summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Golubev <fatzer2@gmail.com>2024-03-01 15:04:48 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-03-01 15:57:19 +0000
commit613385fc36b9e2b7d1010fb3e8f100e80783cd3f (patch)
tree8d20e07eecb808e3dbd4fb074e31b8c44ac330e5 /tde-i18n-ru/messages
parentc68dba8e670ccefc2606b100287a9014ef375490 (diff)
downloadtde-i18n-613385fc36b9e2b7d1010fb3e8f100e80783cd3f.tar.gz
tde-i18n-613385fc36b9e2b7d1010fb3e8f100e80783cd3f.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 92.8% (26 of 28 strings) Translation: tdebase/kcmsmserver Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmsmserver/ru/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index 125f555a8e2..494cbf5e638 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -8,20 +8,22 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2013
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:38+0300\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmsmserver/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -73,23 +75,23 @@ msgstr ""
"диалог для потверждения выхода из TDE."
#: smserverconfigdlg.ui:65
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show &logout fadeaway"
-msgstr "Показывать причудливый исчезающий в&ыход"
+msgstr "Зат&емнение экрана при завершении сеанса"
#: smserverconfigdlg.ui:68
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
-"Включите эту опцию, если вы хотите, видеть причудливое исчезнавение диалога "
-"подтверждения выхода."
+"Включите эту опцию, если вы хотите чтобы экран затемнялся при отображении "
+"диалогового окна подтверждения завершения сеанса."
#: smserverconfigdlg.ui:79
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
-msgstr "Показывать причудливый исчезающий в&ыход"
+msgstr "Использовать э&ффекты при затемнении экрана"
#: smserverconfigdlg.ui:82
#, no-c-format
@@ -97,8 +99,8 @@ msgid ""
"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
"logout confirmation dialog box."
msgstr ""
-"Включите эту опцию, если вы хотите, видеть причудливое исчезнавение диалога "
-"подтверждения выхода."
+"Включите эту опцию, если вы хотите чтобы затемнение экрана при завершении "
+"сеанса сопровождалось дополнительными графическими эффектами."
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format
@@ -106,13 +108,13 @@ msgid "O&ffer shutdown options"
msgstr "П&редлагать параметры выключения"
#: smserverconfigdlg.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to see various options when displaying a "
"logout confirmation dialog box."
msgstr ""
-"Включите эту опцию, если вы хотите, видеть причудливое исчезнавение диалога "
-"подтверждения выхода."
+"Включите эту опцию, если вы хотите, чтобы в диалоге подтверждения завершения "
+"сеанса было несколько различных вариантов завершения."
#: smserverconfigdlg.ui:101
#, no-c-format