summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook483
1 files changed, 83 insertions, 400 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook
index ff9bb9581a8..e1b77271b02 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook
@@ -1,199 +1,115 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kcoloredit "<application
->KColorEdit</application
->">
+ <!ENTITY kcoloredit "<application>KColorEdit</application>">
<!ENTITY kappname "&kcoloredit;">
<!ENTITY package "tdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- Change language only here -->
-]
->
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- Change language only here -->
+]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->O Manual do &kcoloredit;</title>
+<title>O Manual do &kcoloredit;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Artur</firstname
-> <surname
->Rataj</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->art@zeus.polsl.gliwice.pl</email
-></address>
+<author><firstname>Artur</firstname> <surname>Rataj</surname> <affiliation> <address><email>art@zeus.polsl.gliwice.pl</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Joao</firstname
-><surname
->Simonini</surname
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Joao</firstname><surname>Simonini</surname><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Artur Rataj</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Artur Rataj</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2002-01-09</date>
-<releaseinfo
->2.91.00</releaseinfo>
+<date>2002-01-09</date>
+<releaseinfo>2.91.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->O &kcoloredit; é um editor de paleta dos arquivos. Ele pode ser usado para editar paletas de cores e para escolher e nomear cores.</para>
+<para>O &kcoloredit; é um editor de paleta dos arquivos. Ele pode ser usado para editar paletas de cores e para escolher e nomear cores.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->gráficos</keyword>
-<keyword
->paleta</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>gráficos</keyword>
+<keyword>paleta</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
+<title>Introdução</title>
-<para
->O &kcoloredit; é um editor de paleta dos arquivos. Ele pode ser usado para editar paletas de cores e para escolher e nomear cores.</para>
+<para>O &kcoloredit; é um editor de paleta dos arquivos. Ele pode ser usado para editar paletas de cores e para escolher e nomear cores.</para>
</chapter>
<chapter id="file-operations">
-<title
->Operações do arquivo</title>
+<title>Operações do arquivo</title>
<sect1 id="file">
-<title
->Sobre arquivos da paleta</title>
+<title>Sobre arquivos da paleta</title>
-<para
->Os arquivos da paleta instalados pelo &kde; podem ser do sistema ou de cada usuário. O último está nos diretórios de configuração privada do &kde; e serão chamados de <guilabel
->Cores Personalizadas</guilabel
-> e de <guilabel
->Cores Recentes</guilabel
->. </para>
+<para>Os arquivos da paleta instalados pelo &kde; podem ser do sistema ou de cada usuário. O último está nos diretórios de configuração privada do &kde; e serão chamados de <guilabel>Cores Personalizadas</guilabel> e de <guilabel>Cores Recentes</guilabel>. </para>
-<para
->No &kcoloredit; você pode abrir todos destas paletas, tal bem como paletas em arquivos arbritários. </para>
+<para>No &kcoloredit; você pode abrir todos destas paletas, tal bem como paletas em arquivos arbritários. </para>
</sect1>
<sect1 id="file-open">
-<title
->Abrindo um arquivo</title>
-<para
->No diálogo <guilabel
->Abrir Arquivo</guilabel
->, você pode escolher de uma lista de paletas instaladas, ou navegar a pasta para encontrar um arquivo. </para>
+<title>Abrindo um arquivo</title>
+<para>No diálogo <guilabel>Abrir Arquivo</guilabel>, você pode escolher de uma lista de paletas instaladas, ou navegar a pasta para encontrar um arquivo. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="Edition">
-<title
->Editando</title>
+<title>Editando</title>
<sect1 id="cursor">
-<title
->Cursor</title>
+<title>Cursor</title>
-<para
->O cursor está visível como uma linha na visualização da paleta. Ela pode ser movida clicando numa área ao lado de uma cor.</para>
+<para>O cursor está visível como uma linha na visualização da paleta. Ela pode ser movida clicando numa área ao lado de uma cor.</para>
-<para
->O cursor tem as seguitnes funções:</para>
+<para>O cursor tem as seguitnes funções:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Ele aponta para a cor depois dele. A cor, se alguma, está descrita abaixo da visualização da paleta. Você pode editar seu nome. </para>
+<para>Ele aponta para a cor depois dele. A cor, se alguma, está descrita abaixo da visualização da paleta. Você pode editar seu nome. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Ele pode ser usado para fazer uma seleção. Uma seleção pode ser feita clicando numa área ao lado de uma cor, então mover o cursor e movendo o rato com o botão esquerdo pressionado. </para>
+<para>Ele pode ser usado para fazer uma seleção. Uma seleção pode ser feita clicando numa área ao lado de uma cor, então mover o cursor e movendo o rato com o botão esquerdo pressionado. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Se <guilabel
->Após o cursor</guilabel
-> a caixa-verificar perto ao botão <guilabel
->Adicionar uma Cor</guilabel
-> está verificado, uma cor do escolhedor de cor está colocado após o cursor. A cor é inserida ou sobrescreve uma outra, depedendo se o modo <guilabel
-> Sobrescrever</guilabel
-> escolhido. O modo pode ser escolhido marcando a caixa-verificar <guilabel
->Sobrescrever</guilabel
->, que está próximo ao <guilabel
->Após o Cursor</guilabel
-> um.</para>
+<para>Se <guilabel>Após o cursor</guilabel> a caixa-verificar perto ao botão <guilabel>Adicionar uma Cor</guilabel> está verificado, uma cor do escolhedor de cor está colocado após o cursor. A cor é inserida ou sobrescreve uma outra, depedendo se o modo <guilabel> Sobrescrever</guilabel> escolhido. O modo pode ser escolhido marcando a caixa-verificar <guilabel>Sobrescrever</guilabel>, que está próximo ao <guilabel>Após o Cursor</guilabel> um.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id = "selection">
-<title
->Seleção</title>
-<para
->Uma seleção que pode ser feita como estava escrita na seção anterior, pode ser usada com as operações copiar, recortar e colar. </para>
+<title>Seleção</title>
+<para>Uma seleção que pode ser feita como estava escrita na seção anterior, pode ser usada com as operações copiar, recortar e colar. </para>
</sect1>
<sect1 id = "clipboard-format">
-<title
->Formatar área de transferência</title>
-<para
->O &kcoloredit; usa a seguinte formatação para os dados da área de transferência: para cada cor três números para os componentes vermelho, verde e azul, respectivamente, e um nome seguido por uma nova linha se tiver outra cor. Conseqüentemente, se por exemplo três números estão na área de transferência, elas podem ser coladas pelo &kcoloredit; como uma cor. </para>
+<title>Formatar área de transferência</title>
+<para>O &kcoloredit; usa a seguinte formatação para os dados da área de transferência: para cada cor três números para os componentes vermelho, verde e azul, respectivamente, e um nome seguido por uma nova linha se tiver outra cor. Conseqüentemente, se por exemplo três números estão na área de transferência, elas podem ser coladas pelo &kcoloredit; como uma cor. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="color-selection">
-<title
->Selecionando uma cor de um espaço RGB</title>
+<title>Selecionando uma cor de um espaço RGB</title>
-<para
->Uma cor pode ser selecionadas de um espaço RGB no &kcoloredit; nas seguintes condições: <itemizedlist>
+<para>Uma cor pode ser selecionadas de um espaço RGB no &kcoloredit; nas seguintes condições: <itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Editando os componentes HSV ou RGB. </para>
+<para>Editando os componentes HSV ou RGB. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Selecionando uma cor dos painéis gradiente de cores. Na primeira da esquerda, dois dos componentes HSV pode ser selecionados e na primeira da direita, o terceiro componente. O terceiro pode ser escolhido clicando em um dos botões etiquetados <guilabel
->H</guilabel
->, <guilabel
->S</guilabel
-> e <guilabel
->V</guilabel
->. O panel do primeiro componente mostra cores com os outros dois componentes iguais para este selecionado no painel do dois componentes. O painel do segundo componente pode mostrar cores com o terceiro componente fixado ou se a <guilabel
->Variável</guilabel
-> caixa-verificar estiver marcada, com um valor igual ao primeiro selecionado no painel do primeiro componente. No modo <guilabel
->Substituir</guilabel
->, a cor selecionada em painéis substitui a primeira fora imediamente e no modo <guilabel
->Mudar</guilabel
-> ele modifica a cor fora depois do clique ou um rato move quando um botão pressionado. Conseqüentemente no último modo a cor selecionada nos painéis gradiente pode ser diferente da cor de fora. Para sicronizar as cores o botão <guibutton
->Sicronizar</guibutton
-> pode ser usado. </para>
+<para>Selecionando uma cor dos painéis gradiente de cores. Na primeira da esquerda, dois dos componentes HSV pode ser selecionados e na primeira da direita, o terceiro componente. O terceiro pode ser escolhido clicando em um dos botões etiquetados <guilabel>H</guilabel>, <guilabel>S</guilabel> e <guilabel>V</guilabel>. O panel do primeiro componente mostra cores com os outros dois componentes iguais para este selecionado no painel do dois componentes. O painel do segundo componente pode mostrar cores com o terceiro componente fixado ou se a <guilabel>Variável</guilabel> caixa-verificar estiver marcada, com um valor igual ao primeiro selecionado no painel do primeiro componente. No modo <guilabel>Substituir</guilabel>, a cor selecionada em painéis substitui a primeira fora imediamente e no modo <guilabel>Mudar</guilabel> ele modifica a cor fora depois do clique ou um rato move quando um botão pressionado. Conseqüentemente no último modo a cor selecionada nos painéis gradiente pode ser diferente da cor de fora. Para sicronizar as cores o botão <guibutton>Sicronizar</guibutton> pode ser usado. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -203,186 +119,70 @@
<!-- describing RGB vs HSV etc -->
<chapter id="drag-and-drop">
-<title
->Arrastar e Soltar</title>
-<para
->As cores da paleta e a seleção de cores de fora pode se arrastadas arrastadas com um rato. </para>
+<title>Arrastar e Soltar</title>
+<para>As cores da paleta e a seleção de cores de fora pode se arrastadas arrastadas com um rato. </para>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Referência do Menu</title>
+<title>Referência do Menu</title>
<sect1 id="file-menu">
-<title
->O Menu <guimenu
->Arquivo</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Nova Janela</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Nova Janela</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Abrir uma nova janela</action
-></para>
+<para><action>Abrir uma nova janela</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Novo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Novo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Iniciar uma nova paleta na janela atual.</action
-></para>
+<para><action>Iniciar uma nova paleta na janela atual.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->O</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Abrir uma paleta salvada.</action
-></para>
+<para><action>Abrir uma paleta salvada.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir Recente</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir Recente</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Reabrir uma paleta que você tenha editada recentemente.</action
-></para>
+<para><action>Reabrir uma paleta que você tenha editada recentemente.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->W</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Fechar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Fechar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Fechar</action
-> a janela &kcoloredit; atual.</para>
+<para><action>Fechar</action> a janela &kcoloredit; atual.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->S</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Salvar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Salvar a paleta aberta atualmente.</action
-></para>
+<para><action>Salvar a paleta aberta atualmente.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvar Como...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Salvar Como...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Salvar a paleta aberta atualmente com um novo nome.</action
-></para>
+<para><action>Salvar a paleta aberta atualmente com um novo nome.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Sair</action
-> &kcoloredit;.</para>
+<para><action>Sair</action> &kcoloredit;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -390,78 +190,27 @@
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
-<title
->O Menu <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->X</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Cortar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Cortar a cor selecionada atualmente para à área de transferência.</action
-></para>
+<para><action>Cortar a cor selecionada atualmente para à área de transferência.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->C</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Copiar a cor selecionada atualmente para à área de transferência.</action
-></para>
+<para><action>Copiar a cor selecionada atualmente para à área de transferência.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->V</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Colar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Colar uma cor da área de transferência.</action
-></para>
+<para><action>Colar uma cor da área de transferência.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -469,44 +218,20 @@
</sect1>
<sect1 id="color-menu">
-<title
->O Menu de <guimenu
->Cores</guimenu
-></title>
+<title>O Menu de <guimenu>Cores</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Cor</guimenu
-> <guimenuitem
->Da Paleta</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Cor</guimenu> <guimenuitem>Da Paleta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Encontre a cor atualmente selecionada na paleta, no seletor de cores na esquerda.</action
-></para
-><!-- eww... needs rewrite -->
+<para><action>Encontre a cor atualmente selecionada na paleta, no seletor de cores na esquerda.</action></para><!-- eww... needs rewrite -->
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Cor</guimenu
-> <guimenuitem
->Da Tela</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Cor</guimenu> <guimenuitem>Da Tela</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Pegue uma cor de qualquer lugar na tela e encontre-a no seletor de cores na esquerda.</action
-></para>
+<para><action>Pegue uma cor de qualquer lugar na tela e encontre-a no seletor de cores na esquerda.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -514,60 +239,27 @@
</sect1>
<sect1 id="view-menu">
-<title
->O Menu de <guimenu
->Visualização</guimenu
-></title>
+<title>O Menu de <guimenu>Visualização</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Cor</guimenu
-> <guimenuitem
->Nomes de Cores</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Cor</guimenu> <guimenuitem>Nomes de Cores</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Se a paleta aberta atualmente tem nomes de cores, <action
->mostrar elas ao lado das cores</action
->.</para>
+<para>Se a paleta aberta atualmente tem nomes de cores, <action>mostrar elas ao lado das cores</action>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Visualizar</guimenu
-> <guimenuitem
->Barra de Ferramentas</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Visualizar</guimenu> <guimenuitem>Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Alternar ligar e desligar os ícones da barra de ferramentas</action
-></para>
+<para><action>Alternar ligar e desligar os ícones da barra de ferramentas</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Visualizar</guimenu
-> <guimenuitem
->Barra do Status</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Visualizar</guimenu> <guimenuitem>Barra do Status</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Alternar ligar e desligar a barrar de status.</action
-></para>
+<para><action>Alternar ligar e desligar a barrar de status.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -575,32 +267,23 @@
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
->O Menu de <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
+<title>O Menu de <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
-<title
->Créditos e Licenças</title>
+<title>Créditos e Licenças</title>
-<para
->&kcoloredit; copyright 2000 Artur Rataj</para>
+<para>&kcoloredit; copyright 2000 Artur Rataj</para>
-<para
->Documentação copyright 2000 Artur Rataj</para>
+<para>Documentação copyright 2000 Artur Rataj</para>
-<para
->Tradução de João Emanuel</para
->
+<para>Tradução de João Emanuel</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
+<title>Instalação</title>
&install.intro.documentation;