diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2023-04-28 22:45:14 +0900 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2023-05-03 10:56:49 +0900 |
commit | 0c2a0ab333c9d711759225efcf5b972f10d76c30 (patch) | |
tree | fc8ab788a096a9c57791d27520199b4ca3fe70d2 /tde-i18n-ru/messages/tdegraphics | |
parent | 8aa58abfae1074696b4be70019cd46247a9eefe3 (diff) | |
download | tde-i18n-0c2a0ab333c9d711759225efcf5b972f10d76c30.tar.gz tde-i18n-0c2a0ab333c9d711759225efcf5b972f10d76c30.zip |
tdegraphics: remove translations for kmrml
Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po | 435 |
1 files changed, 0 insertions, 435 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po deleted file mode 100644 index 9655ecf7009..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ /dev/null @@ -1,435 +0,0 @@ -# translation of kmrml.po to Russian -# TDE3 - kmrml.pot Russian translation -# TDE3 - kmrml.pot Russian translation. -# Translation of kmrml.po into Russian -# TDE3 - tdegraphics/kmrml.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, TDE Team. -# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003-2004. -# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. -# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-29 11:19+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Андрей Черепанов" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sibskull@mail.ru" - -#: algorithmdialog.cpp:64 -msgid "Configure Query Algorithms" -msgstr "Настройка алгоритмов запросов" - -#: algorithmdialog.cpp:75 -msgid "Collection: " -msgstr "Коллекция: " - -#: algorithmdialog.cpp:85 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Алгоритм: " - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Следующая папка: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "<qt>Обработка папки %1 из %2: <br><b>%3</b><br>Файл %4 из %5.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Закончено." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Запись данных..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Модуль расширенного поиска" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" -"Невозможно найти программы \"gift\" и \"gift-add-collection.pl\".\n" -"Установите \"GNU Image Finding Tool\"." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Вернуть значение настроек по умолчанию?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For " -"example, you can search for an image by giving an example image that looks " -"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image " -"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here " -"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " -"directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Индексирование изображений</h1> TDE может использовать GNU Image Finding " -"Tool (GIFT) для поиска изображений не только по имени файла, но и по их " -"содержимому.<p>Например, вы хотите найти изображение похожее на имеющееся.</" -"p> <p>Для того, чтобы сделать это, необходимо индексировать папки с " -"изображениями, посредством сервера GIFT.</p><p>Здесь вы можете настроить " -"серверы (возможно использование удалённых серверов) и папки для " -"индексирования.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Настройка индексного сервера" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Имя компьютера с запущенным индексирующим сервером" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Индексируемые папки" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " -"to perform queries on your computer." -msgstr "" -"Вы не указали папки для индексирования. Это означает, что вы не сможете " -"выполнить запросы на вашем компьютере." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Выберите папку для индексирования" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "Удаление старых файлов индексов" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "Обработка..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"Настройки сохранены. Теперь указанные папки необходимо проиндексировать. Это " -"может занять продолжительный период времени. Вы хотите сделать это прямо " -"сейчас?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Проиндексировать сейчас?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "Индексировать" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "Пропустить" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Индексирование папок" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "Установлен пакет \"GNU Image Finding Tool\"?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Неизвестная ошибка: %1" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "" -"Во время индексирования произошла ошибка. Возможно, индексный файл повреждён." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Индексирование прервано" - -#: mrml.cpp:95 -msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." -msgstr "Невозможно запустить индексный сервер. Запрос прерван." - -#: mrml.cpp:120 -msgid "No MRML data is available." -msgstr "Нет доступных данных MRML." - -#: mrml.cpp:152 -msgid "Could not connect to GIFT server." -msgstr "Не удаётся соединится с сервером GIFT." - -#: mrml_part.cpp:141 -msgid "Server to query:" -msgstr "Запрос на сервер:" - -#: mrml_part.cpp:148 -msgid "Search in collection:" -msgstr "Поиск в коллекции:" - -#: mrml_part.cpp:159 -msgid "Configure algorithm" -msgstr "Настройка алгоритма" - -#: mrml_part.cpp:168 -msgid "Maximum result images:" -msgstr "Макс. количество изображений:" - -#: mrml_part.cpp:171 -msgid "Random search" -msgstr "Случайный поиск" - -#: mrml_part.cpp:207 -msgid "" -"There is no image collection available\n" -"at %1.\n" -msgstr "" -"На %1 \n" -"отсутствуют коллекции изображений.\n" - -#: mrml_part.cpp:208 -msgid "No Image Collection" -msgstr "Нет коллекций" - -#: mrml_part.cpp:248 -msgid "You can only search by example images on a local indexing server." -msgstr "Вы можете искать по примеру только на локальном индексном сервере." - -#: mrml_part.cpp:250 -msgid "Only Local Servers Possible" -msgstr "Возможно использование только локальных индексных серверов" - -#: mrml_part.cpp:278 -msgid "" -"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?" -msgstr "Отсутствуют проиндексированные папки. Указать их прямо сейчас?" - -#: mrml_part.cpp:281 -msgid "Configuration Missing" -msgstr "Отсутствуют настройки" - -#: mrml_part.cpp:283 -msgid "Do Not Configure" -msgstr "Не настроено" - -#: mrml_part.cpp:313 -msgid "Connecting to indexing server at %1..." -msgstr "Соединение с индексным сервером на %1..." - -#: mrml_part.cpp:354 -msgid "Downloading reference files..." -msgstr "Загрузка файлов ссылок..." - -#: mrml_part.cpp:497 -msgid "" -"Server returned error:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Сервер вернул ошибку:\n" -"%1\n" - -#: mrml_part.cpp:499 -msgid "Server Error" -msgstr "Ошибка сервера" - -#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787 -msgid "&Search" -msgstr "&Поиск" - -#: mrml_part.cpp:685 -msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing." -msgstr "Ошибка формулирования запроса. Отсутствует элемент \"query-step\"." - -#: mrml_part.cpp:687 -msgid "Query Error" -msgstr "Ошибка запроса" - -#: mrml_part.cpp:691 -msgid "Random search..." -msgstr "Случайный поиск..." - -#: mrml_part.cpp:692 -msgid "Searching..." -msgstr "Поиск..." - -#: mrml_part.cpp:701 -msgid "Ready." -msgstr "Готово." - -#: mrml_part.cpp:784 -msgid "&Connect" -msgstr "&Соединиться" - -#: mrml_part.cpp:790 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Остановить" - -#: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for TDE" -msgstr "Клиент MRML для TDE" - -#: mrml_part.cpp:839 -msgid "A tool to search for images by their content" -msgstr "Утилита поиска изображений по содержимому" - -#: mrml_part.cpp:841 -msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" - -#: mrml_part.cpp:843 -msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" -msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" - -#: mrml_part.cpp:846 -msgid "Developer, Maintainer" -msgstr "Разработка, сопровождение" - -#: mrml_part.cpp:849 -msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand" -msgstr "Разработчик GIFT, подручный" - -#: mrml_view.cpp:58 -msgid "No thumbnail available" -msgstr "Нет доступных эскизов" - -#: mrml_view.cpp:300 -msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and " -"pressing the Search button again." -msgstr "" -"Вы можете сузить поиск, указав дополнительные условия и нажав на кнопку " -"Поиск снова." - -#: mrml_view.cpp:301 -msgid "Relevant" -msgstr "Уместный" - -#: mrml_view.cpp:302 -msgid "Neutral" -msgstr "Нейтральный" - -#: mrml_view.cpp:303 -msgid "Irrelevant" -msgstr "Не уместный" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do " -"you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>Сервер, запущенный командной строкой <br>%1<br> больше недоступен. Вы " -"хотите перезапустить его?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Ошибка сервиса" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "Перезапустить сервер" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "Не перезапускать" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "Невозможно запустить сервер командой<br>%1<br>. Попытаться снова?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "Попытаться снова" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Отклонить" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Добавить" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" -msgstr "Номер порта TCP/IP индексного сервера" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Au&to" -msgstr "&Авто" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." -msgstr "" -"Будет осуществлена попытка автоматически определить порт. Работает только на " -"локальных серверах." - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 -#, no-c-format -msgid "Ho&stname:" -msgstr "Имя &узла:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Порт:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Per&form authentication" -msgstr "&Требует аутентификации" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Имя пользователя:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Па&роль" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Не настроено" |