summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po206
1 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
new file mode 100644
index 00000000000..77bf293199f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -0,0 +1,206 @@
+# translation of kateinsertcommand to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kateinsertcommand package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kateinsertcommand 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Insert Command..."
+msgstr "Gutegeka"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
+"be able to do this, contact your system administrator."
+msgstr ""
+"OYA Kuri Gukora external Porogaramu . Kuri Kuri iyi , Umuntu Sisitemu "
+"umuyobozi/uyobora . "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Access Restrictions"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "A process is currently being executed."
+msgstr "A ni . "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Could not kill command."
+msgstr "OYA &Kwica command . "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Kill Failed"
+msgstr "Byanze"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executing command:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Press 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"command : \n"
+"%1 \n"
+"\n"
+"' Kuri Kureka . "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command exited with status %1"
+msgstr "Na: Imimerere %1 "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
+msgid "Insert Command"
+msgstr "Gutegeka"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Enter &command:"
+msgstr "command : "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Choose &working folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Insert Std&Err messages"
+msgstr "Ubutumwa "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "&Print command name"
+msgstr "command Izina: "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
+"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
+msgstr ""
+"i Igikonoshwa command , i Ibisohoka Bya Byinjijwemo Inyandiko . Kigenga Kuri "
+"Koresha A Uruhombo: Cyangwa Kabiri NIBA . "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
+"&& <command>'"
+msgstr "i Ububiko... Bya i command . command ni ' < > & & <command> ' "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
+"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
+msgstr ""
+"iyi NIBA i Ikosa Ibisohoka Kuva: <command> Byinjijwemo Nka . \n"
+"Amabwiriza , Nka , &Shyira ku rupapuro... Kuri "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
+"before the output."
+msgstr ""
+"Kugenzura iyi , i command Ikurikiranyanyuguti Byacapwe ku A UmurongoMushya "
+"Mbere i Ibisohoka "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
+msgid "Remember"
+msgstr "Kwibuka"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmands"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Start In"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Application &working folder"
+msgstr "Ububiko... "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "&Document folder"
+msgstr "Ububiko bw'inyandiko:"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "&Latest used working folder"
+msgstr "Byakoreshejwe Ububiko... "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
+"sessions."
+msgstr ""
+"i Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kwibuka . command Urutonde ni KURI Imikoro . "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
+"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
+"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
+"your home folder.</p>"
+"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
+"local documents.</p>"
+"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
+"this plugin.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> "
+"<p> ni Nka <em> Ububiko... </em> ya: i command . </p> "
+"<p> <strong> ( Mburabuzi ) : </strong> Ububiko... Kuva: i Porogaramu i "
+"Gucomeka: , Home Ububiko... . </p> "
+"<p> <strong> : </strong> Ububiko... Bya i Inyandiko . ya: Bya hafi Inyandiko . "
+"</p> "
+"<p> <strong> : </strong> Ububiko... Byakoreshejwe Iheruka Igihe Byakoreshejwe "
+"iyi Gucomeka: . </p> </qt> "
+
+#: plugin_kateinsertcommand.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Configure Insert Command Plugin"
+msgstr "Gutegeka"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.h:135
+msgid "Please Wait"
+msgstr ""