summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po1618
1 files changed, 809 insertions, 809 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po
index b230a0fe07f..fe732489eb8 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 11:53-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,21 +24,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "&Inyandiko"
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "Imikoro"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "Idirishya"
#: tips.txt:3
msgid ""
@@ -262,233 +264,6 @@ msgstr ""
"kugira ngo wimukire ku\n"
"kadiri ikurikira/ibanza.</p>\n"
-#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
-msgid "Documents"
-msgstr "Inyandiko"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:216
-msgid "Filesystem Browser"
-msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Gushakira mu Madosiye"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:230
-msgid "Terminal"
-msgstr "Bihera"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:242
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Kurema inyandiko nshya"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:243
-msgid "Open an existing document for editing"
-msgstr "Gufungura inyandiko iriho kugira ngo ihindurwe"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
-msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
-msgstr ""
-"Ibi bishyira ku rutonde amadosiye uhereruka gufungura, ndetse bikakorohereza "
-"kongera kuyafungura."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:248
-msgid "Save A&ll"
-msgstr "Kubika Byose"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:249
-msgid "Save all open, modified documents to disk."
-msgstr "Kubika inyandiko zose zifunguye, zahinduwe kuri disiki."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:251
-msgid "Close the current document."
-msgstr "Gufunga inyandiko iriho."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:253
-msgid "Clos&e All"
-msgstr "Gufunga Byose"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:254
-msgid "Close all open documents."
-msgstr "Funga inyandiko zose zifunguwe."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:256
-msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
-msgstr ""
-"Kohereza imwe cyangwa inyandiko nyinshi mu nyandiko zifunguye nk'imigereka "
-"y'imeyili."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:258
-msgid "Close this window"
-msgstr "Gufunga iri dirishya"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:261
-msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
-msgstr ""
-"Kurema igaragaza Kate rishya (idirishya rishya rifite ilisiti y'inyandiko isa)."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
-msgid "External Tools"
-msgstr "Ibikoresho byo Hanze"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:266
-msgid "Launch external helper applications"
-msgstr "Gutangiza porogaramu mufashayobora zo hanze"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:272
-msgid "Open W&ith"
-msgstr "Gufungura Hifashishijwe"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"Open the current document using another application registered for its file "
-"type, or an application of your choice."
-msgstr ""
-"Gufungura inyandiko iriho ukoresheje indi porogaramu igenewe ubwoko bw'idosiye "
-"yayo, cyangwa se porogaramu wihitiyemo."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
-msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
-msgstr "Kuboneza imikoro busamo ya mwandikisho ya porogaramu."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
-msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
-msgstr "Kuboneza ikintu kizagaragara mu mu(mi)rongo bikoresho."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:284
-msgid ""
-"Configure various aspects of this application and the editing component."
-msgstr "Kuboneza imiterere itandukanye y'iyi porogaramu n'igice gihindura."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:288
-msgid "&Pipe to Console"
-msgstr "&Kohereza kuri Konsole"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:291
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr ""
-"Ibi byerekana inama z'ingirakamaro zerekeye uko iyi porogaramu ikoreshwa."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:295
-msgid "&Plugins Handbook"
-msgstr "&Agatabo k'Amacomeka"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:296
-msgid "This shows help files for various available plugins."
-msgstr ""
-"Ibi byerekana amadosiye fashayobora agenewe amacomeka aboneka atandukanye."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Menu entry Session->New\n"
-"&New"
-msgstr "Gishya"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:308
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Kubika nka..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:309
-msgid "&Manage..."
-msgstr "&Gucunga..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "&Quick Open"
-msgstr "&Gufungura Vuba"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr ""
-"Idosiye nshya yafunguwe igihe hageragezwaga gufunga Kate, gufunga "
-"ntibyashobotse."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
-msgid "Closing Aborted"
-msgstr "Gufunga Byahagaritswe"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:488
-msgid ""
-"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
-"%1 [*]"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:610
-msgid "&Other..."
-msgstr "Ikindi"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:620
-msgid "Other..."
-msgstr "Ikindi..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "Application '%1' not found!"
-msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "Application Not Found!"
-msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:665
-msgid ""
-"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-"<p>Do you want to save it and proceed?"
-msgstr ""
-"<p>Inyandiko iriho habitswe, kandi ntabwo ishobora kongerwa ku butumwa "
-"bw'imeyili."
-"<p>Ushaka kuyibika maze ugakomeza?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:668
-msgid "Cannot Send Unsaved File"
-msgstr "Ntibishoboka Kohereza Idosiye Itabitswe"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
-msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
-msgstr ""
-"Ntibyashobotse kubika idosiye. Reba niba ufite uburenganzira bwo kwandika."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:687
-msgid ""
-"<p>The current file:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"<p>Do you want to save it before sending it?"
-msgstr ""
-"<p>Idosiye iriho:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>yahinduwe. Ibyahinduwe ntibizaboneka mu mugereka."
-"<p>Urashaka kuyibika mbere yo kuyohereza?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Save Before Sending?"
-msgstr "Kubika Mbere yo Kohereza? "
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "Ntubike"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"Aha ushobora kubona uducomekwamo twa Kate tuboneka twose. Udufite akamenyetso "
-"zatangijwe, kandi zizongera gutangizwa ubutaha Kate itangijwe."
-
#: app/katemain.cpp:41
msgid "Start Kate with a given session"
msgstr "Gutangiza Kate n'umukoro runaka"
@@ -635,11 +410,25 @@ msgstr "Ifashayobora nziza cyane"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Abantu bose bateye inkunga kandi nibagiwe kugaragaza"
-#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko."
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Gushakira mu Madosiye"
#: app/kategrepdialog.cpp:102
msgid "Pattern:"
@@ -796,27 +585,6 @@ msgstr "<strong>Ikosa:</strong><p>"
msgid "Grep Tool Error"
msgstr "Ikosa ry'Igikoresho cya Grep"
-#: app/katedocmanager.cpp:395
-msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<p>Inyandiko '%1' yahinduwe, ariko ntiyabitswe."
-"<p>Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubita?"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "Gufunga Inyandiko"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:484
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Kongera gufungura amadosiye wakozwe mu mukoro wa nyuma..."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Starting Up"
-msgstr "Itangira..."
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
msgid "Documents Modified on Disk"
msgstr "Inyandiko Zahinduwe kuri Disiki"
@@ -917,6 +685,407 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "Ikosa mu Kurema Diff"
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr "Isimbuka nshya"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "Funga Isimbuka Rigezweho"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "Gutandukanya Buhagarike"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu buhagarike mo amagaragaza abiri. "
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Gutandukanya Butambike"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu butambike mo amagaragaza abiri. "
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "Funga Igaragaza Ririho"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr "Funga igaragaza rikoreshwa ubu ryakaswe"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "Kugaragaza Ibikurikira"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe rikurikira ari ryo rikora. "
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "Kugaragaza Ibibanza"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe ribanza ari ryo rikora."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Fungura isimbuka nshya"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Funga itarutsa rigezweho"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "Gufungura Dosiye"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
+msgstr "Ntibyashobotse gusakaza ibwiriza '%1'."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr "Ibikoresho byo Hanze bya Kate"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr "Guhindura Igikoresho cyo Hanze"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Akarango:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr "Izina rizagaragara mu bikubiye mu 'Ibikoresho->byo Hanze' "
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+msgid "S&cript:"
+msgstr "Agaporogaramu:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
+msgid ""
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+msgstr ""
+"<p>Agaporogaramu kagomba gukorwa kugira ngo igikoresho gihamagarwe. "
+"Agaporogaramu koherejwe ku /bin/sh kugira ngo gakorwe. Makoro zikurikira "
+"zizagurwa:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - URL y'inyandiko iriho."
+"<li><code>%URLs</code> - ilisiti ya za URLs z'inyandiko zose zifunguye."
+"<li><code>%directory</code> - URL y'ububiko burimo inyandiko iriho."
+"<li><code>%filename</code> - izinadosiye y'inyandiko iriho."
+"<li><code>%line</code> - umurongo uriho inyoborayandika y'umwandiko mu "
+"igaragaza ririho."
+"<li><code>%column</code> - inkingi y'iyoborayandika y'umwandiko mu igaragaza "
+"ririho."
+"<li><code>%selection</code> - umwandiko yatoranyijwe mu igaragaza ririho."
+"<li><code>%text</code> - umwandiko w'inyandiko iriho.</ul>"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Gishobora Gukorwa:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
+msgid ""
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
+"Igikorwa hakoreshejwe ibwiriza. Ibi bikoreshwa kugira ngo ugenzure ko "
+"igikoresho kizagaragazwa; niba kitashyizweho, ijambo rya mbere rya <em>"
+"ibwiriza</em> rizakoreshwa."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr "&Amoko ya MIME:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
+"Akabago n'akitso bitandukanyijwe n'ilisiti y'ubwo bwa mime buzakoreshwa n'iki "
+"gikoresho; nihasigaramo ubusa igikoresho kizagumaho. Kugira ngo utoranye mu "
+"bwoko bwa mime, kanda buto iri iburyo."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr ""
+"Kanda kugira ngo ubone agasandukukiganiro gashobora kugufasha kurema ilisiti "
+"y'ubwoko bwa mime."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+msgid "&Save:"
+msgstr "&Kubika:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "Current Document"
+msgstr "Inyandiko Igezweho"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "All Documents"
+msgstr "Inyandiko zose"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
+msgid ""
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
+msgstr ""
+"Ushobora guhitamo kubika inyandiko ziriho cyangwa izahinduwe zose mbere yo "
+"gutanga ibwiriza. Ibi bifasha cyane iyo ushaka kohereza URLs kuri porogaramu "
+"iteye nka, urugero, ukoresha FTP. "
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr "&Izina ry'umurongo mabwiriza:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
+msgid ""
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
+msgstr ""
+"Nugaragaza izina hano, ushobora guhamagara ibwiriza mu mirongo "
+"ngaragazamabwiriza ukoresheje exttool-izina_werekanye_hano. Ntugomba gukoresha "
+"imyanya cyangwa amasimbuka mu izina."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "Ugomba kugaragaza nibura izina n'ibwiriza"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr "Hitamo Ubwoko bwa Mime bukeneye gukoresha iki gikoresho."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Gutoranya Amoko Mime"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "&Gishya..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Kwandika..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "Kwinjiza Mutandukanya"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
+msgid ""
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgstr ""
+"Iyi lisiti yerekana ibikoresho byose byabonejwe, bigaragazwa n'umwandiko "
+"w'ibibikubiyemo."
+
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr "Kongeramo"
+
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Umurongo: %1 Inkingi: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr "R/O"
+
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+msgid "Default Session"
+msgstr "Umukoro Mburabuzi"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "Umukoro Udafite Izina"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "Umukoro (%1)"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+msgid "Save Session?"
+msgstr "Kubika Umukoro? "
+
+#: app/katesession.cpp:391
+msgid "Save current session?"
+msgstr "Kubika umukoro uriho?"
+
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ntiwongere kubaza"
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No session selected to open."
+msgstr "Nta mukoro watoranyijwe kugira ngo ufungurwe."
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "Nta Mukoro Watoranyijwe"
+
+#: app/katesession.cpp:554
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr "Garagaza Izina ry'Umukoro Uriho"
+
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+msgid "Session name:"
+msgstr "Izina ry'umukoro: "
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
+msgstr "Kugira ngo ubike umukoro mushya, ugomba kugaragaza izina."
+
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr "Harabura Izina ry'Umukoro"
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr "Kugaragaza Izina Rishya rijyanya n'Umukoro Uriho"
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr "Kugira ngo ubike umukoro, ugomba kugaragaza izina."
+
+#: app/katesession.cpp:618
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Mutoranya Umukoro"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+msgid "Open Session"
+msgstr "Gufungura Umukoro"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+msgid "New Session"
+msgstr "Umukoro Mushya"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+msgid "Session Name"
+msgstr "Izina ry'Umukoro"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+msgid "Open Documents"
+msgstr "Gufungura Inyandiko"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr "&Koresha buri gihe iri hitamo"
+
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: app/katesession.cpp:781
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "Gucunga Imikoro"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+msgid "&Rename..."
+msgstr "Guhindura izina..."
+
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr "Kugaragaza Izina Rishya ry'Umukoro"
+
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
+"Urashaka koko kohereza umwandiko muri konsole?Ibi bizakora amabwiriza yose "
+"arimo hifashishijwe uburenganzira bwawe nk'ukoresha. "
+
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "Kohereza kuri Konsole ? "
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "Kohereza kuri Konsole"
+
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr ""
+"Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<p>Inyandiko '%1' yahinduwe, ariko ntiyabitswe."
+"<p>Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubita?"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "Gufunga Inyandiko"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
+msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+msgstr ""
+"Idosiye nshya yafunguwe igihe hageragezwaga gufunga Kate, gufunga "
+"ntibyashobotse."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
+msgid "Closing Aborted"
+msgstr "Gufunga Byahagaritswe"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "Kongera gufungura amadosiye wakozwe mu mukoro wa nyuma..."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Starting Up"
+msgstr "Itangira..."
+
#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
msgid "Email Files"
msgstr "Amadosiye y'Imeyili"
@@ -939,6 +1108,10 @@ msgstr ""
"<p>Kugira ngo uhitemo inyandiko nyinshi zo kohereza, kanda <strong>"
"Kugaragaza Inyandiko Zose&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
@@ -953,153 +1126,202 @@ msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
msgstr ""
"Kanda <strong>Ubutumwa...</strong> kugira ngo wohereze inyandiko zatoranyijwe"
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "Ububiko bw'Inyandiko Buriho"
+#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+msgid "Documents"
+msgstr "Inyandiko"
-#: app/katefileselector.cpp:198
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
-msgstr ""
-"<p>Aha ushobora twinjira mu nzira kugira ngo ububiko bugaragare."
-"<p>Kugira ngo ujye mu bubiko wigeze twinjiramo, kanda agaheto k'iburyo maze "
-"ubuhitemo. "
-"<p>Icyinjizwa gifite ububiko bwarangiye. Kandisha buto y'iburyo kugira ngo "
-"urebe uko ububiko buzarangizwa."
+#: app/katemainwindow.cpp:216
+msgid "Filesystem Browser"
+msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye"
-#: app/katefileselector.cpp:203
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>Aha ushobora twinjiza muyungururamazina kugira ngo ugene umubare w'amadosiye "
-"ugaragazwa."
-"<p>Kugira ngo uhanagure muyunguruzi, sunikira buto ya muyunguruzi ibumoso."
-"<p>Kugira ngo wongere gusubizaho muyunguruzi iheruka gukoreshwa, sunika buto ya "
-"muyunguruzi."
+#: app/katemainwindow.cpp:230
+msgid "Terminal"
+msgstr "Bihera"
-#: app/katefileselector.cpp:207
+#: app/katemainwindow.cpp:242
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Kurema inyandiko nshya"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:243
+msgid "Open an existing document for editing"
+msgstr "Gufungura inyandiko iriho kugira ngo ihindurwe"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
+"them again."
msgstr ""
-"<p> Iyi buto ihanagura muyungururamazina iyo isunitswe, cyangwa igasubizaho "
-"muyunguruzi iherutse gukoreshwa igihe yasunitswe. "
+"Ibi bishyira ku rutonde amadosiye uhereruka gufungura, ndetse bikakorohereza "
+"kongera kuyafungura."
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Gushyiraho muyunguruzi ya nyuma (\"%1\")"
+#: app/katemainwindow.cpp:248
+msgid "Save A&ll"
+msgstr "Kubika Byose"
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Guhanagura muyunguruzi"
+#: app/katemainwindow.cpp:249
+msgid "Save all open, modified documents to disk."
+msgstr "Kubika inyandiko zose zifunguye, zahinduwe kuri disiki."
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho"
+#: app/katemainwindow.cpp:251
+msgid "Close the current document."
+msgstr "Gufunga inyandiko iriho."
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Ibikorwa biboneka:"
+#: app/katemainwindow.cpp:253
+msgid "Clos&e All"
+msgstr "Gufunga Byose"
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "Ibikorwa byatoranyijwe: "
+#: app/katemainwindow.cpp:254
+msgid "Close all open documents."
+msgstr "Funga inyandiko zose zifunguwe."
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Nyamwiringanyiza"
+#: app/katemainwindow.cpp:256
+msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
+msgstr ""
+"Kohereza imwe cyangwa inyandiko nyinshi mu nyandiko zifunguye nk'imigereka "
+"y'imeyili."
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Igihe inyandiko ishobora gukoreshwa"
+#: app/katemainwindow.cpp:258
+msgid "Close this window"
+msgstr "Gufunga iri dirishya"
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Igihe mutoranyamadosiye ishobora kugaragara"
+#: app/katemainwindow.cpp:261
+msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
+msgstr ""
+"Kurema igaragaza Kate rishya (idirishya rishya rifite ilisiti y'inyandiko isa)."
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Kwibuka ahantu: "
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
+msgid "External Tools"
+msgstr "Ibikoresho byo Hanze"
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Kwibuka muyunguruzi: "
+#: app/katemainwindow.cpp:266
+msgid "Launch external helper applications"
+msgstr "Gutangiza porogaramu mufashayobora zo hanze"
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "Umukoro"
+#: app/katemainwindow.cpp:272
+msgid "Open W&ith"
+msgstr "Gufungura Hifashishijwe"
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Kugarura ahantu "
+#: app/katemainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"Open the current document using another application registered for its file "
+"type, or an application of your choice."
+msgstr ""
+"Gufungura inyandiko iriho ukoresheje indi porogaramu igenewe ubwoko bw'idosiye "
+"yayo, cyangwa se porogaramu wihitiyemo."
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Kugarura muyunguruzi iheruka"
+#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
+msgstr "Kuboneza imikoro busamo ya mwandikisho ya porogaramu."
-#: app/katefileselector.cpp:592
+#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
+msgstr "Kuboneza ikintu kizagaragara mu mu(mi)rongo bikoresho."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:284
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+"Configure various aspects of this application and the editing component."
+msgstr "Kuboneza imiterere itandukanye y'iyi porogaramu n'igice gihindura."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:288
+msgid "&Pipe to Console"
+msgstr "&Kohereza kuri Konsole"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:291
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr ""
-"<p>Hitamo umubare w'ahantu hagomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo "
-"k'ahantu."
+"Ibi byerekana inama z'ingirakamaro zerekeye uko iyi porogaramu ikoreshwa."
-#: app/katefileselector.cpp:597
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+#: app/katemainwindow.cpp:295
+msgid "&Plugins Handbook"
+msgstr "&Agatabo k'Amacomeka"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:296
+msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr ""
-"<p>Hitamo umubare wa muyunguruzi zigomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo ka "
-"muyunguruzi."
+"Ibi byerekana amadosiye fashayobora agenewe amacomeka aboneka atandukanye."
-#: app/katefileselector.cpp:602
+#: app/katemainwindow.cpp:305
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"_: Menu entry Session->New\n"
+"&New"
+msgstr "Gishya"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:308
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Kubika nka..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+msgid "&Manage..."
+msgstr "&Gucunga..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:312
+msgid "&Quick Open"
+msgstr "&Gufungura Vuba"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:488
+msgid ""
+"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
+"%1 [*]"
msgstr ""
-"<p>Ubu buryo butuma uhita wimurira Mutoranyamadosiye mu bubiko bw'inyandiko "
-"irimo gukoreshwa mu bikorwa bimwe na bimwe."
-"<p>Kwiringanyiza biragenda <em>buhoro</em>, bikavuga ko bizarangira igihe "
-"mutoranyamadosiye igaragaye."
-"<p>Nta na kimwe muri ibi gikora ku buryo mburabuzi, ariko ushobora buri gihe "
-"kuringanyiza ahantu ukanda buto iringanyiza iri mu murongobikoresho."
-#: app/katefileselector.cpp:611
+#: app/katemainwindow.cpp:610
+msgid "&Other..."
+msgstr "Ikindi"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:620
+msgid "Other..."
+msgstr "Ikindi..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Application '%1' not found!"
+msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Application Not Found!"
+msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
+"message."
+"<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
-"<p>Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe "
-"utangiye Kate."
-"<p><strong>Umenye</strong> ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu "
-"hasubizwaho buri gihe."
+"<p>Inyandiko iriho habitswe, kandi ntabwo ishobora kongerwa ku butumwa "
+"bw'imeyili."
+"<p>Ushaka kuyibika maze ugakomeza?"
-#: app/katefileselector.cpp:615
+#: app/katemainwindow.cpp:668
+msgid "Cannot Send Unsaved File"
+msgstr "Ntibishoboka Kohereza Idosiye Itabitswe"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
+msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
+msgstr ""
+"Ntibyashobotse kubika idosiye. Reba niba ufite uburenganzira bwo kwandika."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:687
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"<p>The current file:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"<p>Do you want to save it before sending it?"
msgstr ""
-"<p>Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe "
-"utangiye Kate."
-"<p><strong>Wibuke</strong> ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu "
-"hasubizwaho buri gihe."
-"<p><strong>Wibuke</strong> ko amwe mu magenamiterere ndinganyiza ashobora "
-"gutaruka ahantu hasubijweho niba havunguye."
+"<p>Idosiye iriho:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>yahinduwe. Ibyahinduwe ntibizaboneka mu mugereka."
+"<p>Urashaka kuyibika mbere yo kuyohereza?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "Kubika Mbere yo Kohereza? "
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Ntubike"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
@@ -1314,6 +1536,18 @@ msgstr "Umuyobozi w'Icomeka"
msgid "Editor"
msgstr "Muhinduzi"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"Aha ushobora kubona uducomekwamo twa Kate tuboneka twose. Udufite akamenyetso "
+"zatangijwe, kandi zizongera gutangizwa ubutaha Kate itangijwe."
+
#: app/katefilelist.cpp:141
msgid "Sort &By"
msgstr "Gushungura Hakurikijwe"
@@ -1402,6 +1636,200 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Kugena uburyo bwo gushungura inyandiko"
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
+msgid "Save As (%1)"
+msgstr "Bika Nka (%1)"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129
+msgid "Save Documents"
+msgstr "Kubika Inyandiko"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132
+msgid "&Save Selected"
+msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138
+msgid "&Abort Closing"
+msgstr "&Guhagarika Gufunga"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142
+msgid ""
+"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them before "
+"closing?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Inyandiko zikurikira zahinduwe. Urashaka kuzibika mbere yo gufunga?</qt>"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144
+msgid "Title"
+msgstr "Umutwe"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145
+msgid "Location"
+msgstr "Indanganturo"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149
+msgid "Projects"
+msgstr "Imishinga"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164
+msgid "Se&lect All"
+msgstr "Hitamo Byose"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211
+msgid ""
+"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want "
+"to proceed."
+msgstr ""
+"Ibyatanzwe wasabye kubikwa ntibyashoboye kwandikwa. Hitamo uko ushaka gukomeza."
+
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "Ububiko bw'Inyandiko Buriho"
+
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
+msgstr ""
+"<p>Aha ushobora twinjira mu nzira kugira ngo ububiko bugaragare."
+"<p>Kugira ngo ujye mu bubiko wigeze twinjiramo, kanda agaheto k'iburyo maze "
+"ubuhitemo. "
+"<p>Icyinjizwa gifite ububiko bwarangiye. Kandisha buto y'iburyo kugira ngo "
+"urebe uko ububiko buzarangizwa."
+
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Aha ushobora twinjiza muyungururamazina kugira ngo ugene umubare w'amadosiye "
+"ugaragazwa."
+"<p>Kugira ngo uhanagure muyunguruzi, sunikira buto ya muyunguruzi ibumoso."
+"<p>Kugira ngo wongere gusubizaho muyunguruzi iheruka gukoreshwa, sunika buto ya "
+"muyunguruzi."
+
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p> Iyi buto ihanagura muyungururamazina iyo isunitswe, cyangwa igasubizaho "
+"muyunguruzi iherutse gukoreshwa igihe yasunitswe. "
+
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Gushyiraho muyunguruzi ya nyuma (\"%1\")"
+
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Guhanagura muyunguruzi"
+
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho"
+
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Ibikorwa biboneka:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "Ibikorwa byatoranyijwe: "
+
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Nyamwiringanyiza"
+
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Igihe inyandiko ishobora gukoreshwa"
+
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Igihe mutoranyamadosiye ishobora kugaragara"
+
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Kwibuka ahantu: "
+
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Kwibuka muyunguruzi: "
+
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "Umukoro"
+
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Kugarura ahantu "
+
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Kugarura muyunguruzi iheruka"
+
+#: app/katefileselector.cpp:592
+msgid ""
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+msgstr ""
+"<p>Hitamo umubare w'ahantu hagomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo "
+"k'ahantu."
+
+#: app/katefileselector.cpp:597
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr ""
+"<p>Hitamo umubare wa muyunguruzi zigomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo ka "
+"muyunguruzi."
+
+#: app/katefileselector.cpp:602
+msgid ""
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+"<p>Ubu buryo butuma uhita wimurira Mutoranyamadosiye mu bubiko bw'inyandiko "
+"irimo gukoreshwa mu bikorwa bimwe na bimwe."
+"<p>Kwiringanyiza biragenda <em>buhoro</em>, bikavuga ko bizarangira igihe "
+"mutoranyamadosiye igaragaye."
+"<p>Nta na kimwe muri ibi gikora ku buryo mburabuzi, ariko ushobora buri gihe "
+"kuringanyiza ahantu ukanda buto iringanyiza iri mu murongobikoresho."
+
+#: app/katefileselector.cpp:611
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe "
+"utangiye Kate."
+"<p><strong>Umenye</strong> ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu "
+"hasubizwaho buri gihe."
+
+#: app/katefileselector.cpp:615
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+"<p>Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe "
+"utangiye Kate."
+"<p><strong>Wibuke</strong> ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu "
+"hasubizwaho buri gihe."
+"<p><strong>Wibuke</strong> ko amwe mu magenamiterere ndinganyiza ashobora "
+"gutaruka ahantu hasubijweho niba havunguye."
+
#: app/kwritemain.cpp:82
msgid ""
"A TDE text-editor component could not be found;\n"
@@ -1464,10 +1892,6 @@ msgstr "Guhisha Inzira"
msgid "Show the complete document path in the window caption"
msgstr "Garagaza inzira y'inyandiko yose mu karango k'idirishya"
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "Gufungura Dosiye"
-
#: app/kwritemain.cpp:253
msgid ""
"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
@@ -1488,412 +1912,6 @@ msgstr "KKwandika - Muhindurumwandiko"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Guhitamo Inyangingo Muhindura"
-#: app/kateconsole.cpp:129
-msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
-msgstr ""
-"Urashaka koko kohereza umwandiko muri konsole?Ibi bizakora amabwiriza yose "
-"arimo hifashishijwe uburenganzira bwawe nk'ukoresha. "
-
-#: app/kateconsole.cpp:130
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "Kohereza kuri Konsole ? "
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "Kohereza kuri Konsole"
-
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-msgid "Default Session"
-msgstr "Umukoro Mburabuzi"
-
-#: app/katesession.cpp:82
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "Umukoro Udafite Izina"
-
-#: app/katesession.cpp:104
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "Umukoro (%1)"
-
-#: app/katesession.cpp:384
-msgid "Save Session?"
-msgstr "Kubika Umukoro? "
-
-#: app/katesession.cpp:391
-msgid "Save current session?"
-msgstr "Kubika umukoro uriho?"
-
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Ntiwongere kubaza"
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "Nta mukoro watoranyijwe kugira ngo ufungurwe."
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "Nta Mukoro Watoranyijwe"
-
-#: app/katesession.cpp:554
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "Garagaza Izina ry'Umukoro Uriho"
-
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-msgid "Session name:"
-msgstr "Izina ry'umukoro: "
-
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr "Kugira ngo ubike umukoro mushya, ugomba kugaragaza izina."
-
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr "Harabura Izina ry'Umukoro"
-
-#: app/katesession.cpp:572
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr "Kugaragaza Izina Rishya rijyanya n'Umukoro Uriho"
-
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr "Kugira ngo ubike umukoro, ugomba kugaragaza izina."
-
-#: app/katesession.cpp:618
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Mutoranya Umukoro"
-
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-msgid "Open Session"
-msgstr "Gufungura Umukoro"
-
-#: app/katesession.cpp:624
-msgid "New Session"
-msgstr "Umukoro Mushya"
-
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-msgid "Session Name"
-msgstr "Izina ry'Umukoro"
-
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-msgid "Open Documents"
-msgstr "Gufungura Inyandiko"
-
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr "&Koresha buri gihe iri hitamo"
-
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: app/katesession.cpp:781
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "Gucunga Imikoro"
-
-#: app/katesession.cpp:810
-msgid "&Rename..."
-msgstr "Guhindura izina..."
-
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr "Kugaragaza Izina Rishya ry'Umukoro"
-
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr "Kongeramo"
-
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Umurongo: %1 Inkingi: %2 "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr "R/O"
-
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr "Isimbuka nshya"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "Funga Isimbuka Rigezweho"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "Gutandukanya Buhagarike"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu buhagarike mo amagaragaza abiri. "
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Gutandukanya Butambike"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu butambike mo amagaragaza abiri. "
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "Funga Igaragaza Ririho"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "Funga igaragaza rikoreshwa ubu ryakaswe"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "Kugaragaza Ibikurikira"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe rikurikira ari ryo rikora. "
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "Kugaragaza Ibibanza"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe ribanza ari ryo rikora."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Fungura isimbuka nshya"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Funga itarutsa rigezweho"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
-msgid "Save As (%1)"
-msgstr "Bika Nka (%1)"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129
-msgid "Save Documents"
-msgstr "Kubika Inyandiko"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132
-msgid "&Save Selected"
-msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138
-msgid "&Abort Closing"
-msgstr "&Guhagarika Gufunga"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142
-msgid ""
-"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them before "
-"closing?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Inyandiko zikurikira zahinduwe. Urashaka kuzibika mbere yo gufunga?</qt>"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145
-msgid "Location"
-msgstr "Indanganturo"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149
-msgid "Projects"
-msgstr "Imishinga"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164
-msgid "Se&lect All"
-msgstr "Hitamo Byose"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211
-msgid ""
-"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want "
-"to proceed."
-msgstr ""
-"Ibyatanzwe wasabye kubikwa ntibyashoboye kwandikwa. Hitamo uko ushaka gukomeza."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
-msgstr "Ntibyashobotse gusakaza ibwiriza '%1'."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
-msgid "Kate External Tools"
-msgstr "Ibikoresho byo Hanze bya Kate"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
-msgid "Edit External Tool"
-msgstr "Guhindura Igikoresho cyo Hanze"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Akarango:"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
-msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr "Izina rizagaragara mu bikubiye mu 'Ibikoresho->byo Hanze' "
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
-msgid "S&cript:"
-msgstr "Agaporogaramu:"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
-msgid ""
-"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
-msgstr ""
-"<p>Agaporogaramu kagomba gukorwa kugira ngo igikoresho gihamagarwe. "
-"Agaporogaramu koherejwe ku /bin/sh kugira ngo gakorwe. Makoro zikurikira "
-"zizagurwa:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - URL y'inyandiko iriho."
-"<li><code>%URLs</code> - ilisiti ya za URLs z'inyandiko zose zifunguye."
-"<li><code>%directory</code> - URL y'ububiko burimo inyandiko iriho."
-"<li><code>%filename</code> - izinadosiye y'inyandiko iriho."
-"<li><code>%line</code> - umurongo uriho inyoborayandika y'umwandiko mu "
-"igaragaza ririho."
-"<li><code>%column</code> - inkingi y'iyoborayandika y'umwandiko mu igaragaza "
-"ririho."
-"<li><code>%selection</code> - umwandiko yatoranyijwe mu igaragaza ririho."
-"<li><code>%text</code> - umwandiko w'inyandiko iriho.</ul>"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Gishobora Gukorwa:"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
-msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
-msgstr ""
-"Igikorwa hakoreshejwe ibwiriza. Ibi bikoreshwa kugira ngo ugenzure ko "
-"igikoresho kizagaragazwa; niba kitashyizweho, ijambo rya mbere rya <em>"
-"ibwiriza</em> rizakoreshwa."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
-msgid "&Mime types:"
-msgstr "&Amoko ya MIME:"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
-msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
-msgstr ""
-"Akabago n'akitso bitandukanyijwe n'ilisiti y'ubwo bwa mime buzakoreshwa n'iki "
-"gikoresho; nihasigaramo ubusa igikoresho kizagumaho. Kugira ngo utoranye mu "
-"bwoko bwa mime, kanda buto iri iburyo."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
-msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
-msgstr ""
-"Kanda kugira ngo ubone agasandukukiganiro gashobora kugufasha kurema ilisiti "
-"y'ubwoko bwa mime."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
-msgid "&Save:"
-msgstr "&Kubika:"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "Current Document"
-msgstr "Inyandiko Igezweho"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "All Documents"
-msgstr "Inyandiko zose"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
-msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
-msgstr ""
-"Ushobora guhitamo kubika inyandiko ziriho cyangwa izahinduwe zose mbere yo "
-"gutanga ibwiriza. Ibi bifasha cyane iyo ushaka kohereza URLs kuri porogaramu "
-"iteye nka, urugero, ukoresha FTP. "
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
-msgid "&Command line name:"
-msgstr "&Izina ry'umurongo mabwiriza:"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
-msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
-msgstr ""
-"Nugaragaza izina hano, ushobora guhamagara ibwiriza mu mirongo "
-"ngaragazamabwiriza ukoresheje exttool-izina_werekanye_hano. Ntugomba gukoresha "
-"imyanya cyangwa amasimbuka mu izina."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
-msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "Ugomba kugaragaza nibura izina n'ibwiriza"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
-msgstr "Hitamo Ubwoko bwa Mime bukeneye gukoresha iki gikoresho."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Gutoranya Amoko Mime"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
-msgid "&New..."
-msgstr "&Gishya..."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Kwandika..."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
-msgid "Insert &Separator"
-msgstr "Kwinjiza Mutandukanya"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
-msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
-msgstr ""
-"Iyi lisiti yerekana ibikoresho byose byabonejwe, bigaragazwa n'umwandiko "
-"w'ibibikubiyemo."
-
#: app/katemdi.cpp:140
msgid "Tool &Views"
msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
@@ -1963,24 +1981,6 @@ msgstr ""
"Kuri i Nanone <b> &gt; &gt; </b> in i Ibikubiyemo . ni Kuri Herekana %S "
"/Gushisha i Na: i Amahinanzira . </qt> "
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Document"
-msgstr "&Inyandiko"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sess&ions"
-msgstr "Imikoro"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "Idirishya"
-
#~ msgid "Choose Editor..."
#~ msgstr "Guhitamo Muhinduzi..."