summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kspaceduel.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kspaceduel.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kspaceduel.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kspaceduel.po331
1 files changed, 0 insertions, 331 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kspaceduel.po
deleted file mode 100644
index 90105f90b67..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kspaceduel.po
+++ /dev/null
@@ -1,331 +0,0 @@
-# translation of kspaceduel.po to Brazilian Portuguese
-# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
-# Stephen Killing <stephen.killing@kdemail.net>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-14 22:06-0400\n"
-"Last-Translator: Stephen Killing <stephen.killing@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz, Stephen Killing"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"epx@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br, stephen.killing@kdemail.net"
-
-#: dialogs.cpp:50
-msgid "Game speed:"
-msgstr "Velocidade do jogo:"
-
-#: dialogs.cpp:50
-msgid "Shot speed:"
-msgstr "Velocidade de tiro:"
-
-#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:54 dialogs.cpp:57 dialogs.cpp:58
-msgid "Energy need:"
-msgstr "Necessidade de energia:"
-
-#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:55
-msgid "Max number:"
-msgstr "Número máximo:"
-
-#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:55
-msgid "Damage:"
-msgstr "Dano:"
-
-#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:62
-msgid "Life time:"
-msgstr "Tempo de vida:"
-
-#: dialogs.cpp:53 dialogs.cpp:56
-msgid "Reload time:"
-msgstr "Tempo de recarga:"
-
-#: dialogs.cpp:53
-msgid "Mine fuel:"
-msgstr "Combustível da mina:"
-
-#: dialogs.cpp:54
-msgid "Activate time:"
-msgstr "Tempo de ativação:"
-
-#: dialogs.cpp:56
-msgid "Acceleration:"
-msgstr "Aceleração:"
-
-#: dialogs.cpp:57
-msgid "Rotation speed:"
-msgstr "Velocidade de rotação:"
-
-#: dialogs.cpp:58
-msgid "Crash damage:"
-msgstr "Dano ao bater:"
-
-#: dialogs.cpp:59
-msgid "Sun energy:"
-msgstr "Energia do Sol:"
-
-#: dialogs.cpp:59
-msgid "Gravity:"
-msgstr "Gravidade:"
-
-#: dialogs.cpp:60
-msgid "Position X:"
-msgstr "Posição X:"
-
-#: dialogs.cpp:60
-msgid "Position Y:"
-msgstr "Posição Y:"
-
-#: dialogs.cpp:61
-msgid "Velocity X:"
-msgstr "Velocidade X:"
-
-#: dialogs.cpp:61
-msgid "Velocity Y:"
-msgstr "Velocidade Y:"
-
-#: dialogs.cpp:62
-msgid "Appearance time:"
-msgstr "Tempo de aparição:"
-
-#: dialogs.cpp:63
-msgid "Energy amount:"
-msgstr "Quantidade de energia:"
-
-#: dialogs.cpp:63
-msgid "Shield amount:"
-msgstr "Quantidade de escudo:"
-
-#: dialogs.cpp:158
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: dialogs.cpp:174 dialogs.cpp:395
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-#: dialogs.cpp:175 main.cpp:27
-msgid "Bullet"
-msgstr "Projétil"
-
-#: dialogs.cpp:176
-msgid ""
-"_: Name\n"
-"Mine"
-msgstr "Mina"
-
-#: dialogs.cpp:177
-msgid "Ship"
-msgstr "Nave"
-
-#: dialogs.cpp:178
-msgid "Sun"
-msgstr "Sol"
-
-#: dialogs.cpp:179 topwidget.cpp:73
-msgid "Start"
-msgstr "Início"
-
-#: dialogs.cpp:180
-msgid "Powerups"
-msgstr "Energizadores"
-
-#: dialogs.cpp:395
-msgid "General Settings"
-msgstr "Preferências Gerais"
-
-#: dialogs.cpp:398
-msgid "Game"
-msgstr "Jogo"
-
-#: dialogs.cpp:398
-msgid "Game Settings"
-msgstr "Preferências do Jogo"
-
-#: main.cpp:8
-msgid "KDE Space Game"
-msgstr "Jogo espacial do KDE"
-
-#: main.cpp:12
-msgid "KSpaceDuel"
-msgstr "KSpaceDuel"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "Chaos"
-msgstr "Caos"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "Lack of energy"
-msgstr "Falta de energia"
-
-#: mainview.cpp:344 topwidget.cpp:122
-msgid " paused "
-msgstr " pausado "
-
-#: mainview.cpp:494
-msgid "Press %1 to start"
-msgstr "Pressione %1 para iniciar"
-
-#: mainview.cpp:543
-msgid "draw round"
-msgstr "iniciar rodada"
-
-#: mainview.cpp:546
-msgid "blue player won the round"
-msgstr "jogador azul ganhou a rodada"
-
-#: mainview.cpp:554
-msgid "red player won the round"
-msgstr "jogador vermelho ganhou a rodada"
-
-#: mainview.cpp:559
-msgid "Press %1 for new round"
-msgstr "Pressione %1 para nova rodada"
-
-#: playerinfo.cpp:20 playerinfo.cpp:52
-msgid "Hit points"
-msgstr "Pontos de acerto"
-
-#: playerinfo.cpp:23 playerinfo.cpp:54
-msgid "Energy"
-msgstr "Energia"
-
-#: playerinfo.cpp:26 playerinfo.cpp:56
-msgid "Wins"
-msgstr "Vitórias"
-
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Hit Points"
-msgstr "Pontos de Acerto:"
-
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Red player:"
-msgstr "Jogador vermelho:"
-
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Blue player:"
-msgstr "Jogador azul:"
-
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Refresh time:"
-msgstr "Tempo de atualização:"
-
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Red Player"
-msgstr "Jogador vermelho"
-
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Player is AI"
-msgstr "Jogador é IA:"
-
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Difficulty:"
-msgstr "Dificuldade:"
-
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Trainee"
-msgstr "Novato"
-
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "Difícil"
-
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Insane"
-msgstr "Insano"
-
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Blue Player"
-msgstr "Jogador azul"
-
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nova rodada"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Jogador 1 gira para a esquerda"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Jogador 1 gira para a direita"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Jogador 1 acelera"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Jogador 1 atira"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Jogador 1 mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Jogador 2 gira para a esquerda"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Jogador 2 gira para a direita"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Jogador 2 acelera"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Jogador 2 atira"
-
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Jogador 2 mina"