summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2024-05-10 00:59:16 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-05-11 01:02:01 +0000
commit80f2f3689831407369c91a061b00bf6430881f6f (patch)
tree12d62f1a423cb94ae4ec56136e743c1df6cf8fd8 /tde-i18n-ru/messages
parent4fc6a3bf1dcee930986c6fe7527a2ece1da161df (diff)
downloadtde-i18n-80f2f3689831407369c91a061b00bf6430881f6f.tar.gz
tde-i18n-80f2f3689831407369c91a061b00bf6430881f6f.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 91.8% (2431 of 2647 strings) Translation: tdepim/kmail Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmail/ru/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po
index 77a0f7f32f5..83ee5175202 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kmail/ru/>\n"
@@ -14301,7 +14301,7 @@ msgid ""
"looking for a suitable DP."
msgstr ""
"При определении расположения списка аннулирования сертификатов (CRL) "
-"существуют так называемые \"центры распространения CRL\" (CRL Distribution "
+"существуют так называемые «центры распространения CRL» (CRL Distribution "
"Point, DP), которые являются ссылками, направляющими на реальные адреса CRL. "
"Будет использована первая найденная ссылка DP. При включении этого параметра "
"запросы HTTP в центры распространения CRL сертификатов посылаться не будут."
@@ -14336,7 +14336,7 @@ msgid ""
"looking for a suitable DP."
msgstr ""
"При определении расположения списка аннулирования сертификатов (CRL) "
-"существуют так называемые \"центры распространения CRL\" (CRL Distribution "
+"существуют так называемые «центры распространения CRL» (CRL Distribution "
"Point, DP), которые являются ссылками, направляющими на реальные адреса CRL. "
"Будет использована первая найденная ссылка DP. При включении этого параметра "
"запросы LDAP в центры распространения CRL сертификатов посылаться не будут."