summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po222
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po
index c8831053b1a..a3429f8d933 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,21 +24,111 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: fsview_part.cpp:76
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"_n: Read 1 folder, in %1\n"
+"Read %n folders, in %1"
msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
+"1 Ububiko... , in %1 \n"
+"%n Ububiko , in %1 "
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: fsview_part.cpp:80
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"_n: 1 folder\n"
+"%n folders"
+msgstr "1 %n Ububiko "
+
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "FSView"
+msgstr "Igaragaza"
+
+#: fsview_part.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Utilization Viewer"
+msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye"
+
+#: fsview_part.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
+msgstr "( C ) - , "
+
+#: fsview_part.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
+"utilization by using a tree map visualization.</p>"
+"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made "
+"is intentionally <b>not</b> done.</p>"
+"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu "
+"'Help/FSView Manual'.</p>"
msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+"<p> ni i Gucomeka: , A Gushakisha Ubwoko ku ikoresha A &Igiti . </p> "
+"<p> icyitonderwa in iyi Ubwoko , Kikoresha Ivugurura Ryari: Amahinduka ni <b> "
+"OYA </b> Byakozwe . </p> "
+"<p> Birambuye ku Ikoresha: na Amahitamo Bihari , i kiri kuri interineti "
+"Ifashayobora Ibikubiyemo ' /. </p> "
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Ku "
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Ku "
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Visualization"
+msgstr "Kwemeza"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Uburyo bw'Amabara"
+
+#: fsview_part.cpp:131
+msgid "&FSView Manual"
+msgstr ""
+
+#: fsview_part.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Show FSView manual"
+msgstr "Bikorwa "
+
+#: fsview_part.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
+msgstr "i Ifashayobora Mucukumbuzi Na: i Inyandiko "
+
+#: fsview_part.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made "
+"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
+"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
+msgstr ""
+"OYA Gushigikira Kikoresha Kuvugurura Ryari: Amahinduka Kuri Idosiye Cyangwa "
+"ububiko bw'amaderese , Kigaragara in , Kuva: i Hanze . \n"
+"Birambuye , i ' /. "
+
+#: main.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Itangira... Kuva: iyi Ububiko... "
+
+#: main.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye"
+
+#: main.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "( C ) , "
#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
msgid "Name"
@@ -98,30 +188,11 @@ msgstr "Kugira gishya"
msgid "Refresh '%1'"
msgstr "Kugira gishya"
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "Ku "
-
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "Ku "
-
#: fsview.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Stop at Name"
msgstr "Ku "
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Amabara"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Visualization"
-msgstr "Kwemeza"
-
#: fsview.cpp:387
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
@@ -130,77 +201,21 @@ msgstr "Nta na kimwe"
msgid "Depth"
msgstr "Ubujyakuzimu"
-#: fsview_part.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Read 1 folder, in %1\n"
-"Read %n folders, in %1"
-msgstr ""
-"1 Ububiko... , in %1 \n"
-"%n Ububiko , in %1 "
-
-#: fsview_part.cpp:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr "1 %n Ububiko "
-
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "FSView"
-msgstr "Igaragaza"
-
-#: fsview_part.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Utilization Viewer"
-msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye"
-
-#: fsview_part.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
-msgstr "( C ) - , "
-
-#: fsview_part.cpp:105
-#, fuzzy
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
-"utilization by using a tree map visualization.</p>"
-"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made "
-"is intentionally <b>not</b> done.</p>"
-"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu "
-"'Help/FSView Manual'.</p>"
-msgstr ""
-"<p> ni i Gucomeka: , A Gushakisha Ubwoko ku ikoresha A &Igiti . </p> "
-"<p> icyitonderwa in iyi Ubwoko , Kikoresha Ivugurura Ryari: Amahinduka ni <b> "
-"OYA </b> Byakozwe . </p> "
-"<p> Birambuye ku Ikoresha: na Amahitamo Bihari , i kiri kuri interineti "
-"Ifashayobora Ibikubiyemo ' /. </p> "
-
-#: fsview_part.cpp:131
-msgid "&FSView Manual"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#: fsview_part.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Show FSView manual"
-msgstr "Bikorwa "
-
-#: fsview_part.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
-msgstr "i Ifashayobora Mucukumbuzi Na: i Inyandiko "
-
-#: fsview_part.cpp:199
-#, fuzzy
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made "
-"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
-"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"OYA Gushigikira Kikoresha Kuvugurura Ryari: Amahinduka Kuri Idosiye Cyangwa "
-"ububiko bw'amaderese , Kigaragara in , Kuva: i Hanze . \n"
-"Birambuye , i ' /. "
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: treemap.cpp:1255
#, fuzzy, c-format
@@ -352,18 +367,3 @@ msgstr "( Kuri %1 ) "
#, fuzzy
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "( Kuri %1 ) "
-
-#: main.cpp:19
-#, fuzzy
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "Itangira... Kuva: iyi Ububiko... "
-
-#: main.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye"
-
-#: main.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "( C ) , "