixar acerca do &kppp;, confirme se já verificou o seguinte:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Consegue-se ligar ao seu <acronym
->ISP</acronym
-> sem usar o &kppp;? Se não conseguir, então o &kppp; não é o culpado, no fim de contas.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Percorreu a documentação do &kppp;, pelo menos três vezes, e seguiu as suas instruções e sugestões de resolução de problemas?</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-<para
->A documentação do &kppp; pode ser acedida através do <application
->Centro de Ajuda do &kde;</application
->. Por fim, a página do &kppp; é a <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/"
->http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink
->.</para>
-<para
->Agora, se continuar a encontrar problemas, aqui podemos ajudá-lo a resolvê-los:</para>
-<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Como é que eu mudo a configuração do &MTU; do &kppp;?</term>
-<listitem
-><para
->Abra a janela do &kppp; e seleccione as <guibutton
->Definições</guibutton
->. Escolha uma conta existente e carregue em <guibutton
->Editar</guibutton
-> ou em <guibutton
->Nova</guibutton
-> para criar uma nova conta telefónica. Seleccione a secção <guilabel
->Liga</guilabel
-> e carregue nos <guibutton
->Argumentos</guibutton
->. Escreva o que lhe apetecer, para alterar no campo Argumento (por exemplo, <userinput
->mtu 296</userinput
->), carregando depois em <guibutton
->Adicionar</guibutton
->. Quando tiver terminado, carregue em <guibutton
->Fechar</guibutton
->.</para>
-<para
->Para verificar se as opções <quote
->fizeram efeito</quote
->, faça uma de duas coisas:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Numa janela de terminal, execute <userinput
-><command
->/sbin/ifconfig</command
-> ppp0</userinput
-> e veja o &MTU; indicado no resultado. Deverá corresponder ao seu pedido.</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Adicione <option
->debug</option
-> e <option
->kdebug</option
-> (cada um numa linha separada) no seu ficheiro <filename
->/etc/ppp/options</filename
-> e reinicie a sua sessão de &PPP;. Irá obter mensagens de depuração no <filename
->/var/log/messages</filename
->, incluindo as configurações do &MRU; e do &MTU;.</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-<para
->Se desejar, a configuração do &MRU; e do &MTU; podem ser adicionadas ao ficheiro <filename
->options</filename
->, uma opção completa por linha, sem aspas ou traços.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->O &kppp; liga-se a uma velocidade menor que o habitual.</term>
-<listitem
-><para
->O seguinte pode resolver o problema:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Tente executar <command
->setserial spd_hi</command
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->O valor do &MTU; por omissão é 1500, o que pode ser muito grande para uma ligação telefónica. Tente mudá-lo para um valor menor como <userinput
->296</userinput
-> ou <userinput
->576</userinput
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Procure na sua pasta <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.trinity/share/config</filename
-> o ficheiro <filename
->kppprc</filename
->. Verifique se a velocidade do modem correcta está lá definida.</para
-></listitem>
-</itemizedlist
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&konsole;</para>
-</question>
-<answer>
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
->Como é que faço 'page up' ou 'page-down'?</term>
-<listitem
-><para
->Faça <keycombo action="simul"
-> <keycap
->Shift</keycap
-><keycap
->Page Up</keycap
-></keycombo
-> e <keycombo action="simul"
-><keycap
->Shift</keycap
-><keycap
->Pg Dn</keycap
-></keycombo
->. </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Como é que efectuo uma simples <quote
->cópia</quote
-> do &konsole; para qualquer lado?</term>
-<listitem
-><para
->Quando faço um comando <command
->ls</command
->, primeiro selecciono com o rato o texto desejado, carrego em <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
->, activo a aplicação de destino, aponto o rato para a parte relevante e faço <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
->. Em alternativa, selecciono o texto arrastando com o botão esquerdo do rato carregado e colando o mesmo texto com o botão do meio do rato (ou com ambos os botões do rato, se tiver um rato de 2 botões com emulação de 3 botões). </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Porque é que o &konsole; não consegue encontrar o tipo de letra <quote
->9x15</quote
-> e os 2 tipos de letra <quote
->console</quote
-> que são instalados com o &kde;?</term>
-<listitem>
-
-<para
->O <application
->FontConfig</application
-> precisa de encontrar os três tipos de letra instalados em: <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/fonts</filename
->. Se a instalação do &kde; não colocar estes tipos de letra numa pasta que já exista (&eg; a <filename class="directory"
->/usr/share/fonts</filename
->), então você terá de adicionar esta pasta ao ficheiro de configuração <filename class="directory"
->/etc/fonts/local.conf</filename
->. Esta deverá ser a primeira linha a seguir ao <quote
->&lt;fontconfig&gt;</quote
->. Por exemplo: <programlisting>
-&lt;fontconfig&gt;
-&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
-&lt;/fontconfig&gt;
-</programlisting
-> Depois de adicionar a pasta, execute (como 'root'): <userinput
-><command
->fc-cache</command
-> -v</userinput
-> e verifique se ele encontrou a pasta.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kmail;</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->O &kmail; tem a sua página própria em <ulink url="http://kmail.kde.org"
->http://kmail.kde.org</ulink
-> onde está disponível uma <acronym
->FAQ</acronym
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-</qandaset>
-</chapter>