diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmaccess.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmaccess.po | 378 |
1 files changed, 0 insertions, 378 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmaccess.po deleted file mode 100644 index e65c3731322..00000000000 --- a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmaccess.po +++ /dev/null @@ -1,378 +0,0 @@ -# translation of kcmaccess.po to Romanian -# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2002,2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-07 23:08+0300\n" -"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" -"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kcmaccess.cpp:186 -msgid "AltGraph" -msgstr "AltGraph" - -#: kcmaccess.cpp:188 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: kcmaccess.cpp:190 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: kcmaccess.cpp:204 -msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "Apăsaţi %1 în timp ce NumLock, CapsLock şi ScrollLock sînt active" - -#: kcmaccess.cpp:206 -msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "Apăsaţi %1 în timp ce CapsLock şi ScrollLock sînt active" - -#: kcmaccess.cpp:208 -msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" -msgstr "Apăsaţi %1 în timp ce NumLock şi ScrollLock sînt active" - -#: kcmaccess.cpp:210 -msgid "Press %1 while ScrollLock is active" -msgstr "Apăsaţi %1 în timp ce ScrollLock este activ" - -#: kcmaccess.cpp:213 -msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" -msgstr "Apăsaţi %1 în timp ce NumLock şi CapsLock sînt active" - -#: kcmaccess.cpp:215 -msgid "Press %1 while CapsLock is active" -msgstr "Apăsaţi %1 în timp ce CapsLock este activ" - -#: kcmaccess.cpp:217 -msgid "Press %1 while NumLock is active" -msgstr "Apăsaţi %1 în timp ce NumLock este activ" - -#: kcmaccess.cpp:219 -#, c-format -msgid "Press %1" -msgstr "Apăsaţi %1" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 -msgid "kaccess" -msgstr "Accesibilitate" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Utilitar de accesibilitate KDE" - -#: kcmaccess.cpp:231 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: kcmaccess.cpp:233 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: kcmaccess.cpp:247 -msgid "Audible Bell" -msgstr "Semnal audibil" - -#: kcmaccess.cpp:254 -msgid "Use &system bell" -msgstr "Utilizează &sunet de difuzor" - -#: kcmaccess.cpp:256 -msgid "Us&e customized bell" -msgstr "Utilizează sunet &personalizat" - -#: kcmaccess.cpp:258 -msgid "" -"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." -msgstr "" -"Dacă această opţiune este setată, va fi utilizat sunetul de difuzor implicit. " -"Vedeţi şi modulul de control \"Difuzor\" pentru a afla cum să personalizaţi " -"sunetul de difuzor. În mod normal acesta este un simplu \"bip\"." - -#: kcmaccess.cpp:261 -msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." -msgstr "" -"Marcaţi această opţiune dacă doriţi să utilizaţi un sunet personalizat. Dacă " -"faceţi acest lucru, atunci ar trebui să dezactivaţi sunetul de difuzor. " -"<p>Trebuie să reţineţi că pe calculatoare mai lente acest lucru va cauza o " -"întîrziere între evenimentul ce provoacă sunetul şi semnalul sonor propriu-zis." - -#: kcmaccess.cpp:268 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "Sunet de &redat:" - -#: kcmaccess.cpp:273 -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"Dacă este activată opţiunea \"Utilizează sunet personalizat\" puteţi alege aici " -"un fişier de sunet. Daţi clic pe \"Răsfoieşte...\" pentru a alege un fişier de " -"sunet utilizînd dialogul de alegere de fişiere." - -#: kcmaccess.cpp:290 -msgid "Visible Bell" -msgstr "Sunet vizibil" - -#: kcmaccess.cpp:296 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "&Utilizează sunet vizibil" - -#: kcmaccess.cpp:298 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" -"Această opţiune va activa \"sunetul vizibil\", adică o notificare vizibilă " -"afişată de fiecare dată cînd este generat un sunet de difuzor. Acest lucru este " -"util în special persoanelor cu probleme de auz." - -#: kcmaccess.cpp:304 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "&Inversează ecranul" - -#: kcmaccess.cpp:307 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Toate culorile ecranului vor fi inversate pentru un interval de timp specificat " -"mai jos." - -#: kcmaccess.cpp:309 -msgid "F&lash screen" -msgstr "Ecran &clipitor" - -#: kcmaccess.cpp:311 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Ecranul va fi schimbat la o culoare personalizată pentru un interval de timp " -"specificat mai jos." - -#: kcmaccess.cpp:317 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"Daţi clic aici pentru a alege o culoare pentru sunetul vizibil de tipul \"ecran " -"clipitor\"." - -#: kcmaccess.cpp:324 -msgid "Duration:" -msgstr "Durata:" - -#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." -msgstr "Aici puteţi personaliza durata efectului de \"sunetul vizibil\"." - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "&Bell" -msgstr "&Sunet" - -#: kcmaccess.cpp:352 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "Taste &comutator" - -#: kcmaccess.cpp:358 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "Utilizează taste &comutator" - -#: kcmaccess.cpp:363 -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "&Blochează tastele comutator" - -#: kcmaccess.cpp:368 -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:373 -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Locking Keys" -msgstr "&Blochează tastele comutator" - -#: kcmaccess.cpp:382 -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:385 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 -msgid "Configure System Notification..." -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:407 -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:414 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "Taste &lente" - -#: kcmaccess.cpp:420 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "Utilizează taste l&ente" - -#: kcmaccess.cpp:428 -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:433 -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:438 -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:443 -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "Taste fără repetiţie" - -#: kcmaccess.cpp:452 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "Utilizează taste fără &repetiţie" - -#: kcmaccess.cpp:460 -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:465 -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "&Tastatura" - -#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "Gesturi de activare" - -#: kcmaccess.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "Utilizează gesturi pentru activarea funcţiilor de mai sus" - -#: kcmaccess.cpp:500 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Aici puteţi activa gesturile de tastatură care activează funcţiile următoare: \n" -"Taste comutator: Apăsaţi tasta Shift de 5 ori consecutiv\n" -"Taste lente: Tineţi apăsată tasta Shift timp de 8 secunde" - -#: kcmaccess.cpp:504 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Aici puteţi activa gesturile de mouse care activează funcţiile următoare: \n" -"Taste mouse: %1\n" -"Taste comutator: Apăsaţi tasta Shift de 5 ori consecutiv\n" -"Taste lente: Tineţi apăsată tasta Shift timp de 8 secunde" - -#: kcmaccess.cpp:509 -msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:515 -msgid " min" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "Timeout:" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:520 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:526 -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" -msgstr "Afişează un dialog de confirmare oricînd este generat un gest" - -#: kcmaccess.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" -"Dacă această opţiune este activată, KDE va afişa un dialog de confirmare " -"oricînd este generat un gest.\n" -"Aveţi grijă că dacă dezactivaţi această opţiune, setările AccessX vor fi " -"aplicate întotdeauna fără confirmare." - -#: kcmaccess.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "Afişează un dialog de confirmare oricînd este generat un gest" - -#: kcmaccess.cpp:586 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr "*.wav|Fişiere WAV" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Î&ntîrziere:" - -#~ msgid "D&elay:" -#~ msgstr "În&tîrziere:" |