summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:24 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:24 +0000
commit0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca (patch)
tree4069f55dfeb7d1ea5de2ab36c4c2b1b5fcbed1f9 /tde-i18n-pt_BR/messages
parent84c2ab288f440520b19427c469009eb313271d03 (diff)
downloadtde-i18n-0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca.tar.gz
tde-i18n-0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po88
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po
index 1c35543bc04..7d4ddcb829b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:51-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -18,26 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Modifica a senha para este usuário"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE passwd"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Modifica uma senha UNIX."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Mantenedor"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"Você precisa ser superusuário para modificar a senha de outros usuários."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lisiane@conectiva.com.br"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -47,7 +38,7 @@ msgstr "Mudar Senha"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Por favor, digite sua senha atual:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "A comunicação com o 'passwd' falhou."
@@ -71,50 +62,63 @@ msgstr "Por favor, digite sua nova senha:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Por favor, digite a nova senha para o usuário <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Sua senha é maior de 8 caracteres. Em alguns sistemas, isto pode causar "
-"problemas. Você pode truncar a senha para 8 caracteres, ou deixá-la como está."
+"problemas. Você pode truncar a senha para 8 caracteres, ou deixá-la como "
+"está."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"A senha é maior de 8 caracteres. Em alguns sistemas, isto pode causar "
-"problemas. Você pode truncar a senha para 8 caracteres, ou deixá-la como está."
+"problemas. Você pode truncar a senha para 8 caracteres, ou deixá-la como "
+"está."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "Senha muito longa"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Truncar"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Usar como está"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Sua senha foi modificada."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Sua senha não foi modificada."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Modifica a senha para este usuário"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lisiane@conectiva.com.br"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE passwd"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Modifica uma senha UNIX."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Mantenedor"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+"Você precisa ser superusuário para modificar a senha de outros usuários."