summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:28:17 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:28:17 +0000
commit0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 (patch)
tree711957e113f26710abacd1d23a1476a2d3cb0ed1 /tde-i18n-ru
parentcab5f229b154414ce4d7a07e772203b23df94a53 (diff)
downloadtde-i18n-0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9.tar.gz
tde-i18n-0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po170
1 files changed, 78 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po
index 822ad5a4933..59144c18192 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 15:23+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Konstantin Volckov,Leon Kanter,Роман Савоченко"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "goldhead@linux.ru.net,leon@blackcatlinux.com,rom_as@oscada.org"
msgid "&Find"
msgstr "&Поиск"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr "Остановить"
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Поиск файлов и папок"
@@ -88,7 +92,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "&Название:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr "Вы можете использовать шаблоны и \";\" для разделения нескольких имён"
#: kftabdlg.cpp:68
@@ -112,46 +117,36 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "&Использовать индекс файлов"
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Введите имя файла, который вы ищете. "
-"<br>Альтернативы могут быть указаны через \";\"."
-"<br>"
-"<br>Имена файлов могут содержать следующие специальные символы:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> соответствует любой одиночный символ</li>"
-"<li><b>*</b> соответствует ноль или более любых символов</li>"
-"<li><b>[...]</b> соответствуют любые символы в скобках</li></ul>"
-"<br>Примеры поиска:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> находит любые файлы, заканчивающиеся на .kwd или "
-".txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> находит god и got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> находит все файлы, начинающиеся с \"Hel\" и заканчивающиеся "
-"на \"o\", с одним символом между ними</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> находит файл с точно соответствующим именем</li></ul>"
-"</qt>"
+"<qt>Введите имя файла, который вы ищете. <br>Альтернативы могут быть указаны "
+"через \";\".<br><br>Имена файлов могут содержать следующие специальные "
+"символы:<ul><li><b>?</b> соответствует любой одиночный символ</li><li><b>*</"
+"b> соответствует ноль или более любых символов</li><li><b>[...]</b> "
+"соответствуют любые символы в скобках</li></ul><br>Примеры поиска:"
+"<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> находит любые файлы, заканчивающиеся на .kwd или ."
+"txt</li><li><b>go[dt]</b> находит god и got</li><li><b>Hel?o</b> находит все "
+"файлы, начинающиеся с \"Hel\" и заканчивающиеся на \"o\", с одним символом "
+"между ними</li><li><b>My Document.kwd</b> находит файл с точно "
+"соответствующим именем</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
"<qt>Позволяет использовать для ускорения поиска индекс файлов, созданный "
"пакетом <i>slocate</i>. Не забывайте время от времени обновлять индекс "
@@ -254,7 +249,8 @@ msgstr ""
"<qt>Если заполнено это поле, будут искаться только файлы, содержащие этот "
"текст. Учтите, что поддерживаются не все файлы из перечисленных выше. Чтобы "
"узнать, какие именно файлы поддерживаются, обратитесь к документации. Также "
-"помните, что при поиске подразумевается, что файлы имеют кодировку локали.</qt>"
+"помните, что при поиске подразумевается, что файлы имеют кодировку локали.</"
+"qt>"
#: kftabdlg.cpp:264
msgid "Case s&ensitive"
@@ -292,6 +288,10 @@ msgstr "Поле сведений о &документе:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Любой"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
@@ -338,36 +338,25 @@ msgstr "С&войства"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Искать среди файлов с указанными комментариями/metainfo"
-"<br>Несколько примеров:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Аудио файлы (mp3...)</b> Искать по тегам mp3, таким как Title или "
-"Album</li>"
-"<li><b>Изображения (png...)</b> Искать изображения с указанным разрешением, "
-"комментариями...</li></ul></qt>"
+"<qt>Искать среди файлов с указанными комментариями/metainfo<br>Несколько "
+"примеров:<br><ul><li><b>Аудио файлы (mp3...)</b> Искать по тегам mp3, таким "
+"как Title или Album</li><li><b>Изображения (png...)</b> Искать изображения с "
+"указанным разрешением, комментариями...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Если указано, искать только в этом поле"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Аудио файлы (mp3...)</b>Это может быть Title, Album...</li>"
-"<li><b>Изображения (png...)</b>Искать в Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>Если указано, искать только в этом поле<br><ul><li><b>Аудио файлы "
+"(mp3...)</b>Это может быть Title, Album...</li><li><b>Изображения (png...)</"
+"b>Искать в Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -391,6 +380,10 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "Размер слишком велик. Установить максимальный размер?"
#: kftabdlg.cpp:628
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr "Установить"
@@ -451,10 +444,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "Файл результатов KFind"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Результаты были сохранены в файле\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Результаты были сохранены в файле\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -466,6 +457,10 @@ msgstr ""
"Удалить %n выбранных файла?\n"
"Удалить %n выбранных файлов?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr "У&далить"
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -476,10 +471,22 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Open Folder"
msgstr "Открыть папку"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Открыть с помощью..."
+#: kfwin.cpp:420
+msgid "Properties"
+msgstr "Свойства"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Выбранные файлы"
@@ -521,26 +528,5 @@ msgstr "Дизайн пользовательского интерфейса и
msgid "UI Design"
msgstr "Дизайн пользовательского интерфейса"
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Остановить"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Файлы"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Ошибка"
-
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Открыть"
-
-#~ msgid "&Delete"
-#~ msgstr "У&далить"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Копировать"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Удалить"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Свойства"