summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook137
1 files changed, 0 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
deleted file mode 100644
index 407586f0f1e..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<article lang="&language;">
-<articleinfo>
-
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Lisiane</firstname
-> <surname
->Sztoltz</surname
-><affiliation
-><address
-> <email
->lisiane@conectiva.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<date
->2003-10-13</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Ortografia</keyword>
-<keyword
->dicionário</keyword>
-</keywordset>
-
-</articleinfo>
-
-<sect1 id="spell-checking">
-
-<title
->Verificação Ortográfica</title>
-
-<para
->As opções de configuração disponíveis aqui são usadas por todas as aplicações do &kde; que usam o &kspell; que é a interface para o <command
->ispell</command
-> ou <command
->aspell</command
->.</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Criar combinações de raízes/sufixos inexistentes no dicionário</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Selecione esta opção para permitir que o verificador ortográfico registre como <quote
->corretas</quote
-> as combinações de palavras com sufixos ou prefixos da raiz, mesmo se uma combinação em particular não esteja listada na base de dados de palabras.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Considerar palavras grudadas como erros</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se isto estiver selecionado, então as palavras que aparecem no dicionário separadamente, porém podem são mostradas juntas, são consideradas erros de ortografia. Por exemplo: <quote
->rádio</quote
-> e <quote
->relógio</quote
-> são dois verbos que podem estar em seu dicionário, mas se <quote
->rádio-relógio </quote
-> não estiver em seu dicionário, então será marcada como um erro de ortografia.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Dicionário:</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Escolha dos dicionários disponíveis, qual usar para o &kspell;</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Codificação:</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Você deve selecionar uma das codificações que combina com o conjunto de caracteres que você está usando. Um dicionário pode, por exemplo, aceitar caracteres acentuados, quando o conjunto <emphasis
->Latin1</emphasis
-> estiver selecionado, porém pode aceitar somente caracteres no estilo de uma mensagem de e-mail (como <userinput
->a'</userinput
-> para um <emphasis
->a </emphasis
-> acentuado) quando o conjunto <emphasis
->7-Bit-ASCII </emphasis
-> for selecionado. Por favor, veja o dicionário da sua distribuição para mais informações.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Cliente:</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Você pode escolher quais das aplicações cliente instaladas em seu sistema usar. Por exemplo, você pode escolher o <command
->ispell</command
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-</article> \ No newline at end of file