summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po121
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
new file mode 100644
index 00000000000..826ec2790d5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# translation of kfile_mp3 to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kfile_mp3 package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_mp3 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kfile_mp3.cpp:56
+msgid "ID3 Tag"
+msgstr ""
+
+#: kfile_mp3.cpp:63
+msgid "Title"
+msgstr "Umutwe"
+
+#: kfile_mp3.cpp:67
+msgid "Artist"
+msgstr "Umuhanzi"
+
+#: kfile_mp3.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Album"
+msgstr "Umutwe wa Kasete"
+
+#: kfile_mp3.cpp:74
+msgid "Year"
+msgstr "Umwaka"
+
+#: kfile_mp3.cpp:77
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: kfile_mp3.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "Inyuma"
+
+#: kfile_mp3.cpp:84
+msgid "Genre"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: kfile_mp3.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Impamvu tekiniki:"
+
+#: kfile_mp3.cpp:91
+msgid "Version"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: kfile_mp3.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "MPEG "
+msgstr "mpeg"
+
+#: kfile_mp3.cpp:94
+msgid "Layer"
+msgstr "Akugara"
+
+#: kfile_mp3.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "CRC"
+msgstr "KopiKubandi"
+
+#: kfile_mp3.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Itariki y'amavuko"
+
+#: kfile_mp3.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid " kbps"
+msgstr "bps"
+
+#: kfile_mp3.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
+
+#: kfile_mp3.cpp:102
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#: kfile_mp3.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "Umurongo wa 1 "
+
+#: kfile_mp3.cpp:105
+msgid "Copyright"
+msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
+
+#: kfile_mp3.cpp:106
+msgid "Original"
+msgstr "Cy'umwimerere"
+
+#: kfile_mp3.cpp:107
+msgid "Length"
+msgstr "Uburebure"
+
+#: kfile_mp3.cpp:110
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Gushimangira"