summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmlaunch.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmlaunch.po100
1 files changed, 0 insertions, 100 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmlaunch.po
deleted file mode 100644
index d3202f45ef9..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmlaunch.po
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-# translation of kcmlaunch.po to Brazilian Portuguese
-# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
-# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
-# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-23 17:49-0300\n"
-"Last-Translator: Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: kcmlaunch.cpp:45
-msgid ""
-"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
-"here."
-msgstr ""
-"<h1>Retorno do Lançamento</h1>Você pode configurar aqui o retorno do lançamento "
-"de aplicativos."
-
-#: kcmlaunch.cpp:49
-msgid "Bus&y Cursor"
-msgstr "&Cursor de Ocupado"
-
-#: kcmlaunch.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
-"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
-"from the combobox.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<h1>Cursor de Ocupado</h1>\n"
-"O KDE pode mostrar um cursor de ocupado para notificar a inicialização de um "
-"aplicativo.\n"
-"Para ativar o cursor de ocupado, selecione um tipo de retorno \n"
-"visual da caixa de seleção.\n"
-"Pode ocorrer que certos aplicativos não se dêem conta desta \n"
-"notificação.Neste caso, o cursor deixa de piscar ao fim do período \n"
-" indicado na seção 'Tempo-limite da indicação de inicialização'"
-
-#: kcmlaunch.cpp:69
-msgid "No Busy Cursor"
-msgstr "Nenhum Cursor de Ocupado"
-
-#: kcmlaunch.cpp:70
-msgid "Passive Busy Cursor"
-msgstr "Cursor de Ocupado Passivo"
-
-#: kcmlaunch.cpp:71
-msgid "Blinking Cursor"
-msgstr "Cursor Intermitente"
-
-#: kcmlaunch.cpp:72
-msgid "Bouncing Cursor"
-msgstr "Cursor Saltitante"
-
-#: kcmlaunch.cpp:79
-msgid "&Startup indication timeout:"
-msgstr "&Tempo-limite de indicação de inicialização:"
-
-#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
-msgid " sec"
-msgstr " seg"
-
-#: kcmlaunch.cpp:90
-msgid "Taskbar &Notification"
-msgstr "&Notificação na Barra de Tarefas"
-
-#: kcmlaunch.cpp:91
-msgid ""
-"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
-"You can enable a second method of startup notification which is\n"
-"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
-"symbolizing that your started application is loading.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<H1>Notificação na Barra de Tarefas</H1>\n"
-"Você pode habilitar um segundo método de notificação de inicialização\n"
-"que é usado pela barra de tarefas, onde aparece um disco girando, o que\n"
-"indica que o aplicativo que você iniciou está sendo carregado.\n"
-"Pode acontecer que certos aplicativos não se dêem conta desta notificação.\n"
-"Neste caso o botão desaparece ao fim do período indicado na seção\n"
-"'Tempo-limite da indicação de inicialização'"
-
-#: kcmlaunch.cpp:109
-msgid "Enable &taskbar notification"
-msgstr "H&abilitar a notificação na barra de tarefas"
-
-#: kcmlaunch.cpp:116
-msgid "Start&up indication timeout:"
-msgstr "&Tempo-limite de indicação de inicialização:"