summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 164f7e143ef..dabea3f1508 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kcmkurifilt.po into Russian
# translation of kcmkurifilt.po to Russian
#
-# KDE2 - kcmkurifilt.pot Russian translation.
-# Copyright (C) 2000, KDE Team.
+# TDE2 - kcmkurifilt.pot Russian translation.
+# Copyright (C) 2000, TDE Team.
# Igor Azarniy <azarniy@usa.net>, 2000.
# Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
@@ -30,23 +30,23 @@ msgstr "В стадии разработки..."
#: main.cpp:49
msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
-"browsing features of KDE. "
+"browsing features of TDE. "
"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to KDE's homepage."
+"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
+"go to TDE's homepage."
"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in "
-"the KDE Run Command dialog."
+"the TDE Run Command dialog."
msgstr ""
"<h1>Быстрый обзор веб</h1> В этом модуле настраиваются некоторые дополнительные "
"возможности браузера Konqueror. "
"<h2>Ключевые слова в Интернет</h2>Ключевые слова используются для быстрого "
"перехода к нужному вам ресурсу в Интернете. Например, вы можете просто набрать "
-"\"KDE\" или \"K Desktop Environment\" в Konqueror, чтобы сразу попасть на "
-"домашнюю страницу KDE."
+"\"TDE\" или \"K Desktop Environment\" в Konqueror, чтобы сразу попасть на "
+"домашнюю страницу TDE."
"<h2>Быстрый поиск</h2>Это сокращения, используемые для быстрого запуска "
"поисковых машин в Интернете. Например, набрав в строке адреса веб-браузера "
"\"altavista:frobozz\" или \"av:frobozz\", вы отправите запрос на поисковую "
@@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "&Включить веб-сокращения"
msgid ""
"<qt>\n"
"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. "
-"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the "
-"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
+"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the "
+"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Включение сокращений позволяет быстро искать информацию в Интернете. Например, "
-"ввод сокращения <b>gg:KDE</b> приведет к поиску слова <b>KDE</b> "
+"ввод сокращения <b>gg:TDE</b> приведет к поиску слова <b>TDE</b> "
"в поисковой системе Google(TM).\n"
"</qt>"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "&Имя поисковой системы:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
+"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For "
"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n"
"</qt>"
msgstr ""
@@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "Укажите кодировку, в которой будет пере
msgid ""
"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow "
"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search "
-"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type "
-"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>."
+"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type "
+"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>."
"<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be "
"looked up at the specified search engine by simply typing them into "
"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature."
msgstr ""
"Этот модуль позволяет настроить веб-сокращения. Веб-сокращения позволяют "
"осуществлять быстрый поиск слов в интернете. Например, чтобы найти информацию о "
-"проекте KDE в поисковой системе Google, можно просто набрать <b>gg:KDE</b> "
-"или <b>google:KDE</b>. "
+"проекте TDE в поисковой системе Google, можно просто набрать <b>gg:TDE</b> "
+"или <b>google:TDE</b>. "
"<p>Если вы выберете поисковую систему по умолчанию, поиск обычных слов или фраз "
"будет осуществляться в этой системе простым вводом этих слов в приложениях, "
"которые поддерживают эту функцию, таких как Konqueror."