summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-09-27 04:37:41 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-09-27 04:37:41 +0200
commitb7172b39a87d29a1222b6f956a1db2e2741811dc (patch)
treead514b16307b9c661bf36735e8c2c25f3a7d5afe /tde-i18n-pt_BR
parent2c26207fe514fb8386cd214dab8aae3d54f6a325 (diff)
downloadtde-i18n-b7172b39a87d29a1222b6f956a1db2e2741811dc.tar.gz
tde-i18n-b7172b39a87d29a1222b6f956a1db2e2741811dc.zip
KMail: Fix wrong line wrapping for "what is this" strings.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmail.po31
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmail.po
index fb7f8c427cc..4de27ad46af 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmail.po
@@ -13507,14 +13507,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
-"checks.\"\n"
-" \"The user will not be able to choose a value smaller than the "
-"value set here."
+"checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
+"set here."
msgstr ""
"Esta configuração permite que os administradores configurem um atraso mínimo "
-"entre duas verificações de e-mails.\"\n"
-" \"O usuário não poderá escolher um valor menor do que o valor "
-"configurado aqui."
+"entre duas verificações de e-mails. O usuário não poderá escolher um valor "
+"menor do que o valor configurado aqui."
#: kmail.kcfg:93
#, no-c-format
@@ -13710,19 +13708,16 @@ msgstr ""
#: kmail.kcfg:244
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>If the account used for storing groupware information \"\n"
-" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail "
-"only \"\n"
-" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling "
-"regular \"\n"
-" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
+"<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
+"manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
+"folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
+"additional online IMAP account.</p>"
msgstr ""
-"<p>Se a conta é usada para armazenar informações de groupware \"\n"
-" \"não está sendo usada para gerenciar mensagens normais, habilite "
-"esta opção para fazer o KMail exibir \"\n"
-" \"apenas as pastas de groupware. Isto é útil caso você esteja "
-"lidando com mensagens\"\n"
-" \"nomais através de uma conta IMAP online adicional.</p>"
+"<p>Se a conta é usada para armazenar informações de groupware não está "
+"sendo usada para gerenciar mensagens normais, habilite esta opção para "
+"fazer o KMail exibir apenas as pastas de groupware. Isto é útil caso você "
+"esteja lidando com mensagens nomais através de uma conta IMAP online "
+"adicional.</p>"
#: kmail.kcfg:251
#, no-c-format