summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index e2c0b466611..7911ff77967 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# KDE3 - tdeartwork/twin_art_clients.po Russian translation.
-# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team.
+# TDE3 - tdeartwork/twin_art_clients.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005.
#
msgid ""
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid "Show resize handle"
msgstr "Показать уголок изменения размера окна"
#: kde1/kde1client.cpp:257
-msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Просмотр стиля KDE 1</b></center>"
+msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Просмотр стиля TDE 1</b></center>"
#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
msgid "Not On All Desktops"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgid "On All Desktops"
msgstr "На все рабочие столы"
#: kde1/kde1client.cpp:606
-msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
-msgstr "<center><b>Стиль KDE 1</b></center>"
+msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>"
+msgstr "<center><b>Стиль TDE 1</b></center>"
#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
@@ -151,10 +151,10 @@ msgstr "Использовать цвета текста &заголовка"
#: icewm/config/config.cpp:75
msgid ""
"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not "
-"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead."
+"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead."
msgstr ""
"При включении этого флажка будут использованы цвета заголовка темы IceWM. Если "
-"флажок не включен, будут использованы текущие цвета заголовка окон KDE."
+"флажок не включен, будут использованы текущие цвета заголовка окон TDE."
#: icewm/config/config.cpp:80
msgid "&Show title bar on top of windows"
@@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
"В противном случае будут показаны значки темы по умолчанию."
#: icewm/config/config.cpp:96
-msgid "Open KDE's IceWM theme folder"
-msgstr "Открыть папку тем KDE IceWM"
+msgid "Open TDE's IceWM theme folder"
+msgstr "Открыть папку тем TDE IceWM"
#: icewm/config/config.cpp:99
msgid ""
-"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM "
+"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM "
"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>"
"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating "
"folder symlinks to existing IceWM themes on your system."
msgstr ""
-"При щелчке на этой ссылке появится окно показа содержимого папки тем KDE IceWM. "
+"При щелчке на этой ссылке появится окно показа содержимого папки тем TDE IceWM. "
"В нём вы можете добавить или удалить темы IceWM. Темы IceWM можно скачать с "
"сайта <b>http://icewm.themes.org/</b>, распаковать их в эту папку или создать "
"ссылки на установленные темы IceWM в вашей системе."