diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook | 426 |
1 files changed, 88 insertions, 338 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook index c3e616a7eec..0e2e175b3dd 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook @@ -3,155 +3,79 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kuser;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Справочное руководство KUser</title> +<title>Справочное руководство KUser</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Matt</firstname -> <surname ->Johnston</surname -> <affiliation -> <address -><email ->mattj@flashmail.com</email -></address> +<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>mattj@flashmail.com</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -> <address -><email ->lauri@kde.org</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address> </affiliation> -<contrib ->Проверка</contrib> +<contrib>Проверка</contrib> </othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Jonathan</firstname -> <surname ->Singer</surname -> <affiliation -> <address -><email ->jsinger@leeta.net</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Jonathan</firstname> <surname>Singer</surname> <affiliation> <address><email>jsinger@leeta.net</email></address> </affiliation> -<contrib ->Проверка</contrib> +<contrib>Проверка</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Антон</firstname -><surname ->Иванов</surname -><affiliation -><address -><email ->a-i@bk.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Антон</firstname><surname>Иванов</surname><affiliation><address><email>a-i@bk.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Matt Johnston</holder> +<year>2000</year> +<holder>Matt Johnston</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-10-08</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2002-10-08</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> -<abstract -><para ->Этот документ описывает программу KUser версии 1.0. Она позволяет вам управлять пользователями и группами пользователей в вашей системе.</para> +<abstract><para>Этот документ описывает программу KUser версии 1.0. Она позволяет вам управлять пользователями и группами пользователей в вашей системе.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->kuser</keyword> -<keyword ->пользователь</keyword> -<keyword ->управление</keyword> -<keyword ->администратор</keyword> -<keyword ->утилиты</keyword> -<keyword ->группа</keyword> -<keyword ->пароль</keyword> +<keyword>kuser</keyword> +<keyword>пользователь</keyword> +<keyword>управление</keyword> +<keyword>администратор</keyword> +<keyword>утилиты</keyword> +<keyword>группа</keyword> +<keyword>пароль</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="start"> -<title ->Введение</title> - -<para ->Краткое введение в KUser. Более подробная информация содержится в разделе <link linkend="using" ->Работа с программой</link ->.</para> - -<para ->Чтобы начать работу с KUser, нужно сначала произвести <link linkend="customizing" ->настройку</link -> программы.</para> - -<para ->По окончанию настройки нажмите <guimenuitem ->Сохранить</guimenuitem ->, чтобы изменения вступили в силу. Используйте либо значок на панели инструментов, либо соответствующий пункт в меню <guimenu ->Файл</guimenu ->.</para> +<title>Введение</title> + +<para>Краткое введение в KUser. Более подробная информация содержится в разделе <link linkend="using">Работа с программой</link>.</para> + +<para>Чтобы начать работу с KUser, нужно сначала произвести <link linkend="customizing">настройку</link> программы.</para> + +<para>По окончанию настройки нажмите <guimenuitem>Сохранить</guimenuitem>, чтобы изменения вступили в силу. Используйте либо значок на панели инструментов, либо соответствующий пункт в меню <guimenu>Файл</guimenu>.</para> </chapter> <chapter id="using"> -<title ->Работа с программой</title> +<title>Работа с программой</title> <sect1 id="sec1mainwindow"> -<title ->Главное окно</title> +<title>Главное окно</title> -<para ->KUser -- это очень простая программа. В главном окне есть две вкладки: одна со списком пользователей, другая со списком групп. Дважды щёлкните по имени пользователя или группы, и появится диалог настроек.</para> +<para>KUser -- это очень простая программа. В главном окне есть две вкладки: одна со списком пользователей, другая со списком групп. Дважды щёлкните по имени пользователя или группы, и появится диалог настроек.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Главное окно программы KUser</screeninfo> +<screeninfo>Главное окно программы KUser</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Главное окно программы KUser</phrase> +<phrase>Главное окно программы KUser</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -159,285 +83,111 @@ </sect1> <sect1 id="user-properties"> -<title ->Диалог свойств пользователя</title> +<title>Диалог свойств пользователя</title> -<para ->В диалоге свойств пользователя есть несколько вкладок.</para> +<para>В диалоге свойств пользователя есть несколько вкладок.</para> -<para ->Число вкладок зависит от того, какой используется способ хранения данных о пользователе и от того, используются ли ограничения дискового пространства. Дополнительные вкладки также появятся, если вы используете теневые (скрытые) пароли, или похожие механизмы, например, файл <filename ->/etc/master.passwd</filename -> в BSD-системах.</para> +<para>Число вкладок зависит от того, какой используется способ хранения данных о пользователе и от того, используются ли ограничения дискового пространства. Дополнительные вкладки также появятся, если вы используете теневые (скрытые) пароли, или похожие механизмы, например, файл <filename>/etc/master.passwd</filename> в BSD-системах.</para> <sect2 id="user-info"> -<title ->Вкладка <guilabel ->Сведения о пользователе</guilabel -> </title> +<title>Вкладка <guilabel>Сведения о пользователе</guilabel> </title> -<para ->На вкладке <guilabel ->Сведения о пользователе</guilabel -> вы можете изменить следующие параметры: </para> +<para>На вкладке <guilabel>Сведения о пользователе</guilabel> вы можете изменить следующие параметры: </para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->ID (идентификатор) пользователя</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Полное имя</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Оболочка входа в систему</guilabel -> (их список берётся из файла <filename ->/etc/shells</filename ->)</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Домашний каталог</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Сведения о двух местах работы</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Адрес</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Пароль</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>ID (идентификатор) пользователя</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Полное имя</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Оболочка входа в систему</guilabel> (их список берётся из файла <filename>/etc/shells</filename>)</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Домашний каталог</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Сведения о двух местах работы</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Адрес</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Пароль</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="password-management-info"> -<title ->Вкладка <guilabel ->Управление паролем</guilabel -></title> - -<para ->Вкладка <guilabel ->Управление паролем</guilabel -> появляется в том случае, если используются теневые пароли или подобные вещи, такие как <filename ->/etc/master.passwd</filename -> в <acronym ->BSD</acronym ->-системах.</para> - -<para ->На вкладке <guilabel ->Дополнительная информация</guilabel -> вы можете изменить некоторые дополнительные опции, связанные с управлением учётной записью. </para> +<title>Вкладка <guilabel>Управление паролем</guilabel></title> + +<para>Вкладка <guilabel>Управление паролем</guilabel> появляется в том случае, если используются теневые пароли или подобные вещи, такие как <filename>/etc/master.passwd</filename> в <acronym>BSD</acronym>-системах.</para> + +<para>На вкладке <guilabel>Дополнительная информация</guilabel> вы можете изменить некоторые дополнительные опции, связанные с управлением учётной записью. </para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Минимальное количество дней между сменами пароля</para -></listitem> -<listitem -><para ->Число дней, после которых срок действия пароля истекает, если он не был изменён.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Число дней до истечения срока действия пароля, когда пользователь будет предупреждён.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Нужно ли отключать учётную запись (и если нужно, то когда) после окончания срока действия пароля.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Дата истечения срока действия учётной записи</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Класс</guilabel -> (на <acronym ->BSD</acronym ->-системах)</para -></listitem> +<listitem><para>Минимальное количество дней между сменами пароля</para></listitem> +<listitem><para>Число дней, после которых срок действия пароля истекает, если он не был изменён.</para></listitem> +<listitem><para>Число дней до истечения срока действия пароля, когда пользователь будет предупреждён.</para></listitem> +<listitem><para>Нужно ли отключать учётную запись (и если нужно, то когда) после окончания срока действия пароля.</para></listitem> +<listitem><para>Дата истечения срока действия учётной записи</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Класс</guilabel> (на <acronym>BSD</acronym>-системах)</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Дата последнего изменения пароля отображается в верхней части диалога.</para> +<para>Дата последнего изменения пароля отображается в верхней части диалога.</para> </sect2> <sect2 id="quota"> -<title ->Вкладка <guilabel ->Ограничения</guilabel -></title> +<title>Вкладка <guilabel>Ограничения</guilabel></title> -<para ->Вы увидите вкладку <guilabel ->Ограничения</guilabel -> только в том случае, если в системе смонтирован хотя бы один раздел с включенными ограничениями и присутствует файл ограничений. Вы можете изменить следующие параметры: </para> +<para>Вы увидите вкладку <guilabel>Ограничения</guilabel> только в том случае, если в системе смонтирован хотя бы один раздел с включенными ограничениями и присутствует файл ограничений. Вы можете изменить следующие параметры: </para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Гибкое ограничение количества файлов</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Жёсткое ограничение количества файлов</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Ограничение по времени</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Гибкое ограничение количества inode</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Жёсткое ограничение количества inode</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Ограничение по времени inode</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Гибкое ограничение количества файлов</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Жёсткое ограничение количества файлов</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Ограничение по времени</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Гибкое ограничение количества inode</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Жёсткое ограничение количества inode</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Ограничение по времени inode</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Все эти параметры могут быть изменены для каждой файловой системы, на которой включены ограничения. Файловая система, параметры которой нужно изменить, может быть выбрана из списка <guilabel ->Файловая система с ограничениями</guilabel -></para> +<para>Все эти параметры могут быть изменены для каждой файловой системы, на которой включены ограничения. Файловая система, параметры которой нужно изменить, может быть выбрана из списка <guilabel>Файловая система с ограничениями</guilabel></para> </sect2> <sect2 id="group"> -<title ->Вкладка <guilabel ->Группы</guilabel -></title> - -<para ->Вкладка <guilabel ->Группы</guilabel -> содержит информацию о том, в каких группах состоит пользователь. Первичная группа, к которой принадлежит пользователь, показана в выпадающем списке <guilabel ->Первичная группа</guilabel ->. Вы можете отметить флажки в списке, чтобы включить пользователя в другие группы.</para> +<title>Вкладка <guilabel>Группы</guilabel></title> + +<para>Вкладка <guilabel>Группы</guilabel> содержит информацию о том, в каких группах состоит пользователь. Первичная группа, к которой принадлежит пользователь, показана в выпадающем списке <guilabel>Первичная группа</guilabel>. Вы можете отметить флажки в списке, чтобы включить пользователя в другие группы.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="group-properties"> -<title -><guilabel ->Свойства группы</guilabel -></title> +<title><guilabel>Свойства группы</guilabel></title> -<para ->Диалог <guilabel ->Свойства группы</guilabel -> содержит список всех пользователей. Чтобы включить пользователя в группы, отметьте соответствующий флажок.</para> +<para>Диалог <guilabel>Свойства группы</guilabel> содержит список всех пользователей. Чтобы включить пользователя в группы, отметьте соответствующий флажок.</para> </sect1> <sect1 id="add-user"> -<title ->Добавление, изменение и удаление пользователей и групп</title> - -<para ->Чтобы добавить в систему пользователя или группу, выберите либо пункт <guimenuitem ->Добавить</guimenuitem -> из меню <guimenu ->Пользователь</guimenu -> или <guimenu ->Группа</guimenu ->, или нажмите соответствующую кнопку на панели инструментов. Точно так же вы можете изменять свойства пользователей и групп, и удалять их.</para> +<title>Добавление, изменение и удаление пользователей и групп</title> + +<para>Чтобы добавить в систему пользователя или группу, выберите либо пункт <guimenuitem>Добавить</guimenuitem> из меню <guimenu>Пользователь</guimenu> или <guimenu>Группа</guimenu>, или нажмите соответствующую кнопку на панели инструментов. Точно так же вы можете изменять свойства пользователей и групп, и удалять их.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="customizing"> -<title ->Настройка KUser</title> +<title>Настройка KUser</title> <sect1 id="defaults"> -<title ->Изменение настроек по умолчанию при создании пользователя</title> - -<para ->Чтобы редактировать данные по умолчанию при создании пользователя, используйте диалог редактирования настроек по умолчанию из меню <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить KUser</guimenuitem -></menuchoice ->. Там вы можете изменить настройки по умолчанию, используемые при создании пользователя: оболочка, папка или раздел с домашними каталогами пользователей. Вы можете выбрать, нужно ли создавать домашний каталог, и нужно ли копировать структуру (стандартные файлы настроек) в домашний каталог. Вы также можете включить опцию <guilabel ->Личная группа пользователя</guilabel ->, чтобы создать для пользователя отдельную группу. При удалении пользователя эта группа будет также удалена.</para> -<para ->Файлы структуры могут быть указаны на вкладке <guilabel ->Исходные тексты</guilabel ->.</para> +<title>Изменение настроек по умолчанию при создании пользователя</title> + +<para>Чтобы редактировать данные по умолчанию при создании пользователя, используйте диалог редактирования настроек по умолчанию из меню <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить KUser</guimenuitem></menuchoice>. Там вы можете изменить настройки по умолчанию, используемые при создании пользователя: оболочка, папка или раздел с домашними каталогами пользователей. Вы можете выбрать, нужно ли создавать домашний каталог, и нужно ли копировать структуру (стандартные файлы настроек) в домашний каталог. Вы также можете включить опцию <guilabel>Личная группа пользователя</guilabel>, чтобы создать для пользователя отдельную группу. При удалении пользователя эта группа будет также удалена.</para> +<para>Файлы структуры могут быть указаны на вкладке <guilabel>Исходные тексты</guilabel>.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Разработчики и лицензия</title> - -<para ->KUser</para> - -<para ->Автор программы: 1997-2000, Денис Першин <email ->dyp@inetlab.com</email -></para> - -<para ->Документация: 1997-2000, Денис Першин <email ->dyp@inetlab.com</email -></para> -<para ->Документация: 2000, Мэтт Джонстон <email ->mattj@flashmail.com</email -></para> -<para ->Перевод на русский: Антон Иванов <email ->a-i@bk.ru</email -></para -> +<title>Разработчики и лицензия</title> + +<para>KUser</para> + +<para>Автор программы: 1997-2000, Денис Першин <email>dyp@inetlab.com</email></para> + +<para>Документация: 1997-2000, Денис Першин <email>dyp@inetlab.com</email></para> +<para>Документация: 2000, Мэтт Джонстон <email>mattj@flashmail.com</email></para> +<para>Перевод на русский: Антон Иванов <email>a-i@bk.ru</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; |