summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kprinter.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kprinter.po142
1 files changed, 0 insertions, 142 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kprinter.po
deleted file mode 100644
index d7254983786..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kprinter.po
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-# tradução de kprinter.po para Brazilian portuguese
-# tradução de kprinter.po para Brazilian Portuguese
-# translation of kprinter.po to Brazilian Portuguese
-# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
-# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
-# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kprinter\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-02 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Brazilian portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "Make an internal copy of the files to print"
-msgstr "Fazer uma cópia interna dos arquivos para impressão"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "Printer/destination to print on"
-msgstr "Impressora/destino da impressão"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Title/Name for the print job"
-msgstr "Título/Nome para o trabalho de impressão"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Número de cópias"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Printer option"
-msgstr "Opção da impressora"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Job output mode (gui, console, none)"
-msgstr "Modo de saída do trabalho (GUI, console, nenhum)"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Print system to use (lpd, cups)"
-msgstr "Sistema de impressão a usar (lpd, CUPS)"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Allow printing from STDIN"
-msgstr "Permitir impressão à partir do STDIN"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
-msgstr "Não mostrar o diálogo de impressão (imprimir diretamente)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Files to load"
-msgstr "Arquivos a carregar"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "KPrinter"
-msgstr "KPrinter"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A printer tool for KDE"
-msgstr "Uma ferramenta de impressão para o KDE"
-
-#: printwrapper.cpp:61
-msgid "Print Information"
-msgstr "Informação de Impressão"
-
-#: printwrapper.cpp:62
-msgid "Print Warning"
-msgstr "Aviso de Impressão"
-
-#: printwrapper.cpp:63
-msgid "Print Error"
-msgstr "Erro de Impressão"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print info"
-msgstr "Informação da impressão"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print warning"
-msgstr "Aviso de impressão"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print error"
-msgstr "Erro de impressão"
-
-#: printwrapper.cpp:190
-msgid ""
-"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
-"disabled."
-msgstr ""
-"Um arquivo foi especificado na linha de comando. A impressão à partir do STDIN "
-"(entrada padrão) será desabilitada."
-
-#: printwrapper.cpp:196
-msgid ""
-"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
-"'--stdin' flag."
-msgstr ""
-"Ao usar --nodialog', você deve, no mínimo, especificar um arquivo para "
-"imprimir, ou usar a opção '--stdin'."
-
-#: printwrapper.cpp:245
-msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
-msgstr "A impressora especifica ou a impressora padrão não foram encontradas."
-
-#: printwrapper.cpp:247
-msgid "Operation aborted."
-msgstr "Operação abortada."
-
-#: printwrapper.cpp:276
-msgid "Unable to construct the print dialog."
-msgstr "Impossível construir o diálogo de impressão."
-
-#: printwrapper.cpp:317
-msgid "Multiple files (%1)"
-msgstr "Arquivos múltiplos (%1)"
-
-#: printwrapper.cpp:324
-msgid "Nothing to print."
-msgstr "Nada para imprimir."
-
-#: printwrapper.cpp:349
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "Impossível abrir o arquivo temporário."
-
-#: printwrapper.cpp:364
-msgid "Stdin is empty, no job sent."
-msgstr "O stdin está vazio, nenhum trabalho enviado."
-
-#: printwrapper.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Unable to copy file %1."
-msgstr "Impossível copiar o arquivo %1."
-
-#: printwrapper.cpp:393
-msgid "Error while printing files"
-msgstr "Erro ao imprimir os arquivos"