diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kwifimanager/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kwifimanager/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kwifimanager/index.docbook | 646 |
1 files changed, 646 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kwifimanager/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kwifimanager/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..432aec5a873 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kwifimanager/index.docbook @@ -0,0 +1,646 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kwifimanager "<application +>KWiFiManager</application +>"> + <!ENTITY LAN "<acronym +>LAN</acronym +>"> + <!ENTITY kappname "&kwifimanager;"> + <!ENTITY package "tdenetwork"> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &kwifimanager;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>Winter</surname +> <affiliation +> <address +><email +>mail@stefan-winter.de</email> +</address +> </affiliation +> </author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>marcus_gama@uol.com.br</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<copyright> +<year +>2002</year> +<holder +>Stefan Winter</holder> +</copyright> + +<date +>2003--10-22</date> +<releaseinfo +>1.0.0</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>O pacote do &kwifimanager; poderá ser usado para configurar e monitorar as placas &LAN; sem fio ('wireless').</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>sem fio</keyword> +<keyword +>Wi-Fi</keyword> +<keyword +>wlan</keyword> +<keyword +>wlan-ng</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O pacote do &kwifimanager; é um conjunto de ferramentas que lhe permite gerenciar a sua placa PC-Card de &LAN; sem-fio no Ambiente de Trabalho K. Ele oferece algumas informações sobre a sua conexão atual e permite-lhe definir até quatro configurações independentes que poderão ser carregadas automaticamente quando o &kde; é iniciado. O &kwifimanager; suporta todas as placas &LAN; sem-fio que usam a interface de extensões sem-fio. Isto inclui várias das placas que são suportadas pelo projeto wlan-ng. </para> +</chapter> + +<chapter id="using"> +<title +>Usando o pacote do &kwifimanager;</title> + +<sect1 id="kwifimanager-application"> +<title +>O aplicativo &kwifimanager;</title> +<para +>O objetivo do aplicativo principal do &kwifimanager; é apresentar a configuração atual e mostrar a qualidade da conexão e os pontos de acesso. </para> + +<para +>O aplicativo principal pode ser lançado digitando <userinput +>kwifimanager</userinput +> na linha de comando de uma janela de console ou através do Menu K, onde está localizado por padrão no grupo <guisubmenu +>Aplicações</guisubmenu +>. Finalmente, uma terceira forma de lançar o &kwifimanager; é clicando uma vez no <link linkend="panel-applet" +>mini-aplicativo do painel</link +>. Os elementos gráficos do aplicativo são explicados nas sub-seções a seguir. </para> + +<sect2 id="kwifimanager-main"> +<title +>Janela principal</title> + +<para +>A janela principal do &kwifimanager; consiste em quatro grandes partes: </para> + +<sect3 id="signalquality"> +<title +>Mostrador da qualidade do sinal</title> +<para +>Aqui você poderá ver a qualidade e o tipo da conexão ativa. O ícone superior mostra o estado geral da rede sem-fio através de um conjunto de figuras: <itemizedlist> +<listitem +><para +>uma PC-Card com um ponto de interrogação significa que não foi detectada nenhuma placa </para +></listitem> +<listitem +><para +>um único portátil significa que uma PC-Card está inserida e está no modo de Infra-Estrutura, mas não existe sinal dos pontos de acesso. A placa está fora da zona. </para +></listitem> +<listitem +><para +>um portátil que está ligado a uma caixa branca significa que uma conexão a um ponto de acesso está estabelecida. </para +></listitem> +<listitem +><para +>dois portáteis significam que o seu sistema está no modo Ad-Hoc sem pontos de acesso </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +<para +>Abaixo destas imagens existe um pequeno medidor de qualidade. Ele mostra, de uma forma celular, o nível de qualidade da conexão atual. Esta informação só está disponível no modo de Infra-Estrutura. No modo Ad-Hoc, o nível é sempre 0. </para +><para +>Esta informação gráfica é complementada por um valor inteiro abaixo do ícone. Ele mostra a qualidade do sinal e é calculado da seguinte forma: <literal +>potência do sinal em dBm - nível de ruído em dBm</literal +> Se a sua placa estiver fora da zona, o valor é 0; se não tiver nenhuma placa inserida, irá mostrar N/A (indisponível). </para> +</sect3> +<sect3 id="speed"> +<title +>Velocidade de conexão</title> +<para +>É mostrado um indicador para a velocidade da conexão atual do lado direito da janela principal, acima das informações da configuração. Se a configuração da velocidade estiver em AUTO, o valor irá mudar de vez em quando, à medida que a placa ajusta a velocidade da conexão de acordo com a qualidade do sinal. </para> +</sect3> +<sect3 id="current-config"> +<title +>Configuração atual</title> + +<para +>Aqui você poderá encontrar algumas informações sobre a configuração da sua placa. Ele mostra os seguintes dados:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>a rede a que a placa está conectada / tentando conectar (<guilabel +>Procurando pela rede:</guilabel +> ou <guilabel +>Conectado à rede:</guilabel +>) </para +></listitem> +<listitem +><para +>o endereço <acronym +>MAC</acronym +> do ponto de acesso a que a placa está conectada.</para +><para +>Se a placa estiver no modo de Infra-Estrutura mas sem rede, é mostrado o valor <computeroutput +>44:44:44:44:44:44</computeroutput +> para indicar que nenhuma conexão está estabelecida.</para +><para +>No modo Ad-Hoc, o campo mostra o endereço associado a uma das placas da rede Ad-Hoc. Difere do endereço MAC dessa placa no segundo dígito: é aumentado de um valor de <quote +>2</quote +>.</para> +<informalexample> +<para +>A sua placa é a primeira a entrar no modo Ad-Hoc. A partir daí, todas as placas que entrarem no modo Ad-Hoc irão ver o seu endereço MAC, só que ligeiramente modificado: em vez de <computeroutput +>00:xx:yy:zz:aa:bb</computeroutput +> irá mostrar <computeroutput +>02:xx:yy:zz:aa:bb</computeroutput +>. Este comportamento é intencional. </para> +</informalexample> +</listitem> +<listitem +><para +>na maioria das placas, são mostradas a frequência a qual a placa está transmitindo os dados e o número do canal correspondente. </para +></listitem> +<listitem +><para +>o seu endereço IP local, se estiver disponível. </para +></listitem> +<listitem +><para +>o estado da criptografia (só se tiver iniciado o &kwifimanager; como <systemitem class="username" +>root</systemitem +>) </para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect3> +<sect3 id="ap-info"> +<title +>Informações do Ponto de Acesso (área inferior)</title> +<para +>A última linha da janela principal mostra informações sobre o seu Ponto de Acesso. Isto necessita que seu administrador de sistemas tenha fornecido uma lista de endereços MAC com as informações correspondente. Você poderá encontrar o exemplo de uma dessas listas em <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kwifimanager/locations/DE_BW_Karlsruhe_University.loc</filename +></para> + +<para +>Se quiser configurar uma lista nova, basta copiar o seu arquivo para a pasta <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kwifimanager/locations/</filename +></para> + +<para +>Isto será processado automaticamente na próxima inicialização do &kwifimanager;, depois de ter sido instalado com sucesso. Se você tiver uma lista e quiser inclui-la nas versões futuras do &kwifimanager;, basta enviá-la para <email +>mail@stefan-winter.de</email +> </para> +</sect3> +</sect2> +<sect2 id="statistics"> +<title +>Visualizador de Estatísticas</title> +<para +>Opcionalmente, selecionando as <guimenuitem +>Estatísticas da Conexão</guimenuitem +> no menu <guimenu +>Arquivo</guimenu +>, poderá ser mostrada uma janela em separado que apresenta um gráfico do nível do sinal e de ruído nos últimos 240 segundos (4 minutos). O nível de sinal é mostrado em azul e o de ruído em vermelho. A diferença (SINAL menos RUÍDO) é a qualidade da conexão que é mostrada na janela principal. </para> +</sect2> +<sect2 id="config-edit"> +<title +>Editor de Configuração</title> +<para +>Selecionando a opção <menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +><guimenuitem +>Editor de Configuração</guimenuitem +></menuchoice +> você é enviado para o <link linkend="control-center" +>módulo do centro de controle</link +> do &kwifimanager;. No caso de não ser o usuário <systemitem class="username" +>root</systemitem +>, irá aparecer uma janela pedindo a senha do <systemitem class="username" +>root</systemitem +>. Isto acontece porque o módulo de configuração contém informações importante como a chave de criptografia para o <acronym +>WEP</acronym +>.</para> + +</sect2> +<sect2 id="misc"> +<title +>Diversos</title> +<para +>Existem mais algumas pequenas coisas para falar.</para> + +<para +>Primeiro, existe uma funcionalidade chamada <guilabel +>Pesquisa Acústica</guilabel +>. Se esta opção estiver ativa, a qualidade da conexão é convertida num sinal acústico. Uma qualidade de sinal mais elevada leva a uma frequência mais alta do resultado do <quote +>beep</quote +> e a um sinal mais rápido. Se alguma vez viu os filmes do Star Trek(tm) irá ver um certo paralelismo com os <quote +>tricorders</quote +> deles.</para> + +<para +>Uma segunda funcionalidade é o <guilabel +>registro silencioso</guilabel +>. Significa apenas que o &kwifimanager; irá registrar o nome da rede ao qual se conecta, cada vez que ela muda. Esta opção é mais útil quando você está procurando o nome de rede especial <quote +>ANY</quote +> (QUALQUER). Neste modo, a placa irá registrar-se em qualquer rede que encontrar. A localização do registro é em <filename class="directory" +>$<envar +>HOME</envar +>/.wireless-log</filename +></para> + +<para +>A terceira coisa é apenas uma nota: No menu <guimenu +>Arquivo</guimenu +>, existe uma opção <guimenuitem +>Desativar o rádio</guimenuitem +>. Essa opção <emphasis +>não está implementada</emphasis +>. O problema está nos controladores do 'kernel' das placas Wi-Fi. O controlador simplesmente ainda não suporta essa funcionalidade.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="panel-applet"> +<title +>O mini-aplicativo do painel</title> +<para +>O mini-aplicativo do painel é a segunda parte do pacote do &kwifimanager;. Pode-se <quote +>acoplar</quote +>" no painel do &kde; (o &kicker;). Só mostra a qualidade do sinal como um ícone e como texto (veja em 3.1.1.1 para mais detalhes).</para> + +<para +>Com o seu tamanho minimalista é mais adequado para um uso contínuo. Se não quiser ter o aplicativo principal do &kwifimanager; na sua tela o tempo todo, basta usar o mini-aplicativo.</para> + +<sect2 id="applet-launch"> +<title +>Lançando o mini-aplicativo</title> + +<para +>O mini-aplicativo do painel poderá ser adicionado ao seu painel clicando com o &RMB; no painel e selecionando o <menuchoice +><guisubmenu +>Adicionar</guisubmenu +><guisubmenu +>Mini-aplicativo</guisubmenu +><guimenuitem +>Mini-aplicativo do KWiFiManager</guimenuitem +></menuchoice +>. Outra forma de iniciar o mini-aplicativo é clicando no seu arquivo 'desktop', que poderá ser encontrado no seu disco em <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kicker/applets</filename +>. Desta forma, ele não irá se acoplar mas ficará flutuante na sua tela. Todavia, o primeiro método é mais simples e deverá ser o preferido.</para> + +<para +>O mini-aplicativo do painel poderá ser minimamente configurado: poderá piscar opcionalmente em amarelo, laranja ou vermelho quando a qualidade do sinal ficar muito baixa. Para ativar ou desativar esta funcionalidade, clique com o &RMB; na <quote +>pega</quote +> do mini-aplicativo e selecione <guimenuitem +>Configurações Pessoais</guimenuitem +>.</para +> +</sect2> +<sect2 id="applet-tooltip"> +<title +>Informação das dicas</title> +<para +>Se passar por cima do mini-aplicativo com o mouse durante alguns segundos, será mostrada uma dica com algumas informações adicionais, nomeadamente: <itemizedlist> +<listitem +><para +>o seu endereço IP local</para +></listitem> +<listitem +><para +>o nome da rede, se estiver disponível</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect2> +<sect2 id="main-from-applet"> +<title +>Iniciando o aplicativo principal do &kwifimanager; do mini-aplicativo do painel</title> +<para +>Um clique simples no mini-aplicativo lança (quer com o &LMB; quer com o &RMB;, se preferir), o aplicativo principal do &kwifimanager;. </para> +</sect2> +</sect1> +<sect1 id="control-center"> +<title +>O módulo do Centro de Controle</title> + +<para +>O módulo de configuração no &kcontrolcenter; é talvez a parte mais útil do pacote do &kwifimanager;. Aqui você poderá alterar as configurações básicas da sua placa &LAN; sem-fio. O módulo pode gerir até quatro configurações independentes para a placa e poderá até configurar a sua placa automaticamente quando se logar no &kde;. Uma vez que o estabelecimento de uma conexão de rede levanta questões de segurança, as alterações das configurações só poderão ser feitas pelo <systemitem class="username" +>root</systemitem +>.</para> + +<sect2 id="configuration-tab"> +<title +>As Páginas de Configuração</title> + +<para +>A parte superior do módulo do centro de controle consiste em quatro páginas de <guilabel +>Configuração 1</guilabel +> até <guilabel +>Configuração 4</guilabel +>. Cada uma dessas páginas pode conter uma configuração para a sua placa WLAN.</para +> + +<para +>As opções mais importantes estão sempre visíveis, enquanto que as de criptografia e de gerenciamento de energia só são mostradas quando estão ativas. O elemento talvez mais importante em cada página de configuração é o campo <guilabel +>Nome da rede</guilabel +>. Aqui você poderá indicar em que rede deseja logar-se. Você tanto poderá indicar diretamente o nome da sua rede, como poderá tentar uma pesquisa por todas as redes disponíveis ao escolher o nome <userinput +>ANY</userinput +> (QUALQUER).</para> + +<para +>Além do nome da rede, você terá que indicar o tipo de rede ao qual está se logando. Este é o intuito do grupo de botões <guilabel +>Modo de operação</guilabel +>. A opção <guilabel +>Infra-estrutura</guilabel +> significa que a rede consiste numa estação de base, chamada de <quote +>ponto de acesso</quote +> ou <quote +>'gateway' residencial</quote +>. Este é o modo de operação mais comum para as redes organizacionais. A segunda opção, <guilabel +>ponto-a-ponto</guilabel +>, significa que a sua rede é apenas uma conexão direta entre computadores, sem pontos de acesso.</para> + +<para +>Você poderá definir opcionalmente a velocidade da sua conexão. A configuração <guilabel +>automática</guilabel +> deverá servir para a maioria dos casos, uma vez que a placa irá tentar determinar ela própria a velocidade apropriada. Contudo, se achar que a velocidade varia de poucos em poucos segundos, por exemplo quando tem uma rede fraca, você poderá definir a velocidade manualmente.</para> + +<para +>Abaixo destes itens de configuração você irá encontrar um campo chamado <guilabel +>Executar um 'script' ao conectar:</guilabel +>. Aqui poderá indicar o nome de um programa a executar. Ele será executado sempre que você clicar no botão <guilabel +>Ativar a configuração</guilabel +> e, opcionalmente, quando você iniciar o módulo do Centro de Controle. O programa terá permissões de 'root'. Isto poderá conduzir a problemas se você quiser iniciar um aplicativo do X e o servidor do X pertencer a alguém que não o 'root'. Você poderá fazer estes programas funcionarem executando o <userinput +><command +>tdesu</command +> <option +>-u</option +> <replaceable +>USUÁRIO</replaceable +> <option +>-c</option +> <replaceable +>COMANDO</replaceable +></userinput +>.</para> + +<para +>A parte inferior de cada página de configuração contém as opções dE criptografia. Estas opções só são mostradas selecionando a opção <guilabel +>Usar criptografia?</guilabel +>. Se for mostrada, aparecem várias opções: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Chave a usar:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Você pode definir até quatro senhas para cada configuração; neste campo, poderá escolher qual deseja usar para criptografar o tráfego de rede</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Modo de criptografia:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Quando a criptografia está ativa, existem duas formas de lidar com os pacotes não-criptografados que são recebidos: descartar ou permitir. Quando você configurar a sua placa para o <guilabel +>Modo aberto</guilabel +>, a placa irá também atender os pacotes não-criptografados. O <guilabel +>modo restrito</guilabel +> só irá permitir os pacotes criptografados, de modo que outros pacotes sejam descartados.</para +></listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Chaves de criptografia:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta opção permite-lhe especificar as senhas a usar para a criptografia. A pequena opção <guilabel +>Texto?</guilabel +> indica se a chave que quer indicar é um texto do tipo <userinput +>A_MINHA_CRIPTOGRAFIA</userinput +>, ou, se não estiver assinalada, um valor em hexadecimal do tipo <userinput +>0A2FEE91</userinput +>. Para proteger as suas senhas, só serão mostrados asteriscos quando inserir uma senha.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Seja cuidadoso com o suporte de criptografia incorporado (chamado de WEP ou Wireless Equivalent Privacy - Privacidade Equivalente Sem-Fio) pois ele não é de fato muito seguro. Veja em <xref linkend="wep"/> para mais detalhes.</para> + +<para +>O último elemento de configuração que falta descrever é o gerenciamento de energia. Quando assinalar a opção <guilabel +>Habilitar Gerenciamento de Energia</guilabel +> serão apresentadas algumas opções que lhe permitirão poupar energia. Os dois primeiros campos <guilabel +>Duração da desativação (ms)</guilabel +> e <guilabel +>Duração da ativação (ms)</guilabel +> descrevem a periodicidade das pesquisas na rede &LAN; sem fio. A placa irá desligar a antena de rádio durante o período de tempo indicado em <guilabel +>Duração da desativação</guilabel +>. Depois disso, ficará ativo durante a <guilabel +>Duração da ativação</guilabel +> e irá nesse momento pesquisar uma conexão de rede. Se não for encontrada nenhuma, voltará a adormecer e o ciclo ira repetir-se. A opção <guilabel +>Pacotes recebidos</guilabel +> abaixo permite-lhe indicar quais os pacotes que deverá atender quando estiver ativa. Você poderá selecionar <guilabel +>Apenas 'unicast'</guilabel +> (o qual irá receber apenas os pacotes que foram enviados especificamente para a sua placa), <guilabel +>Apenas 'multi/broadcast'</guilabel +> (só irão atender os pacotes enviados para várias máquinas e elimina os pacotes enviados diretamente para a sua placa) ou <guilabel +>Ambos</guilabel +>. A maioria das pessoas deverá escolher o valor padrão <guilabel +>Ambos</guilabel +>. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="auto-configuration"> +<title +>Configuração automática na inicialização do módulo do &kcontrolcenter;</title> + +<para +>Se desejar, você poderá fazer com que o &kwifimanager; inicialize a sua placa &LAN; sem fio cada vez que inicia o módulo do &kcontrolcenter;. Para fazer isso, assinale a opção <guilabel +>Carregar a configuração pré-definida na inicialização do módulo do Centro de Controle</guilabel +> e selecione o número da configuração que deseja usar na lista abaixo. Se quiser configurar a placa para essas configurações de uma vez, clique no botão <guilabel +>Ativar a configuração</guilabel +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="autodetect"> +<title +>Auto-detectar o seu dispositivo</title> + +<para +>O módulo do &kwifimanager; necessita saber o nome da interface da sua placa &LAN; sem fio para alterar qualquer configuração. Você poderá indicar a informação (⪚ <userinput +>eth1</userinput +> ou <userinput +>wlan0</userinput +>) manualmente no campo à direita de <guilabel +>A configuração aplica-se à interface:</guilabel +>, ou deixar que o &kwifimanager; detecte automaticamente a interface. Para o fazer, clique no botão <guibutton +>Auto-detectar a interface</guibutton +>. Isto irá efetuar uma pesquisa em todas as interfaces indicadas em <filename class="directory" +>/proc/net/dev</filename +> para procurar a sua placa. O resultado da pesquisa será mostrado no campo de texto ao lado do botão. Se o campo continuar vazio, não foi encontrada nenhuma placa. Repare que o &kwifimanager; usa as extensões sem-fio para detectar as placas. Se tiver uma placa controlada pelo wlan-ng, o &kwifimanager; só mostra os resultados corretos se o seu controlador tiver uma camada de compatibilidade para as extensões sem-fio incorporada.</para> +</sect2> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Licença e contribuições</title> +<para +>Documentação e aplicação com direitos autorais © Stefan Winter <email +>mail@stefan-winter.de</email +>.</para> +&underFDL; &underGPL; <para +>Tradução de Marcus Gama<email +>marcus_gama@uol.com.br</email +></para +> + +</chapter> +<appendix id="further-information"> +<title +>Mais Informações</title> + +<para +>Este apêndice contém algumas informações adicionais sobre os itens referentes à &LAN; sem-fio que não estão relacionados diretamente com o &kwifimanager;.</para> + +<sect1 id="macaddress"> +<title +>Notas sobre o endereço MAC mostrado no modo Ad-Hoc</title> + +<para +>À primeira vista, o endereço MAC no campo <guilabel +>Ponto de Acesso</guilabel +> parece errado no modo Ad-Hoc porque muda os primeiros 2 bytes no endereço MAC para <computeroutput +>02</computeroutput +>. Porém, de fato, esta é uma funcionalidade intrínseca nas placas &LAN; sem-fio.</para> + +<para +>Normalmente uma placa está conectada a um ponto de acesso <quote +>real</quote +>. Aí, o endereço MAC correto é mostrado. Se mudar para o modo Ad-hoc (ou <quote +>Ponto-a-ponto</quote +>), um dos computadores terá de atuar como servidor para os outros computadores. O primeiro computador que entrar numa rede irá funcionar como servidor. A partir daí, todos os outros computadores que se conectem à mesma rede Ad-hoc irão ver esse primeiro computador como servidor da rede. Mas, uma vez que este computador não é um servidor <quote +>real</quote +> (isto é, não é um ponto de acesso disponível permanentemente), os clientes têm que perceber que a rede a que estão se conectando não é uma rede permanente. As normas do IEEE para os endereços MAC têm um lugar reservado para essas ocasiões: os endereços MAC que não sejam globalmente válidos têm <quote +>02</quote +> como os primeiros 2 bytes (estes endereços são chamados de endereços <quote +>administrados localmente</quote +>). </para> +<para +>Você poderá comparar isto aos endereços IP não-globais como os <quote +>192.168.*.*.</quote +></para> +<para +>Por isso, os fabricantes de redes sem-fio concordam em dar a estes servidores de rede <quote +>virtuais</quote +> um endereço MAC que esteja dentro do âmbito <quote +>administrado localmente</quote +>. Para manter este endereço MAC virtual único, eles usam um pequeno truque: só mudam os primeiros 2 bytes do endereço MAC da placa &LAN; sem-fio e, uma vez que os 10 bytes restante são ainda únicos no mundo, eles ficam com um endereço único para usar como servidor de rede.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="wep"> +<title +>Considerações de segurança sobre a criptografia do <acronym +>WEP</acronym +></title> + +<para +>A criptografia do <acronym +>WEP</acronym +> não é de fato muito segura. Um documento recente de analistas de criptografia chamaram o algoritmo de criptografia uma <quote +>criptografia de jardim de infância</quote +>. De fato, existem alguns programas que exploram uma grande falha de segurança na norma de criptografia. Este programa escuta o tráfego de rede criptografado, analisa-o, e ao fim de algumas horas, ele revela a senha para indicar a rede em texto simples. Quanto mais tráfego houver na rede, mais fácil é descobrir a senha.</para> + +<para +>Se estiver realmente preocupado com a sua segurança, <emphasis +>não</emphasis +> use o <acronym +>WEP</acronym +>. Se estiver apenas configurando uma rede doméstica entre dois computadores, bem, aí pode usar o <acronym +>WEP</acronym +>.</para> + +<para +>Existem várias alternativas para a criptografia do <acronym +>WEP</acronym +>. Você poderá usar só o <acronym +>SSH</acronym +> para comunicar na rede. O <acronym +>SSH</acronym +> é um pacote de programas que criptografa os dados com o seu próprio algoritmo, o qual é muito seguro. Outra opção é usar o <acronym +>PPTP</acronym +>, o Point-to-Point-Tunneling (Protocolo de Túneis Ponto-a-Ponto). Contudo, até mesmo o <acronym +>PPTP</acronym +> tem algumas falhas de segurança. Finalmente, ainda poderá configurar um túnel de IPSec para as suas ligações criptografadas. Até agora, esta criptografia parece ser muito segura e flexível.</para> + +</sect1> +</appendix> + +<appendix id="compile"> +<title +>Compilação e Instalação</title> + +&install.intro.documentation; +&install.compile.documentation; + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> |