summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-se/messages/tdelibs
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/cupsdconf.po2436
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/katepart.po4936
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/kmcop.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/knotify.po32
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po11
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_file.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po87
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_net.po16
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po10
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio.po5896
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio_help.po73
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeioexec.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po11493
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po5899
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po51
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po3
26 files changed, 16515 insertions, 14467 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index a119cf13ff7..8415f844f8b 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,1408 +62,6 @@ msgstr "Vuostáiváldi:"
msgid "Browse Address"
msgstr "Čájehančujuhus"
-#: cupsd.conf.template.cpp:1
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server name (ServerName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
-"By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n"
-"<p>\n"
-"To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Bálvánamma (ServerName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Du bálvvá guossoheaddjinamma, nu go álmmuhuvvo máilbmái.\n"
-"Standárdan CUPS geavaha vuogádaga guossoheaddjinamma.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Jos áiggut klienttaid standárdbálvá mearridit, geahča client.conf fiilla.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>omd</i>: myhost.domain.com</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:11
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The email address to send all complaints or problems to.\n"
-"By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Bálvá hálddašeaddji (ServerAdmin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"E-boastačujuhus gosa sádde moaitámušaid ja váttisvuođaid.\n"
-"CUPS geavaha «root@hostname» standárdan.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>omd</i>: root@myhost.com</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:19
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Access log (AccessLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The access log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Beassan logg (AccessLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Beassanloggfiila. Jos ii leat «/» fiilanama álggus\n"
-"de vuordejuvvo ahte lea gorolaččat ServerRoot:ii. Standárdan\\ das lea árvu: "
-"«/var/log/cups/access_log».</p>\n"
-"<p>\n"
-"Sáhtát maiddái geavahit erenoamáš nama <b>syslog</b> "
-"vai olggosdahtát sáddejuvvojit syslog fiilii dahje duogášprográmmii.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>omd</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:31
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the CUPS data files.\n"
-"By default /usr/share/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Dáhtamáhppa (DataDir)</b> "
-"<p>\n"
-"CUPS-dáhtafiillaid ruohtasmáhppa.\n"
-"Standárdan dás lea «usr/share/cups»."
-"<p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>omd</i>: usr/share/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:39
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The default character set to use. If not specified,\n"
-"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
-"HTML documents...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: utf-8</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Standárdmearkaráidu (DefaultCharset)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Standárdamearkaráidu mii geavahuvvo. Jos ii leat bidjon,\n"
-"de utf-8 lea standárdan. Fuomáš ahte HTML-fiillaid siste\n"
-"dát dáidá badjelgehččot …</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>omd</i>:utf-8</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:48
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The default language if not specified by the browser.\n"
-"If not specified, the current locale is used.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: en</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Standárdgiella (DefaultLanguage)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Standárdgiella jos fierpmádatlogan ii mearrit dan.\n"
-"Jos ii leat mearriduvvon, de báikkálaš heivehus geavahuvvo.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>omd</i>: en</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:56
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for HTTP documents that are served.\n"
-"By default the compiled-in directory.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
-msgstr ""
-"gaskal\n"
-"<b>Dokumeantamáhppa (DocumentRoot)</b>\n"
-"<p>Fállojuvvon HTTP-dokumeanttaid ruohtasmáhppa. \n"
-"Standárdan lea sisakompilerejuvvon máhppa.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>omd:</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:64
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Error log (ErrorLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The error log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Meattáhuslogga (ErrorLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Meattáhusloggenfiila. Jos ii leat «/» fiilanama álggus\n"
-"de vuordejuvvo ahte lea gorolaččat ServerRoot:ii. Standárdan\\ das lea árvu: "
-"«/var/log/cups/error_log».</p>\n"
-"Sáhtát maiddái geavahit erenoamáš nama <b>syslog</b> "
-"vai olggosdahtát sáddejuvvojit syslog-fiilii dahje -duogášprográmmii.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>omd</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:76
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Font path (FontPath)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
-"By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Fontabálggis (FontPath)</b>"
-"<p>Máhppa gos buot fontafillat gávdnojit (dušše pstoraster geavaha dan dál). "
-"Standárdárvu lea «/usr/share/cups/fonts».</p> "
-"<p><i>Omd</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:84
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Log level (LogLevel)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
-"file and can be one of the following:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>\n"
-"<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>\n"
-"<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>\n"
-"<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>\n"
-"<li><i>error</i>: Log only errors.</li>\n"
-"<li><i>none</i>: Log nothing.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: info</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Fáktendássi (LogLevel)</b>\n"
-"<p>Mearrida man galle dieđut sáddejuvvojit ErrorLog-fiilii, ja sáhttá leat okta "
-"dáin:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>debug2</i> Fákte visot</li>\n"
-"<li><i>debug</i> Fákte measta visot</li>\n"
-"<li><i>info</i> Fákte buot jearahusaid ja dillerievdadusaid</li>\n"
-"<li><i>warn</i> Fákte buot meattáhusaid ja váruhusaid.</li>\n"
-"<li><i>error</i> Fákte dušše meattáhusaid</li>\n"
-"<li><i>none</i> Ale fákte maidege.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka:</i> info</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:99
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum size of each log file before they are\n"
-"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 1048576</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Loggasturrodaga badjerádji (MaxLogSize)</b> "
-"<p> Mearrida loggenfiillaid sturrodaga badjeráji. Standárdan lea "
-"1048576 (1MB).  Jos geavahat 0 de sáhttet fiillat šaddat vaikko man stuoris.</p> "
-"<p> <i>Omd</i>: 1048576</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:107
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Page log (PageLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The page log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Siidofákta (PageLog)</b>\n"
-"<p>Siidofáktenfiila. Jus ii álgge «/»-mearkkain\n"
-"de dat lea gorolaččat ServerRoot:ain. \n"
-"Standárda lea «/var/log/cups/page_log»</p>\n"
-"<p>Sáhtát maid geavahit erenoamášnama\n"
-"<b>syslog</b> vai olggosdáhta sáddejuvvo\n"
-"syslog-fiilii dahje -duogášprográmmii </p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:119
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to preserve the job history after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Vurke bargohistorihka (PreserveJobHistory)</b> "
-"<p> Mearrit jos bargohistorihka vurkejuvvo maŋŋá go bargu lea geargan, "
-"gaskkalduvvon dahje bissehuvvon. Standárda lea Yes.</p> "
-"<p> <i>Omd</i>: Yes</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:127
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to preserve the job files after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: No</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Vurke bargofiillaid (PreserveJobFiles)</b> "
-"<p>\n"
-"Mearrit jos bargofiillat vurkejuvvojit vai eai go bargu lea geargan, "
-"gaskkalduvvon dahje bissehuvvon. Standárda lea No.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Omd</i>: No</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:135
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
-"Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Printcap-fiila (Printcap)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Printcap-fiilla namma. Standárda lea guorus namma.\n"
-"Jos guođát dan guorusin de printcap-fiila ii rahkaduvvo.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Omd</i>: /etc/printcap</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:143
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The directory where request files are stored.\n"
-"By default /var/spool/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Jearahusmáhppa (RequestRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Máhppa gosa jearahuvvon čálihusat vurkejuvvojit\n"
-"Standárda lea /var/spool/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>:: /var/spool/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:151
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
-"from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: remroot</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Gáiddus ruohtasgeavaheaddji (RemoteRoot)</b>\n"
-"<p> \n"
-"Gáiddus geavaheaddji geas lea hálddašanvuoigatvuođat\n"
-"Standárda lea «remroot»</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: remroot</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:159
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the scheduler executables.\n"
-"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Bálváprográmmat (ServerBin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Juohkinprográmmaid ruohtasmáhppa\n"
-"Standárda lea /usr/lib/cups dahje /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:167
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the scheduler.\n"
-"By default /etc/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b> Bálváfiillat (ServerRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Juohkinprográmma ruohtasmáhppa\n"
-"Standárda lea /etc/cups</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: /etc/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:175
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>User (User)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The user the server runs under. Normally this\n"
-"must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
-"as needed.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: the server must be run initially as root to support the\n"
-"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
-"program is run...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: lp</p>\n"
-msgstr ""
-"<b> Geavaheaddji (User)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Geavaheaddji gean namas bálvá vuodjejuvvo. Dábálaččat\n"
-"dát ferte leat <b>lp</b> muhto lea vejolaš heivehit vuogádaga\n"
-"eará geavaheaddji várás.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Fuomáš: Álgoálggus «root»-geavaheaddji bidjá bálvá johtui\n"
-"vai sáhttá doarjut standárda IPP, 631. Bálvá rievdada\n"
-"geavaheaddji go olgguldas prográmma vuodjejuvvo.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: lp</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:188
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Group (Group)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group the server runs under. Normally this\n"
-"must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
-"group as needed.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: sys</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Joavku (Group)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Joavku man namas bálvá vuodjejuvvo. Dábálaččat dat\n"
-"ferte leat <b>sys</b>, muhto lea vejolaš heivehit vuogádaga\n"
-"eará joavkku várás jos lea dárbu.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: sys</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:197
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
-"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
-"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
-"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 8m</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>RIP gaskavuorká (RIPCache)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Man ollu muitu juohkke RIP geavaha go gaskaboddosaččat\n"
-"vurke bihttákárttaid. Árvu sáhttá leat reella nummir mas lea «k» (kilobyte),\n"
-"«m» (megabyte), «g» (gigabyte) dahje «t» (rávttut).\n"
-"(1 ráktu = 256 x 256 govvačuoggá). Standárda lea «8m» (8 megabyte)</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: 8m</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:207
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
-"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
-"the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Gaskaboddosaš fiillat (TempDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Máhppa gosa gaskaboddosaš fiillat vurkejuvvojit. Geavaheaddjis,\n"
-"mii namahuvui dás bajábealde, ferte leat čállinvuoigatvuođat dán\n"
-"máhppii. Standárda lea «/var/spool/cups/tmp>» dahje\n"
-"TMPDIR birasvariábela árvu.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
-"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
-"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
-"by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 200</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Sillenrádji (FilterLimit)</b>\n"
-"<p>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Standárda rádji lea 0 (rájáhis).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: 200</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:228
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
-"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
-"port or address, or to restrict access.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
-"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
-"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Guldal dása (Port/Listen)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Verráhat dahje čujuhusat masa guldala. Standárdverrat lea 631 \n"
-"mii lea várrehuvvon Internet Printing Protocol:ii (IPP) ja mii\n"
-"geavahuvvo dáppe.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Dus sáhttá leat máŋga Port/Listen-linnját vai guldalat eanet\n"
-"go ovtta verráha dahje čujuhusa, dahje rádjet oktavuođa</p>\n"
-"<p>\n"
-"Fuomáš: Dađi bahábut, eanáš fierpmádatloganat eai doarjjo TLS dahje\n"
-"HTTP-ođasmahttimiid krypterema várás. Jus háliidat doarjut fierpmádat\n"
-"vuođđuduvvon krypteren, fertet árvideames guldalit 443 verráhii. "
-"(«HTTPS»-verráhii)</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: 631, mubalva:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:243
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
-"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:251
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
-"option. Default is on.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Doalat eallin (KeepAlive)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Mearrida jos «Doalat eallin»-oktavuohta doaibmá. Standárdan\n"
-"dat lea alde.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: Alde</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:259
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
-"automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 60</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>«Doalat eallin» áigemearri (KeepAliveTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Man galle sekundda áddjána ovdal go «Doalat eallin»-oktavuohta\n"
-"jaddaduvvo. 60 sekundda lea standárda.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: 60</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:267
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
-"will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 100</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Klientaid badjerádji (MaxClients)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Stivre man galle klienttat sáhttet leat oktanaga\n"
-"Standárda lea 100</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: 100</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:275
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
-"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 0</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Jearahusaid badjerádji</b>\n"
-"<p>\n"
-"Rádje HTTP-jearahusaid ja čálihanfiillaid sturrodaga\n"
-"Jus bijat 0, de dát doaibma ii leat alde (standárda lea 0)</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: 0</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:283
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>"
-"\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 300</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Klienttaid áigemearri (Timeouot</b>\n"
-"<p>\n"
-"Mearrida man guhkká ádjána ovdalgo jearahusat mannet áigemeari badjel.\n"
-"300 sekunda lea standárda.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: 300</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:290
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
-"information from other CUPS servers. \n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n"
-"information from this CUPS server to the LAN,\n"
-"specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Geavat álmmuhusa (Browsing)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Mearrida jus galgá <b>guldalit</b> čálándieđuide\n"
-"mat eará CUPS-bálvát álmmuhit.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Standárdan dát lea alde\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Fuomáš: Jus áiggut <b>álmmuhit</b> presentašuvnna dán\n"
-"CUPS-bálvás báikkáláš fierpmádahkii, de ferte meroštit\n"
-"gustojeaddji <i>BrowseAddress</i>-direktiivva.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: On</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:307
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
-"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n"
-"default.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Geavat oanehis namaid (BrowseShortNames)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Mearrida jos «oanehis» fierpmádatčálániin leat oanehis namat jos\n"
-"lea vejolaš, ovdamearka dihte «čálán» iige «čálán@bálvá».\n"
-"Dát lea alde álgoálggus.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: Juo</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:316
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Specifies a broadcast address to be used. By\n"
-"default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
-"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Álmmuhančujuhusat (BrowseAddress)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Merošta makkár álmmuhančujuhus geavahuvvo\n"
-"Standárdan dát sáddejuvvo buot aktiivvalaš lavttaide.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Fuomáš: HP-UX 10.20 árrabut eai gieđahala dán álmmuhusa nu bures,\n"
-"jus dus ii leat fierpmádat mas lea A-, B-, C- dahje D-fierpmádatsilli\n"
-"(dat máksá ahte dat ii doarjjo CIDR.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
-"packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
-"packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
-"addresses:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
-"lookups on!</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Suova dahje easttat álmmuheami (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseAllow</u>: Merošta dan čujuhussilli mii oažžu geavahit álmmuheami.\n"
-"Standárdan buot čujuhusat ožžot dan bargat.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseDeny</u>: Merošta dan čujuhussilli mii ii oaččo geavahit álmmuheami.\n"
-"Standárdan ii oktage čujuhus easttaduvvvo.</p>\n"
-"<p>Sihke «BrowseAllow» ja «BrowseDeny̧» geavaha dán čállinvuogi čujuhusaid "
-"várás:\n"
-"</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre> "
-"<p>\n"
-"</p>"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:354
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The time between browsing updates in seconds. Default\n"
-"is 30 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
-"as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
-"not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 30</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Almmuhangaskkadat (BrowseInterval)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Mearrida man dávjá juohke almmuhus sáddejuvvo.\n"
-"Standárda lea 30 sekundda.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Fuomáš ahte almmuhandieđut sáddejuvvo juohke háve\n"
-"go čálániid dilli rievdaduvvo.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Jos čálát 0 (nolla) deikke, de almmuhusat eai sáddejuvvo\n"
-"ja du čálánat eai oidno. Sáhtát lihkká oaidnit eará bálváid.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: 30</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:368
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Álmmuhanortnet (BroewseOrder)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Bidjá makkár ortnegis buohttalastá suova- dahje easttatálmmuheami</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: allow,deny</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:375
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Poll the named server(s) for printers.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Oza čálánlisttu (BrowsePoll)</b>\n"
-"<p> Oza čálániid namahuvvon bálvvás</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: mubalva:631</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:382
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n"
-"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
-"Only one BrowsePort is recognized.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 631</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Álmmuhanverrát (BrowsePort)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Verrát mii geavahuvvo álmmuheapmái. Standárda lea IPP-verrát.\n"
-"Jus rievdadat dan, de fertet dahkat dan buot eará bálvváin maid.\n"
-"Dušše okta BrowsePort geavahuvvo.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: 631</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:391
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Sádde almmuhusaid viidáset (BrowseRelay)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Sádde almmuhanpáhkaid čujuhusas/fierpmádagas nubbái.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: Gáldočujuhus Ulbmilčujuhus</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:398
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
-"get an update within this time the printer will be removed\n"
-"from the printer list. This number definitely should not be\n"
-"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n"
-"to 300 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 300</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Álmmuhangaskkaldat (BrowseTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Áigemearri (sekunddat) fierpmádatčálániid várás. Jos ii ođasmuvvo\n"
-"dán áigodagas, de čálán váldo eret čálánlisttus.\n"
-"Dát árvu ii berre leat unnitgo BrowseInterval-árvvuid.\n"
-"Standárda lea 300 sekundda.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: 300</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:409
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Implicit classes (ImplicitClasses)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use implicit classes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n"
-"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n"
-"both.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n"
-"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n"
-"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n"
-"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n"
-"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n"
-"queue.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:427
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>System group (SystemGroup)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group name for \"System\" (printer administration)\n"
-"access. The default varies depending on the operating system, but\n"
-"will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that "
-"order).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: sys</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Vuogádatjoavku (SystemGroup)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Joavkko namma mii addá hálddašanvuoigatvuođat.\n"
-"Standárda rievda operatiivavuogádagas nubbái, muhto lea okta dáin:\n"
-"<b>sys</b>, <b>system</b> dahje<b>root</b></p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>:sys</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:436
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The file to read containing the server's certificate.\n"
-"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Krypterenduođaštus (ServerCertificate)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Fiila mas lea bálvvá duođaštus.\n"
-"Standárda lea «/etc/cups/ssl/server.crt»</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:444
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The file to read containing the server's key.\n"
-"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Krypterenčoavdda (ServerKey)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Fiila mas lea bálvvá krypterenčoavdda.\n"
-"Standárda lea «/etc/cups/ssl/server.key»</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Ovdamearka</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:452
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"Access permissions\n"
-"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
-"Locations are relative to DocumentRoot...\n"
-"# AuthType: the authorization to use:\n"
-"# None - Perform no authentication\n"
-"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n"
-"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n"
-"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
-"the client for Basic or Digest when connecting to the\n"
-"localhost interface)\n"
-"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n"
-"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n"
-"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n"
-"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n"
-"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n"
-"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network.\n"
-"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network.\n"
-"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n"
-"# All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.\n"
-"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n"
-"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n"
-"# Possible values:\n"
-"# Always - Always use encryption (SSL)\n"
-"Never - Never use encryption\n"
-"Required - Use TLS encryption upgrade\n"
-"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n"
-"# The default value is \"IfRequested\".\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:495
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Authentication (AuthType)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The authorization to use:"
-"<p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>\n"
-"<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n"
-"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
-"the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
-"localhost interface.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Autentiseren (AuthType)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Autentiserenvuogi mii geavahuvvo:"
-"<p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>None</i> ale geavat autentiserema.</li>\n"
-"<li><i>Basic</i> geavat HTTP Basic autentiserenvuogi.</li>\n"
-"<li><i>Digest</i> geavat HTTP Digest autentiserenvuogi.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"Fuomáš: Báikkálaš duođaštusautentiseren dáidá <i>Basic-</i>\n"
-"dahje<i>Digest-</i> klienttain go váldá oktavuođá localhost-lavtta\n"
-"bokte.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:508
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Class (AuthClass)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n"
-"<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n"
-"(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Luohkká (AuthClass)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Autoriserenluohkká. Dán rádjái dorjojuvvo dušše <i>Anonymous</i>,\n"
-"<i>User</i>, <i>System</i> (gusto geavaheaddji mii gullá SystemGroup:ii)\n"
-"ja <i>Group</i> (gusto geavaheaddji mii gullá meroštuvvon joavkui).</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:515
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
-"comma separated list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Geavaheaddji- ja joavkonamat mat ožžot dán resurssa geavahit.\n"
-"Formáhtta lea ceahkisearohuvvon listu.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:519
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Satisfy (Satisfy)</b>\n"
-"<p>\n"
-"This directive controls whether all specified conditions must\n"
-"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n"
-"then all authentication and access control conditions must be\n"
-"satisfied to allow access.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n"
-"authentication <i>or</i> access control requirements are satisfied.\n"
-"For example, you might require authentication for remote access,\n"
-"but allow local access without authentication.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is \"all\".\n"
-"</p> \n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:537
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b> Autentiserenjoavkku namma (AuthGroupName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Joavkonama mii geavahuvvo <i>Group</i>-autentiseremis.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:542
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>ACL order (Order)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>ACL-ortnet (Order)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Divtte/Hilggo-hálddašanortnet.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:547
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Allow</b>\n"
-"<p>\n"
-"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network. Possible values are:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:568
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network. Possible values are:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:589
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption (Encryption)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
-"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Possible values:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>Always</i> - Always use encryption (SSL)</li>\n"
-"<li><i>Never</i> - Never use encryption</li>\n"
-"<li><i>Required</i> - Use TLS encryption upgrade</li>\n"
-"<li><i>IfRequested</i> - Use encryption if the server requests it</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Krypteren (Encryption)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Mearrit jos krypteren geavahuvvo vai ii. Lea gitta das jos OpenSSL-\n"
-"bibliotehka lea leŋkejuvvon CUPS-bibliotehkii ja CUPS-juohkejeaddjái.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Vejolaš árvvut:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>Always</i>      – Álo geavat krypteren (SSL)</li>\n"
-"<li><i>Never</i>       – Ale goassege geavat krypteren</li>\n"
-"<li><i>Required</i>    – Geavat krypterenođasmahttin TSL bokte</li>\n"
-"<li><i>IfRequested</i> – Geavat krypteren jos bálvá gáibida dan</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"Standárdárvu lea «IfRequested».</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:604
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Access permissions</b>\n"
-"<p>\n"
-"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
-"Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Beassanvuoigatvuođat</b>\n"
-"<p>\n"
-"Juohke máhpá beassánvuoigatvuođat maid juohkejeaddji bálvala.\n"
-"Bálgát leat goralaččat DocumentRoot-árvui</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:610
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
-"Default is No.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Automáhtalaččat sihko geargan bargguid(AutoPurgeJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Automáhtalaččat sihko geargan bargguid mat eai dárbbášuvvo earrogieđahallamii.\n"
-"Standárda lea No.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:616
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse protocols (BrowseProtocols)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Which protocols to use for browsing. Can be\n"
-"any of the following separated by whitespace and/or commas:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>all</i> - Use all supported protocols.</li>\n"
-"<li><i>cups</i> - Use the CUPS browse protocol.</li>\n"
-"<li><i>slp</i> - Use the SLPv2 protocol.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"The default is <b>cups</b>.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: If you choose to use SLPv2, it is <b>strongly</b> recommended that\n"
-"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n"
-"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n"
-"during which the scheduler will not response to client\n"
-"requests.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:634
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Classification (Classification)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The classification level of the server. If set, this\n"
-"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n"
-"The default is the empty string.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: confidential\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:643
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Allow overrides (ClassifyOverride)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether to allow users to override the classification\n"
-"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n"
-"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n"
-"completely eliminate the classification or banners.</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is off.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:653
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Hide implicit members (HideImplicitMembers)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to show the members of an\n"
-"implicit class.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n"
-"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n"
-"then only see a single queue even though many queues will be\n"
-"supporting the implicit class.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:666
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use &quot;any&quot; classes (ImplicitAnyClasses)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to create <b>AnyPrinter</b> implicit\n"
-"classes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n"
-"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n"
-"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n"
-"when there is a local queue of the same name.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Disabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:681
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
-"Default is 0 (no limit).</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Bargguid badjerádji (MaxJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Man galle barggut eanemus sáhttet leat muittus (aktiivalačča ja geargan).\n"
-"Standárda lea 0 (rájehis)</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:687
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs per user (MaxJobsPerUser)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
-"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n"
-"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n"
-"aborted, or canceled.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
-"Default is 0 (no limit).\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:699
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
-"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n"
-"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n"
-"is completed, stopped, aborted, or canceled.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
-"Default is 0 (no limit).\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:711
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Port</b>\n"
-"<p>\n"
-"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Verrát</b>\n"
-"<p>\n"
-"Verrát masa CUPS-duogášprográmma guldala. Standárda lea 631.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:716
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Address</b>\n"
-"<p>\n"
-"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
-"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Čujuhus</b>\n"
-"<p>\n"
-"Čujuhus masa CUPS-duogášprográmma guldala. Divtte dán lea guorus dahje geavat\n"
-"nástti (*) meroštallat verrátárvvu olles vuollenehtii.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:722
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Merke dán bovssa jos háliidat geavahit SSL krypteren dáinna "
-"čujuhusain/verráhiin.\n"
-"</p>\n"
-
#: cupsdbrowsingpage.cpp:37
msgid "Browsing"
msgstr "Čájeheapmi"
@@ -1528,58 +127,58 @@ msgstr "Čájehanortnet:"
msgid "Browse options:"
msgstr "Čájehanmolssaeavttut:"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886
msgid ""
"_: Base\n"
"Root"
msgstr "Ruohtas"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888
msgid "All printers"
msgstr "Buot čálánat"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889
msgid "All classes"
msgstr "Buot luohkát"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891
msgid "Print jobs"
msgstr "Čálihanbarggut"
-#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851
+#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887
msgid "Administration"
msgstr "Hálddašeapmi"
-#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864
+#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900
msgid "Class"
msgstr "Luohkká"
-#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858
+#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894
msgid "Printer"
msgstr "Čálán"
-#: cupsdconf.cpp:854
+#: cupsdconf.cpp:890
msgid "Root"
msgstr "Ruohtas"
-#: cupsddialog.cpp:113
+#: cupsddialog.cpp:114
msgid "Short Help"
msgstr "Oanehaš veahkki"
-#: cupsddialog.cpp:126
+#: cupsddialog.cpp:127
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr "CUPS-bálvá heivehus"
-#: cupsddialog.cpp:173
+#: cupsddialog.cpp:174
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr "Meattáhus vieččadettiin heivehusfiilla."
-#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258
-#: cupsddialog.cpp:313
+#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254
+#: cupsddialog.cpp:309
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr "CUPS-heivehusmeattáhus"
-#: cupsddialog.cpp:182
+#: cupsddialog.cpp:183
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
@@ -1587,19 +186,19 @@ msgstr ""
"Dát heivehusreaidu ii dovdan muhtun molssaeavttuin. Eai dat guoskajuvvo, ja don "
"it sáhte rievdadit daid."
-#: cupsddialog.cpp:184
+#: cupsddialog.cpp:185
msgid "Unrecognized Options"
msgstr "Amas molssaeavttut"
-#: cupsddialog.cpp:204
+#: cupsddialog.cpp:205
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr "Ii gávdnan CUPS-bálvá mii lea jođus"
-#: cupsddialog.cpp:218
+#: cupsddialog.cpp:214
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr "Ii sáhttán álggahit CUPS-bálvá ođđasit (pid = %1)"
-#: cupsddialog.cpp:239
+#: cupsddialog.cpp:235
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
@@ -1607,22 +206,22 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán viežžat CUPS-bálvvá heivehusfiilla. Arvideames dus eai leat "
"vuoigatvuođat dán barggu dahkat."
-#: cupsddialog.cpp:249
+#: cupsddialog.cpp:245
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii sáhttán lohkat/čállit «%1»-fiilla."
-#: cupsddialog.cpp:252
+#: cupsddialog.cpp:248
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr "Siskkildas meattáhus: «%1»-fiila lea guorus."
-#: cupsddialog.cpp:270
+#: cupsddialog.cpp:266
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
msgstr ""
"Heivehusfiila ii leat sáddejuvvon CUPS-bálvái. Deamona ii álggahuvo ođđasit."
-#: cupsddialog.cpp:274
+#: cupsddialog.cpp:270
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
@@ -1630,11 +229,11 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán sáddet heivehusfiilla CUPS-bálvái. Arvideames dus eai leat "
"vuoigatvuođat dán barggu dahkat."
-#: cupsddialog.cpp:277
+#: cupsddialog.cpp:273
msgid "CUPS configuration error"
msgstr "CUPS-heivehus meattáhus"
-#: cupsddialog.cpp:308
+#: cupsddialog.cpp:304
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr "Ii sáhttán čállit heivehusfiilla %1"
@@ -2085,3 +684,986 @@ msgstr "GB"
#: sizewidget.cpp:37
msgid "Tiles"
msgstr "Rávttut"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Server name (ServerName)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
+#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Bálvánamma (ServerName)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Du bálvvá guossoheaddjinamma, nu go álmmuhuvvo máilbmái.\n"
+#~ "Standárdan CUPS geavaha vuogádaga guossoheaddjinamma.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Jos áiggut klienttaid standárdbálvá mearridit, geahča client.conf fiilla.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>omd</i>: myhost.domain.com</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n"
+#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Bálvá hálddašeaddji (ServerAdmin)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "E-boastačujuhus gosa sádde moaitámušaid ja váttisvuođaid.\n"
+#~ "CUPS geavaha «root@hostname» standárdan.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>omd</i>: root@myhost.com</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Access log (AccessLog)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The access log file; if this does not start with a leading /\n"
+#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+#~ "\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+#~ "syslog file or daemon.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Beassan logg (AccessLog)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Beassanloggfiila. Jos ii leat «/» fiilanama álggus\n"
+#~ "de vuordejuvvo ahte lea gorolaččat ServerRoot:ii. Standárdan\\ das lea árvu: «/var/log/cups/access_log».</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Sáhtát maiddái geavahit erenoamáš nama <b>syslog</b> vai olggosdahtát sáddejuvvojit syslog fiilii dahje duogášprográmmii.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>omd</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The root directory for the CUPS data files.\n"
+#~ "By default /usr/share/cups.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Dáhtamáhppa (DataDir)</b> <p>\n"
+#~ "CUPS-dáhtafiillaid ruohtasmáhppa.\n"
+#~ "Standárdan dás lea «usr/share/cups».<p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>omd</i>: usr/share/cups</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The default character set to use. If not specified,\n"
+#~ "defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
+#~ "HTML documents...</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: utf-8</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Standárdmearkaráidu (DefaultCharset)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Standárdamearkaráidu mii geavahuvvo. Jos ii leat bidjon,\n"
+#~ "de utf-8 lea standárdan. Fuomáš ahte HTML-fiillaid siste\n"
+#~ "dát dáidá badjelgehččot …</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>omd</i>:utf-8</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The default language if not specified by the browser.\n"
+#~ "If not specified, the current locale is used.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: en</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Standárdgiella (DefaultLanguage)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Standárdgiella jos fierpmádatlogan ii mearrit dan.\n"
+#~ "Jos ii leat mearriduvvon, de báikkálaš heivehus geavahuvvo.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>omd</i>: en</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The root directory for HTTP documents that are served.\n"
+#~ "By default the compiled-in directory.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "gaskal\n"
+#~ "<b>Dokumeantamáhppa (DocumentRoot)</b>\n"
+#~ "<p>Fállojuvvon HTTP-dokumeanttaid ruohtasmáhppa. \n"
+#~ "Standárdan lea sisakompilerejuvvon máhppa.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>omd:</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Error log (ErrorLog)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The error log file; if this does not start with a leading /\n"
+#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+#~ "\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+#~ "syslog file or daemon.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Meattáhuslogga (ErrorLog)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Meattáhusloggenfiila. Jos ii leat «/» fiilanama álggus\n"
+#~ "de vuordejuvvo ahte lea gorolaččat ServerRoot:ii. Standárdan\\ das lea árvu: «/var/log/cups/error_log».</p>\n"
+#~ "Sáhtát maiddái geavahit erenoamáš nama <b>syslog</b> vai olggosdahtát sáddejuvvojit syslog-fiilii dahje -duogášprográmmii.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>omd</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Font path (FontPath)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
+#~ "By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
+#~ msgstr "<b>Fontabálggis (FontPath)</b><p>Máhppa gos buot fontafillat gávdnojit (dušše pstoraster geavaha dan dál). Standárdárvu lea «/usr/share/cups/fonts».</p> <p><i>Omd</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Log level (LogLevel)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
+#~ "file and can be one of the following:</p>\n"
+#~ "<ul type=circle>\n"
+#~ "<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>\n"
+#~ "<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>\n"
+#~ "<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>\n"
+#~ "<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>\n"
+#~ "<li><i>error</i>: Log only errors.</li>\n"
+#~ "<li><i>none</i>: Log nothing.</li>\n"
+#~ "</ul><p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: info</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Fáktendássi (LogLevel)</b>\n"
+#~ "<p>Mearrida man galle dieđut sáddejuvvojit ErrorLog-fiilii, ja sáhttá leat okta dáin:</p>\n"
+#~ "<ul type=circle>\n"
+#~ "<li><i>debug2</i> Fákte visot</li>\n"
+#~ "<li><i>debug</i> Fákte measta visot</li>\n"
+#~ "<li><i>info</i> Fákte buot jearahusaid ja dillerievdadusaid</li>\n"
+#~ "<li><i>warn</i> Fákte buot meattáhusaid ja váruhusaid.</li>\n"
+#~ "<li><i>error</i> Fákte dušše meattáhusaid</li>\n"
+#~ "<li><i>none</i> Ale fákte maidege.</li>\n"
+#~ "</ul><p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka:</i> info</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Controls the maximum size of each log file before they are\n"
+#~ "rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 1048576</p>\n"
+#~ msgstr "<b>Loggasturrodaga badjerádji (MaxLogSize)</b> <p> Mearrida loggenfiillaid sturrodaga badjeráji. Standárdan lea 1048576 (1MB).  Jos geavahat 0 de sáhttet fiillat šaddat vaikko man stuoris.</p> <p> <i>Omd</i>: 1048576</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Page log (PageLog)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The page log file; if this does not start with a leading /\n"
+#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+#~ "\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+#~ "syslog file or daemon.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Siidofákta (PageLog)</b>\n"
+#~ "<p>Siidofáktenfiila. Jus ii álgge «/»-mearkkain\n"
+#~ "de dat lea gorolaččat ServerRoot:ain. \n"
+#~ "Standárda lea «/var/log/cups/page_log»</p>\n"
+#~ "<p>Sáhtát maid geavahit erenoamášnama\n"
+#~ "<b>syslog</b> vai olggosdáhta sáddejuvvo\n"
+#~ "syslog-fiilii dahje -duogášprográmmii </p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n"
+#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: Yes</p>\n"
+#~ msgstr "<b>Vurke bargohistorihka (PreserveJobHistory)</b> <p> Mearrit jos bargohistorihka vurkejuvvo maŋŋá go bargu lea geargan, gaskkalduvvon dahje bissehuvvon. Standárda lea Yes.</p> <p> <i>Omd</i>: Yes</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n"
+#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: No</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Vurke bargofiillaid (PreserveJobFiles)</b> <p>\n"
+#~ "Mearrit jos bargofiillat vurkejuvvojit vai eai go bargu lea geargan, gaskkalduvvon dahje bissehuvvon. Standárda lea No.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Omd</i>: No</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
+#~ "Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Printcap-fiila (Printcap)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Printcap-fiilla namma. Standárda lea guorus namma.\n"
+#~ "Jos guođát dan guorusin de printcap-fiila ii rahkaduvvo.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Omd</i>: /etc/printcap</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The directory where request files are stored.\n"
+#~ "By default /var/spool/cups.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Jearahusmáhppa (RequestRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Máhppa gosa jearahuvvon čálihusat vurkejuvvojit\n"
+#~ "Standárda lea /var/spool/cups.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>:: /var/spool/cups</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
+#~ "from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: remroot</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Gáiddus ruohtasgeavaheaddji (RemoteRoot)</b>\n"
+#~ "<p> \n"
+#~ "Gáiddus geavaheaddji geas lea hálddašanvuoigatvuođat\n"
+#~ "Standárda lea «remroot»</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: remroot</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The root directory for the scheduler executables.\n"
+#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Bálváprográmmat (ServerBin)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Juohkinprográmmaid ruohtasmáhppa\n"
+#~ "Standárda lea /usr/lib/cups dahje /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The root directory for the scheduler.\n"
+#~ "By default /etc/cups.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b> Bálváfiillat (ServerRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Juohkinprográmma ruohtasmáhppa\n"
+#~ "Standárda lea /etc/cups</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: /etc/cups</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>User (User)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The user the server runs under. Normally this\n"
+#~ "must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
+#~ "as needed.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n"
+#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
+#~ "program is run...</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: lp</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b> Geavaheaddji (User)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Geavaheaddji gean namas bálvá vuodjejuvvo. Dábálaččat\n"
+#~ "dát ferte leat <b>lp</b> muhto lea vejolaš heivehit vuogádaga\n"
+#~ "eará geavaheaddji várás.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Fuomáš: Álgoálggus «root»-geavaheaddji bidjá bálvá johtui\n"
+#~ "vai sáhttá doarjut standárda IPP, 631. Bálvá rievdada\n"
+#~ "geavaheaddji go olgguldas prográmma vuodjejuvvo.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: lp</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Group (Group)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The group the server runs under. Normally this\n"
+#~ "must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
+#~ "group as needed.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: sys</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Joavku (Group)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Joavku man namas bálvá vuodjejuvvo. Dábálaččat dat\n"
+#~ "ferte leat <b>sys</b>, muhto lea vejolaš heivehit vuogádaga\n"
+#~ "eará joavkku várás jos lea dárbu.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: sys</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
+#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
+#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
+#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 8m</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>RIP gaskavuorká (RIPCache)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Man ollu muitu juohkke RIP geavaha go gaskaboddosaččat\n"
+#~ "vurke bihttákárttaid. Árvu sáhttá leat reella nummir mas lea «k» (kilobyte),\n"
+#~ "«m» (megabyte), «g» (gigabyte) dahje «t» (rávttut).\n"
+#~ "(1 ráktu = 256 x 256 govvačuoggá). Standárda lea «8m» (8 megabyte)</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: 8m</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
+#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
+#~ "the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Gaskaboddosaš fiillat (TempDir)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Máhppa gosa gaskaboddosaš fiillat vurkejuvvojit. Geavaheaddjis,\n"
+#~ "mii namahuvui dás bajábealde, ferte leat čállinvuoigatvuođat dán\n"
+#~ "máhppii. Standárda lea «/var/spool/cups/tmp>» dahje\n"
+#~ "TMPDIR birasvariábela árvu.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
+#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
+#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
+#~ "by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 200</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Sillenrádji (FilterLimit)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Standárda rádji lea 0 (rájáhis).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: 200</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
+#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
+#~ "port or address, or to restrict access.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
+#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
+#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Guldal dása (Port/Listen)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Verráhat dahje čujuhusat masa guldala. Standárdverrat lea 631 \n"
+#~ "mii lea várrehuvvon Internet Printing Protocol:ii (IPP) ja mii\n"
+#~ "geavahuvvo dáppe.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Dus sáhttá leat máŋga Port/Listen-linnját vai guldalat eanet\n"
+#~ "go ovtta verráha dahje čujuhusa, dahje rádjet oktavuođa</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Fuomáš: Dađi bahábut, eanáš fierpmádatloganat eai doarjjo TLS dahje\n"
+#~ "HTTP-ođasmahttimiid krypterema várás. Jus háliidat doarjut fierpmádat\n"
+#~ "vuođđuduvvon krypteren, fertet árvideames guldalit 443 verráhii. («HTTPS»-verráhii)</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: 631, mubalva:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
+#~ "option. Default is on.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: On</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Doalat eallin (KeepAlive)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Mearrida jos «Doalat eallin»-oktavuohta doaibmá. Standárdan\n"
+#~ "dat lea alde.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: Alde</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
+#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 60</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>«Doalat eallin» áigemearri (KeepAliveTimeout)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Man galle sekundda áddjána ovdal go «Doalat eallin»-oktavuohta\n"
+#~ "jaddaduvvo. 60 sekundda lea standárda.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: 60</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
+#~ "will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 100</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Klientaid badjerádji (MaxClients)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Stivre man galle klienttat sáhttet leat oktanaga\n"
+#~ "Standárda lea 100</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: 100</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
+#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 0</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Jearahusaid badjerádji</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Rádje HTTP-jearahusaid ja čálihanfiillaid sturrodaga\n"
+#~ "Jus bijat 0, de dát doaibma ii leat alde (standárda lea 0)</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: 0</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 300</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Klienttaid áigemearri (Timeouot</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Mearrida man guhkká ádjána ovdalgo jearahusat mannet áigemeari badjel.\n"
+#~ "300 sekunda lea standárda.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: 300</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
+#~ "information from other CUPS servers. \n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Enabled by default.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n"
+#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n"
+#~ "specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: On</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Geavat álmmuhusa (Browsing)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Mearrida jus galgá <b>guldalit</b> čálándieđuide\n"
+#~ "mat eará CUPS-bálvát álmmuhit.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Standárdan dát lea alde\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Fuomáš: Jus áiggut <b>álmmuhit</b> presentašuvnna dán\n"
+#~ "CUPS-bálvás báikkáláš fierpmádahkii, de ferte meroštit\n"
+#~ "gustojeaddji <i>BrowseAddress</i>-direktiivva.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: On</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
+#~ "when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n"
+#~ "default.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: Yes</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Geavat oanehis namaid (BrowseShortNames)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Mearrida jos «oanehis» fierpmádatčálániin leat oanehis namat jos\n"
+#~ "lea vejolaš, ovdamearka dihte «čálán» iige «čálán@bálvá».\n"
+#~ "Dát lea alde álgoálggus.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: Juo</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Specifies a broadcast address to be used. By\n"
+#~ "default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
+#~ "you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Álmmuhančujuhusat (BrowseAddress)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Merošta makkár álmmuhančujuhus geavahuvvo\n"
+#~ "Standárdan dát sáddejuvvo buot aktiivvalaš lavttaide.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Fuomáš: HP-UX 10.20 árrabut eai gieđahala dán álmmuhusa nu bures,\n"
+#~ "jus dus ii leat fierpmádat mas lea A-, B-, C- dahje D-fierpmádatsilli\n"
+#~ "(dat máksá ahte dat ii doarjjo CIDR.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
+#~ "packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
+#~ "packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
+#~ "addresses:</p>\n"
+#~ "<pre>\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "</pre><p>\n"
+#~ "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
+#~ "lookups on!</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Suova dahje easttat álmmuheami (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<u>BrowseAllow</u>: Merošta dan čujuhussilli mii oažžu geavahit álmmuheami.\n"
+#~ "Standárdan buot čujuhusat ožžot dan bargat.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<u>BrowseDeny</u>: Merošta dan čujuhussilli mii ii oaččo geavahit álmmuheami.\n"
+#~ "Standárdan ii oktage čujuhus easttaduvvvo.</p>\n"
+#~ "<p>Sihke «BrowseAllow» ja «BrowseDeny̧» geavaha dán čállinvuogi čujuhusaid várás:\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<pre>\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "</pre> <p>\n"
+#~ "</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The time between browsing updates in seconds. Default\n"
+#~ "is 30 seconds.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
+#~ "as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
+#~ "not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 30</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Almmuhangaskkadat (BrowseInterval)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Mearrida man dávjá juohke almmuhus sáddejuvvo.\n"
+#~ "Standárda lea 30 sekundda.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Fuomáš ahte almmuhandieđut sáddejuvvo juohke háve\n"
+#~ "go čálániid dilli rievdaduvvo.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Jos čálát 0 (nolla) deikke, de almmuhusat eai sáddejuvvo\n"
+#~ "ja du čálánat eai oidno. Sáhtát lihkká oaidnit eará bálváid.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: 30</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Álmmuhanortnet (BroewseOrder)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Bidjá makkár ortnegis buohttalastá suova- dahje easttatálmmuheami</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: allow,deny</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Poll the named server(s) for printers.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Oza čálánlisttu (BrowsePoll)</b>\n"
+#~ "<p> Oza čálániid namahuvvon bálvvás</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: mubalva:631</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The port used for UDP broadcasts. By default this is\n"
+#~ "the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
+#~ "Only one BrowsePort is recognized.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 631</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Álmmuhanverrát (BrowsePort)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Verrát mii geavahuvvo álmmuheapmái. Standárda lea IPP-verrát.\n"
+#~ "Jus rievdadat dan, de fertet dahkat dan buot eará bálvváin maid.\n"
+#~ "Dušše okta BrowsePort geavahuvvo.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: 631</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Sádde almmuhusaid viidáset (BrowseRelay)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Sádde almmuhanpáhkaid čujuhusas/fierpmádagas nubbái.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: Gáldočujuhus Ulbmilčujuhus</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
+#~ "get an update within this time the printer will be removed\n"
+#~ "from the printer list. This number definitely should not be\n"
+#~ "less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n"
+#~ "to 300 seconds.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 300</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Álmmuhangaskkaldat (BrowseTimeout)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Áigemearri (sekunddat) fierpmádatčálániid várás. Jos ii ođasmuvvo\n"
+#~ "dán áigodagas, de čálán váldo eret čálánlisttus.\n"
+#~ "Dát árvu ii berre leat unnitgo BrowseInterval-árvvuid.\n"
+#~ "Standárda lea 300 sekundda.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: 300</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>System group (SystemGroup)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The group name for \"System\" (printer administration)\n"
+#~ "access. The default varies depending on the operating system, but\n"
+#~ "will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that order).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: sys</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Vuogádatjoavku (SystemGroup)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Joavkko namma mii addá hálddašanvuoigatvuođat.\n"
+#~ "Standárda rievda operatiivavuogádagas nubbái, muhto lea okta dáin:\n"
+#~ "<b>sys</b>, <b>system</b> dahje<b>root</b></p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>:sys</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The file to read containing the server's certificate.\n"
+#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Krypterenduođaštus (ServerCertificate)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Fiila mas lea bálvvá duođaštus.\n"
+#~ "Standárda lea «/etc/cups/ssl/server.crt»</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The file to read containing the server's key.\n"
+#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Krypterenčoavdda (ServerKey)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Fiila mas lea bálvvá krypterenčoavdda.\n"
+#~ "Standárda lea «/etc/cups/ssl/server.key»</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>Ovdamearka</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Authentication (AuthType)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The authorization to use:<p>\n"
+#~ "<ul type=circle>\n"
+#~ "<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>\n"
+#~ "<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n"
+#~ "<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n"
+#~ "</ul><p>\n"
+#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
+#~ "the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
+#~ "localhost interface.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Autentiseren (AuthType)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Autentiserenvuogi mii geavahuvvo:<p>\n"
+#~ "<ul type=circle>\n"
+#~ "<li><i>None</i> ale geavat autentiserema.</li>\n"
+#~ "<li><i>Basic</i> geavat HTTP Basic autentiserenvuogi.</li>\n"
+#~ "<li><i>Digest</i> geavat HTTP Digest autentiserenvuogi.</li>\n"
+#~ "</ul><p>\n"
+#~ "Fuomáš: Báikkálaš duođaštusautentiseren dáidá <i>Basic-</i>\n"
+#~ "dahje<i>Digest-</i> klienttain go váldá oktavuođá localhost-lavtta\n"
+#~ "bokte.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Class (AuthClass)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n"
+#~ "<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n"
+#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Luohkká (AuthClass)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Autoriserenluohkká. Dán rádjái dorjojuvvo dušše <i>Anonymous</i>,\n"
+#~ "<i>User</i>, <i>System</i> (gusto geavaheaddji mii gullá SystemGroup:ii)\n"
+#~ "ja <i>Group</i> (gusto geavaheaddji mii gullá meroštuvvon joavkui).</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
+#~ "comma separated list.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Geavaheaddji- ja joavkonamat mat ožžot dán resurssa geavahit.\n"
+#~ "Formáhtta lea ceahkisearohuvvon listu.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b> Autentiserenjoavkku namma (AuthGroupName)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Joavkonama mii geavahuvvo <i>Group</i>-autentiseremis.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>ACL order (Order)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ACL-ortnet (Order)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Divtte/Hilggo-hálddašanortnet.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Encryption (Encryption)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
+#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Possible values:</p>\n"
+#~ "<ul type=circle>\n"
+#~ "<li><i>Always</i> - Always use encryption (SSL)</li>\n"
+#~ "<li><i>Never</i> - Never use encryption</li>\n"
+#~ "<li><i>Required</i> - Use TLS encryption upgrade</li>\n"
+#~ "<li><i>IfRequested</i> - Use encryption if the server requests it</li>\n"
+#~ "</ul><p>\n"
+#~ "The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Krypteren (Encryption)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Mearrit jos krypteren geavahuvvo vai ii. Lea gitta das jos OpenSSL-\n"
+#~ "bibliotehka lea leŋkejuvvon CUPS-bibliotehkii ja CUPS-juohkejeaddjái.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Vejolaš árvvut:</p>\n"
+#~ "<ul type=circle>\n"
+#~ "<li><i>Always</i>      – Álo geavat krypteren (SSL)</li>\n"
+#~ "<li><i>Never</i>       – Ale goassege geavat krypteren</li>\n"
+#~ "<li><i>Required</i>    – Geavat krypterenođasmahttin TSL bokte</li>\n"
+#~ "<li><i>IfRequested</i> – Geavat krypteren jos bálvá gáibida dan</li>\n"
+#~ "</ul><p>\n"
+#~ "Standárdárvu lea «IfRequested».</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Access permissions</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
+#~ "Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Beassanvuoigatvuođat</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Juohke máhpá beassánvuoigatvuođat maid juohkejeaddji bálvala.\n"
+#~ "Bálgát leat goralaččat DocumentRoot-árvui</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
+#~ "Default is No.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Automáhtalaččat sihko geargan bargguid(AutoPurgeJobs)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Automáhtalaččat sihko geargan bargguid mat eai dárbbášuvvo earrogieđahallamii.\n"
+#~ "Standárda lea No.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
+#~ "Default is 0 (no limit).</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Bargguid badjerádji (MaxJobs)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Man galle barggut eanemus sáhttet leat muittus (aktiivalačča ja geargan).\n"
+#~ "Standárda lea 0 (rájehis)</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Port</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Verrát</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Verrát masa CUPS-duogášprográmma guldala. Standárda lea 631.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Address</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
+#~ "an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Čujuhus</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Čujuhus masa CUPS-duogášprográmma guldala. Divtte dán lea guorus dahje geavat\n"
+#~ "nástti (*) meroštallat verrátárvvu olles vuollenehtii.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Merke dán bovssa jos háliidat geavahit SSL krypteren dáinna čujuhusain/verráhiin.\n"
+#~ "</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/katepart.po
index 307e55d50e2..c36ae1eb750 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -12,259 +12,459 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Čálit %1"
+#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Børre Gaup"
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(Merkejuvvon)"
+#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "boerre@skolelinux.no"
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "Typografálaš vugiid %1 várás"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "Autogirjemearkkat"
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "Teaksta&heivehusat"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "Heivet autogirjemearkkaid"
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "Čálit dušše &merkejuvvon teavstta"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "Doaimmat áđa"
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "Čálit &linnjánummiriid"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Minsttar:"
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
-msgstr "Čálit syntáksa&ofelačča"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
+msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Virolaš cealkka. Linnját mat heivejit merkejuvvojit girjemearkkaiguin.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:659
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Stuora ja smávva bustávaid earuheapmi"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301
msgid ""
-"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
-"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
+msgstr "<p>Vállej jos minsttar gálgá earohit smávva ja stuorra bustávaid.</p>"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
+msgid "&Minimal matching"
msgstr ""
-"<p>Dát molssaeaktu lea dušše olamuttus jos muhton teaksta lea dokumeanttas lea "
-"merkejuvvon.</p> "
-"<p>Jos olamuttus ja alde, dušše merkejuvvon teaksta čálihuvvo.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:662
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
msgid ""
-"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
-msgstr "<p>Jos alde, linnjánummirat čálihuvvot siiddu gurutbealde.</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:664
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
+msgid "&File mask:"
+msgstr "&Fiilanammaminsttar:"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
msgid ""
-"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
+"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists.</p>"
msgstr ""
-"<p>Čálit bovssa mii čájeha dokumeantašlája typográfalaš njuolggadusaid, nugo "
-"leat meroštuvvon dálá syntaksamerkemis."
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
-msgstr "Oaive- &ja juolgeteaksta"
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "&MIME-šlájat:"
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "Čál&it oaiveteavstta"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
+msgid ""
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
+"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "Čá&lit juolgeteavssta"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339
+msgid ""
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
-msgstr "Oaive-/juolgeteavstta fonta:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
+msgid ""
+"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"Vállje MIME-šlájaid dán minsttara várás.\n"
+"Fuomáš ahte dát maid automáhtalaččat rievdada čatnojuvvon fiiladovddaldagaid."
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "Vállje &fontta …"
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Vállje MIME-šlája"
-#: part/kateprinter.cpp:724
-msgid "Header Properties"
-msgstr "Oaiveteavstta iešvuođát"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
+msgid "&Patterns"
+msgstr "&Minsttarat"
-#: part/kateprinter.cpp:727
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Formáhtta:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
+msgid "Pattern"
+msgstr "Minsttar"
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-msgid "Colors:"
-msgstr "Ivnnit:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
+msgid "Mime Types"
+msgstr "MIME-šlájat"
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Ovdabealivdni:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
+msgid "File Masks"
+msgstr "Fiilanammaminsttarat"
-#: part/kateprinter.cpp:740
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "D&uogášivdni"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
+msgid ""
+"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+"<ol>"
+"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
+"neither matches the document.</li>"
+"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
+"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
+"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
-msgstr "Juolgeteavstta iešvuođat"
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ođđa …"
-#: part/kateprinter.cpp:747
-msgid "For&mat:"
-msgstr "Fo&rmáhtta:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
+msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
+msgstr "Deaddil dán boalu vai ráhkadit ođđa automáhtalaš girjemearkka."
-#: part/kateprinter.cpp:761
-msgid "&Background"
-msgstr "D&uogášivdni"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413
+msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
+msgstr "Deaddil dán boalu sihkkundihte válljejuvvon áđa."
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
-msgstr "<p>Siidooaivvi hápmi. Čuovvovaš sárggit dorjojuvvojit:</p>"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Doaimmat …"
-#: part/kateprinter.cpp:790
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418
+msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
+msgstr "Deaddil dán boalu vai doaimmahit válljejuvvon áđa."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "Bija fiilla sisa …"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "Vállje fiilla maid bidjat sisa"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
msgid ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
-"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: dálá geavaheaddjinamma</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: ollislaš dáhton/áigi, oanehis hápmi</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: ollislaš dáhton/áigi, guhkes hápmi</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: dálá áig</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: dálá dáhton, oanehis hápmi</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: dálá dáhton, guhkes hápmi</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: fiilanamma</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: dokumeantta URL</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: siidonummir</li></ul>"
-"<br><u>Fuomáš:</u> <b>Ale</b> geavat «|» mearkka."
+"Filtii fiilla viežžat:\n"
+"\n"
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
-msgstr "<p>Siidojuolggi hápmi. Čuovvovaš šárggit dorjojuvvojit:</p>"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "Meattáhus bijadettiin fiilla sisa"
-#: part/kateprinter.cpp:908
-msgid "L&ayout"
-msgstr "S&iidoheivehus"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
+msgid ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr ""
+"<p><strong>%1</strong> ii gávdno dahje ii leat logahahtti, gaskkalduhttimin"
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
-msgid "&Schema:"
-msgstr "Čoa&hkádus:"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr "<p>Ii sáhttán rahpat <strong>%1</strong> fiilla, gaskkalduhttimin."
-#: part/kateprinter.cpp:919
-msgid "Draw bac&kground color"
-msgstr "Čálit &duogášivnni"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr "<p><strong>%1</strong>-fiillas lei guorus."
-#: part/kateprinter.cpp:922
-msgid "Draw &boxes"
-msgstr "Sárggo &bovssaid"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr "Dáhtareaiddut"
-#: part/kateprinter.cpp:925
-msgid "Box Properties"
-msgstr "Boksaiešvuođat"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(ii olamuttus)"
-#: part/kateprinter.cpp:928
-msgid "W&idth:"
-msgstr "G&ovdodat"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
+msgstr ""
+"Dáhtareaiddut leat dušše olamuttus go muhtun teaksta lea merkejuvvon dahje jos "
+"coahkkalat olgeš sáhppánboaluin sáni alde. Jos it gávnna makkárge "
+"dáhtáreaidduid vaikkoge leat merken teavstta, fertet daid sajáiduhttit. Muhtun "
+"dáin dáhtareaidduin gávnnat KOffice-páhkas."
-#: part/kateprinter.cpp:932
-msgid "&Margin:"
-msgstr "&Siidoravda"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
+msgid "Search Incrementally"
+msgstr "Lassáneaddji ohcan"
-#: part/kateprinter.cpp:936
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "Iv&dni"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
+msgid "Search Incrementally Backwards"
+msgstr "Lassáneaddji ohcan maŋosguvlui"
-#: part/kateprinter.cpp:954
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
+msgid "I-Search:"
+msgstr "L-ohcan:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr "Oza"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
+msgid "Search Options"
+msgstr "Ohcanmolssaeavttut"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Stuora ja smávva bustávaid earuheapmi"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
+msgid "From Beginning"
+msgstr "Álggu rájes"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Virolaš cealkka"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
-"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
-"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Jos dát doaibma lea alde, de čállinprográmma duogášivdni geavahuvvo.</p> "
-"<p>Dat várra gánneha jos du ivdnečoahkádus lea ráhkaduvvon sevdnjes duogáža "
-"várás.</p>"
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
+msgstr "L-ohcan:"
-#: part/kateprinter.cpp:957
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
msgid ""
-"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well.</p>"
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
+msgstr "L-ohcan filtii:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
+msgstr "L-ohcan maŋosguvlui:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr "L-ohcan maŋosguvlui filtii:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr "Máhccujuvvon L-ohcan:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan filtii:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan maŋosguvlui:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan maŋosguvlui filtii:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
+msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan filtii"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan maŋosguvlui"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan maŋosguvlui filtii:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr "Meattáhus: Amas l-ohcan-doibmanvuohki."
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr "Boahtte lassáneaddji ohcangávdnus"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr "skearru lassáneaddji ohcangávdnus"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr "Sátneollašuhtima lassemoduvla"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr "Heivet sátneollašuhtima lassemoduvlla"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr "Geavat sáni bajábealde ođđasit"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr "Geavat sáni vuolábealde ođđasit"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr "Báhcat ollašuhttinlisttu"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "Skálžoollašuhttin"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "Automáhtalaš ollašuhttinbáhccanfállu"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "Čájet o&llašuhttinlisttu automáhtalaččat"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
+msgid ""
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
+msgstr "Čájet ollašuhttima &go sátni lea unnimus"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
+msgid ""
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr "mearkka guhkki."
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+msgid ""
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
msgstr ""
-"<p> Vállje jos rámma galgá čálihuvvot juohke siiddu sisdoalu birra. Oaive- ja "
-"juolgeteaksta earáhuvvo sisdoalus linnjáin.</p>"
+"Vállje jos ollašuhttinlistu gálgá báhccat bajás automáhtalaččat. Dán sáhtát "
+"válljet juohke čájeheamis «Reaiddut»-fálus. "
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
-msgstr "Bovssarámma govdodat"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+msgid ""
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr "Vállje man guhkki sátne ferte leat ovdalgo ollašuhttinlistu čájehuvvo."
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
-msgstr "Siidoravda bovssaid siskobealde, mihtiduvvon govvačuoggáin"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+msgstr ""
+"indenter.register gáibida 2 paramehtera (dáhpáhus-id, makkár doaimma galgá "
+"gohččut)"
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
-msgstr "Rámmalinnjáid ivdni"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+msgid ""
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
+msgstr ""
+"indenter.register gáibida 2 paramehtera (dáhpáhus-id (nummir), makkár doaimma "
+"galgá gohččut (doaimma namma))"
-#: part/katebookmarks.cpp:77
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "Ráhkat &girjemearkka"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
+msgstr "indenter.register:gustohis dáhpáhus-id"
-#: part/katebookmarks.cpp:80
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr "Jos linnjás ii leat girjemearka, de lasit ovtta, muđui váldde eret dan"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:81
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "Sálke g&irjemearkka"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+msgstr "document.textLine:Okta paramehtera (linnjánummir) gáibiduvvo"
-#: part/katebookmarks.cpp:84
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "Sálke &buot girjemearkkaid"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+msgstr "document.textLine:Okta paramehtera (linnjánummir) gáibiduvvo (nummir)"
-#: part/katebookmarks.cpp:87
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "Váldde eret buot girjemearkkaid dálá dokumeanttas."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
+msgstr ""
+"document.removeText:Gáibida njeallje paramehtera (álgolinnjá, álgogurgádus, "
+"loahppalinnjá,loahppagurgádus)"
-#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "Čuovvovaš girjemearka"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
+msgstr ""
+"document.removeText:Gáibida njeallje paramehtera (álgolinnjá, álgogurgádus, "
+"loahppalinnjá,loahppagurgádus) (njeallje nummira)"
-#: part/katebookmarks.cpp:93
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "Mana čuovvovaš girjemerkii."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+msgstr ""
+"document.insertText:Gáibida golmma paramehtera (linnjá,gurgádus,teaksta)"
-#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "Ovddit girjemearka"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+msgid ""
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
+msgstr ""
+"document.removeText:Gáibida golmma paramehtera (linnjá,gurgádus,teaksta) "
+"(nummir,nummir,cealkka)"
-#: part/katebookmarks.cpp:99
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "Mana ovddit girjemerkii."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr "Ii lean vejolaš válbmet LUA-dulkka"
-#: part/katebookmarks.cpp:203
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "Č&uovvovaš: %1 – «%2»"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr "Lua-siskkildanskriptas ledje meattáhusat: %1"
-#: part/katebookmarks.cpp:210
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Ovddit: %1 – «%2»"
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Amas)"
#: part/katefactory.cpp:70
msgid "Kate Part"
@@ -375,244 +575,712 @@ msgstr "Vui buorre veahkki"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Buot olbmot geat leat veahkkehan ja geat lean vajálduhttán namuhit."
-#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Børre Gaup"
+"<qt>The error <b>%4</b>"
+"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
+msgstr "<qt><b>%4</b> meattáhus gávdnui %1 fiillas, dás %2/%3."
-#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Unable to open %1"
+msgstr "Ii sáhte rahpat %1"
+
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
+msgid "Errors!"
+msgstr "Meattáhusat"
+
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Meattáhus: %1"
+
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
+msgstr "Čállindárkkisteapmi (čállinmearkka rájes) …"
+
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
+msgstr "Dárkkis riektačállima čállinmearkka rájes ja ovddasguvlui."
+
+#: part/katespell.cpp:60
+msgid "Spellcheck Selection..."
+msgstr "Dárkkis riektačállima merkejuvvon guovllus …"
+
+#: part/katespell.cpp:61
+msgid "Check spelling of the selected text"
+msgstr "Dárkkis merkejuvvon teavstta riektačállima."
+
+#: part/katespell.cpp:125
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Čállindárkkisteapmi"
+
+#: part/katespell.cpp:205
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "boerre@skolelinux.no"
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
+msgstr ""
+"Ii sáhttán álggahit čállindárkkistanprográmma. Dárkkis ahte rievttes prográmma "
+"lea sajáiduhttonja ahte gávdno ohcanbálgás (PATH):"
-#: part/katesearch.cpp:72
-msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
-msgstr "Oza vuosttáš gávdnosa teavsttas dahje virolaš cealkagis."
+#: part/katespell.cpp:210
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
+msgstr "Čállindárkkistanprográmma oroleamen riekčanan."
-#: part/katesearch.cpp:74
-msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
-msgstr "Oza čuovvovaš gávdnosa ohcanteavsttas."
+#: part/kateview.cpp:216
+msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
+msgstr "Čuohpa merkejuvvon teavstta ja sirdde dan čuohpusgirjái"
-#: part/katesearch.cpp:76
-msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
-msgstr "Oza ovddit gávdnosa ohcanteavsttas."
+#: part/kateview.cpp:219
+msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
+msgstr "Liibme máŋgejuvvon dahje čuohpojuvvon sisdoalu čuohpusgirjjis"
-#: part/katesearch.cpp:78
+#: part/kateview.cpp:222
msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
+"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
+msgstr "Geavat dán gohččuma máŋget merkejuvvon teavstta čuohpusgirjái."
+
+#: part/kateview.cpp:224
+msgid "Copy as &HTML"
+msgstr "Máŋge &HTML:an"
+
+#: part/kateview.cpp:225
+msgid ""
+"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
+"clipboard."
msgstr ""
-"Oza teavstta dahje virolaš cealkaga ja buhte gávdnosa addon teavsttain."
+"Geavat dán gohččuma máŋget merkejuvvon teavstta HTML:an vuogádatčuohpusgirjái."
-#: part/katesearch.cpp:331
-msgid "Search string '%1' not found!"
-msgstr "Ohcanteaksta «%1» ii gávdnon"
+#: part/kateview.cpp:230
+msgid "Save the current document"
+msgstr "Vurke dokumeantta"
-#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498
-msgid "Find"
-msgstr "Oza"
+#: part/kateview.cpp:233
+msgid "Revert the most recent editing actions"
+msgstr "Gáđa maŋemuš rievdadusaid"
-#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475
-#, c-format
+#: part/kateview.cpp:236
+msgid "Revert the most recent undo operation"
+msgstr "Gáđa maŋemuš gáhtandoaimma"
+
+#: part/kateview.cpp:238
+msgid "&Word Wrap Document"
+msgstr "&Linnjámolsun dokumeanttas"
+
+#: part/kateview.cpp:239
msgid ""
-"_n: %n replacement made.\n"
-"%n replacements made."
+"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
+"than the width of the current view, to fit into this view."
+"<br>"
+"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
msgstr ""
-"%n buhtádus dáhkkon.\n"
-"%n buhtádusa dáhkkon."
+"Geavat dán gohččuma máhccut buot linnjáid dokumeanttas mat leat govdabut go "
+"čájeheami, nu ahte teaksta heive dan sisa. "
+"<br> "
+"<br> Dát lea stáhtalaš linnjámáhccun, mii máksá ahte dat ii ođasmuvvo go "
+"čájeheapmi rievdada sturrodaga."
-#: part/katesearch.cpp:479
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Jovden dokumeantta lohpii."
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr "&Siskkildit"
-#: part/katesearch.cpp:480
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Jovden dokumeantta álgui."
+#: part/kateview.cpp:245
+msgid ""
+"Use this to indent a selected block of text."
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Geavat dán doaimma siskkildit merkejuvvon teakstabihttá. "
+"<br> "
+"<br>Don sáhtát bidjat jos tabulatormearkkat galget geavahuvvot, dahje "
+"buhttejuvvot gaskamearkkaiguin heivehuslásežis."
-#: part/katesearch.cpp:485
-msgid "End of selection reached."
-msgstr "Jovden merkema lohpii."
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr "&Váldde eret siskkildeami"
-#: part/katesearch.cpp:486
-msgid "Beginning of selection reached."
-msgstr "Jovden merkema álgui."
+#: part/kateview.cpp:248
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+msgstr ""
+"Geavat dán doaimma valdit eret siskkildeami merkejuvvon teakstabihttás."
-#: part/katesearch.cpp:490
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "Joatkke álggus?"
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
+msgstr "&Váldde eret siskkildeami"
-#: part/katesearch.cpp:491
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "Joatkke loahpas?"
+#: part/kateview.cpp:251
+msgid ""
+"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
+"spaces)"
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Geavat dán doaimma čorget siskkildeami merkejuvvon teastabihttás (dušše "
+"tabulator-/gaskamearkkat)."
+"<br> "
+"<br>Don sáhtát bidjat jos tabulatormearkkat galget geavahuvvot, dahje "
+"buhttejuvvot gaskamearkkaiguin heivehuslásežis."
-#: part/katesearch.cpp:499
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Bisán"
+#: part/kateview.cpp:254
+msgid "&Align"
+msgstr "&Asat"
-#: part/katesearch.cpp:753
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "Nanne buhttedettiin"
+#: part/kateview.cpp:255
+msgid ""
+"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
+msgstr "Geavat dán vai asahit linnjá dahja teakstabihttá siskkildandássái."
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Buhtte &visot"
+#: part/kateview.cpp:257
+msgid "C&omment"
+msgstr "Č&ielggadeapmi"
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "Re&place && Close"
-msgstr "Bu&htte ja gidde"
+#: part/kateview.cpp:259
+msgid ""
+"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
+msgstr ""
+"Dát gohččun bidjá čielggadanmearkka(id) dálá linnjá dahje merkejuvvon "
+"teakstabihttá ovdii. "
+"<br> "
+"<br>Makkár mearkkat geavahuvvot lea definerejuvvon giela "
+"syntáksamerkenválddahusas."
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "&Replace"
-msgstr "B&uhtte"
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
+msgstr "&Váldde eret čielggadeami"
-#: part/katesearch.cpp:757
-msgid "&Find Next"
-msgstr "&Gávnna boahtte"
+#: part/kateview.cpp:264
+msgid ""
+"This command removes comments from the current line or a selected block of "
+"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
+"within the language's highlighting."
+msgstr ""
+"Dát gohččun váldá čielggadanmearkka(id) eret dálá linnjás dahje merkejuvvon "
+"teakstabihttáš. "
+"<br> "
+"<br>Makkár mearkkat geavahuvvot lea definerejuvvon giela "
+"syntáksamerkenválddahusas."
-#: part/katesearch.cpp:762
-msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
-msgstr "Gávnnai maid ohcet. Maid háliidat bargat?"
+#: part/kateview.cpp:267
+msgid "&Read Only Mode"
+msgstr "&Dušše logahahtti doaibmanvuohki"
-#: part/katesearch.cpp:814
-msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
-msgstr "Geavaheapmi: find[:[bcersw]] MINSTTAR"
+#: part/kateview.cpp:270
+msgid "Lock/unlock the document for writing"
+msgstr "Bija dahje váldde eret čállinláse"
-#: part/katesearch.cpp:826
-msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
-msgstr "Geavaheapmi: ifind[:[bcrs]] MINSTTAR"
+#: part/kateview.cpp:272
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Stuorra bustávat"
-#: part/katesearch.cpp:880
-msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
-msgstr "Geavaheapmi: replace[:[bceprsw]] MINSTTAR [BUHTÁDUS]"
+#: part/kateview.cpp:274
+msgid ""
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
+msgstr ""
+"Jorgalahte merkejuvvon guovllu stuorra bustávaide. Jos ii leat merken teavstta, "
+"de dušše bustáva čállinmearkka olgešbealde rievdaduvvo."
-#: part/katesearch.cpp:914
-msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
-msgstr "<p>Geavaheapmi: <code>find[:[bcersw]] MINSTTAR</code></p>"
+#: part/kateview.cpp:277
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Smávva bustávat"
-#: part/katesearch.cpp:917
+#: part/kateview.cpp:279
msgid ""
-"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
-"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
-"<p>Geavaheapmi: <code>ifind[:[bcrs]] MINSTTAR</code> "
-"<br>ifind ohcá lassáneaddji dahje «dađistaga-čálihettiin»</p>"
+"Jorgalahte merkejuvvon guovllu smávva bustávaide. Jos ii leat merken teavstta, "
+"de dušše bustáva čállinmearkka olgešbealde rievdaduvvo."
-#: part/katesearch.cpp:921
-msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+#: part/kateview.cpp:282
+msgid "Capitalize"
+msgstr "Stuorra ovdabustávat"
+
+#: part/kateview.cpp:284
+msgid ""
+"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
msgstr ""
-"<p>Geavaheapmi: <code>replace[:[bceprsw]] MINSTTAR [BUHTÁDUS]</code></p>"
+"Daga stuorra bustávaid merkejuvvon guovllus, dahje dahje dušše sánis "
+"čállinmearkka vuolde jus ii leat merkejuvvon guovlu."
+
+#: part/kateview.cpp:287
+msgid "Join Lines"
+msgstr "Ovttastahte linnjáid"
+
+#: part/kateview.cpp:299
+msgid "Print the current document."
+msgstr "Čálit dokumeantta."
+
+#: part/kateview.cpp:301
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Viečča &ođđasit"
-#: part/katesearch.cpp:924
+#: part/kateview.cpp:302
+msgid "Reload the current document from disk."
+msgstr "Viečča dokumeantta ođđasit skearus."
+
+#: part/kateview.cpp:305
+msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
+msgstr "Vurke dokumeantta skearrui, nama bijat ieš."
+
+#: part/kateview.cpp:308
msgid ""
-"<h4><caption>Options</h4>"
-"<p><b>b</b> - Search backward"
-"<br><b>c</b> - Search from cursor"
-"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
-"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
+"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
+"to move to."
msgstr ""
-"<h4><caption>Molssaeavttut</h4> "
-"<p><b>b</b> – Oza maŋosguvlui "
-"<br><b>c</b> – Oza čállinmearkka rájes "
-"<br><b>r</b> – Minsttar lea virolaš cealkka "
-"<br><b>s</b> – Earuha smávva ja stuorra bustávaid ozahettiin"
+"Dát gohččun rahpá lašaža mii diktá du válljet linnjá gosa čállinmearka "
+"sirdojuvvo."
-#: part/katesearch.cpp:933
+#: part/kateview.cpp:310
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&Heivet čállinprográmma …"
+
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "Heivet muhtun oasit čállinprográmmas."
+
+#: part/kateview.cpp:313
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "&Syntáksamerken"
+
+#: part/kateview.cpp:314
+msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
+msgstr "Dás válljet mo dálá dokumeanta syntáksamerkejuvvo."
+
+#: part/kateview.cpp:317
+msgid "&Filetype"
+msgstr "&Fiilašládja"
+
+#: part/kateview.cpp:320
+msgid "&Schema"
+msgstr "Čo&ahkádus"
+
+#: part/kateview.cpp:324
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Siskkildeapmi"
+
+#: part/kateview.cpp:327
+msgid "E&xport as HTML..."
+msgstr "Olggosfievrrit &HTML:an …"
+
+#: part/kateview.cpp:328
msgid ""
-"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
-"<br><b>w</b> - Search whole words only"
+"This command allows you to export the current document with all highlighting "
+"information into a HTML document."
msgstr ""
-"<br><b>e</b> – Oza dušše válljejuvvon teavsttas "
-"<br><b>w</b> – Oza dušše olles sániid"
+"Dát gohččun diktá du olggosfievrridit dokumeantta buot syntáksamerkendieđuiguin "
+"HTML-dokumentii."
-#: part/katesearch.cpp:939
+#: part/kateview.cpp:332
+msgid "Select the entire text of the current document."
+msgstr "Merke olles teavstta dokumeanttas."
+
+#: part/kateview.cpp:335
msgid ""
-"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
-"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
-"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+"If you have selected something within the current document, this will no longer "
+"be selected."
+msgstr "Jos leat merken miinu dokumeanttas, de ii šat merkejuvvo."
+
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "Stuorit fontta"
+
+#: part/kateview.cpp:338
+msgid "This increases the display font size."
+msgstr "Stuorida fontta."
+
+#: part/kateview.cpp:340
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Unnit fontta"
+
+#: part/kateview.cpp:341
+msgid "This decreases the display font size."
+msgstr "Unnida fontta."
+
+#: part/kateview.cpp:344
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
msgstr ""
-"<br><b>p</b> – Jeara ovdalgo buhtte</p>"
-"<p>Jus BUHTÁDUS ii gávdno, de guorus cealkka geavahuvvo.</p>"
-"<p>Jus háliidat geavahit gaskamearkkaid du MINSTTARIS, fertet geavahit "
-"\"-mearkkaid sihke MINSTTAR ja BUHTÁDUSA birra. Jus háliidat geavahit "
-"\"-mearkkaid cealkagis, bija \\-mearkka daid ovddabeallái."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+#: part/kateview.cpp:347
+msgid ""
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
msgstr ""
-"indenter.register gáibida 2 paramehtera (dáhpáhus-id, makkár doaimma galgá "
-"gohččut)"
+"Dát gohččun diktá du válljet dábálaš (linnjávuođđuduvvon) ja "
+"laiggusvuođđuduvvon merkendoibmanvuogi gaskkas."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+#: part/kateview.cpp:350
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "B&uhttendoaibmanvuohki"
+
+#: part/kateview.cpp:353
msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
+"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
+"existing text."
msgstr ""
-"indenter.register gáibida 2 paramehtera (dáhpáhus-id (nummir), makkár doaimma "
-"galgá gohččut (doaimma namma))"
+"Vállje jos háliidat ahte teavstta maid čálát galgá bidjot sisa dahje buhttet "
+"teaksta mii juo gávdno."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
-msgstr "indenter.register:gustohis dáhpáhus-id"
+#: part/kateview.cpp:357
+msgid "&Dynamic Word Wrap"
+msgstr "&Dynámalaš linnjámáhccun"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
+msgid ""
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
+"the screen."
msgstr ""
+"Jos dát molssaeaktu lea merkejuvvon, teakstalinnját máhččojuvvot čájeheami "
+"ravddas."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
-msgstr "document.textLine:Okta paramehtera (linnjánummir) gáibiduvvo"
+#: part/kateview.cpp:362
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
-msgstr "document.textLine:Okta paramehtera (linnjánummir) gáibiduvvo (nummir)"
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+msgstr "Vállje goas dynamálaš linnjámáhccun gálgá čájehuvvot"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "&Off"
+msgstr "&Eret"
+
+#: part/kateview.cpp:368
+msgid "Follow &Line Numbers"
+msgstr "Čuovo &linnjánummiriid"
+
+#: part/kateview.cpp:369
+msgid "&Always On"
+msgstr "Álo &alde"
+
+#: part/kateview.cpp:373
+msgid "Show Folding &Markers"
+msgstr "Čájet máhccun&mearkkaid"
+
+#: part/kateview.cpp:376
msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
msgstr ""
-"document.removeText:Gáibida njeallje paramehtera (álgolinnjá, álgogurgádus, "
-"loahppalinnjá,loahppagurgádus)"
+"Don sáhtát válljet jos linnjámáhccunmearkkat čájehuvvojit, jos linnjámáhccun "
+"lea vejolaš."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+#: part/kateview.cpp:377
+msgid "Hide Folding &Markers"
+msgstr "Čiega máhccun&mearkkaid"
+
+#: part/kateview.cpp:380
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr "Čájet &govašravdda"
+
+#: part/kateview.cpp:384
msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
+"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
+"instance."
msgstr ""
-"document.removeText:Gáibida njeallje paramehtera (álgolinnjá, álgogurgádus, "
-"loahppalinnjá,loahppagurgádus) (njeallje nummira)"
+"Čájet/čiega govašravdda. <BR><BR>Govašravda čájeha ovdamearka dihte "
+"girjemearkadiiddat"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+#: part/kateview.cpp:385
+msgid "Hide &Icon Border"
+msgstr "Čiega &govašravdda"
+
+#: part/kateview.cpp:388
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "Čájet &linnjánummiriid"
+
+#: part/kateview.cpp:391
+msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
+msgstr "Čájet/čiega linnjánummirat čájeheami gurutbeales."
+
+#: part/kateview.cpp:392
+msgid "Hide &Line Numbers"
+msgstr "Čiega &linnjánummiriid"
+
+#: part/kateview.cpp:395
+msgid "Show Scroll&bar Marks"
+msgstr "Čájet rullengiedde&mearkkaid"
+
+#: part/kateview.cpp:398
+msgid ""
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
+"The marks, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
-"document.insertText:Gáibida golmma paramehtera (linnjá,gurgádus,teaksta)"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+#: part/kateview.cpp:399
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+msgstr "Čiega rullengieddem&earkkaid"
+
+#: part/kateview.cpp:402
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:406
msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
+"as defined in the editing properties"
msgstr ""
-"document.removeText:Gáibida golmma paramehtera (linnjá,gurgádus,teaksta) "
-"(nummir,nummir,cealkka)"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
-msgstr "Ii lean vejolaš válbmet LUA-dulkka"
+#: part/kateview.cpp:408
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "Čiega &statálaš linnjámolsunmearkka"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#: part/kateview.cpp:411
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr "Molsso gohččunlinnjái"
+
+#: part/kateview.cpp:414
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
+msgstr "Čájet/čiega linnjánummiriid čájeheami botnis."
+
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "&End of Line"
+msgstr "&Linnjá loahppa"
+
+#: part/kateview.cpp:417
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
+msgstr ""
+"Vállje makkár linnjágehčosat galgá geavahuvvot go dokumeanta vurkejuvvo."
+
+#: part/kateview.cpp:427
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "&Koden"
+
+#: part/kateview.cpp:444
+msgid "Move Word Left"
+msgstr "Sirdde ovtta sáni gurutguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:448
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "Merke mearkka gurutbealde"
+
+#: part/kateview.cpp:452
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "Merke sáni gurutguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:457
+msgid "Move Word Right"
+msgstr "Sirdde ovtta sáni olgešguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:461
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "Merke mearkka olgešguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:465
+msgid "Select Word Right"
+msgstr "Merke sáni olgešguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Move to Beginning of Line"
+msgstr "Sirdde linnjá álgui"
+
+#: part/kateview.cpp:474
+msgid "Move to Beginning of Document"
+msgstr "Sirdde dokumeantta álgui"
+
+#: part/kateview.cpp:478
+msgid "Select to Beginning of Line"
+msgstr "Merke linnjá álgui"
+
+#: part/kateview.cpp:482
+msgid "Select to Beginning of Document"
+msgstr "Merke dokumeantta álgui"
+
+#: part/kateview.cpp:487
+msgid "Move to End of Line"
+msgstr "Sirdde linnjá lohpii"
+
+#: part/kateview.cpp:491
+msgid "Move to End of Document"
+msgstr "Sirdde dokumeantta lohpii"
+
+#: part/kateview.cpp:495
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "Merke linnjá lohpii"
+
+#: part/kateview.cpp:499
+msgid "Select to End of Document"
+msgstr "Merke dokumeantta lohpii"
+
+#: part/kateview.cpp:504
+msgid "Select to Previous Line"
+msgstr "Merke ovddit linnjá rádjái"
+
+#: part/kateview.cpp:508
+msgid "Scroll Line Up"
+msgstr "Rulle ovtta linnjá bajasguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:512
+msgid "Move to Next Line"
+msgstr "Mana boahtte linnjái"
+
+#: part/kateview.cpp:515
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "Mana ovddit linnjái"
+
+#: part/kateview.cpp:518
+msgid "Move Character Right"
+msgstr "Mana ovtta mearkka olgešguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:521
+msgid "Move Character Left"
+msgstr "Mana ovtta mearkka gurutguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:525
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr "Merke boahtte linnjá rádjái"
+
+#: part/kateview.cpp:529
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr "Rulle ovtta linnjá vulosguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:534
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr "Rulle ovtta siiddu bajasguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:538
+msgid "Select Page Up"
+msgstr "Merke siiddu bajásguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:542
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr "Sirdde čájeheami álgui"
+
+#: part/kateview.cpp:546
+msgid "Select to Top of View"
+msgstr "Merke gitta čájeheami álgui"
+
+#: part/kateview.cpp:551
+msgid "Scroll Page Down"
+msgstr "Rulle ovtta linnjá vulosguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:555
+msgid "Select Page Down"
+msgstr "Merke ovtta siiddu vulosguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:559
+msgid "Move to Bottom of View"
+msgstr "Sirdde čájeheami botnái"
+
+#: part/kateview.cpp:563
+msgid "Select to Bottom of View"
+msgstr "Merke gitta čájeheami botnái"
+
+#: part/kateview.cpp:567
+msgid "Move to Matching Bracket"
+msgstr "Mana čuovvovaš roahkkeruohtui."
+
+#: part/kateview.cpp:571
+msgid "Select to Matching Bracket"
+msgstr "Merke čuovvovaš roahkkeruođu rádjái"
+
+#: part/kateview.cpp:579
+msgid "Transpose Characters"
+msgstr "Lonut ránnjámearkkat"
+
+#: part/kateview.cpp:584
+msgid "Delete Line"
+msgstr "Sihko linnjá"
+
+#: part/kateview.cpp:589
+msgid "Delete Word Left"
+msgstr "Sihko ovtta sáni gurutguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:594
+msgid "Delete Word Right"
+msgstr "Siko sáni olgešguvlui"
+
+#: part/kateview.cpp:598
+msgid "Delete Next Character"
+msgstr "Sihko boahtte mearkka"
+
+#: part/kateview.cpp:602
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
+
+#: part/kateview.cpp:628
+msgid "Collapse Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:630
+msgid "Expand Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:632
+msgid "Collapse One Local Level"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:634
+msgid "Expand One Local Level"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:639
+msgid "Show the code folding region tree"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:640
+msgid "Basic template code test"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:702
+msgid " OVR "
+msgstr " BADJ"
+
+#: part/kateview.cpp:704
+msgid " INS "
+msgstr " LAS"
+
+#: part/kateview.cpp:707
+msgid " R/O "
+msgstr " DL"
+
+#: part/kateview.cpp:712
#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
-msgstr "Lua-siskkildanskriptas ledje meattáhusat: %1"
+msgid " Line: %1"
+msgstr " Linnjá: %1"
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Amas)"
+#: part/kateview.cpp:713
+#, c-format
+msgid " Col: %1"
+msgstr " Čuol: %1"
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " BLK "
+msgstr " LAI "
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM"
+
+#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863
+msgid "Save File"
+msgstr "Vurke fiilla"
+
+#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Fiila nammaduvvon %1 gávdno juo. Háliidat go don dan duođas buhttet?"
+
+#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Čállit badjel fiilla?"
+
+#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Buhtte"
+
+#: part/kateview.cpp:892
+msgid "Overwrite the file"
+msgstr "Buhttet fiilla"
+
+#: part/kateview.cpp:1794
+msgid "Export File as HTML"
+msgstr "Olggosfievrrit fiilla HTML:an"
#: part/katedocument.cpp:434
msgid "Fonts & Colors"
@@ -686,7 +1354,7 @@ msgstr "Heivet njuolggobálgáid"
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Lassemoduvlagieđahalli"
-#: part/katedocument.cpp:2482
+#: part/katedocument.cpp:2483
msgid ""
"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
"disk storage for it."
@@ -694,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán viežžat olles %1-fiilla, danne go ii leat doarvái gaskaboddosaš "
"sadji garraskearrus."
-#: part/katedocument.cpp:2484
+#: part/katedocument.cpp:2485
msgid ""
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
"\n"
@@ -703,15 +1371,15 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán viežžat fiilla %1, danne go ii lean vejolaš dan lohkat.\n"
"Dárkkis ahte dus lea lohkanvuoigatvuohta fiilii."
-#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560
+#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561
msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
msgstr "%1 lea binára fiila, jus vurket dan de fiila billešuvvo."
-#: part/katedocument.cpp:2495
+#: part/katedocument.cpp:2496
msgid "Binary File Opened"
msgstr "Rabai binára fiilla"
-#: part/katedocument.cpp:2553
+#: part/katedocument.cpp:2554
msgid ""
"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
"Saving it could cause data loss.\n"
@@ -722,22 +1390,22 @@ msgstr ""
"garraskearrus. Jos vurket dan, de dáiddát dáhtaid láhppit.\n"
"Háliidat go duođas fiilla vurket?"
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757
msgid "Possible Data Loss"
msgstr "Vejolaš ahte dáhtat leat mannan duššái"
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562
-#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563
+#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592
msgid "Save Nevertheless"
msgstr "Vurke liikká"
-#: part/katedocument.cpp:2561
+#: part/katedocument.cpp:2562
msgid "Trying to Save Binary File"
msgstr "Geahččala vurket binára fiilla"
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid ""
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
"data in the file on disk."
@@ -745,11 +1413,11 @@ msgstr ""
"Háliidat go duođas vurket fiila mii ii leat rievdaduvvon? Dáiddát buhttet "
"rievdadusaid mat juo leat vurkejuvvon garraskearrui."
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid "Trying to Save Unmodified File"
msgstr "Geahččala vurket fiila mii ii leat rievdaduvvon"
-#: part/katedocument.cpp:2580
+#: part/katedocument.cpp:2581
msgid ""
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
"were changed. There could be some data lost."
@@ -757,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"Háliidat go duođas vurket dán fiilla? Sihke dat fiila mii lea rabas ja fiila "
"skearrus lea rievdaduvvon. Dáhtat dáidet buhttejuvvot."
-#: part/katedocument.cpp:2591
+#: part/katedocument.cpp:2592
msgid ""
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
"Do you really want to save it? There could be some data lost."
@@ -765,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"Válljejuvvon koden ii sáhtte kodet juohkke unicode-mearkka dán dokumeanttas. "
"Háliidatgo duođaid vurket dan? Dáhtat dáidet mannat duššái."
-#: part/katedocument.cpp:2642
+#: part/katedocument.cpp:2643
msgid ""
"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
"\n"
@@ -776,243 +1444,367 @@ msgstr ""
"\n"
"Dárkkis ahte dus leat čállinvuoigatvuođat ja ahte fiila čahká garraskearrui."
-#: part/katedocument.cpp:2755
+#: part/katedocument.cpp:2756
msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr "Háliidat go duođas giddet dán fiilla? Dáhtat sáhttet duššái mannat."
-#: part/katedocument.cpp:2756
+#: part/katedocument.cpp:2757
msgid "Close Nevertheless"
msgstr "Gidde liikká"
-#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863
-msgid "Save File"
-msgstr "Vurke fiilla"
-
-#: part/katedocument.cpp:4339
+#: part/katedocument.cpp:4340
msgid "Save failed"
msgstr "Vurken filtii"
-#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401
+#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Maid háliidat bargat?"
-#: part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr "Fiila rievdaduvvui skearrus"
-#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
msgid "&Reload File"
msgstr "&Raba fiilla ođđasit"
-#: part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "&Ignore Changes"
msgstr "&Badjelgeahčča rievdadusaid"
-#: part/katedocument.cpp:4980
+#: part/katedocument.cpp:4981
msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgstr "Eará prográmma rievdadii fiilla «%1»."
-#: part/katedocument.cpp:4983
+#: part/katedocument.cpp:4984
msgid "The file '%1' was created by another program."
msgstr "Eará prográmma ráhkadii fiilla «%1»."
-#: part/katedocument.cpp:4986
+#: part/katedocument.cpp:4987
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr "Eará prográmma sihkui fiilla «%1»."
-#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "Fiila nammaduvvon %1 gávdno juo. Háliidat go don dan duođas buhttet?"
-
-#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Čállit badjel fiilla?"
-
-#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Buhtte"
+#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
+#: part/kateschema.cpp:1058
+msgid "Normal"
+msgstr "Dábálaš"
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "&Fiilašládja:"
+#: part/kateautoindent.cpp:99
+msgid "C Style"
+msgstr "Č-stiila"
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "&Ođđa"
+#: part/kateautoindent.cpp:101
+msgid "Python Style"
+msgstr "Python-stiila"
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "N&amma:"
+#: part/kateautoindent.cpp:103
+msgid "XML Style"
+msgstr "XML-stiila"
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Oassi:"
+#: part/kateautoindent.cpp:105
+msgid "S&S C Style"
+msgstr "S&S Č-stiila"
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr "&Variabelat:"
+#: part/kateautoindent.cpp:107
+msgid "Variable Based Indenter"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "Fiila&dovddaldagat:"
+#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
+#: part/katehighlight.cpp:1192
+msgid "None"
+msgstr "Ii oktage"
-#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "&MIME-šlájat:"
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Dábálaš teaksta"
-#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
-msgstr "Ov&davuorru:"
+#: part/katehighlight.cpp:1971
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:332
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "Ráhkat ođđa fiilašlája."
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
+msgstr ""
+"<B>%1</B>: Boarásmuvvan syntáksa. Konteaksta %2:s ii leat symbolalaš namma<BR>"
-#: part/katefiletype.cpp:333
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "Sihko dán fiilašlája."
+#: part/katehighlight.cpp:2385
+msgid ""
+"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:335
+#: part/katehighlight.cpp:2500
msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
msgstr ""
+"Váruhusat ja/dahje meattáhusat bohte dulkodettiin syntáksamerkenheivehusa."
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
-msgstr "Sekšuvdnanamma organisere fiilašlájaid fáluin."
+#: part/katehighlight.cpp:2502
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "Kate syntáksamerken dulka"
-#: part/katefiletype.cpp:339
+#: part/katehighlight.cpp:2653
msgid ""
-"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
-"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
msgstr ""
+"Dan dihte go šattai meattáhus dulkodettiin merkenválddahusa, de dát "
+"merkendoibmanvuohki botnjašuvvo eret."
-#: part/katefiletype.cpp:344
+#: part/katehighlight.cpp:2855
msgid ""
-"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
-"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:349
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "Čoavddasátni"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "Dahtašládja"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "Desimála/árvu"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "Vuođđu-N lohku"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr "Desimállohku"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "Bustáva"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "Teaksta"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "Čielggadeapmi"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "Earát"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
+msgstr "Várrehus"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "Doaibma"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr "Guovlomearka"
+
+#: part/kateprinter.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Čálit %1"
+
+#: part/kateprinter.cpp:202
+msgid "(Selection of) "
+msgstr "(Merkejuvvon)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Typographical Conventions for %1"
+msgstr "Typografálaš vugiid %1 várás"
+
+#: part/kateprinter.cpp:639
+msgid "Te&xt Settings"
+msgstr "Teaksta&heivehusat"
+
+#: part/kateprinter.cpp:644
+msgid "Print &selected text only"
+msgstr "Čálit dušše &merkejuvvon teavstta"
+
+#: part/kateprinter.cpp:647
+msgid "Print &line numbers"
+msgstr "Čálit &linnjánummiriid"
+
+#: part/kateprinter.cpp:650
+msgid "Print syntax &guide"
+msgstr "Čálit syntáksa&ofelačča"
+
+#: part/kateprinter.cpp:659
msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
-"text/plain; text/english</code>."
+"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
+"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
msgstr ""
-"MIME-šládja silli diktá du válljet fiillaid MIME-šlája bokte. Streaŋga lea "
-"bealleceahkke sirrejuvvon MIME-šládjalistu, ovdamearke dihte <code>"
-"text/plain; text/english</code>."
+"<p>Dát molssaeaktu lea dušše olamuttus jos muhton teaksta lea dokumeanttas lea "
+"merkejuvvon.</p> "
+"<p>Jos olamuttus ja alde, dušše merkejuvvon teaksta čálihuvvo.</p>"
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
-msgstr "Čájeha ofelačča mii álkit veahkeha du válljet MIME-šlájaid."
+#: part/kateprinter.cpp:662
+msgid ""
+"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+msgstr "<p>Jos alde, linnjánummirat čálihuvvot siiddu gurutbealde.</p>"
-#: part/katefiletype.cpp:355
+#: part/kateprinter.cpp:664
msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
+"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
msgstr ""
-"Bidjá dán fiilašlája ovdavuoru. Jus eanetgo okta fiilašládja vállje seammá "
-"fiilla, de válljejuvvo das mas lea allamus ovdavuorru."
+"<p>Čálit bovssa mii čájeha dokumeantašlája typográfalaš njuolggadusaid, nugo "
+"leat meroštuvvon dálá syntaksamerkemis."
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "Ođđa fiilašládja"
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "Oaive- &ja juolgeteaksta"
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "%1 iešvuođat"
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "Čál&it oaiveteavstta"
-#: part/katefiletype.cpp:504
-msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"Vállje MIME-šlájaid dán fiilašlája várás.\n"
-"Fuomáš ahte dát maid automáhtalaččat rievdada čatnojuvvon fiiladovddaldagaid."
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "Čá&lit juolgeteavssta"
-#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Vállje MIME-šlája"
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "Oaive-/juolgeteavstta fonta:"
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1193
-msgid "None"
-msgstr "Ii oktage"
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "Vállje &fontta …"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr "Olamuttus gohččumat"
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "Oaiveteavstta iešvuođát"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
-msgstr ""
-"<p>Jus háliidat veahkki dihto gohččuma birra, čále <code>"
-"'help &lt;gohččun&gt;'</code></p>"
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formáhtta:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:250
-msgid "No help for '%1'"
-msgstr "Ii gávdno veahkki «%1» várás"
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "Ivnnit:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:253
-msgid "No such command <b>%1</b>"
-msgstr "Gohččun <b>«%1»</b> ii gávdno."
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Ovdabealivdni:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:258
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "D&uogášivdni"
+
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "Juolgeteavstta iešvuođat"
+
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "Fo&rmáhtta:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "D&uogášivdni"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
+msgstr "<p>Siidooaivvi hápmi. Čuovvovaš sárggit dorjojuvvojit:</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:790
msgid ""
-"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
-"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
-"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
-"</code></p>"
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
+"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
msgstr ""
-"<p>Dát lea Katepart:a <b>gohččunlinnjá</b>. "
-"<br>Syntáksa: <code><b>gohččun [ argumeanttat ]</b></code> "
-"<br>Čális <code><b>help list</b></code> vai oaidnit olamuttus gohččumat. "
-"<br><code><b>help &lt;gohččun&gt;</b></code> čájeha veahkki dihto gohččuma "
-"birra.</p>"
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: dálá geavaheaddjinamma</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: ollislaš dáhton/áigi, oanehis hápmi</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: ollislaš dáhton/áigi, guhkes hápmi</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: dálá áig</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: dálá dáhton, oanehis hápmi</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: dálá dáhton, guhkes hápmi</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: fiilanamma</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: dokumeantta URL</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: siidonummir</li></ul>"
+"<br><u>Fuomáš:</u> <b>Ale</b> geavat «|» mearkka."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:345
-msgid "Success: "
-msgstr "Lihkostuvvai: "
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
+msgstr "<p>Siidojuolggi hápmi. Čuovvovaš šárggit dorjojuvvojit:</p>"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:347
-msgid "Success"
-msgstr "Lihkkostuvvai"
+#: part/kateprinter.cpp:908
+msgid "L&ayout"
+msgstr "S&iidoheivehus"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:352
-msgid "Error: "
-msgstr "Meattáhus: "
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+msgid "&Schema:"
+msgstr "Čoa&hkádus:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:354
-msgid "Command \"%1\" failed."
-msgstr "Gohččun «%1» filtii."
+#: part/kateprinter.cpp:919
+msgid "Draw bac&kground color"
+msgstr "Čálit &duogášivnni"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:360
-msgid "No such command: \"%1\""
-msgstr "Gohččun «%1» ii gávdno."
+#: part/kateprinter.cpp:922
+msgid "Draw &boxes"
+msgstr "Sárggo &bovssaid"
-#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Girjemearka"
+#: part/kateprinter.cpp:925
+msgid "Box Properties"
+msgstr "Boksaiešvuođat"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
-#, c-format
-msgid "Mark Type %1"
-msgstr "Merkenšládjá %1"
+#: part/kateprinter.cpp:928
+msgid "W&idth:"
+msgstr "G&ovdodat"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
-msgid "Set Default Mark Type"
-msgstr "Geavat standárda merkenšlája"
+#: part/kateprinter.cpp:932
+msgid "&Margin:"
+msgstr "&Siidoravda"
+
+#: part/kateprinter.cpp:936
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Iv&dni"
+
+#: part/kateprinter.cpp:954
+msgid ""
+"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
+"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Jos dát doaibma lea alde, de čállinprográmma duogášivdni geavahuvvo.</p> "
+"<p>Dat várra gánneha jos du ivdnečoahkádus lea ráhkaduvvon sevdnjes duogáža "
+"várás.</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:957
+msgid ""
+"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Vállje jos rámma galgá čálihuvvot juohke siiddu sisdoalu birra. Oaive- ja "
+"juolgeteaksta earáhuvvo sisdoalus linnjáin.</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:961
+msgid "The width of the box outline"
+msgstr "Bovssarámma govdodat"
+
+#: part/kateprinter.cpp:963
+msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+msgstr "Siidoravda bovssaid siskobealde, mihtiduvvon govvačuoggáin"
+
+#: part/kateprinter.cpp:965
+msgid "The line color to use for boxes"
+msgstr "Rámmalinnjáid ivdni"
#: part/kateschema.cpp:279
msgid "Text Area Background"
@@ -1030,6 +1822,10 @@ msgstr "Merkejuvvon:"
msgid "Current line:"
msgstr "Dálá linnjá:"
+#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Girjemearka"
+
#: part/kateschema.cpp:305
msgid "Active Breakpoint"
msgstr "Aktiivalaš bissanaddanbáiki"
@@ -1151,7 +1947,7 @@ msgstr ""
"<p>Sáhtát válljet eret duogášivnni ja merkema duogášivnni báhccanfálu bokte go "
"nu heive."
-#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
msgid "H&ighlight:"
msgstr "S&yntáksamerken:"
@@ -1175,10 +1971,6 @@ msgstr ""
"<p>Sáhtát válljet eret duogášivnni ja merkema duogášivnni báhccanfálu bokte go "
"nu heive."
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ođđa …"
-
#: part/kateschema.cpp:853
msgid "Colors"
msgstr "Ivnnit"
@@ -1211,11 +2003,6 @@ msgstr "Ođđa čoakkaldat"
msgid "Context"
msgstr "Oktavuohta"
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "Dábálaš"
-
#: part/kateschema.cpp:1059
msgid "Selected"
msgstr "Merkejuvvon"
@@ -1286,184 +2073,326 @@ msgstr "«Geavat standárdstiila» bodnjajuvvo eret go rievdadat iešvugiid."
msgid "Kate Styles"
msgstr "Kate-stiillat"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
+#: part/katefiletype.cpp:273
+msgid "&Filetype:"
+msgstr "&Fiilašládja:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:279
+msgid "&New"
+msgstr "&Ođđa"
+
+#: part/katefiletype.cpp:289
+msgid "N&ame:"
+msgstr "N&amma:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:294
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Oassi:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:299
+msgid "&Variables:"
+msgstr "&Variabelat:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "Fiila&dovddaldagat:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr "Ov&davuorru:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:332
+msgid "Create a new file type."
+msgstr "Ráhkat ođđa fiilašlája."
+
+#: part/katefiletype.cpp:333
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "Sihko dán fiilašlája."
+
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"<qt>The error <b>%4</b>"
-"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
-msgstr "<qt><b>%4</b> meattáhus gávdnui %1 fiillas, dás %2/%3."
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+msgstr "Sekšuvdnanamma organisere fiilašlájaid fáluin."
+
+#: part/katefiletype.cpp:339
+msgid ""
+"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
+"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:344
+msgid ""
+"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
+"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:349
+msgid ""
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
+"text/plain; text/english</code>."
+msgstr ""
+"MIME-šládja silli diktá du válljet fiillaid MIME-šlája bokte. Streaŋga lea "
+"bealleceahkke sirrejuvvon MIME-šládjalistu, ovdamearke dihte <code>"
+"text/plain; text/english</code>."
+
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr "Čájeha ofelačča mii álkit veahkeha du válljet MIME-šlájaid."
+
+#: part/katefiletype.cpp:355
+msgid ""
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
+"Bidjá dán fiilašlája ovdavuoru. Jus eanetgo okta fiilašládja vállje seammá "
+"fiilla, de válljejuvvo das mas lea allamus ovdavuorru."
+
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "Ođđa fiilašládja"
+
+#: part/katefiletype.cpp:471
#, c-format
-msgid "Unable to open %1"
-msgstr "Ii sáhte rahpat %1"
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "%1 iešvuođat"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
-msgid "Errors!"
-msgstr "Meattáhusat"
+#: part/katefiletype.cpp:504
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"Vállje MIME-šlájaid dán fiilašlája várás.\n"
+"Fuomáš ahte dát maid automáhtalaččat rievdada čatnojuvvon fiiladovddaldagaid."
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr "Olamuttus gohččumat"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+msgid ""
+"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
+msgstr ""
+"<p>Jus háliidat veahkki dihto gohččuma birra, čále <code>"
+"'help &lt;gohččun&gt;'</code></p>"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:250
+msgid "No help for '%1'"
+msgstr "Ii gávdno veahkki «%1» várás"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:253
+msgid "No such command <b>%1</b>"
+msgstr "Gohččun <b>«%1»</b> ii gávdno."
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:258
+msgid ""
+"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
+"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
+"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
+"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
+"</code></p>"
+msgstr ""
+"<p>Dát lea Katepart:a <b>gohččunlinnjá</b>. "
+"<br>Syntáksa: <code><b>gohččun [ argumeanttat ]</b></code> "
+"<br>Čális <code><b>help list</b></code> vai oaidnit olamuttus gohččumat. "
+"<br><code><b>help &lt;gohččun&gt;</b></code> čájeha veahkki dihto gohččuma "
+"birra.</p>"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:345
+msgid "Success: "
+msgstr "Lihkostuvvai: "
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:347
+msgid "Success"
+msgstr "Lihkkostuvvai"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:352
+msgid "Error: "
+msgstr "Meattáhus: "
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:354
+msgid "Command \"%1\" failed."
+msgstr "Gohččun «%1» filtii."
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:360
+msgid "No such command: \"%1\""
+msgstr "Gohččun «%1» ii gávdno."
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "Meattáhus: %1"
+msgid "Mark Type %1"
+msgstr "Merkenšládjá %1"
-#: part/katedialogs.cpp:153
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
+msgid "Set Default Mark Type"
+msgstr "Geavat standárda merkenšlája"
+
+#: part/katedialogs.cpp:152
msgid "Automatic Indentation"
msgstr "Automáhtalaš siskkildeapmi"
-#: part/katedialogs.cpp:157
+#: part/katedialogs.cpp:156
msgid "&Indentation mode:"
msgstr "&Siskkildandoaibmanvuohki:"
-#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132
+#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131
msgid "Configure..."
msgstr "Heivet …"
-#: part/katedialogs.cpp:163
+#: part/katedialogs.cpp:162
msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing"
msgstr "Lasit Doxygen mearkkaid «*» čálidettiin"
-#: part/katedialogs.cpp:164
+#: part/katedialogs.cpp:163
msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:166
+#: part/katedialogs.cpp:165
msgid "Indentation with Spaces"
msgstr "Siskkildeapmi gaskamearkkaiguin"
-#: part/katedialogs.cpp:168
+#: part/katedialogs.cpp:167
msgid "Use &spaces instead of tabs to indent"
msgstr "Geavat &gaskamearkkaid iige tabuláhtoriid siskkildeapmái"
-#: part/katedialogs.cpp:169
+#: part/katedialogs.cpp:168
msgid "Emacs style mixed mode"
msgstr "Emacs-lágana seaguhuvvon modus"
-#: part/katedialogs.cpp:173
+#: part/katedialogs.cpp:172
msgid "Number of spaces:"
msgstr "Man galle gaskamearkka:"
-#: part/katedialogs.cpp:175
+#: part/katedialogs.cpp:174
msgid "Keep indent &profile"
msgstr "Doalat siskkildan&profiilla"
-#: part/katedialogs.cpp:176
+#: part/katedialogs.cpp:175
msgid "&Keep extra spaces"
msgstr "&Doalat liige gaskkaid"
-#: part/katedialogs.cpp:178
+#: part/katedialogs.cpp:177
msgid "Keys to Use"
msgstr "Boaluid maid geavahit"
-#: part/katedialogs.cpp:179
+#: part/katedialogs.cpp:178
msgid "&Tab key indents"
msgstr "&Tab-boallu siskkilda"
-#: part/katedialogs.cpp:180
+#: part/katedialogs.cpp:179
msgid "&Backspace key indents"
msgstr "&Sihkunboallu siskkilda"
-#: part/katedialogs.cpp:183
+#: part/katedialogs.cpp:182
msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected"
msgstr "Beavat tabuláhtorboalu jos ii mihkkiige eará lea válljejuvvon"
-#: part/katedialogs.cpp:185
+#: part/katedialogs.cpp:184
msgid "Insert indent &characters"
msgstr "Bija siskkildan-&mearkkaid sisa"
-#: part/katedialogs.cpp:186
+#: part/katedialogs.cpp:185
msgid "I&nsert tab character"
msgstr "B&ija tab-mearkka sisa"
-#: part/katedialogs.cpp:187
+#: part/katedialogs.cpp:186
msgid "Indent current &line"
msgstr "Siskkil dálá &linnjá"
-#: part/katedialogs.cpp:209
+#: part/katedialogs.cpp:208
msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
msgstr ""
"Merke dán eavttu jos háliidat siskkildit gaskamearkkaiguin ja iige "
"tabuláhtormearkkaiguin."
-#: part/katedialogs.cpp:211
+#: part/katedialogs.cpp:210
msgid ""
"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
msgstr "Siskkildeamit mat leat guhkkit go merkejuvvon gaskkaid eai oaniduvvo."
-#: part/katedialogs.cpp:214
+#: part/katedialogs.cpp:213
msgid ""
"This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level."
msgstr "Dáinna doaimmain <b>Tabuláhtor</b> boallu eaneda siskkildandási."
-#: part/katedialogs.cpp:217
+#: part/katedialogs.cpp:216
msgid ""
"This allows the <b>Backspace</b> key to be used to decrease the indentation "
"level."
msgstr "Dáinna doimmain <b>Maŋossihkun</b> boallu unnida siskkildandási."
-#: part/katedialogs.cpp:220
+#: part/katedialogs.cpp:219
msgid ""
"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
"comment."
msgstr "Automáhtalaččat lasiha «*» linnjáálggus go čálát Doxygen-kommeanttaid."
-#: part/katedialogs.cpp:223
+#: part/katedialogs.cpp:222
msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
msgstr "Geavat sihke gaskamearkkaid ja tabuláhtoriid siskkildeames."
-#: part/katedialogs.cpp:225
+#: part/katedialogs.cpp:224
msgid ""
"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:227
+#: part/katedialogs.cpp:226
msgid "The number of spaces to indent with."
msgstr "Man galle gaskamearkkaiguin galgá siskkildit teavstta"
-#: part/katedialogs.cpp:230
+#: part/katedialogs.cpp:229
msgid ""
"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
"and can be configured in an extra dialog."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:282
+#: part/katedialogs.cpp:281
msgid "Configure Indenter"
msgstr "Heivet siskkildeami"
-#: part/katedialogs.cpp:357
+#: part/katedialogs.cpp:356
msgid "Text Cursor Movement"
msgstr "Čállinmearkka sirdin"
-#: part/katedialogs.cpp:359
+#: part/katedialogs.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Smart ho&me and smart end"
msgstr "Jierbmás &Home-boallu"
-#: part/katedialogs.cpp:363
+#: part/katedialogs.cpp:362
msgid "Wrap c&ursor"
msgstr "Má&hccunčállinmearka"
-#: part/katedialogs.cpp:367
+#: part/katedialogs.cpp:366
msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
msgstr "&Page Up/Page Down sirdá čállinmearkka"
-#: part/katedialogs.cpp:373
+#: part/katedialogs.cpp:372
msgid "Autocenter cursor (lines):"
msgstr "Automáhtalaččat guovdduštuvvun čállinmearka (linnját):"
-#: part/katedialogs.cpp:380
+#: part/katedialogs.cpp:379
msgid "Selection Mode"
msgstr "Merkendoaibmanvuohki"
-#: part/katedialogs.cpp:384
+#: part/katedialogs.cpp:383
msgid "&Normal"
msgstr "&Dábálaš"
-#: part/katedialogs.cpp:385
+#: part/katedialogs.cpp:384
msgid "&Persistent"
msgstr "&Bissevaš merken"
-#: part/katedialogs.cpp:390
+#: part/katedialogs.cpp:389
msgid ""
"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
"movement."
@@ -1471,20 +2400,20 @@ msgstr ""
"Merkejuvvon guovlu buhttejuvvo jos čálát ođđa teavstta. Merken jávká jos "
"sirddát čállinmearkka."
-#: part/katedialogs.cpp:393
+#: part/katedialogs.cpp:392
msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
msgstr ""
"Merkejuvvon guovlu oidno vaikkoge sirddát čállinmearkka dahje čálát ođđa "
"teavstta sisa."
-#: part/katedialogs.cpp:396
+#: part/katedialogs.cpp:395
msgid ""
"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
"possible."
msgstr ""
"Vállje man galle linnjá galgá oidnot čállinmearkka vuola- ja bajábealde."
-#: part/katedialogs.cpp:400
+#: part/katedialogs.cpp:399
#, fuzzy
msgid ""
"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
@@ -1493,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"Go dát molssaeaktu válljejuvvo, det Home-boallu njuike badjel gaskamearkkat "
"linnjá álggus ja manná njuolgga dohko gos teaksta álgá."
-#: part/katedialogs.cpp:405
+#: part/katedialogs.cpp:404
msgid ""
"When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> "
"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
@@ -1508,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"muhto lea vejolaš lihkadit čállinmearkka linnjá duonbeallái, mii sáhttá leat "
"hui ávkkálaš prográmmerejeddjiide."
-#: part/katedialogs.cpp:411
+#: part/katedialogs.cpp:410
msgid ""
"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
"of the cursor relative to the top of the view."
@@ -1516,79 +2445,79 @@ msgstr ""
"Vállje jos Page Up ja Page Down boalut galget sirdit čállinmearkka "
"teakstačájeheami bajábeali ektui."
-#: part/katedialogs.cpp:473
+#: part/katedialogs.cpp:472
msgid "Tabulators"
msgstr "Tabuláhtorat"
-#: part/katedialogs.cpp:475
+#: part/katedialogs.cpp:474
msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
msgstr "Geavat &gaskamearkkaid iige tabuláhtoriid siskkildeapmái"
-#: part/katedialogs.cpp:479
+#: part/katedialogs.cpp:478
msgid "&Show tabulators"
msgstr "Čáj&et tabuláhtoriid"
-#: part/katedialogs.cpp:485
+#: part/katedialogs.cpp:484
msgid "Tab width:"
msgstr "Tabuláhtorgovdodat:"
-#: part/katedialogs.cpp:490
+#: part/katedialogs.cpp:489
msgid "Static Word Wrap"
msgstr "Statálaš linnjámolsun"
-#: part/katedialogs.cpp:492
+#: part/katedialogs.cpp:491
msgid "Enable static &word wrap"
msgstr "Bija &statálas linnjámolsun doaibmat"
-#: part/katedialogs.cpp:496
+#: part/katedialogs.cpp:495
msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
msgstr "Čájet stahtálaš &máhccunmearkkaid (jos olamuttus)"
-#: part/katedialogs.cpp:502
+#: part/katedialogs.cpp:501
msgid "Wrap words at:"
msgstr "Linnjá guhkodat:"
-#: part/katedialogs.cpp:507
+#: part/katedialogs.cpp:506
msgid "Remove &trailing spaces"
msgstr "Váldde eret &gaskamerkkaid linnjá loahpas"
-#: part/katedialogs.cpp:512
+#: part/katedialogs.cpp:511
msgid "Auto &brackets"
msgstr "&Automahtalaš ruođut"
-#: part/katedialogs.cpp:519
+#: part/katedialogs.cpp:518
msgid "Unlimited"
msgstr "Rájáhis"
-#: part/katedialogs.cpp:520
+#: part/katedialogs.cpp:519
msgid "Maximum undo steps:"
msgstr "Badjerádji gáhtanlávkki:"
-#: part/katedialogs.cpp:525
+#: part/katedialogs.cpp:524
msgid "Smart search t&ext from:"
msgstr "Jierbmás t&eakstaohcan dán rájes:"
-#: part/katedialogs.cpp:528
+#: part/katedialogs.cpp:527
msgid "Nowhere"
msgstr "Ii gostege"
-#: part/katedialogs.cpp:529
+#: part/katedialogs.cpp:528
msgid "Selection Only"
msgstr "Dušše merkejuvvon biras"
-#: part/katedialogs.cpp:530
+#: part/katedialogs.cpp:529
msgid "Selection, then Current Word"
msgstr "Merkejuvvon biras, de sátni čállinmearkka balddas"
-#: part/katedialogs.cpp:531
+#: part/katedialogs.cpp:530
msgid "Current Word Only"
msgstr "Dušše dálá sátni"
-#: part/katedialogs.cpp:532
+#: part/katedialogs.cpp:531
msgid "Current Word, then Selection"
msgstr "Dálá sátni, de merkejuvvon biras"
-#: part/katedialogs.cpp:542
+#: part/katedialogs.cpp:541
msgid ""
"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
"specified by the <b>Wrap words at:</b> option."
@@ -1606,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"<p>Jos háliidat ahte linnját gálget dušše <i>visually wrapped</i>, geavat <b>"
"Dynamálaš linnjámolsun</b> <b>Čájehanheivehusat</b>-heivehussiiddus."
-#: part/katedialogs.cpp:550
+#: part/katedialogs.cpp:549
msgid ""
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
@@ -1614,7 +2543,7 @@ msgstr ""
"Jos automáhtalaš linnjámolsun lea válljejuvvon, dát mearkkuš mearrida linnjá "
"guhkodaga (mearkkaid bokte) gokku čállinprográmma álggaha ođđa linnjá."
-#: part/katedialogs.cpp:553
+#: part/katedialogs.cpp:552
msgid ""
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
@@ -1622,19 +2551,19 @@ msgstr ""
"Go geavaheaddji čállá gurutruođu ([, ( dahje {) Kate automáhtalaččat bidjá sisa "
"olgešruođu (}, ) dahje ]) čállinmearkka olgešbeallái."
-#: part/katedialogs.cpp:556
+#: part/katedialogs.cpp:555
msgid ""
"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
msgstr "Čállinprográmma čájeha symbola mii čajeha gos tabulatorat leat."
-#: part/katedialogs.cpp:560
+#: part/katedialogs.cpp:559
msgid ""
"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
msgstr ""
"Bidjá galle dahkat ođđasit/gáhtan lávkkiid galgá muitit. Eanet lávkkit geavahit "
"eanet muittu."
-#: part/katedialogs.cpp:563
+#: part/katedialogs.cpp:562
msgid ""
"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
"automatically entered into the Find Text dialog): "
@@ -1652,14 +2581,14 @@ msgid ""
"Text Dialog will fall back to the last search text."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:588
+#: part/katedialogs.cpp:587
msgid ""
"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
"instead of a TAB character."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:592
+#: part/katedialogs.cpp:591
msgid ""
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
"when they are left by the insertion cursor."
@@ -1667,103 +2596,91 @@ msgstr ""
"Jos dát doaibma lea alde, de čállinprográmma váldá eret gaskamearkkaid linnjáid "
"loahpain go čállinmearka guođđá linnjá."
-#: part/katedialogs.cpp:595
+#: part/katedialogs.cpp:594
msgid ""
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties."
"<p>Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:651
+#: part/katedialogs.cpp:650
msgid "Word Wrap"
msgstr "Linnjámolsun"
-#: part/katedialogs.cpp:653
+#: part/katedialogs.cpp:652
msgid "&Dynamic word wrap"
msgstr "&Dynámalaš linnjámolsun"
-#: part/katedialogs.cpp:656
+#: part/katedialogs.cpp:655
msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
msgstr "Dynamálaš linnjámolsun mearkkat (jos vejolaš):"
-#: part/katedialogs.cpp:659
+#: part/katedialogs.cpp:658
msgid "Follow Line Numbers"
msgstr "Čuovo linnjánummiriid"
-#: part/katedialogs.cpp:660
+#: part/katedialogs.cpp:659
msgid "Always On"
msgstr "Álo alde"
-#: part/katedialogs.cpp:664
+#: part/katedialogs.cpp:663
msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:667
+#: part/katedialogs.cpp:666
#, no-c-format
msgid "% of View Width"
msgstr "% čájeheami govdodagas"
-#: part/katedialogs.cpp:668
+#: part/katedialogs.cpp:667
msgid "Disabled"
msgstr "Eret"
-#: part/katedialogs.cpp:672
+#: part/katedialogs.cpp:671
msgid "Code Folding"
msgstr "Kodemáhccun"
-#: part/katedialogs.cpp:674
+#: part/katedialogs.cpp:673
msgid "Show &folding markers (if available)"
msgstr "Čájet &máhccunmearkkaid (jos olamuttus)"
-#: part/katedialogs.cpp:675
+#: part/katedialogs.cpp:674
msgid "Collapse toplevel folding nodes"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:680
+#: part/katedialogs.cpp:679
msgid "Borders"
msgstr "Ravddat"
-#: part/katedialogs.cpp:682
+#: part/katedialogs.cpp:681
msgid "Show &icon border"
msgstr "Čájet &govašrámma"
-#: part/katedialogs.cpp:683
+#: part/katedialogs.cpp:682
msgid "Show &line numbers"
msgstr "Čájet &linnjánummiriid"
-#: part/katedialogs.cpp:684
+#: part/katedialogs.cpp:683
msgid "Show &scrollbar marks"
msgstr "Čájet &rullengieddemearkkaid"
-#: part/katedialogs.cpp:688
+#: part/katedialogs.cpp:687
msgid "Sort Bookmarks Menu"
msgstr "Erohala girjemearkafálu"
-#: part/katedialogs.cpp:690
+#: part/katedialogs.cpp:689
msgid "By &position"
msgstr "&Sajádaga bokte"
-#: part/katedialogs.cpp:691
+#: part/katedialogs.cpp:690
msgid "By c&reation"
msgstr "&Vurkema bokte"
-#: part/katedialogs.cpp:695
+#: part/katedialogs.cpp:694
msgid "Show indentation lines"
msgstr "Čájet siskkildanlinnjáid"
-#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360
-msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
-msgstr ""
-"Jos dát molssaeaktu lea merkejuvvon, teakstalinnját máhččojuvvot čájeheami "
-"ravddas."
-
-#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr "Vállje goas dynamálaš linnjámáhccun gálgá čájehuvvot"
-
-#: part/katedialogs.cpp:709
+#: part/katedialogs.cpp:708
msgid ""
"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
@@ -1775,7 +2692,7 @@ msgid ""
"subsequent wrapped lines.</p>"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:718
+#: part/katedialogs.cpp:717
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left "
"hand side."
@@ -1783,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"Jos dát molssaeaktu lea merkejuvvon, čájehuvvojitlinnjánummirat juohke ođđa "
"čájeheami gurutbeales."
-#: part/katedialogs.cpp:721
+#: part/katedialogs.cpp:720
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
"left hand side."
@@ -1795,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>Govašrámma čájeha omd. girjemearkadiiddaid"
-#: part/katedialogs.cpp:725
+#: part/katedialogs.cpp:724
msgid ""
"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
"scrollbar."
@@ -1807,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>Govašrámma čájeha omd. girjemearkkaid"
-#: part/katedialogs.cpp:729
+#: part/katedialogs.cpp:728
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
"if code folding is available."
@@ -1815,16 +2732,16 @@ msgstr ""
"Jos dát molssaeaktu lea alde, de juohke čájeheamis čájehuvvojit "
"linnjámáhccunmearkkat, jos linnjámáhccun lea olamuttus."
-#: part/katedialogs.cpp:732
+#: part/katedialogs.cpp:731
msgid ""
"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
msgstr "Vállje mo girjemearkkat erohallojuvvojit <b>Girjemearkkat</b> fálus."
-#: part/katedialogs.cpp:734
+#: part/katedialogs.cpp:733
msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
msgstr "Girjemearkkat erohallojuvvojit linnjánummiriid bokte."
-#: part/katedialogs.cpp:736
+#: part/katedialogs.cpp:735
msgid ""
"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
"placed in the document."
@@ -1832,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"Juohke girjemearka lasihuvvo botnái, sorjjasmeahttun das gos dat gávdno "
"dokumeanttas."
-#: part/katedialogs.cpp:739
+#: part/katedialogs.cpp:738
msgid ""
"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
"indent lines."
@@ -1840,83 +2757,83 @@ msgstr ""
"Jos dát doaibma lea alde, de čállinprográmma ceakkolinnjáid vai oainnát "
"siskkilduvvon linnjáid."
-#: part/katedialogs.cpp:855
+#: part/katedialogs.cpp:854
msgid "File Format"
msgstr "Fiilaformáhtta"
-#: part/katedialogs.cpp:859
+#: part/katedialogs.cpp:858
msgid "&Encoding:"
msgstr "&Koden:"
-#: part/katedialogs.cpp:864
+#: part/katedialogs.cpp:863
msgid "End &of line:"
msgstr "&Linnjámolsun:"
-#: part/katedialogs.cpp:868
+#: part/katedialogs.cpp:867
msgid "&Automatic end of line detection"
msgstr "&Automáhtalaš linnjáloahpa áican"
-#: part/katedialogs.cpp:870
+#: part/katedialogs.cpp:869
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: part/katedialogs.cpp:871
+#: part/katedialogs.cpp:870
msgid "DOS/Windows"
msgstr "Dos/Windows"
-#: part/katedialogs.cpp:872
+#: part/katedialogs.cpp:871
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: part/katedialogs.cpp:874
+#: part/katedialogs.cpp:873
msgid "Memory Usage"
msgstr "Muitogeavaheapmi"
-#: part/katedialogs.cpp:879
+#: part/katedialogs.cpp:878
msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:885
+#: part/katedialogs.cpp:884
msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
msgstr "Automáhtalaš čorgen vurke-/rabadettiin"
-#: part/katedialogs.cpp:888
+#: part/katedialogs.cpp:887
msgid "Re&move trailing spaces"
msgstr "&Váldde eret gaskkaid linnjá loahpas"
-#: part/katedialogs.cpp:891
+#: part/katedialogs.cpp:890
msgid "Folder Config File"
msgstr "Máhpa heivehusfiila"
-#: part/katedialogs.cpp:896
+#: part/katedialogs.cpp:895
msgid "Do not use config file"
msgstr "Ale geavat config-fiilla"
-#: part/katedialogs.cpp:897
+#: part/katedialogs.cpp:896
msgid "Se&arch depth for config file:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:899
+#: part/katedialogs.cpp:898
msgid "Backup on Save"
msgstr "Ráhkat liigemáŋgusa vurkedettiin"
-#: part/katedialogs.cpp:901
+#: part/katedialogs.cpp:900
msgid "&Local files"
msgstr "&Báikkálaš fiillat"
-#: part/katedialogs.cpp:902
+#: part/katedialogs.cpp:901
msgid "&Remote files"
msgstr "&Gáiddus fiillat"
-#: part/katedialogs.cpp:905
+#: part/katedialogs.cpp:904
msgid "&Prefix:"
msgstr "&Prefiksa:"
-#: part/katedialogs.cpp:910
+#: part/katedialogs.cpp:909
msgid "&Suffix:"
msgstr "&Suffiksa:"
-#: part/katedialogs.cpp:917
+#: part/katedialogs.cpp:916
msgid ""
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
"text while loading/saving the file."
@@ -1924,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"Kate váldá automáhtalaččat liige gaskkaid eret linnjáloahpain "
"vurke-/rabadettiin."
-#: part/katedialogs.cpp:920
+#: part/katedialogs.cpp:919
msgid ""
"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
"'&lt;prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' before saving changes."
@@ -1934,7 +2851,7 @@ msgstr ""
"«&lt;fiilanamma&gt;&lt;suffiksa&gt;» ovdalgo rievdadusat vurkejuvvojit. "
"<p>Standárdsuffiksa lea <strong>~</strong>, ja prefiksa lea standárdan guorus."
-#: part/katedialogs.cpp:924
+#: part/katedialogs.cpp:923
msgid ""
"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
"found end of line type will be used for the whole file."
@@ -1942,33 +2859,33 @@ msgstr ""
"Merke dán jus háliidat ahte čállinprográmma automáhtalaččat galgá áicat "
"linnjáloahpaid. Vuosttaš gávdnon linnjáloahpašládja geavahuvvo olles fiillas."
-#: part/katedialogs.cpp:927
+#: part/katedialogs.cpp:926
msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
msgstr ""
"Merke dán bovssa jos háliidat ahte ráhkaduvvo liigemáŋgosat go vurket báikkálaš "
"fiillaid."
-#: part/katedialogs.cpp:929
+#: part/katedialogs.cpp:928
msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
msgstr ""
"Merke dán bovssa jos háliidat ahte ráhkaduvvo liigemáŋgosat go vurket gáiddus "
"fiillaid."
-#: part/katedialogs.cpp:931
+#: part/katedialogs.cpp:930
msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
msgstr "Bija prefivssa mii lasihuvvo liigemáŋgus-fiilanamaide"
-#: part/katedialogs.cpp:933
+#: part/katedialogs.cpp:932
msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
msgstr "Bija suffivssa mii lasihuvvo liigemáŋgus-fiilanamaide"
-#: part/katedialogs.cpp:935
+#: part/katedialogs.cpp:934
msgid ""
"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
".kateconfig file and load the settings line from it."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:938
+#: part/katedialogs.cpp:937
msgid ""
"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
@@ -1979,46 +2896,42 @@ msgid ""
"only if you have problems with the memory usage."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:977
+#: part/katedialogs.cpp:976
msgid ""
"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
msgstr ""
"It bidjan liigemáŋgus-suffivssa dahje prefivssa. Geavaha standárda: «~»"
-#: part/katedialogs.cpp:978
+#: part/katedialogs.cpp:977
msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "Ii makkárge liigemáŋggus-suffiksa dahje -prefiksa"
-#: part/katedialogs.cpp:1014
+#: part/katedialogs.cpp:1013
msgid "TDE Default"
msgstr "TDE-standárda"
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
msgid "Name"
msgstr "Namma"
-#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Comment"
-msgstr "Čielggadeapmi"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1213
+#: part/katedialogs.cpp:1212
#, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "Heivet %1"
-#: part/katedialogs.cpp:1285
+#: part/katedialogs.cpp:1284
msgid "Author:"
msgstr "Čálli:"
-#: part/katedialogs.cpp:1291
+#: part/katedialogs.cpp:1290
msgid "License:"
msgstr "Liseansa:"
-#: part/katedialogs.cpp:1324
+#: part/katedialogs.cpp:1323
msgid "Do&wnload..."
msgstr "&Viečča …"
-#: part/katedialogs.cpp:1332
+#: part/katedialogs.cpp:1331
msgid ""
"Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its properties "
"below."
@@ -2026,7 +2939,7 @@ msgstr ""
"Jos válljet <em>Syntáksamerkendoibmanvuohki</em> dán listtus, de beasat oaidnit "
"dan iešvugiid dás vuolábealde."
-#: part/katedialogs.cpp:1335
+#: part/katedialogs.cpp:1334
msgid ""
"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
"the current syntax highlight mode."
@@ -2034,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"Listu fiiladovddaldagain, gos mearriduvvo guđe fiillaid syntáksamerket dálá "
"syntáksamerkendoibmanvuogiin."
-#: part/katedialogs.cpp:1338
+#: part/katedialogs.cpp:1337
msgid ""
"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
"current highlight mode."
@@ -2046,7 +2959,7 @@ msgstr ""
"<p>Deaddil ofelašboalu čállingietti gurutbealde čájehandihte Mime-šládja "
"válljen láseža."
-#: part/katedialogs.cpp:1342
+#: part/katedialogs.cpp:1341
msgid ""
"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
"<p>The <strong>File Extensions</strong> entry will automatically be edited as "
@@ -2056,7 +2969,7 @@ msgstr ""
"<p>Maiddái <strong>Fiiladovddaldagat</strong>-mearkkuš doaimmahuvvo "
"automáhtalaččat."
-#: part/katedialogs.cpp:1346
+#: part/katedialogs.cpp:1345
msgid ""
"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
"the Kate website."
@@ -2064,7 +2977,7 @@ msgstr ""
"Deaddil dán boalu viežžat ođđa dahje ođasmahttojuvvon "
"syntáksamerkendoibmanvuogit Kate:a fierpmádatbáikkis."
-#: part/katedialogs.cpp:1424
+#: part/katedialogs.cpp:1423
msgid ""
"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
"rules.\n"
@@ -2075,70 +2988,70 @@ msgstr ""
"njuolggadusaiguin.\n"
"Fuomáš ahte dát maid automáhtalaččat rievdada čatnojuvvon fiiladovddaldagaid."
-#: part/katedialogs.cpp:1439
+#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "Highlight Download"
msgstr "Syntáksamerken viežžan"
-#: part/katedialogs.cpp:1439
+#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "&Install"
msgstr "&Sajáiduhte"
-#: part/katedialogs.cpp:1444
+#: part/katedialogs.cpp:1443
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
msgstr "Vállje guđe syntáksamerkenfiillaid háliidat ođasmahttit:"
-#: part/katedialogs.cpp:1448
+#: part/katedialogs.cpp:1447
msgid "Installed"
msgstr "Sajáiduhttojuvvon"
-#: part/katedialogs.cpp:1449
+#: part/katedialogs.cpp:1448
msgid "Latest"
msgstr "Maŋemuš"
-#: part/katedialogs.cpp:1453
+#: part/katedialogs.cpp:1452
msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
msgstr "<b>Fuomáš:</b> Ođđa veršuvnnat válljejuvvojit automáhtalaččat."
-#: part/katedialogs.cpp:1552
+#: part/katedialogs.cpp:1547
msgid "Go to Line"
msgstr "Mana linnjái"
-#: part/katedialogs.cpp:1562
+#: part/katedialogs.cpp:1557
msgid "&Go to line:"
msgstr "&Mana linnjái:"
-#: part/katedialogs.cpp:1588
+#: part/katedialogs.cpp:1583
msgid "File Was Deleted on Disk"
msgstr "Fiila sihkojuvvui skearrus"
-#: part/katedialogs.cpp:1589
+#: part/katedialogs.cpp:1584
msgid "&Save File As..."
msgstr "&Vurke fiilla nugo …"
-#: part/katedialogs.cpp:1590
+#: part/katedialogs.cpp:1585
msgid "Lets you select a location and save the file again."
msgstr "Diktá du válljet báikki ja vurket fiilla ođđasit."
-#: part/katedialogs.cpp:1592
+#: part/katedialogs.cpp:1587
msgid "File Changed on Disk"
msgstr "Fiila rievdaduvvui skearrus"
-#: part/katedialogs.cpp:1594
+#: part/katedialogs.cpp:1589
msgid ""
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
msgstr ""
"Viečča fiilla ođđasit skearrus. Jus ii leat vurken rievdadusaid, dat mannet "
"duššái."
-#: part/katedialogs.cpp:1599
+#: part/katedialogs.cpp:1594
msgid "&Ignore"
msgstr "&Badjelgeahča"
-#: part/katedialogs.cpp:1602
+#: part/katedialogs.cpp:1597
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
msgstr "Badjelgeahča rievdadusaid. Ii šat jearahuvvo."
-#: part/katedialogs.cpp:1603
+#: part/katedialogs.cpp:1598
msgid ""
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
"will be prompted again."
@@ -2146,11 +3059,11 @@ msgstr ""
"Ale daga maidege. Boahtte hávego manat fiilii, vai geahččalat vurket dahje "
"giddet dan, de jearahuvvot fas."
-#: part/katedialogs.cpp:1621
+#: part/katedialogs.cpp:1616
msgid "&View Difference"
msgstr "&Geahča earuid"
-#: part/katedialogs.cpp:1626
+#: part/katedialogs.cpp:1621
msgid ""
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
@@ -2158,15 +3071,15 @@ msgstr ""
"Gávdná earuhusaid doaimmaheaddji sisdoalus ja fiilla skearrus diff(1) "
"prográmmain, ja rahpá diff-fiilla standárdprográmmain."
-#: part/katedialogs.cpp:1630
+#: part/katedialogs.cpp:1625
msgid "Overwrite"
msgstr "Buhtte"
-#: part/katedialogs.cpp:1631
+#: part/katedialogs.cpp:1626
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
msgstr "Buhtte skearru fiillla doaimmaheaddji sisdoaluin."
-#: part/katedialogs.cpp:1699
+#: part/katedialogs.cpp:1694
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
"PATH."
@@ -2174,18 +3087,18 @@ msgstr ""
"diff-gohččun filtii. Dárkkis ahte diff(1) lea sajáiduhtton ja gávdno bálgás "
"(PATH birasvariábelis)."
-#: part/katedialogs.cpp:1701
+#: part/katedialogs.cpp:1696
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "Filtii ráhkadettiin diff:a"
-#: part/katedialogs.cpp:1716
+#: part/katedialogs.cpp:1711
msgid ""
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1720
+#: part/katedialogs.cpp:1715
msgid "You Are on Your Own"
msgstr "Dál de bázát okto"
@@ -2194,2127 +3107,2084 @@ msgstr "Dál de bázát okto"
msgid "Could not access view"
msgstr "Ii beassan čájeheapmái"
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr "Spiehkastat, linnjá %1; %2"
-
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr "Ii gávdnan gohččuma"
-
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr "Ii gávdnan JavaScript-fiilla"
-
-#: part/katespell.cpp:57
-msgid "Spelling (from cursor)..."
-msgstr "Čállindárkkisteapmi (čállinmearkka rájes) …"
-
-#: part/katespell.cpp:58
-msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
-msgstr "Dárkkis riektačállima čállinmearkka rájes ja ovddasguvlui."
-
-#: part/katespell.cpp:60
-msgid "Spellcheck Selection..."
-msgstr "Dárkkis riektačállima merkejuvvon guovllus …"
-
-#: part/katespell.cpp:61
-msgid "Check spelling of the selected text"
-msgstr "Dárkkis merkejuvvon teavstta riektačállima."
-
-#: part/katespell.cpp:125
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Čállindárkkisteapmi"
-
-#: part/katespell.cpp:205
-msgid ""
-"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
-"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
-msgstr ""
-"Ii sáhttán álggahit čállindárkkistanprográmma. Dárkkis ahte rievttes prográmma "
-"lea sajáiduhttonja ahte gávdno ohcanbálgás (PATH):"
+#: part/katecmds.cpp:151
+msgid "Mode must be at least 0."
+msgstr "Doaibmanvuohki ferte leat unnimus 0."
-#: part/katespell.cpp:210
-msgid "The spelling program seems to have crashed."
-msgstr "Čállindárkkistanprográmma oroleamen riekčanan."
+#: part/katecmds.cpp:169
+msgid "No such highlight '%1'"
+msgstr "Ii gávdno dákkár merken: %1"
-#: part/kateview.cpp:216
-msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
-msgstr "Čuohpa merkejuvvon teavstta ja sirdde dan čuohpusgirjái"
+#: part/katecmds.cpp:180
+msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
+msgstr "Argumeanta váilu. Geavaheapmi: %1 <árvu>"
-#: part/kateview.cpp:219
-msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
-msgstr "Liibme máŋgejuvvon dahje čuohpojuvvon sisdoalu čuohpusgirjjis"
+#: part/katecmds.cpp:184
+msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
+msgstr "Ii sáhttán konverteret argumeanta «%1» čávdelohkui."
-#: part/kateview.cpp:222
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
-msgstr "Geavat dán gohččuma máŋget merkejuvvon teavstta čuohpusgirjái."
+#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
+msgid "Width must be at least 1."
+msgstr "Govdodat ferte leat unnimus 1."
-#: part/kateview.cpp:224
-msgid "Copy as &HTML"
-msgstr "Máŋge &HTML:an"
+#: part/katecmds.cpp:202
+msgid "Column must be at least 1."
+msgstr "Čuolda ferte leat unnimus 1."
-#: part/kateview.cpp:225
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
-"clipboard."
-msgstr ""
-"Geavat dán gohččuma máŋget merkejuvvon teavstta HTML:an vuogádatčuohpusgirjái."
+#: part/katecmds.cpp:208
+msgid "Line must be at least 1"
+msgstr "Linnjá ferte leat unnimus 1."
-#: part/kateview.cpp:230
-msgid "Save the current document"
-msgstr "Vurke dokumeantta"
+#: part/katecmds.cpp:210
+msgid "There is not that many lines in this document"
+msgstr "Eai leat nu máŋga linnjá dán dokumeanttas"
-#: part/kateview.cpp:233
-msgid "Revert the most recent editing actions"
-msgstr "Gáđa maŋemuš rievdadusaid"
+#: part/katecmds.cpp:232
+msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "Geavaheapmi: %1 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateview.cpp:236
-msgid "Revert the most recent undo operation"
-msgstr "Gáđa maŋemuš gáhtandoaimma"
+#: part/katecmds.cpp:274
+msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "Boastu argumeanta «%1». Geavaheapmi: %2 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateview.cpp:238
-msgid "&Word Wrap Document"
-msgstr "&Linnjámolsun dokumeanttas"
+#: part/katecmds.cpp:279
+msgid "Unknown command '%1'"
+msgstr "Amas gohččun «%1»"
-#: part/kateview.cpp:239
-msgid ""
-"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
-"than the width of the current view, to fit into this view."
-"<br>"
-"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
+#: part/katecmds.cpp:498
+msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
msgstr ""
-"Geavat dán gohččuma máhccut buot linnjáid dokumeanttas mat leat govdabut go "
-"čájeheami, nu ahte teaksta heive dan sisa. "
-"<br> "
-"<br> Dát lea stáhtalaš linnjámáhccun, mii máksá ahte dat ii ođasmuvvo go "
-"čájeheapmi rievdada sturrodaga."
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr "&Siskkildit"
-
-#: part/kateview.cpp:245
+#: part/katecmds.cpp:540
+#, c-format
msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Geavat dán doaimma siskkildit merkejuvvon teakstabihttá. "
-"<br> "
-"<br>Don sáhtát bidjat jos tabulatormearkkat galget geavahuvvot, dahje "
-"buhttejuvvot gaskamearkkaiguin heivehuslásežis."
-
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr "&Váldde eret siskkildeami"
-
-#: part/kateview.cpp:248
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+"_n: 1 replacement done\n"
+"%n replacements done"
msgstr ""
-"Geavat dán doaimma valdit eret siskkildeami merkejuvvon teakstabihttás."
-
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr "&Váldde eret siskkildeami"
+"%n buhtádus dáhkkon.\n"
+"%n buhtádusa dáhkkon."
-#: part/kateview.cpp:251
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Geavat dán doaimma čorget siskkildeami merkejuvvon teastabihttás (dušše "
-"tabulator-/gaskamearkkat)."
-"<br> "
-"<br>Don sáhtát bidjat jos tabulatormearkkat galget geavahuvvot, dahje "
-"buhttejuvvot gaskamearkkaiguin heivehuslásežis."
+#: part/katebookmarks.cpp:77
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "Ráhkat &girjemearkka"
-#: part/kateview.cpp:254
-msgid "&Align"
-msgstr "&Asat"
+#: part/katebookmarks.cpp:80
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+msgstr "Jos linnjás ii leat girjemearka, de lasit ovtta, muđui váldde eret dan"
-#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
-msgstr "Geavat dán vai asahit linnjá dahja teakstabihttá siskkildandássái."
+#: part/katebookmarks.cpp:81
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "Sálke g&irjemearkka"
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr "Č&ielggadeapmi"
+#: part/katebookmarks.cpp:84
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "Sálke &buot girjemearkkaid"
-#: part/kateview.cpp:259
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr ""
-"Dát gohččun bidjá čielggadanmearkka(id) dálá linnjá dahje merkejuvvon "
-"teakstabihttá ovdii. "
-"<br> "
-"<br>Makkár mearkkat geavahuvvot lea definerejuvvon giela "
-"syntáksamerkenválddahusas."
+#: part/katebookmarks.cpp:87
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "Váldde eret buot girjemearkkaid dálá dokumeanttas."
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr "&Váldde eret čielggadeami"
+#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "Čuovvovaš girjemearka"
-#: part/kateview.cpp:264
-msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
-msgstr ""
-"Dát gohččun váldá čielggadanmearkka(id) eret dálá linnjás dahje merkejuvvon "
-"teakstabihttáš. "
-"<br> "
-"<br>Makkár mearkkat geavahuvvot lea definerejuvvon giela "
-"syntáksamerkenválddahusas."
+#: part/katebookmarks.cpp:93
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "Mana čuovvovaš girjemerkii."
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
-msgstr "&Dušše logahahtti doaibmanvuohki"
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "Ovddit girjemearka"
-#: part/kateview.cpp:270
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
-msgstr "Bija dahje váldde eret čállinláse"
+#: part/katebookmarks.cpp:99
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "Mana ovddit girjemerkii."
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Stuorra bustávat"
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "Č&uovvovaš: %1 – «%2»"
-#: part/kateview.cpp:274
-msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
-"Jorgalahte merkejuvvon guovllu stuorra bustávaide. Jos ii leat merken teavstta, "
-"de dušše bustáva čállinmearkka olgešbealde rievdaduvvo."
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Ovddit: %1 – «%2»"
-#: part/kateview.cpp:277
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Smávva bustávat"
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "Oza vuosttáš gávdnosa teavsttas dahje virolaš cealkagis."
-#: part/kateview.cpp:279
-msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
-"Jorgalahte merkejuvvon guovllu smávva bustávaide. Jos ii leat merken teavstta, "
-"de dušše bustáva čállinmearkka olgešbealde rievdaduvvo."
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr "Oza čuovvovaš gávdnosa ohcanteavsttas."
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
-msgstr "Stuorra ovdabustávat"
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "Oza ovddit gávdnosa ohcanteavsttas."
-#: part/kateview.cpp:284
+#: part/katesearch.cpp:78
msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
msgstr ""
-"Daga stuorra bustávaid merkejuvvon guovllus, dahje dahje dušše sánis "
-"čállinmearkka vuolde jus ii leat merkejuvvon guovlu."
-
-#: part/kateview.cpp:287
-msgid "Join Lines"
-msgstr "Ovttastahte linnjáid"
-
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
-msgstr "Čálit dokumeantta."
-
-#: part/kateview.cpp:301
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Viečča &ođđasit"
+"Oza teavstta dahje virolaš cealkaga ja buhte gávdnosa addon teavsttain."
-#: part/kateview.cpp:302
-msgid "Reload the current document from disk."
-msgstr "Viečča dokumeantta ođđasit skearus."
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "Ohcanteaksta «%1» ii gávdnon"
-#: part/kateview.cpp:305
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
-msgstr "Vurke dokumeantta skearrui, nama bijat ieš."
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "Oza"
-#: part/kateview.cpp:308
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
msgstr ""
-"Dát gohččun rahpá lašaža mii diktá du válljet linnjá gosa čállinmearka "
-"sirdojuvvo."
-
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "&Heivet čállinprográmma …"
+"%n buhtádus dáhkkon.\n"
+"%n buhtádusa dáhkkon."
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "Heivet muhtun oasit čállinprográmmas."
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Jovden dokumeantta lohpii."
-#: part/kateview.cpp:313
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "&Syntáksamerken"
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Jovden dokumeantta álgui."
-#: part/kateview.cpp:314
-msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
-msgstr "Dás válljet mo dálá dokumeanta syntáksamerkejuvvo."
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "Jovden merkema lohpii."
-#: part/kateview.cpp:317
-msgid "&Filetype"
-msgstr "&Fiilašládja"
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "Jovden merkema álgui."
-#: part/kateview.cpp:320
-msgid "&Schema"
-msgstr "Čo&ahkádus"
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Joatkke álggus?"
-#: part/kateview.cpp:324
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Siskkildeapmi"
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Joatkke loahpas?"
-#: part/kateview.cpp:327
-msgid "E&xport as HTML..."
-msgstr "Olggosfievrrit &HTML:an …"
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Bisán"
-#: part/kateview.cpp:328
-msgid ""
-"This command allows you to export the current document with all highlighting "
-"information into a HTML document."
-msgstr ""
-"Dát gohččun diktá du olggosfievrridit dokumeantta buot syntáksamerkendieđuiguin "
-"HTML-dokumentii."
+#: part/katesearch.cpp:765
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Nanne buhttedettiin"
-#: part/kateview.cpp:332
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr "Merke olles teavstta dokumeanttas."
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Buhtte &visot"
-#: part/kateview.cpp:335
-msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
-msgstr "Jos leat merken miinu dokumeanttas, de ii šat merkejuvvo."
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "Bu&htte ja gidde"
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr "Stuorit fontta"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "B&uhtte"
-#: part/kateview.cpp:338
-msgid "This increases the display font size."
-msgstr "Stuorida fontta."
+#: part/katesearch.cpp:769
+msgid "&Find Next"
+msgstr "&Gávnna boahtte"
-#: part/kateview.cpp:340
-msgid "Shrink Font"
-msgstr "Unnit fontta"
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr "Gávnnai maid ohcet. Maid háliidat bargat?"
-#: part/kateview.cpp:341
-msgid "This decreases the display font size."
-msgstr "Unnida fontta."
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+msgstr "Geavaheapmi: find[:[bcersw]] MINSTTAR"
-#: part/kateview.cpp:344
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+msgstr "Geavaheapmi: ifind[:[bcrs]] MINSTTAR"
-#: part/kateview.cpp:347
-msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
-msgstr ""
-"Dát gohččun diktá du válljet dábálaš (linnjávuođđuduvvon) ja "
-"laiggusvuođđuduvvon merkendoibmanvuogi gaskkas."
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+msgstr "Geavaheapmi: replace[:[bceprsw]] MINSTTAR [BUHTÁDUS]"
-#: part/kateview.cpp:350
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "B&uhttendoaibmanvuohki"
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
+msgstr "<p>Geavaheapmi: <code>find[:[bcersw]] MINSTTAR</code></p>"
-#: part/kateview.cpp:353
+#: part/katesearch.cpp:929
msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
-msgstr ""
-"Vállje jos háliidat ahte teavstta maid čálát galgá bidjot sisa dahje buhttet "
-"teaksta mii juo gávdno."
-
-#: part/kateview.cpp:357
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr "&Dynámalaš linnjámáhccun"
-
-#: part/kateview.cpp:362
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
+"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
msgstr ""
+"<p>Geavaheapmi: <code>ifind[:[bcrs]] MINSTTAR</code> "
+"<br>ifind ohcá lassáneaddji dahje «dađistaga-čálihettiin»</p>"
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
-msgstr "&Eret"
-
-#: part/kateview.cpp:368
-msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "Čuovo &linnjánummiriid"
-
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
-msgstr "Álo &alde"
-
-#: part/kateview.cpp:373
-msgid "Show Folding &Markers"
-msgstr "Čájet máhccun&mearkkaid"
-
-#: part/kateview.cpp:376
-msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
+#: part/katesearch.cpp:933
+msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
msgstr ""
-"Don sáhtát válljet jos linnjámáhccunmearkkat čájehuvvojit, jos linnjámáhccun "
-"lea vejolaš."
-
-#: part/kateview.cpp:377
-msgid "Hide Folding &Markers"
-msgstr "Čiega máhccun&mearkkaid"
-
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "Čájet &govašravdda"
+"<p>Geavaheapmi: <code>replace[:[bceprsw]] MINSTTAR [BUHTÁDUS]</code></p>"
-#: part/kateview.cpp:384
+#: part/katesearch.cpp:936
msgid ""
-"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+"<h4><caption>Options</h4>"
+"<p><b>b</b> - Search backward"
+"<br><b>c</b> - Search from cursor"
+"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
+"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
msgstr ""
-"Čájet/čiega govašravdda. <BR><BR>Govašravda čájeha ovdamearka dihte "
-"girjemearkadiiddat"
-
-#: part/kateview.cpp:385
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "Čiega &govašravdda"
-
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "Čájet &linnjánummiriid"
-
-#: part/kateview.cpp:391
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "Čájet/čiega linnjánummirat čájeheami gurutbeales."
-
-#: part/kateview.cpp:392
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "Čiega &linnjánummiriid"
-
-#: part/kateview.cpp:395
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr "Čájet rullengiedde&mearkkaid"
+"<h4><caption>Molssaeavttut</h4> "
+"<p><b>b</b> – Oza maŋosguvlui "
+"<br><b>c</b> – Oza čállinmearkka rájes "
+"<br><b>r</b> – Minsttar lea virolaš cealkka "
+"<br><b>s</b> – Earuha smávva ja stuorra bustávaid ozahettiin"
-#: part/kateview.cpp:398
+#: part/katesearch.cpp:945
msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:399
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
-msgstr "Čiega rullengieddem&earkkaid"
-
-#: part/kateview.cpp:402
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
+"<br><b>w</b> - Search whole words only"
msgstr ""
+"<br><b>e</b> – Oza dušše válljejuvvon teavsttas "
+"<br><b>w</b> – Oza dušše olles sániid"
-#: part/kateview.cpp:406
+#: part/katesearch.cpp:951
msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:408
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "Čiega &statálaš linnjámolsunmearkka"
-
-#: part/kateview.cpp:411
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "Molsso gohččunlinnjái"
-
-#: part/kateview.cpp:414
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr "Čájet/čiega linnjánummiriid čájeheami botnis."
-
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "&Linnjá loahppa"
-
-#: part/kateview.cpp:417
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr ""
-"Vállje makkár linnjágehčosat galgá geavahuvvot go dokumeanta vurkejuvvo."
-
-#: part/kateview.cpp:427
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "&Koden"
-
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "Sirdde ovtta sáni gurutguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:448
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "Merke mearkka gurutbealde"
-
-#: part/kateview.cpp:452
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "Merke sáni gurutguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "Sirdde ovtta sáni olgešguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:461
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "Merke mearkka olgešguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:465
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "Merke sáni olgešguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "Sirdde linnjá álgui"
-
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "Sirdde dokumeantta álgui"
-
-#: part/kateview.cpp:478
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "Merke linnjá álgui"
-
-#: part/kateview.cpp:482
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "Merke dokumeantta álgui"
-
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "Sirdde linnjá lohpii"
-
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "Sirdde dokumeantta lohpii"
-
-#: part/kateview.cpp:495
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "Merke linnjá lohpii"
-
-#: part/kateview.cpp:499
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "Merke dokumeantta lohpii"
-
-#: part/kateview.cpp:504
-msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "Merke ovddit linnjá rádjái"
-
-#: part/kateview.cpp:508
-msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "Rulle ovtta linnjá bajasguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:512
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "Mana boahtte linnjái"
-
-#: part/kateview.cpp:515
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "Mana ovddit linnjái"
-
-#: part/kateview.cpp:518
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "Mana ovtta mearkka olgešguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:521
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "Mana ovtta mearkka gurutguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:525
-msgid "Select to Next Line"
-msgstr "Merke boahtte linnjá rádjái"
-
-#: part/kateview.cpp:529
-msgid "Scroll Line Down"
-msgstr "Rulle ovtta linnjá vulosguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:534
-msgid "Scroll Page Up"
-msgstr "Rulle ovtta siiddu bajasguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:538
-msgid "Select Page Up"
-msgstr "Merke siiddu bajásguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:542
-msgid "Move to Top of View"
-msgstr "Sirdde čájeheami álgui"
-
-#: part/kateview.cpp:546
-msgid "Select to Top of View"
-msgstr "Merke gitta čájeheami álgui"
-
-#: part/kateview.cpp:551
-msgid "Scroll Page Down"
-msgstr "Rulle ovtta linnjá vulosguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:555
-msgid "Select Page Down"
-msgstr "Merke ovtta siiddu vulosguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:559
-msgid "Move to Bottom of View"
-msgstr "Sirdde čájeheami botnái"
-
-#: part/kateview.cpp:563
-msgid "Select to Bottom of View"
-msgstr "Merke gitta čájeheami botnái"
-
-#: part/kateview.cpp:567
-msgid "Move to Matching Bracket"
-msgstr "Mana čuovvovaš roahkkeruohtui."
-
-#: part/kateview.cpp:571
-msgid "Select to Matching Bracket"
-msgstr "Merke čuovvovaš roahkkeruođu rádjái"
-
-#: part/kateview.cpp:579
-msgid "Transpose Characters"
-msgstr "Lonut ránnjámearkkat"
-
-#: part/kateview.cpp:584
-msgid "Delete Line"
-msgstr "Sihko linnjá"
-
-#: part/kateview.cpp:589
-msgid "Delete Word Left"
-msgstr "Sihko ovtta sáni gurutguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:594
-msgid "Delete Word Right"
-msgstr "Siko sáni olgešguvlui"
-
-#: part/kateview.cpp:598
-msgid "Delete Next Character"
-msgstr "Sihko boahtte mearkka"
-
-#: part/kateview.cpp:602
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
-
-#: part/kateview.cpp:628
-msgid "Collapse Toplevel"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:630
-msgid "Expand Toplevel"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:632
-msgid "Collapse One Local Level"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:634
-msgid "Expand One Local Level"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:639
-msgid "Show the code folding region tree"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:640
-msgid "Basic template code test"
+"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
+"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
+"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
msgstr ""
+"<br><b>p</b> – Jeara ovdalgo buhtte</p>"
+"<p>Jus BUHTÁDUS ii gávdno, de guorus cealkka geavahuvvo.</p>"
+"<p>Jus háliidat geavahit gaskamearkkaid du MINSTTARIS, fertet geavahit "
+"\"-mearkkaid sihke MINSTTAR ja BUHTÁDUSA birra. Jus háliidat geavahit "
+"\"-mearkkaid cealkagis, bija \\-mearkka daid ovddabeallái."
-#: part/kateview.cpp:702
-msgid " OVR "
-msgstr " BADJ"
-
-#: part/kateview.cpp:704
-msgid " INS "
-msgstr " LAS"
-
-#: part/kateview.cpp:707
-msgid " R/O "
-msgstr " DL"
-
-#: part/kateview.cpp:712
-#, c-format
-msgid " Line: %1"
-msgstr " Linnjá: %1"
-
-#: part/kateview.cpp:713
-#, c-format
-msgid " Col: %1"
-msgstr " Čuol: %1"
-
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " BLK "
-msgstr " LAI "
-
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM"
-
-#: part/kateview.cpp:892
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr "Buhttet fiilla"
-
-#: part/kateview.cpp:1794
-msgid "Export File as HTML"
-msgstr "Olggosfievrrit fiilla HTML:an"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1824
-msgid "Normal Text"
-msgstr "Dábálaš teaksta"
+#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
+msgid "Exception, line %1: %2"
+msgstr "Spiehkastat, linnjá %1; %2"
-#: part/katehighlight.cpp:1972
-msgid ""
-"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
-msgstr ""
+#: part/katejscript.cpp:754
+msgid "Command not found"
+msgstr "Ii gávdnan gohččuma"
-#: part/katehighlight.cpp:2339
-msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
-msgstr ""
-"<B>%1</B>: Boarásmuvvan syntáksa. Konteaksta %2:s ii leat symbolalaš namma<BR>"
+#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
+msgid "JavaScript file not found"
+msgstr "Ii gávdnan JavaScript-fiilla"
-#: part/katehighlight.cpp:2386
-msgid ""
-"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Code Folding"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2501
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
-msgstr ""
-"Váruhusat ja/dahje meattáhusat bohte dulkodettiin syntáksamerkenheivehusa."
-
-#: part/katehighlight.cpp:2503
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "Kate syntáksamerken dulka"
+"_: Language\n"
+"4DOS BatchToMemory"
+msgstr "Sather"
-#: part/katehighlight.cpp:2654
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
-msgstr ""
-"Dan dihte go šattai meattáhus dulkodettiin merkenválddahusa, de dát "
-"merkendoibmanvuohki botnjašuvvo eret."
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "Skripta"
-#: part/katehighlight.cpp:2856
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy
msgid ""
-"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Keyword"
-msgstr "Čoavddasátni"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Data Type"
-msgstr "Dahtašládja"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "Desimála/árvu"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "Vuođđu-N lohku"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Floating Point"
-msgstr "Desimállohku"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "Character"
-msgstr "Bustáva"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "String"
-msgstr "Teaksta"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Others"
-msgstr "Earát"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Alert"
-msgstr "Várrehus"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3177
-msgid "Function"
-msgstr "Doaibma"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3179
-msgid "Region Marker"
-msgstr "Guovlomearka"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-msgid "C Style"
-msgstr "Č-stiila"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-msgid "Python Style"
-msgstr "Python-stiila"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-msgid "XML Style"
-msgstr "XML-stiila"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:105
-msgid "S&S C Style"
-msgstr "S&S Č-stiila"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:107
-msgid "Variable Based Indenter"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "Doaibmanvuohki ferte leat unnimus 0."
-
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr "Ii gávdno dákkár merken: %1"
-
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
-msgstr "Argumeanta váilu. Geavaheapmi: %1 <árvu>"
-
-#: part/katecmds.cpp:184
-msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
-msgstr "Ii sáhttán konverteret argumeanta «%1» čávdelohkui."
-
-#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
-msgid "Width must be at least 1."
-msgstr "Govdodat ferte leat unnimus 1."
-
-#: part/katecmds.cpp:202
-msgid "Column must be at least 1."
-msgstr "Čuolda ferte leat unnimus 1."
-
-#: part/katecmds.cpp:208
-msgid "Line must be at least 1"
-msgstr "Linnjá ferte leat unnimus 1."
-
-#: part/katecmds.cpp:210
-msgid "There is not that many lines in this document"
-msgstr "Eai leat nu máŋga linnjá dán dokumeanttas"
-
-#: part/katecmds.cpp:232
-msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "Geavaheapmi: %1 on|off|1|0|true|false"
-
-#: part/katecmds.cpp:274
-msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "Boastu argumeanta «%1». Geavaheapmi: %2 on|off|1|0|true|false"
-
-#: part/katecmds.cpp:279
-msgid "Unknown command '%1'"
-msgstr "Amas gohččun «%1»"
-
-#: part/katecmds.cpp:498
-msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ABAP"
+msgstr "ABC"
-#: part/katecmds.cpp:540
-#, c-format
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
msgid ""
-"_n: 1 replacement done\n"
-"%n replacements done"
-msgstr ""
-"%n buhtádus dáhkkon.\n"
-"%n buhtádusa dáhkkon."
-
-#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Code Folding"
-msgstr ""
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr "Gáldut"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:44
+#: rc.cpp:52
msgid ""
"_: Language\n"
"ABC"
msgstr "ABC"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
+#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Other"
msgstr "Eará"
#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ActionScript 2.0"
msgstr "Skripta"
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530
-#: rc.cpp:534
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "Gáldut"
-
#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:52
+#: rc.cpp:60
msgid ""
"_: Language\n"
"Ada"
msgstr "Ada"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#: rc.cpp:62
msgid ""
"_: Language\n"
"AHDL"
msgstr "AHDL"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Hardware"
msgstr "Mašiidnagálvu"
+#. i18n: file data/ahk.xml line 3
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AutoHotKey"
+msgstr "AWK"
+
#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:70
msgid ""
"_: Language\n"
"Alerts"
msgstr "Alerts"
+#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
+#: rc.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Alerts_indent"
+msgstr "Alerts"
+
+#. i18n: file data/ample.xml line 3
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AMPLE"
+msgstr "ASP"
+
#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:64
+#: rc.cpp:82
msgid ""
"_: Language\n"
"ANSI C89"
msgstr "ANSI C89"
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ansys"
+msgstr "yacas"
+
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
+#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scientific"
+msgstr "Dieđálaš"
+
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:68
+#: rc.cpp:90
msgid ""
"_: Language\n"
"Apache Configuration"
msgstr "Apache-heivehus"
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Configuration"
msgstr "Heiveheapmi"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:94
msgid ""
"_: Language\n"
"AVR Assembler"
msgstr "AVR Assembler"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Assembler"
msgstr "Assembler"
+#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
+#: rc.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola DSP56k"
+msgstr "Matlab"
+
+#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
+msgstr "Intel x86 (NASM)"
+
#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:76
+#: rc.cpp:106
msgid ""
"_: Language\n"
"Asm6502"
msgstr "Asm6502"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:110
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASP"
+"ASN.1"
msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
+#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
+#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
+#: rc.cpp:934
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Markup"
msgstr "Merken"
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file data/asp.xml line 3
+#: rc.cpp:114
msgid ""
"_: Language\n"
-"AWK"
-msgstr "AWK"
+"ASP"
+msgstr "ASP"
+
+#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
+#: rc.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Asterisk"
+msgstr "Alerts"
#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402
-#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494
+#: rc.cpp:122
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "Skripta"
+"_: Language\n"
+"AWK"
+msgstr "AWK"
-#. i18n: file data/bash.xml line 10
-#: rc.cpp:88
+#. i18n: file data/bash.xml line 11
+#: rc.cpp:126
msgid ""
"_: Language\n"
"Bash"
msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 3
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
+#: rc.cpp:130
msgid ""
"_: Language\n"
"BibTeX"
msgstr "BibTeX"
+#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
+#: rc.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"B-Method"
+msgstr "Python"
+
#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:138
msgid ""
"_: Language\n"
"C"
msgstr "C"
+#. i18n: file data/ccss.xml line 9
+#: rc.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CleanCSS"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:100
+#: rc.cpp:146
msgid ""
"_: Language\n"
"Cg"
msgstr "Cg"
#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:150
msgid ""
"_: Language\n"
"CGiS"
msgstr "CGiS"
#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:154
msgid ""
"_: Language\n"
"ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"
#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:112
+#: rc.cpp:158
msgid ""
"_: Language\n"
"Cisco"
msgstr "Cisco"
#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:116
+#: rc.cpp:162
msgid ""
"_: Language\n"
"Clipper"
msgstr "Clipper"
-#. i18n: file data/cmake.xml line 6
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file data/clojure.xml line 25
+#: rc.cpp:166
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CMake"
-msgstr "CMake"
+"Clojure"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/coffee.xml line 4
+#: rc.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CoffeeScript"
+msgstr "PostScript"
#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:124
+#: rc.cpp:172
msgid ""
"_: Language\n"
"ColdFusion"
msgstr "ColdFusion"
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
+#: rc.cpp:176
msgid ""
"_: Language\n"
"Common Lisp"
msgstr "Common Lisp"
#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:180
msgid ""
"_: Language\n"
"Component-Pascal"
msgstr "Component-Pascal"
-#. i18n: file data/cpp.xml line 3
-#: rc.cpp:136
+#. i18n: file data/context.xml line 3
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ConTeXt"
+msgstr "LaTeX"
+
+#. i18n: file data/crk.xml line 2
+#: rc.cpp:188
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C++"
-msgstr "C++"
+"Crack"
+msgstr "CMake"
#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:192
msgid ""
"_: Language\n"
"C#"
msgstr "C#"
-#. i18n: file data/css.xml line 3
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file data/css-php.xml line 32
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS/PHP"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/css.xml line 26
+#: rc.cpp:200
msgid ""
"_: Language\n"
"CSS"
msgstr "CSS"
#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:148
+#: rc.cpp:204
msgid ""
"_: Language\n"
"CUE Sheet"
msgstr "CUE Sheet"
-#. i18n: file data/d.xml line 41
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file data/curry.xml line 33
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Curry"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/d.xml line 104
+#: rc.cpp:210
msgid ""
"_: Language\n"
"D"
msgstr "D"
+#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
+#: rc.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ddoc"
+msgstr "D"
+
#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:218
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Changelog"
msgstr "Debian Changelog"
#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:160
+#: rc.cpp:222
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Control"
msgstr "Debian Control"
#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:226
msgid ""
"_: Language\n"
".desktop"
msgstr ".desktop"
-#. i18n: file data/diff.xml line 15
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file data/diff.xml line 18
+#: rc.cpp:228
msgid ""
"_: Language\n"
"Diff"
msgstr "Diff"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 26
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Django HTML Template"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Dockerfile"
+msgstr "Makefile"
+
+#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MS-DOS Batch"
+msgstr "MAB-DB"
+
+#. i18n: file data/dot.xml line 4
+#: rc.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"dot"
+msgstr "Ada"
+
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
+#: rc.cpp:248
msgid ""
"_: Language\n"
"Doxygen"
msgstr "Doxygen"
+#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
+#: rc.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DoxygenLua"
+msgstr "Doxygen"
+
+#. i18n: file data/dtd.xml line 6
+#: rc.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DTD"
+msgstr "D"
+
#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:176
+#: rc.cpp:258
msgid ""
"_: Language\n"
"E Language"
msgstr "E Language"
#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#: rc.cpp:262
msgid ""
"_: Language\n"
"Eiffel"
msgstr "Eiffel"
#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:266
msgid ""
"_: Language\n"
"Email"
msgstr "E-boasta"
+#. i18n: file data/erlang.xml line 39
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Erlang"
+msgstr "Prolog"
+
#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:188
+#: rc.cpp:274
msgid ""
"_: Language\n"
"Euphoria"
msgstr "Euphoria"
+#. i18n: file data/fasm.xml line 16
+#: rc.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Intel x86 (FASM)"
+msgstr "Intel x86 (NASM)"
+
#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:282
msgid ""
"_: Language\n"
"ferite"
msgstr "ferite"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:286
msgid ""
"_: Language\n"
"4GL"
msgstr "4GL"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466
-#: rc.cpp:470
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
+#: rc.cpp:810
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Database"
msgstr "Diehtovuorká"
#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:200
+#: rc.cpp:290
msgid ""
"_: Language\n"
"4GL-PER"
msgstr "4GL-PER"
#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:294
msgid ""
"_: Language\n"
"Fortran"
msgstr "Fortran"
+#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FreeBASIC"
+msgstr "ANSI C89"
+
+#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
+#: rc.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FSharp"
+msgstr "Sather"
+
#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:306
msgid ""
"_: Language\n"
"fstab"
msgstr "fstab"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:212
+#. i18n: file data/ftl.xml line 3
+#: rc.cpp:310
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GDL"
-msgstr "GDL"
+"FTL"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/gap.xml line 17
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GAP"
+msgstr "ASP"
+
+#. i18n: file data/gdb.xml line 10
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GDB Backtrace"
+msgstr "Octave"
#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482
+#: rc.cpp:322
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
-msgstr "Dieđálaš"
+"_: Language\n"
+"GDL"
+msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 24
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file data/gettext.xml line 26
+#: rc.cpp:326
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Gettext"
msgstr "GNU Gettext"
+#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Ignore"
+msgstr "Inform"
+
+#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
+#: rc.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Rebase"
+msgstr "Sieve"
+
+#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
+#: rc.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gitolite"
+msgstr "ferite"
+
+#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GlossTex"
+msgstr "LaTeX"
+
#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:220
+#: rc.cpp:346
msgid ""
"_: Language\n"
"GLSL"
msgstr "GLSL"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
+#: rc.cpp:350
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Assembler"
msgstr "GNU Assembler"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 4
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gnuplot"
+msgstr "xslt"
+
+#. i18n: file data/go.xml line 29
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Go"
+msgstr "GDL"
+
+#. i18n: file data/grammar.xml line 6
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"KDev-PG[-Qt] Grammar"
+msgstr "Stata"
+
+#. i18n: file data/haml.xml line 3
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haml"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:370
msgid ""
"_: Language\n"
"Haskell"
msgstr "Haskell"
+#. i18n: file data/haxe.xml line 15
+#: rc.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haxe"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/html-php.xml line 13
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PHP (HTML)"
+msgstr "HTML"
+
#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"_: Language\n"
"HTML"
msgstr "HTML"
+#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
+#: rc.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Affix File"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
+#: rc.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Thesaurus File"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
+#: rc.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Dictionary File"
+msgstr "Mašiidnagálvu"
+
#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:398
msgid ""
"_: Language\n"
"Quake Script"
msgstr "Quake Scripta"
#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:402
msgid ""
"_: Language\n"
"IDL"
msgstr "IDL"
#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:244
+#: rc.cpp:406
msgid ""
"_: Language\n"
"ILERPG"
msgstr "ILERPG"
-#. i18n: file data/inform.xml line 6
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file data/inform.xml line 5
+#: rc.cpp:410
msgid ""
"_: Language\n"
"Inform"
msgstr "Inform"
#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:414
msgid ""
"_: Language\n"
"INI Files"
msgstr "INI-fiillat"
+#. i18n: file data/j.xml line 27
+#: rc.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"J"
+msgstr "JSP"
+
+#. i18n: file data/jam.xml line 24
+#: rc.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Jam"
+msgstr "Java"
+
#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:256
+#: rc.cpp:426
msgid ""
"_: Language\n"
"Java"
msgstr "Java"
#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:260
+#: rc.cpp:430
msgid ""
"_: Language\n"
"Javadoc"
msgstr "Javadoc"
+#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JavaScript/PHP"
+msgstr "JavaScript"
+
#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:264
+#: rc.cpp:438
msgid ""
"_: Language\n"
"JavaScript"
msgstr "JavaScript"
+#. i18n: file data/json.xml line 15
+#: rc.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JSON"
+msgstr "JSP"
+
#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:446
msgid ""
"_: Language\n"
"JSP"
msgstr "JSP"
+#. i18n: file data/julia.xml line 32
+#: rc.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Julia"
+msgstr "Lua"
+
#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:272
+#: rc.cpp:454
msgid ""
"_: Language\n"
"KBasic"
msgstr "KBasic"
#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:458
msgid ""
"_: Language\n"
"LaTeX"
msgstr "LaTeX"
+#. i18n: file data/ld.xml line 4
+#: rc.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Linker Script"
+msgstr "Quake Scripta"
+
#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:280
+#: rc.cpp:466
msgid ""
"_: Language\n"
"LDIF"
msgstr "LDIF"
-#. i18n: file data/lex.xml line 23
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file data/less.xml line 3
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LESSCSS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/lex.xml line 21
+#: rc.cpp:474
msgid ""
"_: Language\n"
"Lex/Flex"
msgstr "Lex/Flex"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 27
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
+#: rc.cpp:478
msgid ""
"_: Language\n"
"LilyPond"
msgstr "LilyPond"
+#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Literate Curry"
+msgstr "Literate Haskell"
+
#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:292
+#: rc.cpp:484
msgid ""
"_: Language\n"
"Literate Haskell"
msgstr "Literate Haskell"
#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:296
+#: rc.cpp:488
msgid ""
"_: Language\n"
"Logtalk"
msgstr "Logtalk"
#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:300
+#: rc.cpp:492
msgid ""
"_: Language\n"
"LPC"
msgstr "LPC"
-#. i18n: file data/lua.xml line 3
-#: rc.cpp:304
+#. i18n: file data/lsl.xml line 14
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LSL"
+msgstr "GLSL"
+
+#. i18n: file data/lua.xml line 38
+#: rc.cpp:500
msgid ""
"_: Language\n"
"Lua"
msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/m3u.xml line 14
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file data/m3u.xml line 17
+#: rc.cpp:504
msgid ""
"_: Language\n"
"M3U"
msgstr "M3U"
+#. i18n: file data/m4.xml line 41
+#: rc.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU M4"
+msgstr "SGML"
+
#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:312
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"_: Language\n"
"MAB-DB"
msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 5
-#: rc.cpp:316
+#. i18n: file data/makefile.xml line 10
+#: rc.cpp:516
msgid ""
"_: Language\n"
"Makefile"
msgstr "Makefile"
+#. i18n: file data/mako.xml line 7
+#: rc.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mako"
+msgstr "Mason"
+
+#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
+#: rc.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Troff Mandoc"
+msgstr "Javadoc"
+
#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:528
msgid ""
"_: Language\n"
"Mason"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 58
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mathematica"
+msgstr "Stata"
+
+#. i18n: file data/matlab.xml line 60
+#: rc.cpp:536
msgid ""
"_: Language\n"
"Matlab"
msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3
-#: rc.cpp:328
+#. i18n: file data/maxima.xml line 24
+#: rc.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Maxima"
+msgstr "Matlab"
+
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
+#: rc.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MediaWiki"
msgstr "CMake"
+#. i18n: file data/mel.xml line 23
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MEL"
+msgstr "SML"
+
+#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
+#: rc.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"mergetag text"
+msgstr "GNU Gettext"
+
+#. i18n: file data/metafont.xml line 9
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Metapost/Metafont"
+msgstr "Mason"
+
#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:560
msgid ""
"_: Language\n"
"MIPS Assembler"
msgstr "MIPS Assembler"
+#. i18n: file data/modelica.xml line 19
+#: rc.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelica"
+msgstr "Modula-2"
+
+#. i18n: file data/modelines.xml line 10
+#: rc.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelines"
+msgstr "Mason"
+
#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:336
+#: rc.cpp:570
msgid ""
"_: Language\n"
"Modula-2"
msgstr "Modula-2"
+#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
+#: rc.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MonoBasic"
+msgstr "KBasic"
+
#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:340
+#: rc.cpp:578
msgid ""
"_: Language\n"
"Music Publisher"
msgstr "Music Publisher"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 31
-#: rc.cpp:344
+#. i18n: file data/nagios.xml line 3
+#: rc.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nagios"
+msgstr "Bash"
+
+#. i18n: file data/nasm.xml line 43
+#: rc.cpp:586
msgid ""
"_: Language\n"
"Intel x86 (NASM)"
msgstr "Intel x86 (NASM)"
+#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nemerle"
+msgstr "Perl"
+
+#. i18n: file data/nesc.xml line 3
+#: rc.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"nesC"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/noweb.xml line 3
+#: rc.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"noweb"
+msgstr "C"
+
#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:348
+#: rc.cpp:602
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C"
msgstr "Objective-C"
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 11
-#: rc.cpp:352
+#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
+#: rc.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective-C++"
+msgstr "Objective-C"
+
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
+#: rc.cpp:610
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective Caml"
msgstr "Objective Caml"
#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:614
msgid ""
"_: Language\n"
"Octave"
msgstr "Octave"
+#. i18n: file data/oors.xml line 3
+#: rc.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OORS"
+msgstr "ASP"
+
+#. i18n: file data/opal.xml line 3
+#: rc.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OPAL"
+msgstr "AHDL"
+
+#. i18n: file data/opencl.xml line 3
+#: rc.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OpenCL"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/pango.xml line 3
+#: rc.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pango"
+msgstr "ChangeLog"
+
#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:634
msgid ""
"_: Language\n"
"Pascal"
msgstr "Pascal"
#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:364
+#: rc.cpp:636
msgid ""
"_: Language\n"
"Perl"
msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/php.xml line 21
-#: rc.cpp:368
+#. i18n: file data/php.xml line 67
+#: rc.cpp:640
msgid ""
"_: Language\n"
"PHP/PHP"
msgstr "PHP/PHP"
#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:644
msgid ""
"_: Language\n"
"PicAsm"
msgstr "PicAsm"
+#. i18n: file data/pig.xml line 4
+#: rc.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pig"
+msgstr "Pike"
+
#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:376
+#: rc.cpp:652
msgid ""
"_: Language\n"
"Pike"
msgstr "Pike"
#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:656
msgid ""
"_: Language\n"
"PostScript"
msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/povray.xml line 7
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file data/povray.xml line 9
+#: rc.cpp:660
msgid ""
"_: Language\n"
"POV-Ray"
msgstr "POV-Ray"
+#. i18n: file data/ppd.xml line 12
+#: rc.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PostScript Printer Description"
+msgstr "PostScript"
+
#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:388
+#: rc.cpp:668
msgid ""
"_: Language\n"
"progress"
msgstr "progress"
-#. i18n: file data/prolog.xml line 3
-#: rc.cpp:392
+#. i18n: file data/prolog.xml line 107
+#: rc.cpp:672
msgid ""
"_: Language\n"
"Prolog"
msgstr "Prolog"
+#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
+#: rc.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Protobuf"
+msgstr "Prolog"
+
#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:396
+#: rc.cpp:680
msgid ""
"_: Language\n"
"PureBasic"
msgstr "PureBasic"
-#. i18n: file data/python.xml line 4
-#: rc.cpp:400
+#. i18n: file data/python.xml line 16
+#: rc.cpp:684
msgid ""
"_: Language\n"
"Python"
msgstr "Python"
-#. i18n: file data/r.xml line 11
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file data/q.xml line 3
+#: rc.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"q"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/qmake.xml line 3
+#: rc.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QMake"
+msgstr "CMake"
+
+#. i18n: file data/qml.xml line 4
+#: rc.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QML"
+msgstr "SML"
+
+#. i18n: file data/r.xml line 10
+#: rc.cpp:700
msgid ""
"_: Language\n"
"R Script"
msgstr "R Script"
+#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RapidQ"
+msgstr "E-boasta"
+
+#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RelaxNG-Compact"
+msgstr "Velocity"
+
+#. i18n: file data/replicode.xml line 14
+#: rc.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Replicode"
+msgstr "Spice"
+
+#. i18n: file data/rest.xml line 14
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"reStructuredText"
+msgstr "GNU Gettext"
+
+#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Restructured Text"
+msgstr "GNU Gettext"
+
#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:724
msgid ""
"_: Language\n"
"REXX"
msgstr "REXX"
#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:412
+#: rc.cpp:728
msgid ""
"_: Language\n"
"Ruby/Rails/RHTML"
msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:416
+#: rc.cpp:732
msgid ""
"_: Language\n"
"RenderMan RIB"
msgstr "RenderMan RIB"
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file data/roff.xml line 10
+#: rc.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Roff"
+msgstr "Diff"
+
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
+#: rc.cpp:740
msgid ""
"_: Language\n"
"RPM Spec"
msgstr "RPM Spec"
#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:424
+#: rc.cpp:744
msgid ""
"_: Language\n"
"RSI IDL"
msgstr "RSI IDL"
+#. i18n: file data/rtf.xml line 3
+#: rc.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Rich Text Format"
+msgstr "Scheme"
+
#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:428
+#: rc.cpp:752
msgid ""
"_: Language\n"
"Ruby"
msgstr "Ruby"
#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:432
+#: rc.cpp:756
msgid ""
"_: Language\n"
"Sather"
msgstr "Sather"
+#. i18n: file data/scala.xml line 3
+#: rc.cpp:760
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Scala"
+msgstr "Stata"
+
#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:436
+#: rc.cpp:764
msgid ""
"_: Language\n"
"Scheme"
msgstr "Scheme"
#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:440
+#: rc.cpp:768
msgid ""
"_: Language\n"
"scilab"
msgstr "scilab"
+#. i18n: file data/scss.xml line 28
+#: rc.cpp:772
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SCSS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/sed.xml line 3
+#: rc.cpp:776
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"sed"
+msgstr "Ada"
+
#. i18n: file data/sgml.xml line 3
-#: rc.cpp:444
+#: rc.cpp:780
msgid ""
"_: Language\n"
"SGML"
msgstr "SGML"
#. i18n: file data/sieve.xml line 4
-#: rc.cpp:448
+#: rc.cpp:784
msgid ""
"_: Language\n"
"Sieve"
msgstr "Sieve"
+#. i18n: file data/sisu.xml line 3
+#: rc.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SiSU"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/sml.xml line 3
-#: rc.cpp:452
+#: rc.cpp:792
msgid ""
"_: Language\n"
"SML"
msgstr "SML"
#. i18n: file data/spice.xml line 4
-#: rc.cpp:456
+#: rc.cpp:796
msgid ""
"_: Language\n"
"Spice"
msgstr "Spice"
#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
-#: rc.cpp:460
+#: rc.cpp:800
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL (MySQL)"
msgstr "SQL (MySQL)"
#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
-#: rc.cpp:464
+#: rc.cpp:804
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL (PostgreSQL)"
msgstr "SQL (PostgreSQL)"
#. i18n: file data/sql.xml line 6
-#: rc.cpp:468
+#: rc.cpp:808
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL"
msgstr "SQL"
#. i18n: file data/stata.xml line 3
-#: rc.cpp:472
+#: rc.cpp:812
msgid ""
"_: Language\n"
"Stata"
msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/tcl.xml line 8
-#: rc.cpp:476
+#. i18n: file data/systemc.xml line 10
+#: rc.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SystemC"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
+#: rc.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SystemVerilog"
+msgstr "Verilog"
+
+#. i18n: file data/tads3.xml line 5
+#: rc.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"TADS 3"
+msgstr "ASP"
+
+#. i18n: file data/tcl.xml line 31
+#: rc.cpp:828
msgid ""
"_: Language\n"
"Tcl/Tk"
msgstr "Tcl/Tk"
+#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
+#: rc.cpp:832
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Tcsh"
+msgstr "Bash"
+
+#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
+#: rc.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Texinfo"
+msgstr "Inform"
+
+#. i18n: file data/textile.xml line 18
+#: rc.cpp:840
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Textile"
+msgstr "Lex/Flex"
+
#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
-#: rc.cpp:480
+#: rc.cpp:844
msgid ""
"_: Language\n"
"TI Basic"
msgstr "TI Basic"
-#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6
+#: rc.cpp:848
msgid ""
"_: Language\n"
"txt2tags"
msgstr "txt2tags"
#. i18n: file data/uscript.xml line 3
-#: rc.cpp:488
+#: rc.cpp:852
msgid ""
"_: Language\n"
"UnrealScript"
msgstr "UnrealScript"
+#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
+#: rc.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Valgrind Suppression"
+msgstr "ColdFusion"
+
+#. i18n: file data/varnish.xml line 3
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Varnish Configuration Language"
+msgstr "Apache-heivehus"
+
+#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
+#: rc.cpp:864
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Varnish Test Case language"
+msgstr "E Language"
+
+#. i18n: file data/vcard.xml line 5
+#: rc.cpp:868
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"vCard, vCalendar, iCalendar"
+msgstr ""
+
#. i18n: file data/velocity.xml line 3
-#: rc.cpp:492
+#: rc.cpp:872
msgid ""
"_: Language\n"
"Velocity"
msgstr "Velocity"
+#. i18n: file data/vera.xml line 42
+#: rc.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Vera"
+msgstr "Perl"
+
#. i18n: file data/verilog.xml line 3
-#: rc.cpp:496
+#: rc.cpp:880
msgid ""
"_: Language\n"
"Verilog"
msgstr "Verilog"
-#. i18n: file data/vhdl.xml line 3
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file data/vhdl.xml line 14
+#: rc.cpp:884
msgid ""
"_: Language\n"
"VHDL"
msgstr "VHDL"
#. i18n: file data/vrml.xml line 3
-#: rc.cpp:504
+#: rc.cpp:888
msgid ""
"_: Language\n"
"VRML"
msgstr "VRML"
#. i18n: file data/winehq.xml line 3
-#: rc.cpp:508
+#: rc.cpp:892
msgid ""
"_: Language\n"
"WINE Config"
msgstr "WINE heiveheapmi"
+#. i18n: file data/wml.xml line 57
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Wesnoth Markup Language"
+msgstr "E Language"
+
#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
-#: rc.cpp:512
+#: rc.cpp:900
msgid ""
"_: Language\n"
"xHarbour"
msgstr "xHarbour"
-#. i18n: file data/xml.xml line 7
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file data/xml.xml line 9
+#: rc.cpp:904
msgid ""
"_: Language\n"
"XML"
msgstr "XML"
#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
-#: rc.cpp:520
+#: rc.cpp:908
msgid ""
"_: Language\n"
"XML (Debug)"
msgstr "XML (dihkken)"
-#. i18n: file data/xslt.xml line 53
-#: rc.cpp:524
+#. i18n: file data/xorg.xml line 3
+#: rc.cpp:912
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"x.org Configuration"
+msgstr "Apache-heivehus"
+
+#. i18n: file data/xslt.xml line 55
+#: rc.cpp:916
msgid ""
"_: Language\n"
"xslt"
msgstr "xslt"
+#. i18n: file data/xul.xml line 7
+#: rc.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"XUL"
+msgstr "XML"
+
#. i18n: file data/yacas.xml line 3
-#: rc.cpp:528
+#: rc.cpp:924
msgid ""
"_: Language\n"
"yacas"
msgstr "yacas"
-#. i18n: file data/yacc.xml line 23
-#: rc.cpp:532
+#. i18n: file data/yacc.xml line 28
+#: rc.cpp:928
msgid ""
"_: Language\n"
"Yacc/Bison"
msgstr "Yacc/Bison"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "Sátneollašuhtima lassemoduvla"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "Heivet sátneollašuhtima lassemoduvlla"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "Geavat sáni bajábealde ođđasit"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "Geavat sáni vuolábealde ođđasit"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "Báhcat ollašuhttinlisttu"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "Skálžoollašuhttin"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "Automáhtalaš ollašuhttinbáhccanfállu"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "Čájet o&llašuhttinlisttu automáhtalaččat"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr "Čájet ollašuhttima &go sátni lea unnimus"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr "mearkka guhkki."
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Vállje jos ollašuhttinlistu gálgá báhccat bajás automáhtalaččat. Dán sáhtát "
-"válljet juohke čájeheamis «Reaiddut»-fálus. "
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr "Vállje man guhkki sátne ferte leat ovdalgo ollašuhttinlistu čájehuvvo."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "Bija fiilla sisa …"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "Vállje fiilla maid bidjat sisa"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Filtii fiilla viežžat:\n"
-"\n"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "Meattáhus bijadettiin fiilla sisa"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
-msgid ""
-"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr ""
-"<p><strong>%1</strong> ii gávdno dahje ii leat logahahtti, gaskkalduhttimin"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
-msgstr "<p>Ii sáhttán rahpat <strong>%1</strong> fiilla, gaskkalduhttimin."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
-msgstr "<p><strong>%1</strong>-fiillas lei guorus."
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "Dáhtareaiddut"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(ii olamuttus)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-"Dáhtareaiddut leat dušše olamuttus go muhtun teaksta lea merkejuvvon dahje jos "
-"coahkkalat olgeš sáhppánboaluin sáni alde. Jos it gávnna makkárge "
-"dáhtáreaidduid vaikkoge leat merken teavstta, fertet daid sajáiduhttit. Muhtun "
-"dáin dáhtareaidduin gávnnat KOffice-páhkas."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "Lassáneaddji ohcan"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "Lassáneaddji ohcan maŋosguvlui"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr "L-ohcan:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "Oza"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "Ohcanmolssaeavttut"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Stuora ja smávva bustávaid earuheapmi"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "Álggu rájes"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Virolaš cealkka"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
-msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "L-ohcan:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "L-ohcan filtii:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
-msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "L-ohcan maŋosguvlui:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "L-ohcan maŋosguvlui filtii:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr "Máhccujuvvon L-ohcan:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan filtii:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan maŋosguvlui:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan maŋosguvlui filtii:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan filtii"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan maŋosguvlui"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan maŋosguvlui filtii:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "Meattáhus: Amas l-ohcan-doibmanvuohki."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "Boahtte lassáneaddji ohcangávdnus"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "skearru lassáneaddji ohcangávdnus"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "Autogirjemearkkat"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "Heivet autogirjemearkkaid"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "Doaimmat áđa"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Minsttar:"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294
-msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Virolaš cealkka. Linnját mat heivejit merkejuvvojit girjemearkkaiguin.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Stuora ja smávva bustávaid earuheapmi"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
-msgstr "<p>Vállej jos minsttar gálgá earohit smávva ja stuorra bustávaid.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313
-msgid "&File mask:"
-msgstr "&Fiilanammaminsttar:"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319
-msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330
-msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340
+#. i18n: file data/yaml.xml line 4
+#: rc.cpp:932
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"YAML"
+msgstr "SML"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365
+#. i18n: file data/zonnon.xml line 3
+#: rc.cpp:936
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"Vállje MIME-šlájaid dán minsttara várás.\n"
-"Fuomáš ahte dát maid automáhtalaččat rievdada čatnojuvvon fiiladovddaldagaid."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385
-msgid "&Patterns"
-msgstr "&Minsttarat"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-msgid "Pattern"
-msgstr "Minsttar"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
-msgid "Mime Types"
-msgstr "MIME-šlájat"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390
-msgid "File Masks"
-msgstr "Fiilanammaminsttarat"
+"_: Language\n"
+"Zonnon"
+msgstr "Mason"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394
+#. i18n: file data/zsh.xml line 11
+#: rc.cpp:940
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409
-msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
-msgstr "Deaddil dán boalu vai ráhkadit ođđa automáhtalaš girjemearkka."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414
-msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
-msgstr "Deaddil dán boalu sihkkundihte válljejuvvon áđa."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Doaimmat …"
+"_: Language\n"
+"Zsh"
+msgstr "Bash"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419
-msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
-msgstr "Deaddil dán boalu vai doaimmahit válljejuvvon áđa."
+#~ msgid ""
+#~ "_: Language\n"
+#~ "C++"
+#~ msgstr "C++"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/kmcop.po
index 95bbacced14..3376255faa6 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/kmcop.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/kmcop.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sámi <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/knotify.po
index 84f6f87ffda..51ce0999979 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -5,36 +5,37 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: knotify.cpp:108
+#: knotify.cpp:106
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
-#: knotify.cpp:109
+#: knotify.cpp:107
msgid "TDE Notification Server"
msgstr "TDE muittohanbálvá"
-#: knotify.cpp:111
+#: knotify.cpp:109
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Dálá máŧasdoalli"
-#: knotify.cpp:113
+#: knotify.cpp:111
msgid "Sound support"
msgstr "Jietnadoarjja"
-#: knotify.cpp:114
+#: knotify.cpp:112
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Ovddit máŧasdoalli"
-#: knotify.cpp:151
+#: knotify.cpp:148
msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
@@ -49,19 +50,19 @@ msgstr ""
"maŋŋeleabbut dahje válljet eará jietnačuojana "
"Vuogádatdieđáhusstivrenguovddážis."
-#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
msgid "KNotify Problem"
msgstr "KNotify váttisvuođát"
-#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191
msgid "&Try Again"
msgstr "&Geahččal ođđasit"
-#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192
msgid "D&isable aRts Output"
msgstr "Bonja eret aRts-jiena"
-#: knotify.cpp:190
+#: knotify.cpp:184
msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
@@ -76,16 +77,17 @@ msgstr ""
"maŋŋeleabbut dahje válljet eará jietnačuojana "
"Vuogádatdieđáhusstivrenguovddážis."
-#: knotify.cpp:573
+#: knotify.cpp:574
msgid "Notification"
msgstr "Muittuhus"
-#: knotify.cpp:582
+#: knotify.cpp:583
msgid "Catastrophe!"
msgstr "Heahttedilli!"
-#: knotify.cpp:788
-msgid "TDE System Notifications"
+#: knotify.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid "Trinity System Notifications"
msgstr "TDE vuogádatmuittuhusat"
#: _translatorinfo.cpp:1
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
index d42224010e9..7b9b4f2c75d 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
@@ -6,27 +6,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-19 01:51+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:50
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Heivet šearbmaseastejeaddji."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:51
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Vuoje dieđihuvvon XWindow siste."
-#: main.cpp:50
+#: main.cpp:52
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Vuoje XWindow duogáža siste."
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:53
msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr "Álggat šearbmaseastejeaddji demodoaibmanvuogis."
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
index a7e08fd3703..e67b592d3e3 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-05 03:01+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
index 18ed1505d83..83a5e84f97f 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-27 14:26+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sámi <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
index 6865d3b9a08..ecb1e272cec 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
@@ -8,180 +8,181 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55
msgid "Sub-tree query"
msgstr "Vuollemuorrajearaldat"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:58
msgid "Edit Attributes..."
msgstr "Doaimmat iešvuođaid …"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:59
msgid "Offline Use..."
msgstr "Eretlaktašuvvon geavaheapmi …"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:171
msgid "Attributes Configuration"
msgstr "Heivet iešvuođaid"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:175
msgid "Object classes"
msgstr "Objeaktaluohkát"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:176
msgid "Common name"
msgstr "Dábáláš namma"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:177
msgid "Formatted name"
msgstr "Formatterejuvvon namma"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:178
msgid "Family name"
msgstr "Goargu"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:179
msgid "Given name"
msgstr "Ovdanamma"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:180
msgid "Organization"
msgstr "Organisašuvdna"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:181
msgid "Title"
msgstr "Namahus"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:182
msgid "Street"
msgstr "Gáhta"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:183
msgid "State"
msgstr "Guovlu"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:184
msgid "City"
msgstr "Gávpot"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:185
msgid "Postal code"
msgstr "Boastanummi"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:186
msgid "Email"
msgstr "E-boasta"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:187
msgid "Email alias"
msgstr "E-boastaalias"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:188
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefuvdnanummir"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:189
msgid "Work telephone number"
msgstr "Telefuvdnanummir, bargu"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:190
msgid "Fax number"
msgstr "Fáksanummir"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:191
msgid "Cell phone number"
msgstr "Mátketelefuvdnanummir"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:192
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:193
msgid "Note"
msgstr "Nohta"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:194 resourceldaptdeioconfig.cpp:257
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:195
msgid "Photo"
msgstr "Govva"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:240
msgid "Template:"
msgstr "Málle:"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:245
msgid "User Defined"
msgstr "Geavaheaddjidefinerejuvvon"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:246
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:247
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:248
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:249
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:252
msgid "RDN prefix attribute:"
msgstr "RDN-prefiksaattribuhtta:"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:256
msgid "commonName"
msgstr "dábáláš namma"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:337
msgid "Offline Configuration"
msgstr "Heivet eretlaktašuvvon doaibmanvuogi"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:346
msgid "Offline Cache Policy"
msgstr "Eretlaktašuvvon doaibmanvuogi čiehkávuorká njuolggadusat"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:349
msgid "Do not use offline cache"
msgstr "Ale geavat eretlaktašuvvon čiehkávuorká"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:350
msgid "Use local copy if no connection"
msgstr "Geavat báikkálaš máŋgusa jos ii leat oktavuohta"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:351
msgid "Always use local copy"
msgstr "Álo geavat báikkálaš máŋgusa"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:354
msgid "Refresh offline cache automatically"
msgstr "Ođasmahte gaskavuorká automáhtalaččat"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:361
msgid "Load into Cache"
msgstr "Viečča gaskavuorkái"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:383
msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
msgstr "Lihkostuvai viežžat sisdoalu máhppabálvvás."
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:386
#, c-format
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
msgstr "Filtii vieččadettiin máhppabálvvá sisdoalu «%1»-fiilii."
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
index ebba532bb9a..b623d8b652d 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,24 +20,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "Ii sáhte viežžat fiilla «%1»."
-#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
+#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Ii sáhte rahpat fiilla «%1»."
-#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
+#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Šattai váttisvuođat dulkodettiin «%1» fiilla."
-#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
+#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Ii sáhte vurket fiilla «%1»."
-#: resourcenet.cpp:250
+#: resourcenet.cpp:252
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Ii sáhte sáddet «%1»:ii."
-#: resourcenet.cpp:351
-msgid "Download failed in some way!"
+#: resourcenet.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
msgstr "Viežžan filtii mannu láhkái."
#: resourcenetconfig.cpp:42
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
index de74bb288af..26f449364a6 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-24 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sámi <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
index 78bdefbfe93..30e40798711 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-05 03:02+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po
index ea502e38add..3022c443fa9 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <se@li.org>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -58,7 +59,8 @@ msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr "Reaidu álggahit sierra TDE-stivrenmoduvllaid"
#: main.cpp:205
-msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr "© 1999–2004 TDE-ovdánahtit"
#: main.cpp:207
@@ -69,11 +71,11 @@ msgstr "Mátasdoalli"
msgid "The following modules are available:"
msgstr "Čuovvovaš moduvllat leat olamuttus:"
-#: main.cpp:247
+#: main.cpp:246
msgid "No description available"
msgstr "Ii leat válddahus olamuttus"
-#: main.cpp:314
+#: main.cpp:321
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr "Heivet – %1"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
index 662cc9b8f2a..d9b19b445f4 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-10 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sámi <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio.po
index 2136e289292..b41385be9e2 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -14,44 +14,1577 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: tdeio/netaccess.cpp:67
-msgid "File '%1' is not readable"
-msgstr "Fiila «%1» ii leat logahahtti"
+#: tests/kurifiltertest.cpp:144
+msgid "kurifiltertest"
+msgstr "kurifiltertest"
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:145
+msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:150
+msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Børre Gaup"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "boerre@skolelinux.no"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Lasit girjemearkka"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
+msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
+msgstr "*.adr|Opera girjemearkafiillat (*.adr)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "Lasit girjemearkka dása"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "Raba máhpa girjemearkadoaimmaheaddjis"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Sihko máhpa"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Máŋge liŋkačujuhusa"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Sihko girjemearkka"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Girjemearkkaid iešvuođát"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr "Ii sáhte lasihit girjemearkka guorus čujuhusain."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "Háliidatgo duođaid dán «%1»-girjemearkamáhpa váldit eret?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "Háliidatgo duođaid «%1»-girjemearkka váldit eret?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "Váldde eret girjemearkamáhpa"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "Sihku girjemearkka"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr "Merke gilkoriid máhppan …"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr "Lasit girjemearkemáhpa buot rabas gilkoriid várás."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
+msgid "Add a bookmark for the current document"
+msgstr "Lasit girjemearkka dán dokumeanttas"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr "Doaimmat girjemearkkaid sierra láses"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
+msgid "&New Bookmark Folder..."
+msgstr "&Ođđa girjemearkamáhppa …"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkamáhpa dán fálus"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
+msgid "Quick Actions"
+msgstr "Jođánisdoaimmat"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:943
+msgid "Name:"
+msgstr "Namma:"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr "Čujuhus:"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306
+msgid "&Add"
+msgstr "&Lasit"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Ođđa máhppa …"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Girjemearka"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "Netscape girjemearkkat"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:117
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkkamáhpa"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:118
+#, c-format
+msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkemáhppa dáppe %1"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:120
+msgid "New folder:"
+msgstr "Ođđa máhppa:"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:286
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "— earrolinnjá —"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
+msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
+msgstr "*.html|HTML-fiillat (*.html)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
+msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
+msgstr "<!-- Konqueror ráhkadii dán fiilla -->"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
+msgid ""
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
+"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
+"possible, which is most likely a full hard drive."
+msgstr ""
+"Ii lean vejolaš vurket girjemearkkaid deikke: %1. Dieđihuvvon meattáhus lei: "
+"%2. Dát vihkedieđáhus čájehuvvo dušše oktii. Fertet divvut meattáhusa siva nu "
+"johtilit go lea vojolaš, mii árvideames lea deavva garraskearru."
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+msgid "Certificate"
+msgstr "Duodaštus"
-#: tdeio/netaccess.cpp:438
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+msgid "Save selection for this host."
+msgstr "Vurke válljemuša dán bálvvá várás."
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
#, fuzzy
-msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
-msgstr "Amas protokolla «%1»."
+msgid "Send certificate"
+msgstr "Sádde duođaštusa …"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+msgid "Do not send a certificate"
+msgstr "Ale sádde duođaštusa"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "KDE SSL Certificate Dialog"
+msgstr "TDE SSL-duođaštanláseš"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+msgid ""
+"The server <b>%1</b> requests a certificate."
+"<p>Select a certificate to use from the list below:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr "Dát oktavuohta sihkerasto SSL:ain."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr "Dát oktavuohta ii leat sihkeraston SSL:ain."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+msgid "C&ryptography Configuration..."
+msgstr "Kryptografiijaheivehus …"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "TDE SSL Information"
+msgstr "TDE SSL-dieđut"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+msgid ""
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+msgstr ""
+"Váldooasi dán dokumeanttas lea sihkeraston SSL:ain, muhto eará oasit eai leat."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+msgstr ""
+"Muhton oasit dán dokumeanttas lea sihkeraston SSL:ain, muhto váldooassi ii "
+"leat."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Viđji:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 – báikki duodaštus"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+msgid "Peer certificate:"
+msgstr "Vuostebeali duođaštus:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Olggosaddi:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP čujuhus:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+msgid "Certificate state:"
+msgstr "Duođaštusa dilli:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Gusto dán rájes:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Gusto gitta:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Ráidonummir:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5-čoakkáldat:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+msgid "Cipher in use:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+msgid "Details:"
+msgstr "Bienat:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL-veršuvdna:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+msgid "Cipher strength:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:409
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisašuvdna:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:414
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "Organisašuvdnaovttadat:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:419
+msgid "Locality:"
+msgstr "Báiki:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:424
+msgid ""
+"_: Federal State\n"
+"State:"
+msgstr "Guovlu:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:429
+msgid "Country:"
+msgstr "Riika:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:434
+msgid "Common name:"
+msgstr "Dábálaš namma:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:439
+msgid "Email:"
+msgstr "E-boasta:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:202
+msgid "Signature Algorithm: "
+msgstr "Vuolláičállinalgoritma: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:203
+msgid "Unknown"
+msgstr "Amas"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:206
+msgid "Signature Contents:"
+msgstr "Vuolláicála sisdoallu:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:338
+msgid ""
+"_: Unknown\n"
+"Unknown key algorithm"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:341
+msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
+msgstr "Čoavddašládja: RSA (%1 bihttá)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:344
+msgid "Modulus: "
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:357
+msgid "Exponent: 0x"
+msgstr "Eksponeanta: 0x"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:363
+msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
+msgstr "Čoavddašládja: DSA (%1 bihttá)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:366
+msgid "Prime: "
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:380
+msgid "160 bit prime factor: "
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:404
+msgid "Public key: "
+msgstr "Almmolaš čoavdda: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:920
+msgid "The certificate is valid."
+msgstr "Duođaštus gusto."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:924
+msgid ""
+"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
+"is not verified."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:927
+msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:929
+msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:931
+msgid "Certificate has expired."
+msgstr "Duođaštus lea boarásmuvvan."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:933
+msgid "Certificate has been revoked."
+msgstr "Duođaštus lea gessejuvvon ruovttoluotta."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:935
+msgid "SSL support was not found."
+msgstr "Ii gávdnan SSL-doarjaga."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:937
+msgid "Signature is untrusted."
+msgstr "Vuolláičála ii leat luohttehahtti."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:939
+msgid "Signature test failed."
+msgstr "Vuolláičálageahččaleapmi filtii."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:942
+msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:944
+msgid "Private key test failed."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:946
+msgid "The certificate has not been issued for this host."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:948
+msgid "This certificate is not relevant."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:953
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "Duođaštus lea gustomeahttun."
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+msgid "TDE Certificate Request"
+msgstr "TDE-duođaštus jearahus"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+msgid "TDE Certificate Request - Password"
+msgstr "TDE-duođaštus jearahus – Beassansátni"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "Unsupported key size."
+msgstr "Doarjjakeahtes čoavddasturrodat."
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
+msgstr "Vuorddes dan bottago krypterenčoavdagat ráhkaduvvojit …"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
+msgstr "Háliidatgo vurket beassansáni bursafiillas?"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Store"
+msgstr "Vurke"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "Ale vurke"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+msgid "2048 (High Grade)"
+msgstr "2048 (Nanus)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+msgid "1024 (Medium Grade)"
+msgstr "1024 (gaskageardan)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+msgid "768 (Low Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+msgid "512 (Low Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+msgid "No SSL support."
+msgstr "Ii SSL-doarjja."
+
+#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Duodaštusa beassansátni"
+
+#: kssl/ksslutils.cc:79
+msgid "GMT"
+msgstr "GMT"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "telnet-bálvalus"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "telnet-protokollagieđahalli"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "Fáddálinnjá"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "Vuostáiváldi"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "Bálvá dajai: «%1»"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "Čálli"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "KMailService"
+msgstr "KMailService"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "E-boastabálvalus"
+
+#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+msgid "Settings..."
+msgstr "Heivehusat …"
+
+#: misc/uiserver.cpp:126
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Čájet govaža vuogádatgárccus"
+
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show column headers"
+msgstr "Čájet čuoldaoivviid"
+
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "Čájet reaidolinnjá"
+
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Čájet stáhtusholgga"
+
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr "Geavaheaddji sáhttá rievdadit čuolddaid govdodaga"
+
+#: misc/uiserver.cpp:136
+msgid "Show information:"
+msgstr "Čájet dieđuid:"
+
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+msgid "Speed"
+msgstr "Leahttu"
+
+#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
+msgid "Size"
+msgstr "Sturrodat"
+
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+msgid "Count"
+msgstr "Lohku"
+
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "Joatk."
+
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+msgid "Local Filename"
+msgstr "Báikkálaš fiilanamma"
+
+#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Operation"
+msgstr "Doaibma"
+
+#: misc/uiserver.cpp:254
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
+msgid "Stalled"
+msgstr "Bissehuvvon"
+
+#: misc/uiserver.cpp:291
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
+
+#: misc/uiserver.cpp:302
+msgid "Copying"
+msgstr "Máŋgemin"
+
+#: misc/uiserver.cpp:311
+msgid "Moving"
+msgstr "Sirdimin"
+
+#: misc/uiserver.cpp:320
+msgid "Creating"
+msgstr "Ráhkadeamen"
+
+#: misc/uiserver.cpp:329
+msgid "Deleting"
+msgstr "Sihkkumin"
+
+#: misc/uiserver.cpp:337
+msgid "Loading"
+msgstr "Viežžamin"
+
+#: misc/uiserver.cpp:362
+msgid "Examining"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:370
+msgid "Mounting"
+msgstr "Čatnamin"
+
+#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
+msgid "Unmounting"
+msgstr "Čoavdimin"
+
+#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+msgid " Files: %1 "
+msgstr "Fiillat: %1"
+
+#: misc/uiserver.cpp:609
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:610
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:611
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 kB/s "
+
+#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "Ovdananláseš"
+
+#: misc/uiserver.cpp:679
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "Gaskkalduhte barggu"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1098
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1100
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/s "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr "Peer-SSL-sertifikáhtta orroleamen billašuvvon."
+
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1384
+msgid "TDE Progress Information UI Server"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+msgid "Developer"
+msgstr "Ovdánahtti"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
+msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
+msgid "Passwords match."
+msgstr "Beassansánit leat seammá"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Beassansánit eai leat seammá"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
+"for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>TDE hálidivččii rahpat burssa «%1». Čális burssa beassansáni dás "
+"vuolábealde."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
+"'. Please enter the password for this wallet below."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841
+msgid "&Open"
+msgstr "&Raba"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452
+msgid ""
+"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
+"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
+"to deny the application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
+"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
+"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
+"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
+"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466
+msgid "C&reate"
+msgstr "&Ráhkat"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+msgid "TDE Wallet Service"
+msgstr "TDE-bursabálvalus"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
+msgid ""
+"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
+"<br>(Error code %2: %3)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
+msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
+"%2</b>'."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+msgid ""
+"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
+"password."
+msgstr ""
+"Ii sáhttán rahpat burssa. Ferte rahpat burssa ovdalgo sáhttát rievdadit "
+"beassansáni."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
+msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "<qt>Vállje burssa «<b>%1</b>» ođđa beassansáni."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+msgid ""
+"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
+"application may be misbehaving."
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/discovery.cpp:116
+msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:83
+msgid "Could not download the proxy configuration script"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script is invalid:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script returned an error:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
+msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
+msgstr "Ii sáhttán čálihit fiilla(id) mime-šlája."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
+msgid ""
+"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
+msgid ""
+"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
+msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
+msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
+msgstr "Čáliha buot MIME-šlájaid mat dorjot metadáhtaid."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
+msgid ""
+"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
+"have the same mimetype."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
+msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
+msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
+msgid ""
+"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
+"given file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
+msgid ""
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
+"comma-separated list of keys"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+msgid ""
+"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
+"file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
+msgid "The group to get values from or set values to"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
+msgid "The file (or a number of files) to operate on."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
+msgid "No support for metadata extraction found."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
+msgid "Supported MimeTypes:"
+msgstr "Dorjojuvvon MIME-šlájat:"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
+msgid "tdefile"
+msgstr "tdefile"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
+msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+msgstr ""
+"Gohččunlinnjáprográmma mii sáhttá lohkat ja rievdadit fiillaid metadáhtaid."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "Eai leat meroštuvvon fiillat"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
+msgid "Cannot determine metadata"
+msgstr "Ii sáhte mearridit metadáhtaid"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:50
+msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr ""
+"TDEIO Exec – Rahpá gáiddus fiillaid, goziha rievdadusaid, jearra go viežžá"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr "Gieđahallá URL:aid báikkálaš fiilan ja sihko daid maŋŋá geavaheami"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "Vállje eará nama ođđa fiilii."
+
+#: tdeioexec/main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Gohččun maid vuodjit"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "URL:at dahje báikkálaš fiillat mat geavahuvvojit «gohccumin»"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"«gohččun» vuordojuvvui.\n"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"%1 URL:a\n"
+"lea boastohámát"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"Ii sáhte geavahit gáiddus-URL:a %1\n"
+"ovttas --tempfiles molssaeavttuin"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"Gaskaboddosaš fiila\n"
+"%1\n"
+"lea rievdaduvvon.\n"
+"Háliidat go liikká dan vurket?"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "Fiila lea rievdaduvvon"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Ale sihko"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"Fiila\n"
+"%1\n"
+"lea rievdaduvvon.\n"
+"Háliidatgo viežžat rievdadusaid?"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Sádde"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
+msgstr ""
+"Fertet dál čállit beassansáni duođaštusjearahussii. Fertet válljet hui "
+"dorvvoláš beassansáni, danne go du priváhta čoavdda krypterejuvvo dainna."
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "&Gearddut beassansáni:"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Choose password:"
+msgstr "&Vállje beassansáni:"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
+"any time, and this will abort the transaction."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "TDE Wallet Wizard"
+msgstr "Ofeláš TDE-burssa várás"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Oahpástuvvan"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
+msgstr "<u>TDEWallet</u> – TDE-bursavuogádat"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store "
+"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+"Bures boahttin TDEWallet:ii, TDE:a bursavuogádat. TDEWallet:iin sáhtát vurket "
+"iežat beassansániid ja eará persuvnnalaš dieđuid skearrui krypterejuvvon "
+"fiilii. Dán láhkai eastadat eastadat earáid lohkat dáid dieđuid (iige rootge). "
+"Dát ofelaš addá dieđuid TDEWallet:a birra ja veahkeha du heivehit prográmma dál "
+"go geavahat prográmma vuosttáš geardde."
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr "&Vuđolaš heivehusat (oidojuvvon)"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr "&Erenoamáš heivehusat"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
+"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
+"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
+"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
+"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
+"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
+"copy a wallet to a remote system."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Password Selection"
+msgstr "Vállje beassansáni"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
+"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
+"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
+"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
+"wallet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "Čále ođđa beassansáni:"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr "Nanne beassansáni:"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
+msgstr "Juo, mun hálidan vurket peršuvnnalaš dieđuid TDE-bursii."
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Sihkkarvuohtadássi"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
+"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
+"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control "
+"module."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr ""
+"Vurke fierpmádatbeassansániid ja báikkálaš beassansániid sierra burssain."
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr "Gidde automáhtalaččat ealjohis burssaid"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr "Suova &oktii"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr "Álo &suova"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr "&Easttat"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr "Easttat &agibeavái"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Select one or more file types to add:"
+msgstr "Vállje ovtta dahje eanet fiilašlája maid lasihit:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Mime-šládja"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Válddahus"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
+"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
+#: rc.cpp:91
+#, no-c-format
+msgid "&Supported file types:"
+msgstr "&Dorjojuvvon fiilašlájat:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
+#: rc.cpp:94 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
+"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>\n"
+"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
+"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
+"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
+"below.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
+#: rc.cpp:110
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Namma:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the name you want to give to this application here. This application will "
+"appear under this name in the applications menu and in the panel."
+msgstr ""
+"Čále nama maid addát prográmmii dása. Dát prográmma ihtá dáinna namain "
+"prográmmafálus ja panelas."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
+#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Válddahus:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
+"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
+msgstr ""
+"Čále dán prográmma válddáhusa, das gitta mo dat geavahuvvo. Ovdamearka: "
+"Riŋgenprográmma (KPPP) šaddá «Riŋgenreaidu»."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
+#: rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "Komm&eanta:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
+#: rc.cpp:131 rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Type any comment you think is useful here."
+msgstr "Čále vaikko makkár gohččuma deikke maid jáhkat lea ávkkalaš dása."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Go&hččun:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:154
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
+#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bláđđe …"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
+msgstr ""
+"Coahkkal dása vai bláđđet fiilavuogádaga čađa vai gávdnat prográmma maid "
+"háliidat vuodjit."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "&Work path:"
+msgstr "Ba&rgobálggis:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Sets the working directory for your application."
+msgstr "Vállje guđe máhpas du prográmma bargá."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Lasit …"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
+msgstr ""
+"Coahkkal dán boalu jus háliidat lasihit fiilašlája (MIME-slája) mii muhton "
+"prográmma sáhttá gieđahallat."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr ""
+"Jus háliidat váldit eret fiilašlája (MIME-šlája) mii prográmma ii sáhte "
+"gieđahallat, vállje dan MIME-šlája listtus dás bajábealde, ja coahkkal dán "
+"boalu."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr "Erenoamáš &molssaeavttut"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
+"options or to run it as a different user."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Quick Controls"
+msgstr "Jođániskontrollat"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Apply to &all applications"
+msgstr "Bija atnui buot &prográmmain"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&ff All"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
+#: rc.cpp:213 rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
+msgstr "Diktá du rievdadit buot dáhpahusaid láhttema oktanaga"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&n All"
+msgstr "&Bija buot doaibmat"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
+#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "Doaimmat"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Print a message to standard &error output"
+msgstr "Čále dieđu standárdmeattáhusčoallui"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "Show a &message in a pop-up window"
+msgstr "Čájet &dieđui báhcanláses"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute a program:"
+msgstr "&Vuoje prográmma:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "Play a &sound:"
+msgstr "Čuojat &jiena:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Test the Sound"
+msgstr "Geahččal jiena"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Mark &taskbar entry"
+msgstr "Merke &bargoholgamerkoša"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "&Log to a file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
+msgstr "&Geavat passiivalaš láse mii gaskkalduhte eará barggu"
-#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745
-#: tdeio/paste.cpp:65
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "Less Options"
+msgstr "Unnit molssaeavttut"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Čuojanheivehusat"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+msgid " Do you want to retry?"
+msgstr " Háliidatgo geahččalit ođđasit?"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentiseren"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Retry"
+msgstr "Geahččal ođđasit"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "Duođaštanláseš"
+
+#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
+#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "Fiila gávdno juo"
-#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938
+#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973
msgid "Folder Already Exists"
msgstr "Máhppa gávdno juo"
-#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745
+#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
msgid "Already Exists as Folder"
msgstr "Gávdno juo máhppan"
-#: tdeio/kimageio.cpp:231
-msgid "All Pictures"
-msgstr "Buot govat"
-
-#: tdeio/pastedialog.cpp:49
-msgid "Data format:"
-msgstr "Dáhtonformáhtta:"
+#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
+#, c-format
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr "Ii gávdno bálvalus %1 várás"
#: tdeio/renamedlg.cpp:119
msgid "&Rename"
@@ -128,8 +1661,8 @@ msgstr "rievdaduvvon %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Gáldofiila lea «%1»"
-#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864
-#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
+#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -138,6 +1671,103 @@ msgstr ""
"Boastohámát fierpmádatčujuhus\n"
"%1"
+#: tdeio/krun.cpp:128
+msgid ""
+"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
+"You do not have access rights to this location.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ii sáhttán mannat <b>%1:ii</b>.\n"
+"Dus eai leat beassanvuoigatvuođat dán báikái.</qt>"
+
+#: tdeio/krun.cpp:173
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
+"started.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Fiila <b>%1</b> lea vuojehahtti prográmma. Sihkarvuođa dihte dat ii "
+"álggahuvvo.</qt>"
+
+#: tdeio/krun.cpp:180
+msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Dus ii leat lohppi vuodjit <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: tdeio/krun.cpp:217
+msgid "You are not authorized to open this file."
+msgstr "Dus ii leat lohpi rahpat dán fiilla."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221
+msgid "Open with:"
+msgstr "Raba dáinna:"
+
+#: tdeio/krun.cpp:559
+msgid "You are not authorized to execute this file."
+msgstr "Dus ii leat lohpi vuodjit dán fiilla."
+
+#: tdeio/krun.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Álggaheamen %1"
+
+#: tdeio/krun.cpp:774
+msgid "You are not authorized to execute this service."
+msgstr "Dus ii leat lohpi vuodjit dán bálvalusa."
+
+#: tdeio/krun.cpp:1033
+msgid ""
+"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
+"does not exist.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ii sáhte vuodjit meroštuvvon gohččuma. Fiila dahje máhpa <b>%1</b> "
+"ii gávdno.</qt>"
+
+#: tdeio/krun.cpp:1555
+msgid "Could not find the program '%1'"
+msgstr "Ii gávdnan prográmma «%1»."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Mime-šládjá"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommeanta"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
+msgid "Patterns"
+msgstr "Minsttarat"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Doaimmat …"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
+msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
+msgstr "Coahkkal dán boalu doaimmahandihte TDE:a mime-šlájaid."
+
+#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
+msgid " Stalled "
+msgstr " Bissehuvvon "
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:57
+msgid "Password"
+msgstr "Beassansátni"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:98
+msgid "You need to supply a username and a password"
+msgstr "Fertet čállit geavaheaddjenama ja beassansáni"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Geavaheaddjinamma:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:125
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Beassansátni:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:147
+msgid "&Keep password"
+msgstr "&Muitte beassansáni"
+
#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
msgid "Filename for clipboard content:"
msgstr "Čuohppusbeavddi sisdoalu fiilanamma:"
@@ -178,26 +1808,6 @@ msgstr ""
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "&Liibme sisa čuohppusbeavddi sisdoalu"
-#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
-msgstr "Peer-SSL-sertifikáhtta orroleamen billašuvvon."
-
-#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: tdeio/chmodjob.cpp:173
-msgid ""
-"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
-". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ii sáhttán rievdadit fiilla <b>%1</b> eaiggáda. Dus eai leat vuoigatvuođat "
-"rievdadusa dahkat.</qt>"
-
-#: tdeio/chmodjob.cpp:173
-msgid "&Skip File"
-msgstr "&Njuikes fiilla badjel"
-
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -250,6 +1860,59 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid ""
+"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
+". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ii sáhttán rievdadit fiilla <b>%1</b> eaiggáda. Dus eai leat vuoigatvuođat "
+"rievdadusa dahkat.</qt>"
+
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid "&Skip File"
+msgstr "&Njuikes fiilla badjel"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:899
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Symbolalaš liŋka"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:901
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (Liŋka)"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944
+msgid "Type:"
+msgstr "Šládja:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
+msgid "Link to %1 (%2)"
+msgstr "Liŋka dása: %1 (%2)"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956
+msgid "Size:"
+msgstr "Sturrodat:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961
+msgid "Modified:"
+msgstr "Rievdaduvvon:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:967
+msgid "Owner:"
+msgstr "Eaiggát:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:968
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Vuoigatvuođat:"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:67
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr "Fiila «%1» ii leat logahahtti"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
+msgstr "Amas protokolla «%1»."
+
#: tdeio/kmimetype.cpp:110
msgid "No mime types installed."
msgstr "Eai makkárge mime-šlájat sajáiduhttojuvvon."
@@ -263,11 +1926,11 @@ msgstr ""
"Ii gávdnan mime-šlája\n"
"%1"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:796
+#: tdeio/kmimetype.cpp:794
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Čállinbeavdemearkkušfiillas, %1, ii leat Type=… mearkkuš."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:817
+#: tdeio/kmimetype.cpp:815
msgid ""
"The desktop entry of type\n"
"%1\n"
@@ -277,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"lea amas."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115
+#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -287,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"lea FSDevice-šlájat, muhto das váilu Dev=… merkoša."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:877
+#: tdeio/kmimetype.cpp:875
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -297,19 +1960,19 @@ msgstr ""
"%1\n"
"lea Link-šlájat, muhto das váilu URL=… merkoša."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:943
+#: tdeio/kmimetype.cpp:941
msgid "Mount"
msgstr "Čana"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:954
+#: tdeio/kmimetype.cpp:952
msgid "Eject"
msgstr "Bálkes olggos"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:956
+#: tdeio/kmimetype.cpp:954
msgid "Unmount"
msgstr "Čoavdde"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:1073
+#: tdeio/kmimetype.cpp:1071
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -321,126 +1984,9 @@ msgstr ""
"lea lobihis fállomearkkuš\n"
"%2."
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
-msgid ""
-"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
-"This means that a third party could observe your data in transit."
-msgstr ""
-"Leat dál guođđimin sihkaris doaibmanvuogi. Oktavuohta ii šat krypterejuvvo.\n"
-"Dát máksá ahte giinu sáhttá geahččat makkár dáhtaid sáddet."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087
-msgid "Security Information"
-msgstr "Sihkarvuohtadieđut"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
-msgid "C&ontinue Loading"
-msgstr "J&oatkke viežžamis"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
-msgid "Enter the certificate password:"
-msgstr "Čále duodaštusa beassansáni:"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
-msgid "SSL Certificate Password"
-msgstr "SSL-sertifikáhttabeassansátni"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
-msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
-msgstr "Ii sáhttán rahpat duođaštusa. Geahččal ođđa beassansániin?"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
-msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
-msgstr ""
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875
-msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr ""
-"Guossoheaddji, %1, IP-čujuhus ii leat seamma go dan masa duođaštus lea addon."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Bálvaautentiseren"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019
-msgid "&Details"
-msgstr "&Bienat"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "Jo&atkke"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr "Bálvaduođaštus ii ceavzán autentiserengeahččaleami (%1)."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr "Háliidatgo dohkkehit dán sertifikáhta jearaldagaid haga?"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050
-msgid "&Forever"
-msgstr "&Agibeavái"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "&Dušše dáid bargovuoriid"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
-"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
-msgstr ""
-"Don vissa háliidat dohkkehit dán duođaštusa, muhto dat ii leat addejuvvon dán "
-"bálvái mii čájeha dan. Háliidatgo liikká viežžat dan?"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008
-msgid ""
-"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE "
-"Control Center."
-msgstr ""
-"SSL-sertifikáhtta hilgojuvvui. Sáhtát rievdadit heivehusaid "
-"TDE-stivrenguovddážis."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
-msgid "Co&nnect"
-msgstr "Č&ana oktii"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076
-msgid ""
-"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
-"otherwise noted.\n"
-"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
-"transit."
-msgstr ""
-"Dál álggaheamen sihkaris doaibmanvuogi. Buot oktavuohta krypterejuvvo.\n"
-"Dát máksá ahte ii oktage sáhte álkit geahččat makkár dáhtaid sáddet."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088
-msgid "Display SSL &Information"
-msgstr "Čájet SSL-&dieđuid"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
-msgid "C&onnect"
-msgstr "Ča&na oktii"
-
-#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
-#, c-format
-msgid "No service implementing %1"
-msgstr "Ii gávdno bálvalus %1 várás"
-
-#: tdeio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "Skánne gova"
-
-#: tdeio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "OCR'e gova"
+#: tdeio/kimageio.cpp:231
+msgid "All Pictures"
+msgstr "Buot govat"
#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
msgid "Source:"
@@ -462,10 +2008,6 @@ msgstr "Raba &fiilla"
msgid "Open &Destination"
msgstr "Raba &ulbmila"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "Ovdananláseš"
-
#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
#, no-c-format
msgid ""
@@ -540,10 +2082,6 @@ msgstr ""
"%1 / %n fiila\n"
"%1 / %n fiilla"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
-msgid "Stalled"
-msgstr "Bissehuvvon"
-
#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
msgid "%1/s ( %2 remaining )"
msgstr "%1/s ( %2 váilu vel)"
@@ -577,10 +2115,6 @@ msgstr "Ovdaneapmi guorahallamin fiilla"
msgid "Mounting %1"
msgstr "Čatnamin %1"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
-msgid "Unmounting"
-msgstr "Čoavdimin"
-
#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
#, c-format
msgid "Resuming from %1"
@@ -594,13 +2128,9 @@ msgstr "Ii joatkkehahtti"
msgid "%1/s (done)"
msgstr "%1/s (geargan)"
-#: tdeio/kservice.cpp:837
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "Ođasmahtimin vuogádatheivehusa"
-
-#: tdeio/kservice.cpp:838
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "Ođasmahtimin vuogádatheivehusa."
+#: tdeio/kshred.cpp:212
+msgid "Shredding: pass %1 of 35"
+msgstr "Bilideamen: %1. geardde 35 gearddis."
#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
msgid "%1 B"
@@ -677,22 +2207,22 @@ msgstr ""
"%n máhppa\n"
"%n máhpa"
-#: tdeio/global.cpp:220
+#: tdeio/global.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not read %1."
msgstr "Ii sáhttán lohkat %1"
-#: tdeio/global.cpp:223
+#: tdeio/global.cpp:240
#, c-format
msgid "Could not write to %1."
msgstr "Ii sáhttán čállit dása: %1"
-#: tdeio/global.cpp:226
+#: tdeio/global.cpp:243
#, c-format
msgid "Could not start process %1."
msgstr "Ii sáhttán álggahit proseassa %1."
-#: tdeio/global.cpp:229
+#: tdeio/global.cpp:246
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
@@ -703,54 +2233,54 @@ msgstr ""
"Sáddes meattáhusraportta dáppe: http://bugs.kde.org\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:232
+#: tdeio/global.cpp:249
#, c-format
msgid "Malformed URL %1."
msgstr "Boastohámát URL:a %1"
-#: tdeio/global.cpp:235
+#: tdeio/global.cpp:252
msgid "The protocol %1 is not supported."
msgstr "Protokolla %1 ii dorjojuvvo."
-#: tdeio/global.cpp:238
+#: tdeio/global.cpp:255
msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
msgstr "Protokolla %1 lea dušše sillenprotokolla."
-#: tdeio/global.cpp:245
+#: tdeio/global.cpp:262
msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
msgstr "%1 lea máhppa, muhto fiila vurdojuvui."
-#: tdeio/global.cpp:248
+#: tdeio/global.cpp:265
msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
msgstr "%1 lea fiila, muhto máhppa vurdejuvui."
-#: tdeio/global.cpp:251
+#: tdeio/global.cpp:268
msgid "The file or folder %1 does not exist."
msgstr "Fiila dahje máhppa %1 ii gávdno."
-#: tdeio/global.cpp:254
+#: tdeio/global.cpp:271
msgid "A file named %1 already exists."
msgstr "Fiila nammaduvvon %1 gávdno juo."
-#: tdeio/global.cpp:257
+#: tdeio/global.cpp:274
msgid "A folder named %1 already exists."
msgstr "Máhppa nammaduvvon %1 gávdno juo."
-#: tdeio/global.cpp:260
+#: tdeio/global.cpp:277
msgid "No hostname specified."
msgstr "Guossoheaddjenamma ii leat addon."
-#: tdeio/global.cpp:260
+#: tdeio/global.cpp:277
#, c-format
msgid "Unknown host %1"
msgstr "Amas guossoheaddji %1"
-#: tdeio/global.cpp:263
+#: tdeio/global.cpp:280
#, c-format
msgid "Access denied to %1."
msgstr "Ii beasa deikke: %1"
-#: tdeio/global.cpp:266
+#: tdeio/global.cpp:283
#, c-format
msgid ""
"Access denied.\n"
@@ -759,44 +2289,44 @@ msgstr ""
"Ii beassan\n"
"Ii sáhttán čállit dása: %1"
-#: tdeio/global.cpp:269
+#: tdeio/global.cpp:286
#, c-format
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "Ii sáhttán rahpat máhpa %1."
-#: tdeio/global.cpp:272
+#: tdeio/global.cpp:289
msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
msgstr "%1-protokollas ii leat máhppabálvalus"
-#: tdeio/global.cpp:275
+#: tdeio/global.cpp:292
#, c-format
msgid "Found a cyclic link in %1."
msgstr "Gávnnai syklalaš liŋkka dáppe: %1"
-#: tdeio/global.cpp:281
+#: tdeio/global.cpp:298
#, c-format
msgid "Found a cyclic link while copying %1."
msgstr "Gávnnai syklalaš liŋkka máŋgedettiin %1"
-#: tdeio/global.cpp:284
+#: tdeio/global.cpp:301
#, c-format
msgid "Could not create socket for accessing %1."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:287
+#: tdeio/global.cpp:304
#, c-format
msgid "Could not connect to host %1."
msgstr "Ii ožžon oktavuođa %1-guossoheaddjái"
-#: tdeio/global.cpp:290
+#: tdeio/global.cpp:307
msgid "Connection to host %1 is broken."
msgstr "Oktavuohta %1-guossoheaddjái gaskkalduvui"
-#: tdeio/global.cpp:293
+#: tdeio/global.cpp:310
msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
msgstr "%1-protokolla ii leat sillenprotokolla"
-#: tdeio/global.cpp:296
+#: tdeio/global.cpp:313
#, c-format
msgid ""
"Could not mount device.\n"
@@ -807,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"Almmuhuvvon meattáhus lei:\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:299
+#: tdeio/global.cpp:316
#, c-format
msgid ""
"Could not unmount device.\n"
@@ -818,76 +2348,76 @@ msgstr ""
"Almmuhuvvon meattáhus lei:\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:302
+#: tdeio/global.cpp:319
#, c-format
msgid "Could not read file %1."
msgstr "Ii sáhttán lohkat fiilla, %1"
-#: tdeio/global.cpp:305
+#: tdeio/global.cpp:322
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "Ii sáhttán čállit fiilii, %1"
-#: tdeio/global.cpp:308
+#: tdeio/global.cpp:325
#, c-format
msgid "Could not bind %1."
msgstr "Ii sáhttán čatnat %1"
-#: tdeio/global.cpp:311
+#: tdeio/global.cpp:328
#, c-format
msgid "Could not listen %1."
msgstr "Ii sáhttán guldalit dása: %1"
-#: tdeio/global.cpp:314
+#: tdeio/global.cpp:331
#, c-format
msgid "Could not accept %1."
msgstr "Ii sáhttán dohkkehit %1"
-#: tdeio/global.cpp:320
+#: tdeio/global.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not access %1."
msgstr "Ii beassan deikke: %1"
-#: tdeio/global.cpp:323
+#: tdeio/global.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not terminate listing %1."
msgstr "Ii sáhttán heaittihit listema %1."
-#: tdeio/global.cpp:326
+#: tdeio/global.cpp:343
#, c-format
msgid "Could not make folder %1."
msgstr "Ii sáhttán ráhkadit máhpa, %1"
-#: tdeio/global.cpp:329
+#: tdeio/global.cpp:346
#, c-format
msgid "Could not remove folder %1."
msgstr "Ii sáhttán váldit eret máhpa, %1."
-#: tdeio/global.cpp:332
+#: tdeio/global.cpp:349
#, c-format
msgid "Could not resume file %1."
msgstr "Ii sáhttán joatkkašit fiilla, %1"
-#: tdeio/global.cpp:335
+#: tdeio/global.cpp:352
#, c-format
msgid "Could not rename file %1."
msgstr "Ii sáhttán molssut nama fiillas, %1."
-#: tdeio/global.cpp:338
+#: tdeio/global.cpp:355
#, c-format
msgid "Could not change permissions for %1."
msgstr "Ii sáhttán rievdadit vuoigatvuođaid fiillas, %1."
-#: tdeio/global.cpp:341
+#: tdeio/global.cpp:358
#, c-format
msgid "Could not delete file %1."
msgstr "Ii sáhttán sihkkut fiilla, %1."
-#: tdeio/global.cpp:344
+#: tdeio/global.cpp:361
msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
msgstr "%1-protokolla proseassa jámii báifáhkka."
-#: tdeio/global.cpp:347
+#: tdeio/global.cpp:364
#, c-format
msgid ""
"Error. Out of memory.\n"
@@ -896,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"Meattáhus. Ii doarvái muitu\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:350
+#: tdeio/global.cpp:367
#, c-format
msgid ""
"Unknown proxy host\n"
@@ -905,11 +2435,11 @@ msgstr ""
"Amas gaskabálvá\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:353
+#: tdeio/global.cpp:370
msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
msgstr "Autentiseren filtii. %1-autentiseren ii dorjojuvvo"
-#: tdeio/global.cpp:356
+#: tdeio/global.cpp:373
#, c-format
msgid ""
"User canceled action\n"
@@ -918,7 +2448,7 @@ msgstr ""
"Geavaheaddji gaskkalduhtii doaimma\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:359
+#: tdeio/global.cpp:376
#, c-format
msgid ""
"Internal error in server\n"
@@ -927,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"Siskkildas meattáhus bálvvás\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:362
+#: tdeio/global.cpp:379
#, c-format
msgid ""
"Timeout on server\n"
@@ -936,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"Bálvvá áigemearri\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:365
+#: tdeio/global.cpp:382
#, c-format
msgid ""
"Unknown error\n"
@@ -945,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"Amas meattáhus\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:368
+#: tdeio/global.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Unknown interrupt\n"
@@ -954,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"Amas gaskkaldupmi\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:379
+#: tdeio/global.cpp:396
msgid ""
"Could not delete original file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -962,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán sihkkut álgovuolggalaš fiilla %1.\n"
"Dárkkis beassanvuoigatvuođaid."
-#: tdeio/global.cpp:382
+#: tdeio/global.cpp:399
msgid ""
"Could not delete partial file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -970,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán sihkut oassálagaid vižžojuvvon fiilla %1.\n"
"Dárkkis beassanvuoigatvuođaid."
-#: tdeio/global.cpp:385
+#: tdeio/global.cpp:402
msgid ""
"Could not rename original file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -978,7 +2508,7 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán molsut nama álgovuolggalaš fiillas, %1\n"
"Dárkkis beassanvuoigatvuođaid."
-#: tdeio/global.cpp:388
+#: tdeio/global.cpp:405
msgid ""
"Could not rename partial file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -986,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán molsut nama oassálahkai vižžojuvvon fiillas, %1.\n"
"Dárkkis beassanvuoigatvuođaid."
-#: tdeio/global.cpp:391
+#: tdeio/global.cpp:408
msgid ""
"Could not create symlink %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -994,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán ráhkadit symbolalaš liŋkka, %1\n"
"Dárkkis beassanvuoigatvuođaid."
-#: tdeio/global.cpp:397
+#: tdeio/global.cpp:414
msgid ""
"Could not write file %1.\n"
"Disk full."
@@ -1002,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán čállit fiilii, %1.\n"
"Skearru lea dievva."
-#: tdeio/global.cpp:400
+#: tdeio/global.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"The source and destination are the same file.\n"
@@ -1011,15 +2541,22 @@ msgstr ""
"Gáldu ja ulbmil lea seamma fiila.\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:406
+#: tdeio/global.cpp:423
msgid "%1 is required by the server, but is not available."
msgstr "%1 ii leat olamuttus, muhto bálvá gáibida dan."
-#: tdeio/global.cpp:409
+#: tdeio/global.cpp:426
msgid "Access to restricted port in POST denied."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:412
+#: tdeio/global.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"Offline mode active."
+msgstr "Ii beassan deikke: %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:432
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
@@ -1029,148 +2566,148 @@ msgstr ""
"%2\n"
"Sáddes meattáhusraportta http://bugs.kde.org báikkis."
-#: tdeio/global.cpp:422
+#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
msgstr "Ii sáhte rahpat oktavuođa %1-protokollain."
-#: tdeio/global.cpp:424
+#: tdeio/global.cpp:444
#, c-format
msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
msgstr "Ii sáhte botket oktavuođa %1-protokollain"
-#: tdeio/global.cpp:426
+#: tdeio/global.cpp:446
#, c-format
msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
msgstr "It beasa fiillaide %1-protokollain"
-#: tdeio/global.cpp:428
+#: tdeio/global.cpp:448
msgid "Writing to %1 is not supported."
msgstr "Čállin %1:ii ii dorjojuvu."
-#: tdeio/global.cpp:430
+#: tdeio/global.cpp:450
#, c-format
msgid "There are no special actions available for protocol %1."
msgstr "Eai gávdno erenoamáš doaimmat %1-protokolla várás."
-#: tdeio/global.cpp:432
+#: tdeio/global.cpp:452
#, c-format
msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:434
+#: tdeio/global.cpp:454
msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
msgstr "Dáhtaviežžan %1:as ii dorjojuvu"
-#: tdeio/global.cpp:436
+#: tdeio/global.cpp:456
msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
msgstr "Mime-šládjaviežžan %1:as ii dorjojuvo."
-#: tdeio/global.cpp:438
+#: tdeio/global.cpp:458
msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
msgstr "%1 ii doarjjo nammamolsuma fiillain dahje fiilasirdima."
-#: tdeio/global.cpp:440
+#: tdeio/global.cpp:460
#, c-format
msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
msgstr "It sáhte ráhkadit symbolalaš liŋkkaid %1-protokollain"
-#: tdeio/global.cpp:442
+#: tdeio/global.cpp:462
msgid "Copying files within %1 is not supported."
msgstr "%1 ii doarjjo fiilamáŋgen"
-#: tdeio/global.cpp:444
+#: tdeio/global.cpp:464
msgid "Deleting files from %1 is not supported."
msgstr "%1 ii doarjjo fiilasihkkun"
-#: tdeio/global.cpp:446
+#: tdeio/global.cpp:466
#, c-format
msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
msgstr "%1-protokollain ii leat vejolaš ráhkadit máhpaid"
-#: tdeio/global.cpp:448
+#: tdeio/global.cpp:468
#, c-format
msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
msgstr "%1-protokollain ii leat vejolaš rievdadit fiilaattribuhtaid"
-#: tdeio/global.cpp:450
+#: tdeio/global.cpp:470
msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
msgstr "Ii leat vejolaš geavahit vuolle-URL:aid %1:ain"
-#: tdeio/global.cpp:452
+#: tdeio/global.cpp:472
#, c-format
msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
msgstr "It sáhte geavahit máŋga get-gohččumiid %1-protokollain"
-#: tdeio/global.cpp:454
+#: tdeio/global.cpp:474
msgid "Protocol %1 does not support action %2."
msgstr "%1-protokolla ii doarjjo %2-doaimma"
-#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556
+#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576
msgid "(unknown)"
msgstr "(amas)"
-#: tdeio/global.cpp:486
+#: tdeio/global.cpp:506
msgid "<b>Technical reason</b>: "
msgstr "<b>Teknihkalaš sivva</b>: "
-#: tdeio/global.cpp:487
+#: tdeio/global.cpp:507
msgid "</p><p><b>Details of the request</b>:"
msgstr "</p><p><b>Bienat jearahusa birra</b>:"
-#: tdeio/global.cpp:488
+#: tdeio/global.cpp:508
msgid "</p><ul><li>URL: %1</li>"
msgstr "</p><ul><li>URL: %1</li>"
-#: tdeio/global.cpp:490
+#: tdeio/global.cpp:510
msgid "<li>Protocol: %1</li>"
msgstr "<li>Protokolla: %1</li>"
-#: tdeio/global.cpp:492
+#: tdeio/global.cpp:512
msgid "<li>Date and time: %1</li>"
msgstr "<li>Dáhton ja áigi: %1</li>"
-#: tdeio/global.cpp:493
+#: tdeio/global.cpp:513
msgid "<li>Additional information: %1</li></ul>"
msgstr "<li>Lassedieđut: %1</li></ul>"
-#: tdeio/global.cpp:495
+#: tdeio/global.cpp:515
msgid "<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>"
msgstr "<p><b>Vejolaš sivat</b></p><ul><li>"
-#: tdeio/global.cpp:500
+#: tdeio/global.cpp:520
msgid "<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>"
msgstr "<p><b>Vejolaš čovdosat</b></p><ul><li>"
-#: tdeio/global.cpp:566
+#: tdeio/global.cpp:586
msgid ""
"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
"administrator, or technical support group for further assistance."
msgstr "Oza veahkki geavaheaddjeveahkis dahje vuogádathálddašeaddjis."
-#: tdeio/global.cpp:569
+#: tdeio/global.cpp:589
msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
msgstr "Váldde oktavuođa vuogádathálddašeddjiin eanet veahkki oažžut."
-#: tdeio/global.cpp:572
+#: tdeio/global.cpp:592
msgid "Check your access permissions on this resource."
msgstr "Dárkkis du beassanvuoigatvuođaid dán resursii."
-#: tdeio/global.cpp:573
+#: tdeio/global.cpp:593
msgid ""
"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on "
"this resource."
msgstr ""
"Dus eai leat doarvái beassanvuoigatvuođat čáđahit doaimma dán resurssas."
-#: tdeio/global.cpp:575
+#: tdeio/global.cpp:595
msgid ""
"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
msgstr ""
"Eará geavaheaddji dahje prográmma dáidá leat dán fiilla geavaheamen (ja danne "
"lohkadan dan)."
-#: tdeio/global.cpp:577
+#: tdeio/global.cpp:597
msgid ""
"Check to make sure that no other application or user is using the file or has "
"locked the file."
@@ -1178,15 +2715,15 @@ msgstr ""
"Dárkkis ahte eará geavaheaddjit dahje prográmmat eai leat geavaheamen dahje "
"lohkadan fiilla."
-#: tdeio/global.cpp:579
+#: tdeio/global.cpp:599
msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
msgstr "Dáida maid leat vihkki mašiinnas, vaikko ii leat nu jáhkkehahtti."
-#: tdeio/global.cpp:581
+#: tdeio/global.cpp:601
msgid "You may have encountered a bug in the program."
msgstr "Várra leat gávdnat dihkki prográmmas."
-#: tdeio/global.cpp:582
+#: tdeio/global.cpp:602
msgid ""
"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
"submitting a full bug report as detailed below."
@@ -1194,7 +2731,7 @@ msgstr ""
"Árvideames dát dáhpáhuvvá danne go lea vihki prográmmas. Berret sáddet "
"vihkkeraportta nugo čilgejuvvo dás vuolábealde."
-#: tdeio/global.cpp:584
+#: tdeio/global.cpp:604
msgid ""
"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
"tools to update your software."
@@ -1202,22 +2739,23 @@ msgstr ""
"Ođasmahte prográmma ođđamus veršuvdnii. Du distribušuvnnas leat árvideames "
"reaiddut mainna ođasmahtá prográmmaid."
-#: tdeio/global.cpp:586
+#: tdeio/global.cpp:606
msgid ""
"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE bug reporting website</a>"
-". If not, take note of the details given above, and include them in your bug "
-"report, along with as many other details as you think might help."
+"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
+"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
+"think might help."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:594
+#: tdeio/global.cpp:614
msgid "There may have been a problem with your network connection."
msgstr "Sáhttá lea váttisvuođat fierpmádatoktavuođain."
-#: tdeio/global.cpp:597
+#: tdeio/global.cpp:617
msgid ""
"There may have been a problem with your network configuration. If you have been "
"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
@@ -1225,45 +2763,45 @@ msgstr ""
"Sáhttá lea váttisvuođat fierpmádatheivehusain. Muhto ii leat nu jáhkehahtti jos "
"eai leat leamáš váttisvuođat fierpmádatoktavuođain dál easka."
-#: tdeio/global.cpp:600
+#: tdeio/global.cpp:620
msgid ""
"There may have been a problem at some point along the network path between the "
"server and this computer."
msgstr "Váttisvuođat sáhttá leat gosnu bálvá ja dán dihtora gaskkas."
-#: tdeio/global.cpp:602
+#: tdeio/global.cpp:622
msgid "Try again, either now or at a later time."
msgstr "Geahččal ođđasit, dálánaga dahje veaháš maŋŋileabbut."
-#: tdeio/global.cpp:603
+#: tdeio/global.cpp:623
msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
msgstr "Protokollameattáhus dahje -inkompatibilitehta dáidá leat dáhpáhuvvan."
-#: tdeio/global.cpp:604
+#: tdeio/global.cpp:624
msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
msgstr "Dárkkis ahte resursa duođas gávdno, ja geahččal ođđasit."
-#: tdeio/global.cpp:605
+#: tdeio/global.cpp:625
msgid "The specified resource may not exist."
msgstr "Jearahuvvon ressurssa várra ii gávdno."
-#: tdeio/global.cpp:606
+#: tdeio/global.cpp:626
msgid "You may have incorrectly typed the location."
msgstr "Várra don leat boasto čujuhusa addán."
-#: tdeio/global.cpp:607
+#: tdeio/global.cpp:627
msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
msgstr "Dárkkis ođđasit čujuhusa jea geahččal fas."
-#: tdeio/global.cpp:609
+#: tdeio/global.cpp:629
msgid "Check your network connection status."
msgstr "Dárkkis ahte fierpmádatoktavuohta doaibmá."
-#: tdeio/global.cpp:613
+#: tdeio/global.cpp:633
msgid "Cannot Open Resource For Reading"
msgstr "Ii sáhte rahpat resurssa lohkandihte"
-#: tdeio/global.cpp:614
+#: tdeio/global.cpp:634
msgid ""
"This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</strong> "
"could not be retrieved, as read access could not be obtained."
@@ -1271,15 +2809,15 @@ msgstr ""
"Dát máksá ahte ii lean vejolaš lohkat fiilla dahje máhpa <strong>%1</strong> "
"sisdoalu, danne go dus ii leat lohkanvuoigatvuohta."
-#: tdeio/global.cpp:617
+#: tdeio/global.cpp:637
msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
msgstr "Várra dus eai leat vuoigatvuođat lohkat fiilla dahje ráhpat máhpa."
-#: tdeio/global.cpp:623
+#: tdeio/global.cpp:643
msgid "Cannot Open Resource For Writing"
msgstr "Ii sáhte rahpat resurssa čállindihte"
-#: tdeio/global.cpp:624
+#: tdeio/global.cpp:644
msgid ""
"This means that the file, <strong>%1</strong>, could not be written to as "
"requested, because access with permission to write could not be obtained."
@@ -1287,15 +2825,15 @@ msgstr ""
"Dát máksá ahte ii lean vejolaš čállit <strong>%1</strong>"
"-fiilii, danne go dus ii leat čállinvuoigatvuohta."
-#: tdeio/global.cpp:632
+#: tdeio/global.cpp:652
msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
msgstr "Ii sáhte válbmet %1-protokolla"
-#: tdeio/global.cpp:633
+#: tdeio/global.cpp:653
msgid "Unable to Launch Process"
msgstr "Ii sáhttán álggahit proseassa"
-#: tdeio/global.cpp:634
+#: tdeio/global.cpp:654
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons."
@@ -1303,18 +2841,18 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán álggahit prográmma du dihtoris mii addá oktavuohta <strong>"
"%1</strong>-protokollii. Dát dáhpáhuvvá dábálaččat teknihkalaš sivaid dihte."
-#: tdeio/global.cpp:637
+#: tdeio/global.cpp:657
msgid ""
"The program which provides compatibility with this protocol may not have been "
"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be "
"incompatible with the current version and thus not start."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:645
+#: tdeio/global.cpp:665
msgid "Internal Error"
msgstr "Siskkildas meattáhus"
-#: tdeio/global.cpp:646
+#: tdeio/global.cpp:666
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an internal error."
@@ -1322,11 +2860,11 @@ msgstr ""
"Prográmma mii addá oktavuođa <strong>%1</strong>-protokollain lea almmuhan "
"siskkildas meattáhusa."
-#: tdeio/global.cpp:654
+#: tdeio/global.cpp:674
msgid "Improperly Formatted URL"
msgstr "Boastohámát URL:a"
-#: tdeio/global.cpp:655
+#: tdeio/global.cpp:675
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
@@ -1335,12 +2873,12 @@ msgid ""
"e.extension?query=value</strong></blockquote>"
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:664
+#: tdeio/global.cpp:684
#, c-format
msgid "Unsupported Protocol %1"
msgstr "Protokolla %1 ii dorjojuvo"
-#: tdeio/global.cpp:665
+#: tdeio/global.cpp:685
msgid ""
"The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the TDE programs currently "
"installed on this computer."
@@ -1348,18 +2886,18 @@ msgstr ""
"TDE-prográmmat mat leat sajáiduhttojuvvon dán dihtorii eai doarjjo <strong>"
"%1</strong> protokolla."
-#: tdeio/global.cpp:668
+#: tdeio/global.cpp:688
msgid "The requested protocol may not be supported."
msgstr "Jearahuvvon protokolla ii dáidde dorjojuvvut."
-#: tdeio/global.cpp:669
+#: tdeio/global.cpp:689
msgid ""
"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
"be incompatible."
msgstr ""
"Dát dihtor ja bálvá eai dáidde doarjut seamma veršuvnna %1-protokollas."
-#: tdeio/global.cpp:671
+#: tdeio/global.cpp:691
msgid ""
"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a "
@@ -1367,21 +2905,21 @@ msgid ""
"and <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:680
+#: tdeio/global.cpp:700
msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
msgstr "URL:a ii bájut makkárge resursii."
-#: tdeio/global.cpp:681
+#: tdeio/global.cpp:701
msgid "Protocol is a Filter Protocol"
msgstr "Protokolla lea sillenprotokolla"
-#: tdeio/global.cpp:682
+#: tdeio/global.cpp:702
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:685
+#: tdeio/global.cpp:705
msgid ""
"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
@@ -1389,12 +2927,12 @@ msgid ""
"error."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:693
+#: tdeio/global.cpp:713
#, c-format
msgid "Unsupported Action: %1"
msgstr "Doarjjakeahtes doaibma: %1"
-#: tdeio/global.cpp:694
+#: tdeio/global.cpp:714
msgid ""
"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing "
"the <strong>%1</strong> protocol."
@@ -1402,94 +2940,94 @@ msgstr ""
"TDE-prográmma mii implementere <strong>%1</strong>-protokolla ii doarjjo "
"doaimma."
-#: tdeio/global.cpp:697
+#: tdeio/global.cpp:717
msgid ""
"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
"information should give you more information than is available to the TDE "
"input/output architecture."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:700
+#: tdeio/global.cpp:720
msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
msgstr "Geahččal gávdnat eará vuogi dahkat dán barggu."
-#: tdeio/global.cpp:705
+#: tdeio/global.cpp:725
msgid "File Expected"
msgstr "Fiila vuordejuvvui"
-#: tdeio/global.cpp:706
+#: tdeio/global.cpp:726
msgid ""
"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> "
"was found instead."
msgstr ""
"Jearahus vurddii fiilla, muhto gávnnai baicce máhppa <strong>%1</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:708
+#: tdeio/global.cpp:728
msgid "This may be an error on the server side."
msgstr "Dáidá leat meattáhus bálvvá bealis."
-#: tdeio/global.cpp:713
+#: tdeio/global.cpp:733
msgid "Folder Expected"
msgstr "Máhppa vuordejuvvui"
-#: tdeio/global.cpp:714
+#: tdeio/global.cpp:734
msgid ""
"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> "
"was found instead."
msgstr ""
"Jearahus vurddii máhpa, muhto gávnnai baicce fiilla <strong>%1</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:721
+#: tdeio/global.cpp:741
msgid "File or Folder Does Not Exist"
msgstr "Fiila dahje máhppa ii gávdno."
-#: tdeio/global.cpp:722
+#: tdeio/global.cpp:742
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
msgstr "Addejuvvon fiila dahje máhppa <strong>%1</strong> ii gávdno."
-#: tdeio/global.cpp:730
+#: tdeio/global.cpp:750
msgid ""
"The requested file could not be created because a file with the same name "
"already exists."
msgstr ""
"Ii sáhttán ráhkadit jearahuvvon fiilla danne go juo gávdno fiilla dan namas."
-#: tdeio/global.cpp:732
+#: tdeio/global.cpp:752
msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
msgstr "Geahččal vuos sirdit boares fiilla eret."
-#: tdeio/global.cpp:734
+#: tdeio/global.cpp:754
msgid "Delete the current file and try again."
msgstr "Sihko boares fiilla ja geahččal ođđasit."
-#: tdeio/global.cpp:735
+#: tdeio/global.cpp:755
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "Vállje eará nama ođđa fiilii."
-#: tdeio/global.cpp:740
+#: tdeio/global.cpp:760
msgid ""
"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
"already exists."
msgstr ""
"Ii sáhttán ráhkadit jearahuvvon máhpa danne go juo gávdno máhppa dan namas."
-#: tdeio/global.cpp:742
+#: tdeio/global.cpp:762
msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
msgstr "Geahččal vuos sirdit boares máhpa eret, ja geahččal ođđasit."
-#: tdeio/global.cpp:744
+#: tdeio/global.cpp:764
msgid "Delete the current folder and try again."
msgstr "Sihko boares máhpa ja geahččal ođđasit."
-#: tdeio/global.cpp:745
+#: tdeio/global.cpp:765
msgid "Choose an alternate name for the new folder."
msgstr "Vállje eará nama ođđa máhpii."
-#: tdeio/global.cpp:749
+#: tdeio/global.cpp:769
msgid "Unknown Host"
msgstr "Amas guossoheaddji"
-#: tdeio/global.cpp:750
+#: tdeio/global.cpp:770
msgid ""
"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
"<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet."
@@ -1497,73 +3035,73 @@ msgstr ""
"Dát meattáhusdiehtu mearkkaša dábálaččat ahte jearahuvvon bálvá <strong>"
"%1</strong>, ii gávdnon Interneahtas."
-#: tdeio/global.cpp:753
+#: tdeio/global.cpp:773
msgid ""
"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
msgstr ""
"Nama, %1, maid čállet ii dáidde gávdnot, varra leat dan boastoláhkái čállan."
-#: tdeio/global.cpp:760
+#: tdeio/global.cpp:780
msgid "Access Denied"
msgstr "Beassan hilgojuvvui."
-#: tdeio/global.cpp:761
+#: tdeio/global.cpp:781
msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>."
msgstr "Beassan hilgojuvvui meroštuvvon resursii, <strong>%1</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979
+#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999
msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
msgstr "Varra leat addán boasto dahje ii makkárge autentiserendieđuid."
-#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981
+#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001
msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
msgstr "Varra du kontus ii leat beassanvuoigatvuođat dán resursii."
-#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995
+#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015
msgid ""
"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
msgstr ""
"Geahččal jearahusa oktii vel, ja dárkkis ahte autentiserendieđut leat riektá."
-#: tdeio/global.cpp:773
+#: tdeio/global.cpp:793
msgid "Write Access Denied"
msgstr "Ii leat čállinvuogatvuođat"
-#: tdeio/global.cpp:774
+#: tdeio/global.cpp:794
msgid ""
"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> "
"was rejected."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:781
+#: tdeio/global.cpp:801
msgid "Unable to Enter Folder"
msgstr "Ii sáhttán mannat máhpii"
-#: tdeio/global.cpp:782
+#: tdeio/global.cpp:802
msgid ""
"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
"folder <strong>%1</strong> was rejected."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:790
+#: tdeio/global.cpp:810
msgid "Folder Listing Unavailable"
msgstr "Máhppalistu ii leat olamuttus"
-#: tdeio/global.cpp:791
+#: tdeio/global.cpp:811
msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
msgstr "Protokolla %1 ii leat fiilavuogádat"
-#: tdeio/global.cpp:792
+#: tdeio/global.cpp:812
msgid ""
"This means that a request was made which requires determining the contents of "
"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:800
+#: tdeio/global.cpp:820
msgid "Cyclic Link Detected"
msgstr "Syklalaš liŋka gávdnui"
-#: tdeio/global.cpp:801
+#: tdeio/global.cpp:821
msgid ""
"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an "
@@ -1574,29 +3112,29 @@ msgstr ""
"báikái. TDE gávnnai liŋka dahje liŋkavidji mii lea ágalaš fárfu. Fiila lea dán "
"láhkái (varra gávččaldaga bokte) leŋkejuvvon alccesis."
-#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827
+#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847
msgid ""
"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
"and try again."
msgstr "Sihko ovtta oasi dán fárffus, ja geahččal ođđasit."
-#: tdeio/global.cpp:814
+#: tdeio/global.cpp:834
msgid "Request Aborted By User"
msgstr "Geavaheaddji gaskkalduhtii jearahusa"
-#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108
+#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128
msgid "The request was not completed because it was aborted."
msgstr "Jearahus ii geargan danne go gaskkalduvui."
-#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110
+#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130
msgid "Retry the request."
msgstr "Geahččal jearahusa ođđasit."
-#: tdeio/global.cpp:821
+#: tdeio/global.cpp:841
msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
msgstr "Syklalaš liŋka gávdnui máŋgedettiin"
-#: tdeio/global.cpp:822
+#: tdeio/global.cpp:842
msgid ""
"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or "
@@ -1607,15 +3145,15 @@ msgstr ""
"báikái. TDE gávnnai liŋka dahje liŋkavidji mii lea ágalaš fárfu. Fiila lea dán "
"láhkái (varra gávččaldaga bokte) leŋkejuvvon alccesis."
-#: tdeio/global.cpp:832
+#: tdeio/global.cpp:852
msgid "Could Not Create Network Connection"
msgstr "Ii sáhttán ráhpat fierpmádatoktavuođa"
-#: tdeio/global.cpp:833
+#: tdeio/global.cpp:853
msgid "Could Not Create Socket"
msgstr "Ii sáhttán ráhkadit socket:a"
-#: tdeio/global.cpp:834
+#: tdeio/global.cpp:854
msgid ""
"This is a fairly technical error in which a required device for network "
"communications (a socket) could not be created."
@@ -1623,7 +3161,8 @@ msgstr ""
"Dát lea oalle teknihkálaš meattáhus mii máksá ahte ii lean vejolaš ráhkadit "
"muhton ovttadaga fierpmádatoktavuođas (socket)."
-#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969
+#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980
+#: tdeio/global.cpp:989
msgid ""
"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
"may not be enabled."
@@ -1631,17 +3170,17 @@ msgstr ""
"Fierpmádatoktavuohta lea varra boastoláhkái heivehuvvon dahje ii leat "
"aktiivalaš."
-#: tdeio/global.cpp:842
+#: tdeio/global.cpp:862
msgid "Connection to Server Refused"
msgstr "Oktavuohta bálvái hilgojuvvui"
-#: tdeio/global.cpp:843
+#: tdeio/global.cpp:863
msgid ""
"The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a "
"connection."
msgstr "Bálvá <strong>%1</strong> hilggui oktavuođa dán dihtoris."
-#: tdeio/global.cpp:845
+#: tdeio/global.cpp:865
msgid ""
"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
"allow requests."
@@ -1649,7 +3188,7 @@ msgstr ""
"Bálvás ii dáidde leat lohpi vuostáiváldit jearahusaid, vaikkoge lea čatnašuvvon "
"internehttii."
-#: tdeio/global.cpp:847
+#: tdeio/global.cpp:867
msgid ""
"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
"requested service (%1)."
@@ -1657,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"Jearahuvvon bálválus (%1) ii dáidde leat jođus bálvvás, vaikkoge lea "
"čatnojuvvon internehttii."
-#: tdeio/global.cpp:849
+#: tdeio/global.cpp:869
msgid ""
"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
@@ -1666,11 +3205,11 @@ msgstr ""
"Jearahus hilgojuvvui, varra buollinmuvrras (ovttadat mii rádje oktavuohta "
"internehttii) mii lea du fierpmádagas dahje bálvvá fierpmádagas."
-#: tdeio/global.cpp:856
+#: tdeio/global.cpp:876
msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:857
+#: tdeio/global.cpp:877
msgid ""
"Although a connection was established to <strong>%1</strong>"
", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
@@ -1678,29 +3217,29 @@ msgstr ""
"Vaikkoge oaččui oktavuođa <strong>%1</strong>:ain, de oktavuohta vuordemeahttun "
"botkejuvvui."
-#: tdeio/global.cpp:860
+#: tdeio/global.cpp:880
msgid ""
"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
"as a response to the error."
msgstr ""
"Sáhttá leat protokollameattáhus dáhpáhuvvan, nu ahta bálvá botkii oktavuođa."
-#: tdeio/global.cpp:866
+#: tdeio/global.cpp:886
msgid "URL Resource Invalid"
msgstr "Gustohis URL-resursa."
-#: tdeio/global.cpp:867
+#: tdeio/global.cpp:887
msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
msgstr "%1-protokolla ii lea sillenprotokolla"
-#: tdeio/global.cpp:868
+#: tdeio/global.cpp:888
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
"the specific resource, <strong>%1%2</strong>."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:873
+#: tdeio/global.cpp:893
msgid ""
"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
@@ -1708,22 +3247,22 @@ msgid ""
"error."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:881
+#: tdeio/global.cpp:901
msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
msgstr "Ii sáhttán gárvet sisa-/olggosovttadaga."
-#: tdeio/global.cpp:882
+#: tdeio/global.cpp:902
msgid "Could Not Mount Device"
msgstr "Ii sáhttán čatnat ovttadaga"
-#: tdeio/global.cpp:883
+#: tdeio/global.cpp:903
msgid ""
"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
"was: <strong>%1</strong>"
msgstr ""
"Ii sáhttán čatnat ovttadaga. Almmuhuvvon meattáhus lei: <strong>%1</strong>"
-#: tdeio/global.cpp:886
+#: tdeio/global.cpp:906
msgid ""
"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
@@ -1733,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"ovttadagas (nugo ahte váilo CD-skearru CD-čuojanis), dahje ahte ovttadat ii "
"leat laktašuvvon dihtorii."
-#: tdeio/global.cpp:890
+#: tdeio/global.cpp:910
msgid ""
"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
@@ -1742,7 +3281,7 @@ msgstr ""
"Varra dus eai leat vuoigatvuođat čatnat ovttadaga. UNIX-vuogádagain lea dušše "
"vuogádathálddašesddjis lohpi dán dahkat."
-#: tdeio/global.cpp:894
+#: tdeio/global.cpp:914
msgid ""
"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
@@ -1750,22 +3289,22 @@ msgstr ""
"Dárkkis jos ovttadat leat válmmas; jos lea vurkenmedium ja jos ovttadat lea "
"laktašuvvon ja alde."
-#: tdeio/global.cpp:900
+#: tdeio/global.cpp:920
msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
msgstr "Ii sáhttán gálgat sisa-/olggos-ovttadaga"
-#: tdeio/global.cpp:901
+#: tdeio/global.cpp:921
msgid "Could Not Unmount Device"
msgstr "Ii sáhttán gálgat ovttadaga"
-#: tdeio/global.cpp:902
+#: tdeio/global.cpp:922
msgid ""
"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
"error was: <strong>%1</strong>"
msgstr ""
"Ii sáhttán gálgat ovttadaga. Almmuhuvvon meattáhus lei: <strong>%1</strong>"
-#: tdeio/global.cpp:905
+#: tdeio/global.cpp:925
msgid ""
"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
@@ -1774,7 +3313,7 @@ msgstr ""
"Ovttadat dáidá leat geavahusas, eará prográmmas dahje geavaheaddjis. Rabas láse "
"fiilagieđahallis sáhttá dagahit ahte ovttadat lea geavahusas."
-#: tdeio/global.cpp:909
+#: tdeio/global.cpp:929
msgid ""
"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
@@ -1783,17 +3322,17 @@ msgstr ""
"Varra dus eai leat vuoigatvuođat gálgat ovttadaga. UNIX-vuogádagain lea dušše "
"vuogádathálddašesddjis lohpi dán dahkat."
-#: tdeio/global.cpp:913
+#: tdeio/global.cpp:933
msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
msgstr ""
"Dárkkis ahte eai leat prográmmat mat geavahit dán ovttadaga ja geahččal "
"ođđasit."
-#: tdeio/global.cpp:918
+#: tdeio/global.cpp:938
msgid "Cannot Read From Resource"
msgstr "Ii sáhttán lohkat resurssas"
-#: tdeio/global.cpp:919
+#: tdeio/global.cpp:939
msgid ""
"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
@@ -1802,15 +3341,15 @@ msgstr ""
"Dát máksá ahte šattai meattáhus lohkadettiin resurssa <strong>%1</strong> "
"sisdoalu, vaikkoge lei vejolaš resurssa rahpat."
-#: tdeio/global.cpp:922
+#: tdeio/global.cpp:942
msgid "You may not have permissions to read from the resource."
msgstr "Dus ii dáidde leat lohpi lohkat resurssas."
-#: tdeio/global.cpp:931
+#: tdeio/global.cpp:951
msgid "Cannot Write to Resource"
msgstr "Ii sáhttán čállit resursii"
-#: tdeio/global.cpp:932
+#: tdeio/global.cpp:952
msgid ""
"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
@@ -1818,62 +3357,62 @@ msgstr ""
"Dát máksá ahte vaikkoge lei vejolaš rahpat <strong>%1</strong> "
"resurssa, de šattai meattáhus čállidettiin resursii."
-#: tdeio/global.cpp:935
+#: tdeio/global.cpp:955
msgid "You may not have permissions to write to the resource."
msgstr "Dus eai dáidde leat čállinvuoigatvuođat dán resursii."
-#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955
+#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975
msgid "Could Not Listen for Network Connections"
msgstr "Ii sáhttán guldalit fierpmádatoktavuođaid"
-#: tdeio/global.cpp:945
+#: tdeio/global.cpp:965
msgid "Could Not Bind"
msgstr "Ii sáhttán čatnat"
-#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957
+#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977
msgid ""
"This is a fairly technical error in which a required device for network "
"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
"network connections."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:956
+#: tdeio/global.cpp:976
msgid "Could Not Listen"
msgstr "Ii sáhttán guldalit"
-#: tdeio/global.cpp:966
+#: tdeio/global.cpp:986
msgid "Could Not Accept Network Connection"
msgstr "Ii sáhttán dohkkehit fierpmádatoktavuođa"
-#: tdeio/global.cpp:967
+#: tdeio/global.cpp:987
msgid ""
"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to "
"accept an incoming network connection."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:971
+#: tdeio/global.cpp:991
msgid "You may not have permissions to accept the connection."
msgstr "Dus eai dáidde leat vuoigatvuođat vuostáiváldit oktavuođa."
-#: tdeio/global.cpp:976
+#: tdeio/global.cpp:996
#, c-format
msgid "Could Not Login: %1"
msgstr "Ii lean vejolaš du sisačálihit: %1"
-#: tdeio/global.cpp:977
+#: tdeio/global.cpp:997
msgid ""
"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:988
+#: tdeio/global.cpp:1008
msgid "Could Not Determine Resource Status"
msgstr "Ii sáhttán mearridit resurssa stáhtusa."
-#: tdeio/global.cpp:989
+#: tdeio/global.cpp:1009
msgid "Could Not Stat Resource"
msgstr "Ii sáhttán mearridit resurssa stáhtusa."
-#: tdeio/global.cpp:990
+#: tdeio/global.cpp:1010
msgid ""
"An attempt to determine information about the status of the resource <strong>"
"%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
@@ -1881,55 +3420,55 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán resurssa <strong>%1</strong> stáhtusa gávdnat, nugo nama, slája, "
"sturrodaga, jna. "
-#: tdeio/global.cpp:993
+#: tdeio/global.cpp:1013
msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
msgstr "Válljejuvvon resursa ii dáidde gávdnot dahje ii leat olamuttus."
-#: tdeio/global.cpp:1001
+#: tdeio/global.cpp:1021
msgid "Could Not Cancel Listing"
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1002
+#: tdeio/global.cpp:1022
msgid "FIXME: Document this"
msgstr "DIVO_MU: Čále dokumentašuvnna"
-#: tdeio/global.cpp:1006
+#: tdeio/global.cpp:1026
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "Ii sáhttán ráhkadit máhpa"
-#: tdeio/global.cpp:1007
+#: tdeio/global.cpp:1027
msgid "An attempt to create the requested folder failed."
msgstr "Filtii ráhkadit jearahuvvon máhpa."
-#: tdeio/global.cpp:1008
+#: tdeio/global.cpp:1028
msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
msgstr "Báiki gos vigget máhpa ráhkadit ii dáidde gávdnot."
-#: tdeio/global.cpp:1015
+#: tdeio/global.cpp:1035
msgid "Could Not Remove Folder"
msgstr "Ii sáhttán váldit eret máhpa"
-#: tdeio/global.cpp:1016
+#: tdeio/global.cpp:1036
msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed."
msgstr "Filtii váldit eret válljejuvvon máhpa <strong>%1</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:1018
+#: tdeio/global.cpp:1038
msgid "The specified folder may not exist."
msgstr "Válljejuvvon máhppa ii dáidde gávdnot."
-#: tdeio/global.cpp:1019
+#: tdeio/global.cpp:1039
msgid "The specified folder may not be empty."
msgstr "Válljejuvvon máhppa ii dáidde leat guorus."
-#: tdeio/global.cpp:1022
+#: tdeio/global.cpp:1042
msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
msgstr "Dárkkis ahte máhppa gávdno ja lea guorus ovdal geahččalat fas."
-#: tdeio/global.cpp:1027
+#: tdeio/global.cpp:1047
msgid "Could Not Resume File Transfer"
msgstr "Ii sáhttán joatkkašit fiilaviežžama"
-#: tdeio/global.cpp:1028
+#: tdeio/global.cpp:1048
msgid ""
"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> "
"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
@@ -1937,45 +3476,45 @@ msgstr ""
"Meroštuvvon jearahus gaibidii ahte fiila <strong>%1</strong> "
"joaktašuvvui vissis báikki rájes. Dat ii lean vejolaš."
-#: tdeio/global.cpp:1031
+#: tdeio/global.cpp:1051
msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
msgstr "Protokolla dahje bálvá ii dáidde doarjut fiilajoatkašumi."
-#: tdeio/global.cpp:1033
+#: tdeio/global.cpp:1053
msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1038
+#: tdeio/global.cpp:1058
msgid "Could Not Rename Resource"
msgstr "Ii sáhttán molsut resurssa nama"
-#: tdeio/global.cpp:1039
+#: tdeio/global.cpp:1059
msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1047
+#: tdeio/global.cpp:1067
msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
msgstr "Ii sáhttán rievdadit resurssa vuoigatvuođaid"
-#: tdeio/global.cpp:1048
+#: tdeio/global.cpp:1068
msgid ""
"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>"
"%1</strong> failed."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1055
+#: tdeio/global.cpp:1075
msgid "Could Not Delete Resource"
msgstr "Ii sáhttán sihkut resurssa"
-#: tdeio/global.cpp:1056
+#: tdeio/global.cpp:1076
msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1063
+#: tdeio/global.cpp:1083
msgid "Unexpected Program Termination"
msgstr "Vuordemeahttun prográmmaheaittiheapmi"
-#: tdeio/global.cpp:1064
+#: tdeio/global.cpp:1084
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has unexpectedly terminated."
@@ -1983,43 +3522,43 @@ msgstr ""
"Prográmma mii addá oktavuođa <strong>%1</strong>-protokolla bokte, "
"heaittihuvvui báifahkka."
-#: tdeio/global.cpp:1072
+#: tdeio/global.cpp:1092
msgid "Out of Memory"
msgstr "Muitu lea nohkan"
-#: tdeio/global.cpp:1073
+#: tdeio/global.cpp:1093
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol could not obtain the memory required to continue."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1081
+#: tdeio/global.cpp:1101
msgid "Unknown Proxy Host"
msgstr "Amas gaskabálva"
-#: tdeio/global.cpp:1082
+#: tdeio/global.cpp:1102
msgid ""
"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</strong>"
", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that "
"the requested name could not be located on the Internet."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1086
+#: tdeio/global.cpp:1106
msgid ""
"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems "
"recently, this is unlikely."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1090
+#: tdeio/global.cpp:1110
msgid "Double-check your proxy settings and try again."
msgstr "Dárkkis du gaskabálvá heivehusaid oktii vel ja geahččal ođđasit."
-#: tdeio/global.cpp:1095
+#: tdeio/global.cpp:1115
msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
msgstr "Autentiseren filtii: %1-vuohki ii dorjojuvvo"
-#: tdeio/global.cpp:1097
+#: tdeio/global.cpp:1117
#, c-format
msgid ""
"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
@@ -2027,47 +3566,48 @@ msgid ""
"supported by the TDE program implementing the protocol %1."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1101
+#: tdeio/global.cpp:1121
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
-"to inform the TDE team of the unsupported authentication method."
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"authentication method."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1107
+#: tdeio/global.cpp:1127
msgid "Request Aborted"
msgstr "Jearahus gaskkalduvvui"
-#: tdeio/global.cpp:1114
+#: tdeio/global.cpp:1134
msgid "Internal Error in Server"
msgstr "Siskkildas meattáhus bálvvás"
-#: tdeio/global.cpp:1115
+#: tdeio/global.cpp:1135
msgid ""
"The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an internal error: %0."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1118
+#: tdeio/global.cpp:1138
msgid ""
"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
"consider submitting a full bug report as detailed below."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1121
+#: tdeio/global.cpp:1141
msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
msgstr "Váldde oktavuođa bálvvá hálddášeddjiin, ja dieđit váttisvuođaid birra."
-#: tdeio/global.cpp:1123
+#: tdeio/global.cpp:1143
msgid ""
"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report "
"directly to them."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1128
+#: tdeio/global.cpp:1148
msgid "Timeout Error"
msgstr "Áigemearremeattáhus"
-#: tdeio/global.cpp:1129
+#: tdeio/global.cpp:1149
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received within "
"the amount of time allocated for the request as follows:"
@@ -2079,248 +3619,123 @@ msgid ""
"Center, by selecting Network -> Preferences."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1140
+#: tdeio/global.cpp:1160
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1146
+#: tdeio/global.cpp:1166
msgid "Unknown Error"
msgstr "Amas meattáhus"
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1167
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an unknown error: %2."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1155
+#: tdeio/global.cpp:1175
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Amas gaskkaldupmi"
-#: tdeio/global.cpp:1156
+#: tdeio/global.cpp:1176
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1164
+#: tdeio/global.cpp:1184
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Ii sáhttán sihkkut álgovuolggalaš fiilla"
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1185
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
"at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</strong> "
"could not be deleted."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1194
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Ii sáhttán sihkut gaskaboddosaš fiilla"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
"save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>"
"%1</strong> could not be deleted."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1204
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Ii sáhttán molsut álgovuolggalaš fiilla nama"
-#: tdeio/global.cpp:1185
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1213
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Ii sáhttán molsut gaskaboddosaš fiilla nama"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1214
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1202
+#: tdeio/global.cpp:1222
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Ii sáhttán ráhkadit liŋkka"
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1223
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Ii sáhttán ráhkadit symbolalaš liŋkka"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Ii lean vejolaš ráhkadit jearahuvvon symbolalaš liŋkka %1."
-#: tdeio/global.cpp:1211
+#: tdeio/global.cpp:1231
msgid "No Content"
msgstr "Ii sisdoallu"
-#: tdeio/global.cpp:1216
+#: tdeio/global.cpp:1236
msgid "Disk Full"
msgstr "Skearru lea dievva"
-#: tdeio/global.cpp:1217
+#: tdeio/global.cpp:1237
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1219
+#: tdeio/global.cpp:1239
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
"obtain more storage capacity."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1226
+#: tdeio/global.cpp:1246
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Gáldu ja ulbmil lea seamma fiila."
-#: tdeio/global.cpp:1227
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination files "
"are the same file."
msgstr "Ii sáhttán čađahit barggu dannego gáldu ja ulbmil lea seamma fiila."
-#: tdeio/global.cpp:1229
+#: tdeio/global.cpp:1249
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Vállje eará nama ulbmilfiilii."
-#: tdeio/global.cpp:1240
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Ii-dokumenterejuvvon meattáhus"
-#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
-msgid " Stalled "
-msgstr " Bissehuvvon "
-
-#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102
-msgid " %1/s "
-msgstr " %1/s "
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:57
-msgid "Password"
-msgstr "Beassansátni"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:98
-msgid "You need to supply a username and a password"
-msgstr "Fertet čállit geavaheaddjenama ja beassansáni"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Geavaheaddjinamma:"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:125
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Beassansátni:"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:147
-msgid "&Keep password"
-msgstr "&Muitte beassansáni"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371
-msgid "Authorization Dialog"
-msgstr "Duođaštanláseš"
-
-#: tdeio/krun.cpp:120
-msgid ""
-"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
-"You do not have access rights to this location.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ii sáhttán mannat <b>%1:ii</b>.\n"
-"Dus eai leat beassanvuoigatvuođat dán báikái.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:159
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
-"started.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Fiila <b>%1</b> lea vuojehahtti prográmma. Sihkarvuođa dihte dat ii "
-"álggahuvvo.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:166
-msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Dus ii leat lohppi vuodjit <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:203
-msgid "You are not authorized to open this file."
-msgstr "Dus ii leat lohpi rahpat dán fiilla."
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207
-msgid "Open with:"
-msgstr "Raba dáinna:"
-
-#: tdeio/krun.cpp:545
-msgid "You are not authorized to execute this file."
-msgstr "Dus ii leat lohpi vuodjit dán fiilla."
-
-#: tdeio/krun.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "Álggaheamen %1"
-
-#: tdeio/krun.cpp:746
-msgid "You are not authorized to execute this service."
-msgstr "Dus ii leat lohpi vuodjit dán bálvalusa."
-
-#: tdeio/krun.cpp:900
-msgid ""
-"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
-"does not exist.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ii sáhte vuodjit meroštuvvon gohččuma. Fiila dahje máhpa <b>%1</b> "
-"ii gávdno.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:1400
-msgid "Could not find the program '%1'"
-msgstr "Ii gávdnan prográmma «%1»."
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:730
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "Symbolalaš liŋka"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:732
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (Liŋka)"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:774
-msgid "Name:"
-msgstr "Namma:"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775
-msgid "Type:"
-msgstr "Šládja:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:779
-msgid "Link to %1 (%2)"
-msgstr "Liŋka dása: %1 (%2)"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787
-msgid "Size:"
-msgstr "Sturrodat:"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792
-msgid "Modified:"
-msgstr "Rievdaduvvon:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:798
-msgid "Owner:"
-msgstr "Eaiggát:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:799
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Vuoigatvuođat:"
-
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Badjelgeahča"
@@ -2329,9 +3744,25 @@ msgstr "Badjelgeahča"
msgid "Auto Skip"
msgstr "Njuikes automáhtalaččat badjel"
-#: tdeio/kshred.cpp:212
-msgid "Shredding: pass %1 of 35"
-msgstr "Bilideamen: %1. geardde 35 gearddis."
+#: tdeio/kscan.cpp:52
+msgid "Acquire Image"
+msgstr "Skánne gova"
+
+#: tdeio/kscan.cpp:95
+msgid "OCR Image"
+msgstr "OCR'e gova"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:923
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr "Ođasmahtimin vuogádatheivehusa"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:924
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr "Ođasmahtimin vuogádatheivehusa."
+
+#: tdeio/pastedialog.cpp:49
+msgid "Data format:"
+msgstr "Dáhtonformáhtta:"
#: tdeio/slave.cpp:370
#, c-format
@@ -2359,1132 +3790,593 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán ráhkadit os-šláva:\n"
"tdelauncher dajai: %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Mime-šládjá"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommeanta"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
-msgid "Patterns"
-msgstr "Minsttarat"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Doaimmat …"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
-msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
-msgstr "Coahkkal dán boalu doaimmahandihte TDE:a mime-šlájaid."
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
-msgid "Certificate"
-msgstr "Duodaštus"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
-msgid "Save selection for this host."
-msgstr "Vurke válljemuša dán bálvvá várás."
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
-#, fuzzy
-msgid "Send certificate"
-msgstr "Sádde duođaštusa …"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
-msgid "Do not send a certificate"
-msgstr "Ale sádde duođaštusa"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
-msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
-msgstr "TDE SSL-duođaštanláseš"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
-msgid ""
-"The server <b>%1</b> requests a certificate."
-"<p>Select a certificate to use from the list below:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:202
-msgid "Signature Algorithm: "
-msgstr "Vuolláičállinalgoritma: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:203
-msgid "Unknown"
-msgstr "Amas"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:206
-msgid "Signature Contents:"
-msgstr "Vuolláicála sisdoallu:"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:338
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
msgid ""
-"_: Unknown\n"
-"Unknown key algorithm"
+"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
+"This means that a third party could observe your data in transit."
msgstr ""
+"Leat dál guođđimin sihkaris doaibmanvuogi. Oktavuohta ii šat krypterejuvvo.\n"
+"Dát máksá ahte giinu sáhttá geahččat makkár dáhtaid sáddet."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:341
-msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
-msgstr "Čoavddašládja: RSA (%1 bihttá)"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089
+msgid "Security Information"
+msgstr "Sihkarvuohtadieđut"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:344
-msgid "Modulus: "
-msgstr ""
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
+msgid "C&ontinue Loading"
+msgstr "J&oatkke viežžamis"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:357
-msgid "Exponent: 0x"
-msgstr "Eksponeanta: 0x"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr "Čále duodaštusa beassansáni:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:363
-msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
-msgstr "Čoavddašládja: DSA (%1 bihttá)"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
+msgid "SSL Certificate Password"
+msgstr "SSL-sertifikáhttabeassansátni"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:366
-msgid "Prime: "
-msgstr ""
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
+msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
+msgstr "Ii sáhttán rahpat duođaštusa. Geahččal ođđa beassansániin?"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:380
-msgid "160 bit prime factor: "
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
+msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:404
-msgid "Public key: "
-msgstr "Almmolaš čoavdda: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:920
-msgid "The certificate is valid."
-msgstr "Duođaštus gusto."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:924
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877
msgid ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
-"is not verified."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:927
-msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:929
-msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:931
-msgid "Certificate has expired."
-msgstr "Duođaštus lea boarásmuvvan."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:933
-msgid "Certificate has been revoked."
-msgstr "Duođaštus lea gessejuvvon ruovttoluotta."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:935
-msgid "SSL support was not found."
-msgstr "Ii gávdnan SSL-doarjaga."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:937
-msgid "Signature is untrusted."
-msgstr "Vuolláičála ii leat luohttehahtti."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:939
-msgid "Signature test failed."
-msgstr "Vuolláičálageahččaleapmi filtii."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:942
-msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:944
-msgid "Private key test failed."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:946
-msgid "The certificate has not been issued for this host."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:948
-msgid "This certificate is not relevant."
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
msgstr ""
+"Guossoheaddji, %1, IP-čujuhus ii leat seamma go dan masa duođaštus lea addon."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:953
-msgid "The certificate is invalid."
-msgstr "Duođaštus lea gustomeahttun."
-
-#: kssl/ksslutils.cc:79
-msgid "GMT"
-msgstr "GMT"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
-msgid "TDE Certificate Request"
-msgstr "TDE-duođaštus jearahus"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
-msgid "TDE Certificate Request - Password"
-msgstr "TDE-duođaštus jearahus – Beassansátni"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "Unsupported key size."
-msgstr "Doarjjakeahtes čoavddasturrodat."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "TDE SSL Information"
-msgstr "TDE SSL-dieđut"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
-msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
-msgstr "Vuorddes dan bottago krypterenčoavdagat ráhkaduvvojit …"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Bálvaautentiseren"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
-msgstr "Háliidatgo vurket beassansáni bursafiillas?"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021
+msgid "&Details"
+msgstr "&Bienat"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Store"
-msgstr "Vurke"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "Jo&atkke"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "Ale vurke"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr "Bálvaduođaštus ii ceavzán autentiserengeahččaleami (%1)."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
-msgid "2048 (High Grade)"
-msgstr "2048 (Nanus)"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "Háliidatgo dohkkehit dán sertifikáhta jearaldagaid haga?"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
-msgid "1024 (Medium Grade)"
-msgstr "1024 (gaskageardan)"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Agibeavái"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
-msgid "768 (Low Grade)"
-msgstr ""
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "&Dušše dáid bargovuoriid"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
-msgid "512 (Low Grade)"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
+"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
msgstr ""
+"Don vissa háliidat dohkkehit dán duođaštusa, muhto dat ii leat addejuvvon dán "
+"bálvái mii čájeha dan. Háliidatgo liikká viežžat dan?"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
-msgid "No SSL support."
-msgstr "Ii SSL-doarjja."
-
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
-msgid "Certificate password"
-msgstr "Duodaštusa beassansátni"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
-msgid "Current connection is secured with SSL."
-msgstr "Dát oktavuohta sihkerasto SSL:ain."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
-msgid "Current connection is not secured with SSL."
-msgstr "Dát oktavuohta ii leat sihkeraston SSL:ain."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
-msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010
+#, fuzzy
+msgid ""
+"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
+"Trinity Control Center."
msgstr ""
+"SSL-sertifikáhtta hilgojuvvui. Sáhtát rievdadit heivehusaid "
+"TDE-stivrenguovddážis."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
-msgid "C&ryptography Configuration..."
-msgstr "Kryptografiijaheivehus …"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "Č&ana oktii"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078
msgid ""
-"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
-msgstr ""
-"Váldooasi dán dokumeanttas lea sihkeraston SSL:ain, muhto eará oasit eai leat."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
-msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
+"otherwise noted.\n"
+"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
+"transit."
msgstr ""
-"Muhton oasit dán dokumeanttas lea sihkeraston SSL:ain, muhto váldooassi ii "
-"leat."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "Viđji:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 – báikki duodaštus"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
-msgid "Peer certificate:"
-msgstr "Vuostebeali duođaštus:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Olggosaddi:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP čujuhus:"
+"Dál álggaheamen sihkaris doaibmanvuogi. Buot oktavuohta krypterejuvvo.\n"
+"Dát máksá ahte ii oktage sáhte álkit geahččat makkár dáhtaid sáddet."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
+msgid "Display SSL &Information"
+msgstr "Čájet SSL-&dieđuid"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
-msgid "Certificate state:"
-msgstr "Duođaštusa dilli:"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092
+msgid "C&onnect"
+msgstr "Ča&na oktii"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Gusto dán rájes:"
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
+msgid "&Automatic preview"
+msgstr "&Automáhtalaš ovdačájeheapmi"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Gusto gitta:"
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Ovdačájeheapmi"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Ráidonummir:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Vállje govaža"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "MD5-čoakkáldat:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:270
+msgid "Icon Source"
+msgstr "Govašgáldu"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
-msgid "Cipher in use:"
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:276
+msgid "S&ystem icons:"
+msgstr "&Vuogádatgovažat:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
-msgid "Details:"
-msgstr "Bienat:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:281
+msgid "O&ther icons:"
+msgstr "Ea&rá govažat:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL-veršuvdna:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:293
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Sálke ohcama"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
-msgid "Cipher strength:"
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:297
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Oza:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
-msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:308
+msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:401
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisašuvdna:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:406
-msgid "Organizational unit:"
-msgstr "Organisašuvdnaovttadat:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:411
-msgid "Locality:"
-msgstr "Báiki:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:416
-msgid ""
-"_: Federal State\n"
-"State:"
-msgstr "Guovlu:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:421
-msgid "Country:"
-msgstr "Riika:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:426
-msgid "Common name:"
-msgstr "Dábálaš namma:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:431
-msgid "Email:"
-msgstr "E-boasta:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Prográmmat"
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
+msgid "Applications"
+msgstr "Prográmmat"
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:333
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: misc/kpac/downloader.cpp:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
-"%1"
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:334
+msgid "Devices"
+msgstr "Ovttadagat"
-#: misc/kpac/downloader.cpp:83
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:335
+msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: misc/kpac/discovery.cpp:116
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:336
+msgid "Emotes"
msgstr ""
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
-msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
-msgstr "Ii sáhttán čálihit fiilla(id) mime-šlája."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:337
+msgid "Filesystems"
+msgstr "Fiilavuogádagat"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
-msgid ""
-"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "International"
+msgstr "Oahpástuvvan"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
-msgid ""
-"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:339
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "MIME-šlájat"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
-msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:340
+msgid "Places"
msgstr ""
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
-msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
-msgstr "Čáliha buot MIME-šlájaid mat dorjot metadáhtaid."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Álggaheapmi"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
-msgid ""
-"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
-"have the same mimetype."
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Govašfiillat (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
-msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63
+msgid "Small Icons"
+msgstr "Smávva govažat"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
-msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68
+msgid "Large Icons"
+msgstr "Stuorra govažat"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
-msgid ""
-"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
-"given file(s)"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76
+msgid "Thumbnail Previews"
+msgstr "Ovdačajeheapmi"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
-msgid ""
-"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
-"comma-separated list of keys"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120
+msgid "Icon View"
+msgstr "Govaščájeheapmi"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+#: tdefile/kurlbar.cpp:352
msgid ""
-"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
-"file(s)"
-msgstr ""
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
-msgid "The group to get values from or set values to"
-msgstr ""
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
-msgid "The file (or a number of files) to operate on."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
-msgid "No support for metadata extraction found."
+"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
+"locations."
+"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
+"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Jođánispanela</b> čájeha lávkestagaid fiillaide ja máhpaide maid dávjá "
+"geavahat. "
+"<p>Jus coahkkalat okta lávkestatmerkoša de dat váldá du dan báikái. "
+"<p>Jus olgešcoahkkalat merkoša de sáhtát lasihit, rievdadit dahje sihkkut "
+"lávkestagaid.</qt>"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
-msgid "Supported MimeTypes:"
-msgstr "Dorjojuvvon MIME-šlájat:"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
-msgid "tdefile"
-msgstr "tdefile"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Search"
+msgstr "Čállinbeavdi"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
-msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
-msgstr ""
-"Gohččunlinnjáprográmma mii sáhttá lohkat ja rievdadit fiillaid metadáhtaid."
+#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+msgid "&Large Icons"
+msgstr "&Stuorra govažat"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
-msgid "No files specified"
-msgstr "Eai leat meroštuvvon fiillat"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+msgid "&Small Icons"
+msgstr "&Smávva govažat"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
-msgid "Cannot determine metadata"
-msgstr "Ii sáhte mearridit metadáhtaid"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:751
+msgid "&Edit Entry..."
+msgstr "&Doaimmat merkoša …"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400
-msgid ""
-"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
-"for this wallet below."
-msgstr ""
-"<qt>TDE hálidivččii rahpat burssa «%1». Čális burssa beassansáni dás "
-"vuolábealde."
+#: tdefile/kurlbar.cpp:755
+msgid "&Add Entry..."
+msgstr "&Lasit merkoša …"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
-"'. Please enter the password for this wallet below."
-msgstr ""
+#: tdefile/kurlbar.cpp:759
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "&Váldde eret merkoša"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419
-msgid "&Open"
-msgstr "&Raba"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:791
+msgid "Enter a description"
+msgstr "Čále válddahusa"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414
-msgid ""
-"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
-"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
-"to deny the application's request."
-msgstr ""
+#: tdefile/kurlbar.cpp:937
+msgid "Edit Quick Access Entry"
+msgstr "Doaimmat lávkestatmerkoša"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416
+#: tdefile/kurlbar.cpp:940
msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
-"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
-"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
+"entry.</b></br></qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Atte válddahusa, URL:a ja govaža dán lávkestatmerkošii.</b></br></qt>"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423
+#: tdefile/kurlbar.cpp:947
msgid ""
-"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
-"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
+"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
+"remember what this entry refers to.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Dát teaksta čájehuvvo jođánispanelas. "
+"<p>Dát válddahus galggašii leat moadde sáni mii muittuha gosa dát mearkkuš "
+"čujuha.</qt>"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425
+#: tdefile/kurlbar.cpp:957
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
-"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
+"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
+"For example:"
+"<p>%1"
+"<br>http://www.trinitydesktop.org"
+"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
+"appropriate URL.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Dát báiki čatnejuvvo merkošii. Sáhttát geavahit buot gustojeaddji URL:aid. "
+"Ovdamearkadihte: "
+"<p>%1 "
+"<br>http://www.kde.org "
+"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable "
+"<p>Sáhtát bláđđet čujuhussii jus geavahat boalu čállingeatti bálddas.<qt>"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428
-msgid "C&reate"
-msgstr "&Ráhkat"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
-msgid "TDE Wallet Service"
-msgstr "TDE-bursabálvalus"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:961
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URL:"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444
+#: tdefile/kurlbar.cpp:968
msgid ""
-"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
-"<br>(Error code %2: %3)"
+"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Dát govaš ihtá jođánispanelii. "
+"<p>Coahkkal boalu válljet eará govaža.</qt>"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518
-msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr ""
+#: tdefile/kurlbar.cpp:970
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr "Vállje &govaža:"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
-"%2</b>'."
-msgstr ""
+#: tdefile/kurlbar.cpp:986
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr "Čájet &dušše dán prográmmas (%1)"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
+#: tdefile/kurlbar.cpp:989
msgid ""
-"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
-"password."
+"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
+"current application (%1)."
+"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
+"applications.</qt>"
msgstr ""
-"Ii sáhttán rahpat burssa. Ferte rahpat burssa ovdalgo sáhttát rievdadit "
-"beassansáni."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622
-msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "<qt>Vállje burssa «<b>%1</b>» ođđa beassansáni."
+"<qt>Vállje dán heivehusa jus háliidat geavahit dán merkoša dušše dán prográmmas "
+"(%1). "
+"<p>Jus dát heivehus ii leat válljejuvvon, de dát mearkkuš oidno buot "
+"prográmmain.</qt>"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
-msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
-msgstr ""
+#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
+msgid "Open file dialog"
+msgstr "Fiilarahpanláseš"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639
-msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
-msgstr ""
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
+msgid "New Folder"
+msgstr "Ođđa máhppa"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
+#, c-format
msgid ""
-"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
-"application may be misbehaving."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
-msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
-msgid "Passwords match."
-msgstr "Beassansánit leat seammá"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Beassansánit eai leat seammá"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
-msgid "telnet service"
-msgstr "telnet-bálvalus"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr "telnet-protokollagieđahalli"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
-msgid "Settings..."
-msgstr "Heivehusat …"
-
-#: misc/uiserver.cpp:126
-msgid "Configure Network Operation Window"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:130
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Čájet govaža vuogádatgárccus"
-
-#: misc/uiserver.cpp:131
-msgid "Keep network operation window always open"
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
msgstr ""
+"Ráhkat ođđa máhpa dáppe:\n"
+"%1"
-#: misc/uiserver.cpp:132
-msgid "Show column headers"
-msgstr "Čájet čuoldaoivviid"
-
-#: misc/uiserver.cpp:133
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "Čájet reaidolinnjá"
-
-#: misc/uiserver.cpp:134
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Čájet stáhtusholgga"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
+msgid "A file or folder named %1 already exists."
+msgstr "Fiila dahje máhppa nammaduvvon %1 gávdno juo."
-#: misc/uiserver.cpp:135
-msgid "Column widths are user adjustable"
-msgstr "Geavaheaddji sáhttá rievdadit čuolddaid govdodaga"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
+msgid "You do not have permission to create that folder."
+msgstr "Dus eai leat vuoigatvuođat ráhkadit dien máhpa."
-#: misc/uiserver.cpp:136
-msgid "Show information:"
-msgstr "Čájet dieđuid:"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
+msgid "You did not select a file to delete."
+msgstr "It leat válljen fiilla maid sihkkut."
-#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
+msgid "Nothing to Delete"
+msgstr "Ii mihkkiige maid sihkkut"
-#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-"Rem. Time"
+"<qt>Do you really want to delete\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Háliidatgo duođaid sihkkut\n"
+" <b>«%1»</b>?</qt>"
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
-msgid "Speed"
-msgstr "Leahttu"
-
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
-msgid "Size"
-msgstr "Sturrodat"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+msgid "Delete File"
+msgstr "Sihko fiilla"
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
-msgid "Count"
-msgstr "Lohku"
-
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
msgid ""
-"_: Resume\n"
-"Res."
-msgstr "Joatk."
-
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
-msgid "Local Filename"
-msgstr "Báikkálaš fiilanamma"
-
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
-msgid "Operation"
-msgstr "Doaibma"
-
-#: misc/uiserver.cpp:254
-msgid "%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: misc/uiserver.cpp:291
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/s"
-
-#: misc/uiserver.cpp:302
-msgid "Copying"
-msgstr "Máŋgemin"
-
-#: misc/uiserver.cpp:311
-msgid "Moving"
-msgstr "Sirdimin"
-
-#: misc/uiserver.cpp:320
-msgid "Creating"
-msgstr "Ráhkadeamen"
-
-#: misc/uiserver.cpp:329
-msgid "Deleting"
-msgstr "Sihkkumin"
-
-#: misc/uiserver.cpp:337
-msgid "Loading"
-msgstr "Viežžamin"
-
-#: misc/uiserver.cpp:362
-msgid "Examining"
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
msgstr ""
-#: misc/uiserver.cpp:370
-msgid "Mounting"
-msgstr "Čatnamin"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Sihko fiillaid"
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
-msgid " Files: %1 "
-msgstr "Fiillat: %1"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
+msgid "You did not select a file to trash."
+msgstr "It leat válljen fiilla maid sihkkut."
-#: misc/uiserver.cpp:609
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 kB "
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
+msgid "Nothing to Trash"
+msgstr "Ii mihkkiige maid sihkkut"
-#: misc/uiserver.cpp:610
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: 00:00:00 "
+"<qt>Do you really want to trash\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Háliidatgo duođaid sihkkut\n"
+" <b>«%1»</b>?</qt>"
-#: misc/uiserver.cpp:611
-msgid " %1 kB/s "
-msgstr " %1 kB/s "
-
-#: misc/uiserver.cpp:679
-msgid "Cancel Job"
-msgstr "Gaskkalduhte barggu"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+msgid "Trash File"
+msgstr "Bija fiilla ruskalihttái"
-#: misc/uiserver.cpp:1098
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 "
-msgstr ""
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr "Bija fiilla &ruskalihttái"
-#: misc/uiserver.cpp:1100
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
+#, c-format
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: %1 "
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:1384
-msgid "TDE Progress Information UI Server"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
-msgid "Developer"
-msgstr "Ovdánahtti"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
-msgid "Subject line"
-msgstr "Fáddálinnjá"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
-msgid "Recipient"
-msgstr "Vuostáiváldi"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
-msgid "Not connected."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
-msgid "Connection timed out."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
-msgid "Time out waiting for server interaction."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
-msgid "Server said: \"%1\""
-msgstr "Bálvá dajai: «%1»"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
-msgid "KSendBugMail"
-msgstr "KSendBugMail"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+"_n: translators: not called for n == 1\n"
+"Do you really want to trash these %n items?"
msgstr ""
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
-msgid "Author"
-msgstr "Čálli"
-
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "KMailService"
-msgstr "KMailService"
-
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "Mail service"
-msgstr "E-boastabálvalus"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
+msgid "Trash Files"
+msgstr "Bija fiillaid ruskalihttái"
-#: tdeioexec/main.cpp:50
-msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
-msgstr ""
-"TDEIO Exec – Rahpá gáiddus fiillaid, goziha rievdadusaid, jearra go viežžá"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
+msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
+msgstr "Válljejuvvon máhppa ii gávdno dahje ii leat logahahtti."
-#: tdeioexec/main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr "Gieđahallá URL:aid báikkálaš fiilan ja sihko daid maŋŋá geavaheami"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
+msgid "Detailed View"
+msgstr "Bienalaš čájeheapmi"
-#: tdeioexec/main.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr "Vállje eará nama ođđa fiilii."
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
+msgid "Short View"
+msgstr "Oktageardánis čájeheapmi"
-#: tdeioexec/main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Gohččun maid vuodjit"
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
+msgid "Menu"
+msgstr "Fállu"
-#: tdeioexec/main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr "URL:at dahje báikkálaš fiillat mat geavahuvvojit «gohccumin»"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "Váhnenmáhppa"
-#: tdeioexec/main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
-"«gohččun» vuordojuvvui.\n"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Ruoktomáhppa"
-#: tdeioexec/main.cpp:102
-msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr ""
-"%1 URL:a\n"
-"lea boastohámát"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Ođđa máhppa …"
-#: tdeioexec/main.cpp:104
-msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
-msgstr ""
-"Ii sáhte geavahit gáiddus-URL:a %1\n"
-"ovttas --tempfiles molssaeavttuin"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Sirdde ruskalihttái"
-#: tdeioexec/main.cpp:237
-msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
-msgstr ""
-"Gaskaboddosaš fiila\n"
-"%1\n"
-"lea rievdaduvvon.\n"
-"Háliidat go liikká dan vurket?"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sorteremin"
-#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "Fiila lea rievdaduvvon"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
+msgid "By Name"
+msgstr "Nama bokte"
-#: tdeioexec/main.cpp:238
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "Ale sihko"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
+msgid "By Date"
+msgstr "Beaivvi bokte"
-#: tdeioexec/main.cpp:244
-msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
-msgstr ""
-"Fiila\n"
-"%1\n"
-"lea rievdaduvvon.\n"
-"Háliidatgo viežžat rievdadusaid?"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+msgid "By Size"
+msgstr "Sturrodaga bokte"
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Sádde"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
+msgid "Reverse"
+msgstr "Maŋosguvlui"
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
+msgid "Folders First"
+msgstr "Máhpat álggos"
-#: tdeioexec/main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "KIOExec"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
+msgid "Case Insensitive"
+msgstr "Ale earut stuorra ja smávva bustávaid"
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
-msgid "&Automatic preview"
-msgstr "&Automáhtalaš ovdačájeheapmi"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Ovdačájeheapmi"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
+msgid "Separate Folders"
+msgstr "Iešguđet máhpat"
-#: tdefile/tdefileview.cpp:77
-msgid "Unknown View"
-msgstr "Amas čájeheapmi"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Ovdačájeheapmi"
-#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
-msgid "P&review"
-msgstr "Ov&dačájeheapmi"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
+msgid "Hide Preview"
+msgstr "Čiega ovdačájeheapmi"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
msgid "Desktop"
msgstr "Čállinbeavdi"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
msgid "Documents"
msgstr "Dokumeanttat"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Ruoktomáhppa"
-
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
msgid "Storage Media"
msgstr "Vurkenmedia"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67
-msgid "Network Folders"
-msgstr "Fierpmádatmáhpat"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Fállodoaimmaheaddji"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
-msgid "Menu"
-msgstr "Fállu"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
-msgid "New..."
-msgstr "Ođđa …"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
-msgid "Move Up"
-msgstr "Sirdde bajás"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
-msgid "Move Down"
-msgstr "Sirdde vulos"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Buot fiillat"
-
-#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "Buot dorjojuvvon fiillat"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:150
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Dovddus prográmmat"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
-msgid "Applications"
-msgstr "Prográmmat"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:322
-msgid "Open With"
-msgstr "Raba dáinna"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:326
-msgid ""
-"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
-". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Vállje prográmma mainna galgá rahp«Bla gjennom»at <b>%1</b>"
-". Jus prográmma ii lea listtus, čále nama dahje coahkkal «Bláđđe»-boalu.</qt>"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:332
-msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
-msgstr "Vállje prográmma mainna háliidat rahpat válljejuvvon fiillaid."
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:353
-#, c-format
-msgid "Choose Application for %1"
-msgstr "Vállje prográmma %1 várás"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:354
-msgid ""
-"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
-"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Vállje prográmma fiilašlája <b>%1</b> várás. Jus prográmma ii leat listtus, "
-"čále nama dahje coahkkal «Bláđđe»-boalu.</qt>"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:366
-msgid "Choose Application"
-msgstr "Vállje prográmma"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:367
-msgid ""
-"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
-"browse button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Vállje prográmma. Jus prográmma ii leat listtus, čále nama dahje coahkkal "
-"«Bláđđe»-boalu.</qt>"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:406
-msgid "Clear input field"
-msgstr "Gurre čállingietti"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:436
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the comment"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: tdefile/kopenwith.cpp:469
-msgid "Run in &terminal"
-msgstr "Vuoje &terminálas"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:480
-msgid "&Do not close when command exits"
-msgstr "&Ale gidde go gohččun heaittihuvvo"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:497
-msgid "&Remember application association for this type of file"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
+msgid "Music"
msgstr ""
-#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Vállje govaža"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:270
-msgid "Icon Source"
-msgstr "Govašgáldu"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:276
-msgid "S&ystem icons:"
-msgstr "&Vuogádatgovažat:"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:281
-msgid "O&ther icons:"
-msgstr "Ea&rá govažat:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
-#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Bláđđe …"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:293
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Sálke ohcama"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:297
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Oza:"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:308
-msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
-#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
-msgstr "Doaimmat"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:331
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "Animations"
-msgstr "Prográmmat"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:333
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:334
-msgid "Devices"
-msgstr "Ovttadagat"
+msgid "Pictures"
+msgstr "Buot govat"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:335
-msgid "Emblems"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: tdefile/kicondialog.cpp:336
-msgid "Emotes"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
+msgid "Templates"
msgstr ""
-#: tdefile/kicondialog.cpp:337
-msgid "Filesystems"
-msgstr "Fiilavuogádagat"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:338
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "International"
-msgstr "Oahpástuvvan"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:339
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "MIME-šlájat"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:340
-msgid "Places"
-msgstr ""
+msgid "Public"
+msgstr "Almmolaš čoavdda: "
-#: tdefile/kicondialog.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Álggaheapmi"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Fierpmádatmáhpat"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:589
-msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Govašfiillat (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
+msgid "P&review"
+msgstr "Ov&dačájeheapmi"
-#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
-msgid "<Error>"
-msgstr "<Meattáhus>"
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
+msgid "Name"
+msgstr "Namma"
-#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
-msgid "Preview"
-msgstr "Ovdačájeheapmi"
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
+msgid "Date"
+msgstr "Dáhton"
-#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
-msgid "No preview available."
-msgstr "Ovdačájeheapmi ii leat olamuttus"
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
+msgid "Permissions"
+msgstr "Vuoigatvuođat"
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
msgid "Owner"
msgstr "Eaiggát"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
+msgid "Group"
+msgstr "Joavku"
+
+#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
+msgid "&Meta Info"
+msgstr "&Metadieđut"
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Vállje máhpa"
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
+msgid "Folders"
+msgstr "Máhpat"
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr "Čájet čihkkon máhpaid"
+
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423
msgid "Owning Group"
msgstr "Eaiggátjoavku"
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016
msgid "Others"
msgstr "Earát"
@@ -3540,10 +4432,6 @@ msgstr "Joavku: "
msgid "Type"
msgstr "Šládja"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
-msgid "Name"
-msgstr "Namma"
-
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565
msgid ""
"_: read permission\n"
@@ -3566,165 +4454,6 @@ msgstr "v"
msgid "Effective"
msgstr ""
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Vállje máhpa"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
-msgid "New Folder..."
-msgstr "Ođđa máhppa …"
-
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
-msgid "Folders"
-msgstr "Máhpat"
-
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
-msgid "Show Hidden Folders"
-msgstr "Čájet čihkkon máhpaid"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
-msgid "New Folder"
-msgstr "Ođđa máhppa"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Create new folder in:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ráhkat ođđa máhpa dáppe:\n"
-"%1"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435
-msgid "A file or folder named %1 already exists."
-msgstr "Fiila dahje máhppa nammaduvvon %1 gávdno juo."
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439
-msgid "You do not have permission to create that folder."
-msgstr "Dus eai leat vuoigatvuođat ráhkadit dien máhpa."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
-#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "Čujuhus:"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
-msgid "Sounds"
-msgstr "Jienat"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
-msgid "Logging"
-msgstr "Fáktemin"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
-msgid "Program Execution"
-msgstr "Prográmmavuodjin"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
-msgid "Message Windows"
-msgstr "Diehtoláset"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
-msgid "Passive Windows"
-msgstr "Passiivalaš láset"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
-msgid "Standard Error Output"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Bargoholga"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
-msgid "Execute a program"
-msgstr "Vuoje prográmma"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
-msgid "Print to Standard error output"
-msgstr "Čále standárdmeattáhusčoallui"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
-msgid "Display a messagebox"
-msgstr "Čájet diehtobovssa"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
-msgid "Log to a file"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Čuojat jiena"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
-msgid "Flash the taskbar entry"
-msgstr "Livkkit govaža bargoholggas"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Dieđáhusheivehusat"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
-msgid ""
-"<qt>You may use the following macros"
-"<br>in the commandline:"
-"<br><b>%e</b>: for the event name,"
-"<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent the event,"
-"<br><b>%s</b>: for the notification message,"
-"<br><b>%w</b>: for the numeric window ID where the event originated,"
-"<br><b>%i</b>: for the numeric event ID."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
-msgid "Advanced <<"
-msgstr "Bienalaš <<"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
-msgid "Hide advanced options"
-msgstr "Čiega erenoamáš molssaeavttuid"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
-msgid "Advanced >>"
-msgstr "Bienalaš >>"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "Čájet erenoamáš molssaeavttuid"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
-msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
-msgid "Are You Sure?"
-msgstr "Leatgo sihkkar?"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Máhcat"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "Vállje jietnafiilla"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
-msgid "Select Log File"
-msgstr "Vállje fáktenfiilla"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
-msgid "Select File to Execute"
-msgstr "Vállje fiilla maid vuodjit"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
-msgid "The specified file does not exist."
-msgstr "Meroštuvvon fiila ii gávdno."
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
-msgid "No description available"
-msgstr "Ii leat válddahus olamuttus"
-
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
msgid "Please specify the filename to save to."
msgstr ""
@@ -3734,12 +4463,12 @@ msgid "Please select the file to open."
msgstr "Vállje fiilla maid rahpat."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
msgid "You can only select local files."
msgstr "Sáhtát válljet dušše báikkálaš fiillaid."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
msgid "Remote Files Not Accepted"
msgstr "Ii sáhtte geavahit gáiddus fiillaid"
@@ -3861,7 +4590,7 @@ msgstr ""
msgid "&Location:"
msgstr "&Báiki:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018
msgid ""
"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
"the filter will not be shown."
@@ -3870,11 +4599,15 @@ msgid ""
"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024
msgid "&Filter:"
msgstr "&Silli:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171
+msgid "search term"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488
msgid ""
"The chosen filenames do not\n"
"appear to be valid."
@@ -3882,11 +4615,11 @@ msgstr ""
"Válljejuvvon fiilanamat\n"
"eai oru gustomin."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490
msgid "Invalid Filenames"
msgstr "Gustohis fiilanamat"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520
msgid ""
"The requested filenames\n"
"%1\n"
@@ -3894,31 +4627,35 @@ msgid ""
"make sure every filename is enclosed in double quotes."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524
msgid "Filename Error"
msgstr "Fiilanammameattáhus"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681
msgid "*|All Folders"
msgstr "*|Buot máhpat"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Buot fiillat"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
msgstr "Automáhtalaččat vállje fiila&dovddaldaga (%1)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
msgid "the extension <b>%1</b>"
msgstr "dovddaldat <b>%1<b>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
msgid "Automatically select filename e&xtension"
msgstr "Automáhtalaččat vállje &fiiladovddaldaga"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991
msgid "a suitable extension"
msgstr "heivvolaš dovddaldat"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002
msgid ""
"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
"<br>"
@@ -3938,7 +4675,7 @@ msgid ""
"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
msgid ""
"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
@@ -3946,174 +4683,163 @@ msgid ""
"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Smávva govažat"
-
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Stuorra govažat"
-
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Ovdačajeheapmi"
+#: tdefile/tdefileview.cpp:77
+msgid "Unknown View"
+msgstr "Amas čájeheapmi"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119
-msgid "Icon View"
-msgstr "Govaščájeheapmi"
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
+msgid "Preview"
+msgstr "Ovdačájeheapmi"
-#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
-msgid "Open file dialog"
-msgstr "Fiilarahpanláseš"
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
+msgid "No preview available."
+msgstr "Ovdačájeheapmi ii leat olamuttus"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
-msgid "You did not select a file to delete."
-msgstr "It leat válljen fiilla maid sihkkut."
+#: tdefile/kopenwith.cpp:150
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Dovddus prográmmat"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
-msgid "Nothing to Delete"
-msgstr "Ii mihkkiige maid sihkkut"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:322
+msgid "Open With"
+msgstr "Raba dáinna"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+#: tdefile/kopenwith.cpp:326
msgid ""
-"<qt>Do you really want to delete\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
+". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Háliidatgo duođaid sihkkut\n"
-" <b>«%1»</b>?</qt>"
+"<qt>Vállje prográmma mainna galgá rahp«Bla gjennom»at <b>%1</b>"
+". Jus prográmma ii lea listtus, čále nama dahje coahkkal «Bláđđe»-boalu.</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
-msgid "Delete File"
-msgstr "Sihko fiilla"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:332
+msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
+msgstr "Vállje prográmma mainna háliidat rahpat válljejuvvon fiillaid."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
+#: tdefile/kopenwith.cpp:353
#, c-format
+msgid "Choose Application for %1"
+msgstr "Vállje prográmma %1 várás"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:354
msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
+"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
+"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Vállje prográmma fiilašlája <b>%1</b> várás. Jus prográmma ii leat listtus, "
+"čále nama dahje coahkkal «Bláđđe»-boalu.</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Sihko fiillaid"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
-msgid "You did not select a file to trash."
-msgstr "It leat válljen fiilla maid sihkkut."
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
-msgid "Nothing to Trash"
-msgstr "Ii mihkkiige maid sihkkut"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:366
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Vállje prográmma"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+#: tdefile/kopenwith.cpp:367
msgid ""
-"<qt>Do you really want to trash\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
+"browse button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Háliidatgo duođaid sihkkut\n"
-" <b>«%1»</b>?</qt>"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
-msgid "Trash File"
-msgstr "Bija fiilla ruskalihttái"
+"<qt>Vállje prográmma. Jus prográmma ii leat listtus, čále nama dahje coahkkal "
+"«Bláđđe»-boalu.</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
-msgid ""
-"_: to trash\n"
-"&Trash"
-msgstr "Bija fiilla &ruskalihttái"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:406
+msgid "Clear input field"
+msgstr "Gurre čállingietti"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
-#, c-format
+#: tdefile/kopenwith.cpp:436
msgid ""
-"_n: translators: not called for n == 1\n"
-"Do you really want to trash these %n items?"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the comment"
msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
-msgid "Trash Files"
-msgstr "Bija fiillaid ruskalihttái"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
-msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
-msgstr "Válljejuvvon máhppa ii gávdno dahje ii leat logahahtti."
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Bienalaš čájeheapmi"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
-msgid "Short View"
-msgstr "Oktageardánis čájeheapmi"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:469
+msgid "Run in &terminal"
+msgstr "Vuoje &terminálas"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "Váhnenmáhppa"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:480
+msgid "&Do not close when command exits"
+msgstr "&Ale gidde go gohččun heaittihuvvo"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Sirdde ruskalihttái"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:497
+msgid "&Remember application association for this type of file"
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
-msgid "Sorting"
-msgstr "Sorteremin"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58
+msgid "&Share"
+msgstr "&Juoge"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
-msgid "By Name"
-msgstr "Nama bokte"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143
+msgid "Only folders in your home folder can be shared."
+msgstr "Dušše máhpat du ruoktomáhpas lea vejolaš juohkit."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
-msgid "By Date"
-msgstr "Beaivvi bokte"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154
+msgid "Not shared"
+msgstr "Ii juohkejuvvon"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
-msgid "By Size"
-msgstr "Sturrodaga bokte"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159
+msgid "Shared - read only for others"
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
-msgid "Reverse"
-msgstr "Maŋosguvlui"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164
+msgid "Shared - writeable for others"
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
-msgid "Folders First"
-msgstr "Máhpat álggos"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186
+msgid ""
+"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
+"(Samba)."
+msgstr ""
+"Sáhtát juohkit dán máhpa earáiguin, sihke Linux/UNIX (NFS) ja Windows (Samba) "
+"bokte."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Ale earut stuorra ja smávva bustávaid"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192
+msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
+msgstr "Don sáhtát maiddái rievdadit fiilajuohkima vuoigatvuođaid."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222
+msgid "Configure File Sharing..."
+msgstr "Heivet fiilajuohkima …"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
-msgid "Separate Folders"
-msgstr "Iešguđet máhpat"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207
+msgid ""
+"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Ovdačájeheapmi"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214
+msgid "You need to be authorized to share folders."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
-msgid "Hide Preview"
-msgstr "Čiega ovdačájeheapmi"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217
+msgid "File sharing is disabled."
+msgstr "Fiilajuohkin ii leat alde."
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
-msgid "Date"
-msgstr "Dáhton"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282
+msgid "Sharing folder '%1' failed."
+msgstr "Ii lean vejolaš juohkit máhpa «%1» olggos."
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
-msgid "Permissions"
-msgstr "Vuoigatvuođat"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283
+msgid ""
+"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976
-msgid "Group"
-msgstr "Joavku"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288
+msgid "Unsharing folder '%1' failed."
+msgstr ""
-#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
-msgid "&Meta Info"
-msgstr "&Metadieđut"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289
+msgid ""
+"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232
@@ -4129,59 +4855,59 @@ msgid ""
"Properties for %n Selected Items"
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748
msgid "&General"
msgstr "&Oppalaš"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
msgid "Create new file type"
msgstr "Ráhkat ođđa fiilašlája"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970
msgid "Edit file type"
msgstr "Doaimmat fiilašlája"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983
msgid "Contents:"
msgstr "Sisdoallu:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025
msgid "Calculate"
msgstr "Rehkenastte"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Ođasmahte"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044
msgid "Points to:"
msgstr "Čujuha dása:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058
msgid "Created:"
msgstr "Ráhkaduvvon:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080
msgid "Accessed:"
msgstr "Geavahuvvon:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099
msgid "Mounted on:"
msgstr "Čatnajuvvon dása:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958
msgid "Free disk space:"
msgstr "Guorus sadji skearrus:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118
#, no-c-format
msgid ""
"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
"%1 out of %2 (%3% used)"
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
msgid ""
"Calculating... %1 (%2)\n"
"%3, %4"
@@ -4189,7 +4915,7 @@ msgstr ""
"Rehkenastimin … %1 (%2)\n"
"%3, %4"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 file\n"
@@ -4198,7 +4924,7 @@ msgstr ""
"%n fiila\n"
"%n fiilla"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 sub-folder\n"
@@ -4207,65 +4933,65 @@ msgstr ""
"%n vuollemáhppa\n"
"%n vuollemáhpa"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272
msgid "Calculating..."
msgstr "Rehkenastimin …"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306
msgid "Stopped"
msgstr "Bissehuvvon"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347
msgid "The new file name is empty."
msgstr "Ođđa fiilanamma lea guorus."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169
msgid ""
"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>"
"%1</b>.</qt>"
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572
msgid "Forbidden"
msgstr "Geldojuvvon"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564
msgid "Can Read"
msgstr "Sáhttá lohkat"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565
msgid "Can Read & Write"
msgstr "Sáhttá lohkat ja čállit"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568
msgid "Can View Content"
msgstr "Sáhttá čájehit sisdoalu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569
msgid "Can View & Modify Content"
msgstr "Sáhttá čájehit ja rievdadit sisdoalu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573
msgid "Can View Content & Read"
msgstr "Sáhttá čájehit sisdoalu ja lohkat"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574
msgid "Can View/Read & Modify/Write"
msgstr "Sáhttá čájehit/lohkat ja rievdadit/čállit"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668
msgid "&Permissions"
msgstr "&Vuoigatvuođat"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940
msgid "Access Permissions"
msgstr "Beassanvuoigatvuođat"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690
msgid ""
"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
"All files are links and do not have permissions."
@@ -4273,52 +4999,52 @@ msgstr ""
"Dát fiila lea liŋka ja danne das eai leat beassanvuoigatvuođat.\n"
"Dát fiillat leat liŋkkat ja danne dain eai leat beassanvuoigatvuođat."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693
msgid "Only the owner can change permissions."
msgstr "Dušše eaiggát sáhttá rievdadit beassanvuoigatvuođaid."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696
msgid "O&wner:"
msgstr "Ea&iggát:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702
msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
msgstr "Mearrida maid eaiggát sáhttá dahkat."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704
msgid "Gro&up:"
msgstr "Jo&avku:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710
msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
msgstr "Mearrida maid joavkku mielláhtut sáhttet dahkat."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712
msgid "O&thers:"
msgstr "Ea&rát:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718
msgid ""
"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, "
"are allowed to do."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723
msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
msgstr "Dušše &eaiggát sáhttá rievdadat máhpa nama dahje sihkkut dan sisdoalu."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724
msgid "Is &executable"
msgstr "Lea &vuojehahtti"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728
msgid ""
"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires "
"the 'Modify Content' permission."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732
msgid ""
"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
@@ -4326,35 +5052,35 @@ msgstr ""
"Geavat dán molssaeavttu merket dán fiilla vuojehahttin. Gusto dušše prográmmaid "
"ja skriptaid várás, ja gáibiduvvo go háliidat daid vuodjit."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739
msgid "A&dvanced Permissions"
msgstr "&Erenoamáš beassanvuoigatvuođat"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748
msgid "Ownership"
msgstr "Eiggát"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757
msgid "User:"
msgstr "Geavaheaddji:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843
msgid "Group:"
msgstr "Joavku:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885
msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
msgstr "Bija rievdadusaid atnui buot vuollemáhpain ja daid sisdoallui"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "Erenoamáš beassanvuoigatvuođat"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949
msgid "Class"
msgstr "Luohkká"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954
msgid ""
"Show\n"
"Entries"
@@ -4362,19 +5088,19 @@ msgstr ""
"Čájet\n"
"merkošiid"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956
msgid "Read"
msgstr "Loga"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961
msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
msgstr "Dát leavga diktá geahččat máhpa sisdoalu."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963
msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
msgstr "Lohkanleavga suovvá geahččat fiilla sisdoalu."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967
msgid ""
"Write\n"
"Entries"
@@ -4382,43 +5108,43 @@ msgstr ""
"Čále\n"
"merkošiid"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969
msgid "Write"
msgstr "Čále"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974
msgid ""
"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
"renaming can be limited using the Sticky flag."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977
msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
msgstr "Čállinleavga diktá rievdadit fiilla sisdoalu."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982
msgid ""
"_: Enter folder\n"
"Enter"
msgstr "Mana máhppii"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983
msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
msgstr "Bija dán leavgga vai oažžut lobi mannat máhppii."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987
msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
msgstr "Bijá dán leavgga vai oažžut lobi vuodjit fiilla prográmman."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997
msgid "Special"
msgstr "Erenoamáš"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001
msgid ""
"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
"seen in the right hand column."
@@ -4426,30 +5152,28 @@ msgstr ""
"Erenoamáš leavga. Gusto olles máhpa várás, juste maid dat máksá oainnát olgeš "
"čuolddas."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004
msgid ""
"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
"column."
msgstr "Erenoamáš leavga. Juste maid dat máksá oainnát olgeš čuolddas."
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008
msgid "User"
msgstr "Geavaheaddji"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020
msgid "Set UID"
msgstr "Bija UID"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024
msgid ""
"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
"files."
msgstr ""
"Jus dát leavga lea bidjon, de máhpa eaiggát šaddá eaiggán buot ođđa fiillaide."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
"permissions of the owner."
@@ -4457,16 +5181,16 @@ msgstr ""
"Jus dát fiila lea vuojehahtti ja leavga lea bidjon, de dat vuojehuvvo eaiggáda "
"vuoigadvuođaiguin."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031
msgid "Set GID"
msgstr "Bija GID"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035
msgid ""
"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
msgstr "Jus dát leavga lea bidjon, de buot ođđa fiillat ožžot máhpa joavkku."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
"permissions of the group."
@@ -4474,13 +5198,13 @@ msgstr ""
"Jus dát fiilalea vuojehahtti ja leavga lea bidjon, de dat vuojehuvvo joavkku "
"vuoigatvuođaiguin."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042
msgid ""
"_: File permission\n"
"Sticky"
msgstr "Njivlái"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046
msgid ""
"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
@@ -4489,22 +5213,22 @@ msgstr ""
"dahje addit ođđa nama fiillaide. Muđuid sáhttet buohkat geas lea "
"čállinvuoigatvuođat dan dahkat."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050
msgid ""
"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
msgstr ""
"Njivlásleavga badjelgehččejuvvo Linux:is, muhto dáidá geavahuvvot eará "
"vuogádagain."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229
msgid "Link"
msgstr "Liŋka"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245
msgid "Varying (No Change)"
msgstr "Rievdevas (Ii makkárge rievdadus)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344
msgid ""
"_n: This file uses advanced permissions\n"
"These files use advanced permissions."
@@ -4512,7 +5236,7 @@ msgstr ""
"Dát fiila geavaha erenoamáš vuoigatvuođaid\n"
"Dát fiillat geavahit erenoamáš vuoigatvuođaid."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365
msgid ""
"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
"These folders use advanced permissions."
@@ -4520,72 +5244,68 @@ msgstr ""
"Dát máhppa geavaha erenoamáš vuoigatvuođaid.\n"
"Dát máhpát geavahit erenoamáš vuoigatvuođaid."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380
msgid "These files use advanced permissions."
msgstr "Dát fiillat geavahit erenoamáš vuoigatvuođaid."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596
msgid "U&RL"
msgstr "U&RL"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733
msgid "A&ssociation"
msgstr "Č&atnagas"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742
msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "Minsttar ( ovdamearka: *.html, *.htm )"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775
msgid "Left click previews"
msgstr "Gurutcoahkkaleapmi addá ovdačájeheami"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894
msgid "De&vice"
msgstr "Ov&ttadat"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "Ovttadat (/dev/fd0)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925
msgid "Device:"
msgstr "Ovttadat:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937
msgid "Read only"
msgstr "Dušše logahahtti"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941
msgid "File system:"
msgstr "Fiilavuogádagat:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "Čatnanbáiki (/mnt/floppy)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950
msgid "Mount point:"
msgstr "Čatnanbáiki:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981
msgid "Unmounted Icon"
msgstr "Galgajuvvon-govaš"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986
msgid "&Application"
msgstr "&Prográmma"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303
#, c-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr "Lasit fiilašlája %1 várás"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216
-msgid "&Add"
-msgstr "&Lasit"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
"the list of supported file types."
@@ -4593,24 +5313,24 @@ msgstr ""
"Lasit válljejuvvon fiilašlájaid\n"
"listui mii čájeha dorjojuvvon fiilašlájaid."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr "Dušše vuojehahtti fiillat báikkálaš fiilavuogádagas dorjojuvvo."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514
#, c-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "Erenoamáš molssaeavttut %1 várás"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673
msgid "E&xecute"
msgstr "V&uoje"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680
msgid "Comman&d:"
msgstr "&Gohččun:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
@@ -4638,840 +5358,184 @@ msgstr ""
"%m – minigovaš\n"
"%c – gilkor"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710
msgid "Panel Embedding"
msgstr "Vuojut panelii"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719
msgid "&Execute on click:"
msgstr "&Vuoje coahkkalettiin"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727
msgid "&Window title:"
msgstr "&Lásenamahus:"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747
msgid "&Run in terminal"
msgstr "&Vuoje terminálas"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762
msgid "Do not &close when command exits"
msgstr "&Ale gidde go gohččun geargá."
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766
msgid "&Terminal options:"
msgstr "&Terminálamolssaeavttut:"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786
msgid "Ru&n as a different user"
msgstr "Vuoje eará &geavaheaddjin"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027
msgid "Description:"
msgstr "Válddahus:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033
msgid "Comment:"
msgstr "Kommeanta:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039
msgid "File types:"
msgstr "Fiilašlájat:"
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56
-msgid "&Share"
-msgstr "&Juoge"
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128
-msgid "Only folders in your home folder can be shared."
-msgstr "Dušše máhpat du ruoktomáhpas lea vejolaš juohkit."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139
-msgid "Not shared"
-msgstr "Ii juohkejuvvon"
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144
-msgid "Shared"
-msgstr "Juohkejuvvon"
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156
-msgid ""
-"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
-"(Samba)."
-msgstr ""
-"Sáhtát juohkit dán máhpa earáiguin, sihke Linux/UNIX (NFS) ja Windows (Samba) "
-"bokte."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162
-msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
-msgstr "Don sáhtát maiddái rievdadit fiilajuohkima vuoigatvuođaid."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189
-msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "Heivet fiilajuohkima …"
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174
-msgid ""
-"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181
-msgid "You need to be authorized to share folders."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184
-msgid "File sharing is disabled."
-msgstr "Fiilajuohkin ii leat alde."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249
-msgid "Sharing folder '%1' failed."
-msgstr "Ii lean vejolaš juohkit máhpa «%1» olggos."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250
-msgid ""
-"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255
-msgid "Unsharing folder '%1' failed."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256
-msgid ""
-"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:348
-msgid ""
-"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
-"locations."
-"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
-"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Jođánispanela</b> čájeha lávkestagaid fiillaide ja máhpaide maid dávjá "
-"geavahat. "
-"<p>Jus coahkkalat okta lávkestatmerkoša de dat váldá du dan báikái. "
-"<p>Jus olgešcoahkkalat merkoša de sáhtát lasihit, rievdadit dahje sihkkut "
-"lávkestagaid.</qt>"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Large Icons"
-msgstr "&Stuorra govažat"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Small Icons"
-msgstr "&Smávva govažat"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:736
-msgid "&Edit Entry..."
-msgstr "&Doaimmat merkoša …"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:740
-msgid "&Add Entry..."
-msgstr "&Lasit merkoša …"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:744
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "&Váldde eret merkoša"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:776
-msgid "Enter a description"
-msgstr "Čále válddahusa"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:922
-msgid "Edit Quick Access Entry"
-msgstr "Doaimmat lávkestatmerkoša"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:925
-msgid ""
-"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
-"entry.</b></br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Atte válddahusa, URL:a ja govaža dán lávkestatmerkošii.</b></br></qt>"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:932
-msgid ""
-"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
-"remember what this entry refers to.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Dát teaksta čájehuvvo jođánispanelas. "
-"<p>Dát válddahus galggašii leat moadde sáni mii muittuha gosa dát mearkkuš "
-"čujuha.</qt>"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
-#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Válddahus:"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:942
-msgid ""
-"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
-"For example:"
-"<p>%1"
-"<br>http://www.kde.org"
-"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
-"appropriate URL.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Dát báiki čatnejuvvo merkošii. Sáhttát geavahit buot gustojeaddji URL:aid. "
-"Ovdamearkadihte: "
-"<p>%1 "
-"<br>http://www.kde.org "
-"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable "
-"<p>Sáhtát bláđđet čujuhussii jus geavahat boalu čállingeatti bálddas.<qt>"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:946
-msgid "&URL:"
-msgstr "&URL:"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:953
-msgid ""
-"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Dát govaš ihtá jođánispanelii. "
-"<p>Coahkkal boalu válljet eará govaža.</qt>"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:955
-msgid "Choose an &icon:"
-msgstr "Vállje &govaža:"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:971
-msgid "&Only show when using this application (%1)"
-msgstr "Čájet &dušše dán prográmmas (%1)"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:974
-msgid ""
-"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
-"current application (%1)."
-"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Vállje dán heivehusa jus háliidat geavahit dán merkoša dušše dán prográmmas "
-"(%1). "
-"<p>Jus dát heivehus ii leat válljejuvvon, de dát mearkkuš oidno buot "
-"prográmmain.</qt>"
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:144
-msgid "kurifiltertest"
-msgstr "kurifiltertest"
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:145
-msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
-msgstr ""
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:150
-msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Børre Gaup"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "boerre@skolelinux.no"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
-"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr ""
-"Fertet dál čállit beassansáni duođaštusjearahussii. Fertet válljet hui "
-"dorvvoláš beassansáni, danne go du priváhta čoavdda krypterejuvvo dainna."
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "&Gearddut beassansáni:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Choose password:"
-msgstr "&Vállje beassansáni:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
-"any time, and this will abort the transaction."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "TDE Wallet Wizard"
-msgstr "Ofeláš TDE-burssa várás"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Oahpástuvvan"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
-msgstr "<u>TDEWallet</u> – TDE-bursavuogádat"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your "
-"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
-"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
-msgstr ""
-"Bures boahttin TDEWallet:ii, TDE:a bursavuogádat. TDEWallet:iin sáhtát vurket iežat "
-"beassansániid ja eará persuvnnalaš dieđuid skearrui krypterejuvvon fiilii. Dán "
-"láhkai eastadat eastadat earáid lohkat dáid dieđuid (iige rootge). Dát ofelaš "
-"addá dieđuid TDEWallet:a birra ja veahkeha du heivehit prográmma dál go geavahat "
-"prográmma vuosttáš geardde."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Basic setup (recommended)"
-msgstr "&Vuđolaš heivehusat (oidojuvvon)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced setup"
-msgstr "&Erenoamáš heivehusat"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
-"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
-"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
-"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
-"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
-"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
-"copy a wallet to a remote system."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Password Selection"
-msgstr "Vállje beassansáni"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
-"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
-"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
-"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Enter a new password:"
-msgstr "Čále ođđa beassansáni:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Verify password:"
-msgstr "Nanne beassansáni:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
-msgstr "Juo, mun hálidan vurket peršuvnnalaš dieđuid TDE-bursii."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sihkkarvuohtadássi"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
-"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
-"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
-msgstr ""
-"Vurke fierpmádatbeassansániid ja báikkálaš beassansániid sierra burssain."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Automatically close idle wallets"
-msgstr "Gidde automáhtalaččat ealjohis burssaid"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Once"
-msgstr "Suova &oktii"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Always"
-msgstr "Álo &suova"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Deny"
-msgstr "&Easttat"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Deny &Forever"
-msgstr "Easttat &agibeavái"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminála"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the application you want to run is a text mode application "
-"or if you want the information that is provided by the terminal emulator "
-"window."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the text mode application offers relevant information on "
-"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to run this application with a different user id. "
-"Every process has a different user id associated with it. This id code "
-"determines file access and other permissions. The password of the user is "
-"required to use this option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Startup"
-msgstr "Álggaheapmi"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Enable &launch feedback"
-msgstr "Bija álggahanávaštusa &doaibmat"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to make clear that your application has started. "
-"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&Place in system tray"
-msgstr "&Bija oidnosii vuogádatgarccus"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
-"application."
-msgstr ""
-"Merke dán molssaeavttu jus háliidat ahte prográmma galgá oidnot "
-"vuogádatgarccus."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&DCOP registration:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ii oktage"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Multiple Instances"
-msgstr "Máŋga instánssa"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Single Instance"
-msgstr "Ovtta instánsa"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Run Until Finished"
-msgstr "Vuoje gitta lohppii"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Hendingar"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Quick Controls"
-msgstr "Jođániskontrollat"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Apply to &all applications"
-msgstr "Bija atnui buot &prográmmain"
+#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "Buot dorjojuvvon fiillat"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&ff All"
-msgstr ""
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Fállodoaimmaheaddji"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
-msgstr "Diktá du rievdadit buot dáhpahusaid láhttema oktanaga"
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
+msgid "New..."
+msgstr "Ođđa …"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&n All"
-msgstr "&Bija buot doaibmat"
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
+msgid "Move Up"
+msgstr "Sirdde bajás"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Print a message to standard &error output"
-msgstr "Čále dieđu standárdmeattáhusčoallui"
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
+msgid "Move Down"
+msgstr "Sirdde vulos"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Show a &message in a pop-up window"
-msgstr "Čájet &dieđui báhcanláses"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
+msgid "Sounds"
+msgstr "Jienat"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "E&xecute a program:"
-msgstr "&Vuoje prográmma:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
+msgid "Logging"
+msgstr "Fáktemin"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Play a &sound:"
-msgstr "Čuojat &jiena:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
+msgid "Program Execution"
+msgstr "Prográmmavuodjin"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Test the Sound"
-msgstr "Geahččal jiena"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
+msgid "Message Windows"
+msgstr "Diehtoláset"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Mark &taskbar entry"
-msgstr "Merke &bargoholgamerkoša"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
+msgid "Passive Windows"
+msgstr "Passiivalaš láset"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "&Log to a file:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
+msgid "Standard Error Output"
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
-msgstr "&Geavat passiivalaš láse mii gaskkalduhte eará barggu"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Less Options"
-msgstr "Unnit molssaeavttut"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Player Settings"
-msgstr "Čuojanheivehusat"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Bargoholga"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Select one or more file types to add:"
-msgstr "Vállje ovtta dahje eanet fiilašlája maid lasihit:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
+msgid "Execute a program"
+msgstr "Vuoje prográmma"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Mimetype"
-msgstr "Mime-šládja"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
+msgid "Print to Standard error output"
+msgstr "Čále standárdmeattáhusčoallui"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Válddahus"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
+msgid "Display a messagebox"
+msgstr "Čájet diehtobovssa"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
+msgid "Log to a file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
-#: rc.cpp:211
-#, no-c-format
-msgid "&Supported file types:"
-msgstr "&Dorjojuvvon fiilašlájat:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>\n"
-"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
-"below.</p></qt>"
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Čuojat jiena"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Namma:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
+msgid "Flash the taskbar entry"
+msgstr "Livkkit govaža bargoholggas"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application will "
-"appear under this name in the applications menu and in the panel."
-msgstr ""
-"Čále nama maid addát prográmmii dása. Dát prográmma ihtá dáinna namain "
-"prográmmafálus ja panelas."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Dieđáhusheivehusat"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
-#: rc.cpp:242 rc.cpp:245
-#, no-c-format
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
-"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
+"<qt>You may use the following macros"
+"<br>in the commandline:"
+"<br><b>%e</b>: for the event name,"
+"<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent the event,"
+"<br><b>%s</b>: for the notification message,"
+"<br><b>%w</b>: for the numeric window ID where the event originated,"
+"<br><b>%i</b>: for the numeric event ID."
msgstr ""
-"Čále dán prográmma válddáhusa, das gitta mo dat geavahuvvo. Ovdamearka: "
-"Riŋgenprográmma (KPPP) šaddá «Riŋgenreaidu»."
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
-#: rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Komm&eanta:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
+msgid "Advanced <<"
+msgstr "Bienalaš <<"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
-#: rc.cpp:251 rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "Type any comment you think is useful here."
-msgstr "Čále vaikko makkár gohččuma deikke maid jáhkat lea ávkkalaš dása."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Čiega erenoamáš molssaeavttuid"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
-#: rc.cpp:257
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Go&hččun:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
+msgid "Advanced >>"
+msgstr "Bienalaš >>"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the command to start this application here.\n"
-"\n"
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Čájet erenoamáš molssaeavttuid"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
+msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
msgstr ""
-"Coahkkal dása vai bláđđet fiilavuogádaga čađa vai gávdnat prográmma maid "
-"háliidat vuodjit."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Work path:"
-msgstr "Ba&rgobálggis:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
-#: rc.cpp:297 rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Sets the working directory for your application."
-msgstr "Vállje guđe máhpas du prográmma bargá."
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Lasit …"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr "Leatgo sihkkar?"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
-"application can handle."
-msgstr ""
-"Coahkkal dán boalu jus háliidat lasihit fiilašlája (MIME-slája) mii muhton "
-"prográmma sáhttá gieđahallat."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Máhcat"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
-"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
-msgstr ""
-"Jus háliidat váldit eret fiilašlája (MIME-šlája) mii prográmma ii sáhte "
-"gieđahallat, vállje dan MIME-šlája listtus dás bajábealde, ja coahkkal dán "
-"boalu."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
+msgid "Select Sound File"
+msgstr "Vállje jietnafiilla"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Options"
-msgstr "Erenoamáš &molssaeavttut"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
+msgid "Select Log File"
+msgstr "Vállje fáktenfiilla"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
-"options or to run it as a different user."
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
+msgid "Select File to Execute"
+msgstr "Vállje fiilla maid vuodjit"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
-msgid " Do you want to retry?"
-msgstr " Háliidatgo geahččalit ođđasit?"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
+msgid "The specified file does not exist."
+msgstr "Meroštuvvon fiila ii gávdno."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentiseren"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
+msgid "No description available"
+msgstr "Ii leat válddahus olamuttus"
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Retry"
-msgstr "Geahččal ođđasit"
+#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
+msgid "<Error>"
+msgstr "<Meattáhus>"
#: httpfilter/httpfilter.cc:278
msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
@@ -5481,138 +5545,6 @@ msgstr "Vuordekeahtes dáhtaloahppa. Muhton dieđut dáidet leat duššái manna
msgid "Receiving corrupt data."
msgstr "Vuostáiváldimin billešuvvon dáhtaid."
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
-msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr "*.html|HTML-fiillat (*.html)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
-msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
-msgstr "<!-- Konqueror ráhkadii dán fiilla -->"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
-msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr "*.adr|Opera girjemearkafiillat (*.adr)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Lasit girjemearkka"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
-msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr "Lasit girjemearkka dása"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
-msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr "Raba máhpa girjemearkadoaimmaheaddjis"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Sihko máhpa"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Máŋge liŋkačujuhusa"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "Sihko girjemearkka"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "Girjemearkkaid iešvuođát"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
-msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr "Ii sáhte lasihit girjemearkka guorus čujuhusain."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "Háliidatgo duođaid dán «%1»-girjemearkamáhpa váldit eret?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "Háliidatgo duođaid «%1»-girjemearkka váldit eret?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr "Váldde eret girjemearkamáhpa"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr "Sihku girjemearkka"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
-msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr "Merke gilkoriid máhppan …"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
-msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr "Lasit girjemearkemáhpa buot rabas gilkoriid várás."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
-msgid "Add a bookmark for the current document"
-msgstr "Lasit girjemearkka dán dokumeanttas"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
-msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr "Doaimmat girjemearkkaid sierra láses"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
-msgid "&New Bookmark Folder..."
-msgstr "&Ođđa girjemearkamáhppa …"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
-msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkamáhpa dán fálus"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
-msgid "Quick Actions"
-msgstr "Jođánisdoaimmat"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "&Ođđa máhppa …"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Girjemearka"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
-msgid "Netscape Bookmarks"
-msgstr "Netscape girjemearkkat"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:117
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkkamáhpa"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
-#, c-format
-msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkemáhppa dáppe %1"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:120
-msgid "New folder:"
-msgstr "Ođđa máhppa:"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:286
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "— earrolinnjá —"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
-msgid ""
-"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
-"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
-"possible, which is most likely a full hard drive."
-msgstr ""
-"Ii lean vejolaš vurket girjemearkkaid deikke: %1. Dieđihuvvon meattáhus lei: "
-"%2. Dát vihkedieđáhus čájehuvvo dušše oktii. Fertet divvut meattáhusa siva nu "
-"johtilit go lea vojolaš, mii árvideames lea deavva garraskearru."
-
#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
#, c-format
msgid "Opening connection to host %1"
@@ -5653,11 +5585,11 @@ msgstr ""
"%2\n"
"\n"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr "Fertet čállit geavvaheaddjenama ja beassansáni beassat dán báikái."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209
msgid "Site:"
msgstr "Fierpmádatbáiki:"
@@ -5674,75 +5606,47 @@ msgstr "Sisačáliheapmi OK"
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Ii sáhttán sisačálihit deikke: %1."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
"%1"
msgstr "Ii sáhttán rievdadit vuoigatvuođaid %1 várás"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:730
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "Ii leat media %1-ovttadaga várás"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "«vold» ii leat jođus."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Ii gávdnan prográmma «mount»"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Ii gávdnan prográmma «umount»"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ii sáhttán lohkat %1"
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
-msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
-msgid "Empty the cache"
-msgstr "Gurre gaskavuorká"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
-msgid "HTTP Cookie Daemon"
-msgstr "HTTP-diehtočoahkkoduogášprográmma"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
-msgid "Shut down cookie jar"
-msgstr "Heaittit diehtočoahkkoprográmma"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
-msgid "Remove cookies for domain"
-msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid dán domena várás"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
-msgid "Remove all cookies"
-msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
-msgid "Reload configuration file"
-msgstr "Viečča heivehusfiilla ođđasit"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
-msgid "HTTP cookie daemon"
-msgstr "HTTP-diehtočoahkoduogášprográmma"
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#, c-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr "Eai leat metadieđut %1 birra"
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
msgid "Cookie Alert"
@@ -5887,67 +5791,100 @@ msgstr "Bálvvát"
msgid "Servers, page scripts"
msgstr "Bálvvát, siidoskriptat"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:467
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr "HTTP-diehtočoahkkoduogášprográmma"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr "Heaittit diehtočoahkkoprográmma"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid dán domena várás"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr "Viečča heivehusfiilla ođđasit"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr "HTTP-diehtočoahkoduogášprográmma"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+msgid "Empty the cache"
+msgstr "Gurre gaskavuorká"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
msgid "No host specified."
msgstr "Guossoheaddji ii leat addon."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "Muđuid jearáhus ii livčče lihkastuvvon."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
msgid "retrieve property values"
msgstr "viečča iešvuođaárvvuid"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
msgid "set property values"
msgstr "bija iešvuođaárvvuid"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590
msgid "create the requested folder"
msgstr "ráhkat jearahuvvon máhpa"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "máŋge válljejuvvon fiilla dahje máhpa"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "sirdde válljejuvvon fiilla dahje máhpa"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599
msgid "search in the specified folder"
msgstr "oza meroštuvvon máhpa"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "lohkat válljejuvvon fiilla dahje máhpa"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "lohkat bajás meroštuvvon fiilla dahje máhpa"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "sihku válljejuvvon fiilla dahje máhpa"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "jearat bálvvá doaimmaid"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "viečča válljejuvvon fiilla dahje máhpa sisdoalu"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr "Vuordemeahttun meattáhus (%1) dáhpáhuvvai geahččalettiin %2."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "Bálvá ii doarjjo WebDAV-protokolla."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675
msgid ""
"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
"below."
@@ -5957,22 +5894,22 @@ msgstr ""
"vuolábealde."
"<ul>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "Beassan hilgojuvvui geahččalettiin %1."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "Máhppa gávdno juo."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
"collections (folders) have been created."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
@@ -5980,94 +5917,94 @@ msgid ""
"requesting that files are not overwritten. %1"
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "Jearahuvvon lohkka ii lean vejolaš addit. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "Bálvá ii doarjju dákkár jearahusaid."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr "Ii sáhte %1 danne go resursa lea lohkašuvvon."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "Dát doaibma eastáduvvui eará meattáhusa dihte."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
"folder."
msgstr "Ii sáhte %1 danne go ulbmilbálvá ii dohkket fiilla dahje máhpa."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
"the resource after the execution of this method."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770
#, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "sáddemin %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Čátnamin dása: %1 …"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "Gaskabálvá %1, %2 verráhis"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "Oktavuohta lei dása: %1, %2 verráhis"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (verrát %2)"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "Váldimin oktavuođa dáinna: %1. Vuordimin vástadusa …"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "Bálvá gieđahallá jearahusa, vuorddes …"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918
msgid "Requesting data to send"
msgstr "Jearaheamen dáhtaid maid sáddet"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "Sáddemin dáhta deikke: %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "Viežžamin %1 dás %2 …"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr "Viežžamin dáppe: %1 …"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Autentiseren filtii."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "Gaskabálváautentiseren filtii."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> dáppe <b>%2</b>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
"before you are allowed to access any sites."
@@ -6075,21 +6012,68 @@ msgstr ""
"Fertet čállit nama ja beassansáni mii gullá gaskabálvái mii čájehuvvo dás "
"vuolábealde ovdal beasat viidáset eará fierpmádatbáikkiide."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226
msgid "Proxy:"
msgstr "Gaskabálvá:"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr "Autentiseren darbbašuvvo %1 várás, muhto autentiseren ii leat alde."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""
"Doarjjakeahtes vuohki: autentiseren ii lihkastuvva. Sáddes dihkkeváidalusa."
-#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No metainfo for %1"
-msgstr "Eai leat metadieđut %1 birra"
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
+msgid "TDE utility for getting ISO information"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
+msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
+msgid ""
+"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
+msgid "Kerberos Realm Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "No device was specified"
+msgstr "Eai leat meroštuvvon fiillat"
+
+#~ msgid "Shared"
+#~ msgstr "Juohkejuvvon"
+
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminála"
+
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "Álggaheapmi"
+
+#~ msgid "Enable &launch feedback"
+#~ msgstr "Bija álggahanávaštusa &doaibmat"
+
+#~ msgid "&Place in system tray"
+#~ msgstr "&Bija oidnosii vuogádatgarccus"
+
+#~ msgid "Check this option if you want to have a system tray handle for your application."
+#~ msgstr "Merke dán molssaeavttu jus háliidat ahte prográmma galgá oidnot vuogádatgarccus."
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ii oktage"
+
+#~ msgid "Multiple Instances"
+#~ msgstr "Máŋga instánssa"
+
+#~ msgid "Single Instance"
+#~ msgstr "Ovtta instánsa"
+
+#~ msgid "Run Until Finished"
+#~ msgstr "Vuoje gitta lohppii"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index f1aeb00c7ad..b558830dea7 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 04:15+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,40 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
-#: tdeio_help.cpp:115
-#, c-format
-msgid "There is no documentation available for %1."
-msgstr "Ii gávdno dokumentašuvdna %1 várás."
-
-#: tdeio_help.cpp:158
-msgid "Looking up correct file"
-msgstr "Rahpamin rievttes fiilla"
-
-#: tdeio_help.cpp:209
-msgid "Preparing document"
-msgstr "Válbmemin dokumeantta"
-
-#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251
-#, c-format
-msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
-msgstr "Ii sáhttán dulkot jearahuvvon veahkkefiilla:<br>%1"
-
-#: tdeio_help.cpp:240
-msgid "Saving to cache"
-msgstr "Vurke gaskavuorkái"
-
-#: tdeio_help.cpp:246
-msgid "Using cached version"
-msgstr "Geavahan veršuvdna mii lea gaskavuorkás"
-
-#: tdeio_help.cpp:308
-msgid "Looking up section"
-msgstr "Rahpamin oasi"
-
-#: tdeio_help.cpp:319
-msgid "Could not find filename %1 in %2."
-msgstr "Ii gávdnan fiilanama %1 %2 siste."
-
#: meinproc.cpp:74
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stiilaárka maid geavahit"
@@ -105,11 +72,45 @@ msgstr "XML-dulka"
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE:a XML-jorgaleaddji"
-#: meinproc.cpp:264
+#: meinproc.cpp:280
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Ii sáhttán čálit gaskavuorkáfiilii: %1"
+#: tdeio_help.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1."
+msgstr "Ii gávdno dokumentašuvdna %1 várás."
+
+#: tdeio_help.cpp:166
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "Rahpamin rievttes fiilla"
+
+#: tdeio_help.cpp:217
+msgid "Preparing document"
+msgstr "Válbmemin dokumeantta"
+
+#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259
+#, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
+msgstr "Ii sáhttán dulkot jearahuvvon veahkkefiilla:<br>%1"
+
+#: tdeio_help.cpp:248
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "Vurke gaskavuorkái"
+
+#: tdeio_help.cpp:254
+msgid "Using cached version"
+msgstr "Geavahan veršuvdna mii lea gaskavuorkás"
+
+#: tdeio_help.cpp:316
+msgid "Looking up section"
+msgstr "Rahpamin oasi"
+
+#: tdeio_help.cpp:327
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "Ii gávdnan fiilanama %1 %2 siste."
+
#: xslt.cpp:55
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "Dulkomin stiilaárkka"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeioexec.po
index ed527494207..9df29299ba4 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeioexec.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeioexec.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 1d0e95ba395..3b985fa15e4 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,151 +36,128 @@ msgstr ""
"prográmma geavaha maid leat válljen stivrenguovddážis. Buot eará válggat "
"badjelgehččet dan heivehusa."
-#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "&Certificate"
-msgstr "&Duođaštus"
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámma"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4
+#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229
#, no-c-format
-msgid "Alternate shortcut:"
-msgstr "Eavttolaš njuolggobálggis:"
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Doaimmat"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Primary shortcut:"
-msgstr "Váldonjuolggobálggis:"
+msgid "JavaScript Errors"
+msgstr "JavaScript-meattáhusat"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
+"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
+"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
+"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
+"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
+"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
+"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates "
+"the problem will be appreciated."
msgstr ""
-"Jođánisboalu mii lea válljejuvvon dahje dan maid čálát čájehuvvo dáppe."
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Clear shortcut"
-msgstr "Sálke njuolggobálgá"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Multi-key mode"
-msgstr "Moanaidboallu doaibmanvuohki"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
-msgstr "Divtte ráhkadit moanaidboallu njuolggobálgáid"
+"Dát láseš čájeha dieđuid ja bienalaš dieđuid skriptameattáhusain mat čuožžilit "
+"fierpmádatsiidduin. Máŋgii dát meattáhusat oidnojit danne go leat meattáhusat "
+"fierpmádatsiidduin. Dalle berret váldit oktavuođa siidohálddašeddjiin. Eará "
+"hávit leat meattáhusat Konqueror:as. Dalle berret váidalit dihki "
+"http://bugs.kde.org/ báikái. Lea buorre jos bijat geahččalansiiddu mieldusin."
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
+#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
-"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
-"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
-msgstr ""
-"Merke dán bovssa vai sáhttit ráhkadit moanaboallu njuolggobálgáid. Moanaboallu "
-"njuolggobálgás sáhttá leat gitta 4 boalu. Sáhtát ovdamearka dihte geavahit "
-"«Ctrl + S, B» vai oažžut buoiddes fonttaid, ja «Ctrl + S, V» vai oažžut vinju "
-"fonttaid."
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Sálke"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4
-#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4
+#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Fiila"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
-#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20
+#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235
#, no-c-format
-msgid "&Game"
-msgstr "&Speallu"
+msgid "&View"
+msgstr "Čá&jet"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57
-#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37
+#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256
#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Doaimmat"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Váldoreaidoholga"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "&Sirdde"
+msgid "Document Information"
+msgstr "Dokumeantadieđut"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97
-#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Čá&jet"
+msgid "General"
+msgstr "Oppalaš"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Mana"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
-#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Girjemearkkat"
+msgid "Title:"
+msgstr "Namahus:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
-#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Reaiddut"
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Maŋemuš rievdaduvvon:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
-#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Heivehusat"
+msgid "Document encoding:"
+msgstr "Dokumeantakoden:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186
-#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Váldoreaidoholga"
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr "HTTP-oaivi"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "Njuolggobálggis"
+msgid "Property"
+msgstr "Iešvuohta"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "Alt+Tab"
-msgstr "Alt + Tab"
+msgid "Value"
+msgstr "Árvu"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:307
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Unknown word:"
msgstr "Amas sátni:"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
@@ -209,25 +187,25 @@ msgstr ""
"dahje <b>Buhtte visot</b>.</p></qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:316
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:316
#, no-c-format
msgid "<b>misspelled</b>"
msgstr "<b>boastut čállejuvvon</b>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:319
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:319
#, no-c-format
msgid "Unknown word"
msgstr "Amas sátni"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:328
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:328
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "&Giella:"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -239,19 +217,19 @@ msgstr ""
"</qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
msgstr "… <b>boastut</b> čállejuvvon sáni oktavuohta …"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:339
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:339
#, no-c-format
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Teakstabihttá mii čájeha boastut čállejuvvon sáni oktavuohta."
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:342
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -269,13 +247,13 @@ msgstr ""
"<p>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:347
+#: rc.cpp:109 rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Lasit sátnegirjái"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113
-#: rc.cpp:133 rc.cpp:350
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -296,13 +274,13 @@ msgstr ""
"boalu <b>Badjelgeahča</b> dahje <b>Badjelgeahčča visot</b>.</p></qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138
-#: rc.cpp:139 rc.cpp:405
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "R&eplace All"
msgstr "Buhtte &visot"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143
-#: rc.cpp:142 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:121 rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -315,19 +293,19 @@ msgstr ""
"čállingeattis dás bajábealde (gurutbealde).</p></qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:356
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid "Suggested Words"
msgstr "Evttohuvvon sánit"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:359
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:359
#, no-c-format
msgid "Suggestion List"
msgstr "Evttohuslistu"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:362
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:362
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -346,13 +324,13 @@ msgstr ""
"vai divvut buot gávdnosa dán sánis.</p></qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Buhtte"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:400
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:400
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -365,13 +343,13 @@ msgstr ""
"bajábealde (gurutbealde).</p></qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:368
+#: rc.cpp:146 rc.cpp:368
#, no-c-format
msgid "Replace &with:"
msgstr "Buhtte &dáinna:"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377
+#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -391,13 +369,13 @@ msgstr ""
"<p>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209
-#: rc.cpp:176 rc.cpp:413
+#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413
#, no-c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "B&adjelgeahčča"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215
-#: rc.cpp:179 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:158 rc.cpp:416
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -412,13 +390,13 @@ msgstr ""
"sátni maid it hálit lasihit sátnelistui.</p></qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223
-#: rc.cpp:185 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:422
#, no-c-format
msgid "I&gnore All"
msgstr "Ba&djelgeahčča visot"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434
+#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -434,112 +412,135 @@ msgstr ""
"sátni maid it hálit lasihit sátnelistui.</p></qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248
-#: rc.cpp:200 rc.cpp:394
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:394
#, no-c-format
msgid "S&uggest"
msgstr "&Evttohus"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254
-#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383
+#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383
#, no-c-format
msgid "English"
msgstr "Eŋgelasgiella"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:386
+#: rc.cpp:185 rc.cpp:386
#, no-c-format
msgid "Language Selection"
msgstr "Vállje giela"
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
+#: rc.cpp:193
+#, no-c-format
+msgid "Alternate shortcut:"
+msgstr "Eavttolaš njuolggobálggis:"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#: rc.cpp:196
+#, no-c-format
+msgid "Primary shortcut:"
+msgstr "Váldonjuolggobálggis:"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#: rc.cpp:199
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
+msgstr ""
+"Jođánisboalu mii lea válljejuvvon dahje dan maid čálát čájehuvvo dáppe."
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
+#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268
+#, no-c-format
+msgid "Clear shortcut"
+msgstr "Sálke njuolggobálgá"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
#: rc.cpp:214
#, no-c-format
-msgid "Frame"
-msgstr "Rámma"
+msgid "Multi-key mode"
+msgstr "Moanaidboallu doaibmanvuohki"
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
#: rc.cpp:217
#, no-c-format
-msgid "JavaScript Errors"
-msgstr "JavaScript-meattáhusat"
+msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
+msgstr "Divtte ráhkadit moanaidboallu njuolggobálgáid"
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
#: rc.cpp:220
#, no-c-format
msgid ""
-"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
-"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
-"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
-"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
-"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
-"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the "
-"problem will be appreciated."
+"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
+"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
+"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
msgstr ""
-"Dát láseš čájeha dieđuid ja bienalaš dieđuid skriptameattáhusain mat čuožžilit "
-"fierpmádatsiidduin. Máŋgii dát meattáhusat oidnojit danne go leat meattáhusat "
-"fierpmádatsiidduin. Dalle berret váldit oktavuođa siidohálddašeddjiin. Eará "
-"hávit leat meattáhusat Konqueror:as. Dalle berret váidalit dihki "
-"http://bugs.kde.org/ báikái. Lea buorre jos bijat geahččalansiiddu mieldusin."
+"Merke dán bovssa vai sáhttit ráhkadit moanaboallu njuolggobálgáid. Moanaboallu "
+"njuolggobálgás sáhttá leat gitta 4 boalu. Sáhtát ovdamearka dihte geavahit "
+"«Ctrl + S, B» vai oažžut buoiddes fonttaid, ja «Ctrl + S, V» vai oažžut vinju "
+"fonttaid."
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
-#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
+#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226
#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Sálke"
+msgid "&Game"
+msgstr "&Speallu"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
#: rc.cpp:232
#, no-c-format
-msgid "Document Information"
-msgstr "Dokumeantadieđut"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
-#: rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Oppalaš"
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr "&Sirdde"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
-#: rc.cpp:238
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:241
#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid "&Go"
+msgstr "&Mana"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
+#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244
#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Namahus:"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Girjemearkkat"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
-#: rc.cpp:244
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
+#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247
#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Maŋemuš rievdaduvvon:"
+msgid "&Tools"
+msgstr "&Reaiddut"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
-#: rc.cpp:247
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
+#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250
#, no-c-format
-msgid "Document encoding:"
-msgstr "Dokumeantakoden:"
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Heivehusat"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
+#: rc.cpp:259
#, no-c-format
-msgid "HTTP Headers"
-msgstr "HTTP-oaivi"
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "Njuolggobálggis"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
-#: rc.cpp:253
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
+#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Iešvuohta"
+msgid "Alt+Tab"
+msgstr "Alt + Tab"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256
+#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
+#: rc.cpp:271
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Árvu"
+msgid "&Certificate"
+msgstr "&Duođaštus"
#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
#: rc.cpp:274
@@ -553,7 +554,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Molssaeavttut"
@@ -661,7 +662,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19
#: rc.cpp:455
#, no-c-format
-msgid "Removed in TDE 3.5.0"
+msgid "Removed in KDE 3.5.0"
msgstr ""
#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25
@@ -707,8 +708,9 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
-#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59
-#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571
+#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56
+#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571
msgid "Configure"
msgstr "Heivet"
@@ -740,7 +742,7 @@ msgstr "Siidu"
msgid "Border"
msgstr "Ravda"
-#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116
+#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122
msgid "Orientation"
msgstr "Guđe guvlui"
@@ -824,8 +826,8 @@ msgstr "Stuoridit/unnidit"
msgid "&Zoom"
msgstr "&Stuoridit/unnidit"
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493
+#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493
+#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
msgid "Error"
msgstr "Meattáhus"
@@ -869,10 +871,10 @@ msgstr "D&ieđut"
msgid "Untitled"
msgstr "Namaheapmi"
-#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573
-#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
+#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
@@ -924,7 +926,7 @@ msgstr "Heaittit"
msgid "&Quit"
msgstr "&Heaittit"
-#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88
msgid "Reload"
msgstr "Viečča fas"
@@ -952,7 +954,8 @@ msgstr "Ođđa speallu"
msgid "&New Game"
msgstr "&Ođđa speallu"
-#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
+#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "Raba"
@@ -996,8 +999,9 @@ msgstr "Vurke"
msgid "&Save"
msgstr "&Vurke"
-#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
+#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466
+#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
msgid "Save As"
msgstr "Vurke nugo"
@@ -1013,7 +1017,8 @@ msgstr "V&urke nugo …"
msgid "&Print..."
msgstr "Čá&lit …"
-#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867
+#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867
msgid "Sorry"
msgstr "Ándagassii"
@@ -1034,7 +1039,8 @@ msgstr "Muhte"
msgid "&Delete"
msgstr "&Sihko"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477
msgid "Italic"
msgstr "Vinjučála"
@@ -1062,15 +1068,16 @@ msgstr "báikkálaččat čatnon"
msgid "Browse..."
msgstr "Bláđđe cađa …"
-#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107
+#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107
#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390
#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
msgid "Stop"
msgstr "Bisset"
-#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136
-#: tderesources/configpage.cpp:127
+#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:136
msgid "&Remove"
msgstr "&Váldde eret"
@@ -1126,7 +1133,7 @@ msgstr "Máhcat"
msgid "Appearance"
msgstr "Fárda"
-#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
+#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57
msgid "Print"
msgstr "Čálit"
@@ -1196,8 +1203,11 @@ msgid "&Replace..."
msgstr "&Buhtte …"
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300
+#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404
+#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445
+#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447
+#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
msgid "Default"
msgstr "Standárda"
@@ -1217,7 +1227,7 @@ msgstr "Aiddo geavahuvvon"
msgid "Open &Recent"
msgstr "Aiddo &geavahuvvon"
-#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258
+#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61
msgid "&Find..."
msgstr "&Oza …"
@@ -1266,213 +1276,423 @@ msgstr "&Oidimat …"
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Ale čájet dán dieđu fas"
+#: common_texts.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Escape"
+msgstr "Escape"
+
+#: common_texts.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Tab"
+msgstr "Tabuláhtor"
+
+#: common_texts.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Backtab"
+msgstr "Backtab"
+
+#: common_texts.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Backspace"
+msgstr "Sihko maŋosguvlui"
+
+#: common_texts.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Return"
+msgstr "Return"
+
+#: common_texts.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: common_texts.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#: common_texts.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: common_texts.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: common_texts.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Print"
+msgstr "Print"
+
+#: common_texts.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"SysReq"
+msgstr "SysReq"
+
+#: common_texts.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Home"
+msgstr "Home"
+
+#: common_texts.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"End"
+msgstr "End"
+
+#: common_texts.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Left"
+msgstr "Gurut"
+
+#: common_texts.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Up"
+msgstr "Bajás"
+
+#: common_texts.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Right"
+msgstr "Olgeš"
+
+#: common_texts.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Down"
+msgstr "Vulos"
+
#: common_texts.cpp:211
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Prior"
msgstr "Ovddit"
#: common_texts.cpp:212
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Next"
msgstr "Čuovvovaš"
#: common_texts.cpp:213
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Shift"
msgstr "Shift"
#: common_texts.cpp:214
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Control"
msgstr "Control"
#: common_texts.cpp:215
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Meta"
msgstr "Meta"
#: common_texts.cpp:216
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Alt"
msgstr "Alt"
+#: common_texts.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: common_texts.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: common_texts.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: common_texts.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Space"
+msgstr "Gasku"
+
#: common_texts.cpp:221
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"ParenLeft"
msgstr "ParenLeft"
#: common_texts.cpp:222
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"ParenRight"
msgstr "ParenRight"
#: common_texts.cpp:223
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Asterisk"
msgstr "Násti"
#: common_texts.cpp:224
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Plus"
msgstr "Pluss"
#: common_texts.cpp:225
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Comma"
msgstr "Comma"
#: common_texts.cpp:226
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Minus"
msgstr "Minus"
#: common_texts.cpp:227
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Period"
msgstr "Period"
#: common_texts.cpp:228
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Slash"
msgstr "Vitnjisárggis"
#: common_texts.cpp:229
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Colon"
msgstr "Duppalčuokkis"
#: common_texts.cpp:230
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Semicolon"
msgstr "Semicolon"
#: common_texts.cpp:231
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Less"
msgstr "Unnit go"
#: common_texts.cpp:232
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Equal"
msgstr "Ovttamáđe"
#: common_texts.cpp:233
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Greater"
msgstr "Stuorit go"
#: common_texts.cpp:234
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Question"
msgstr "Gažaldatmearka"
#: common_texts.cpp:235
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BracketLeft"
msgstr "Gurut roahkkeruohtu"
#: common_texts.cpp:236
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Backslash"
msgstr "Backslash"
#: common_texts.cpp:237
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BracketRight"
msgstr "Olgeš roahkkeruohtu"
#: common_texts.cpp:238
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"AsciiCircum"
msgstr "AsciiCircum"
#: common_texts.cpp:239
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Underscore"
msgstr "Underscore"
#: common_texts.cpp:240
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"QuoteLeft"
msgstr "Gurut aisttonmearka"
#: common_texts.cpp:241
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BraceLeft"
msgstr "Gurut roahkkeruohtu"
#: common_texts.cpp:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BraceRight"
msgstr "Olgeš roahkkeruohtu"
#: common_texts.cpp:243
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"AsciiTilde"
msgstr "AsciiTilde"
+#: common_texts.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"PgUp"
+msgstr "Siidu bajás"
+
+#: common_texts.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"PgDown"
+msgstr "Siidu vulos"
+
#: common_texts.cpp:246
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Apostrophe"
msgstr "Apostrofa"
#: common_texts.cpp:247
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Ampersand"
msgstr "Ja mearka"
#: common_texts.cpp:248
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Exclam"
msgstr "Čuorvvasmearka"
#: common_texts.cpp:249
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Dollar"
msgstr "Dollar"
#: common_texts.cpp:250
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Percent"
msgstr "Percent"
+#: common_texts.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Menu"
+msgstr "Fállu"
+
+#: common_texts.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Help"
+msgstr "Veahkki"
+
#: common_texts.cpp:253
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"NumberSign"
msgstr "NumberSign"
@@ -1530,1232 +1750,179 @@ msgid ""
"Un-Sticky"
msgstr "Ii giddes"
-#: kjs/object.cpp:349
-msgid "No default value"
-msgstr "Ii oktage standárdárvu"
-
-#: kjs/object.cpp:494
-msgid "Evaluation error"
-msgstr "Rehkenastinmeattáhus"
-
-#: kjs/object.cpp:495
-msgid "Range error"
-msgstr "Guovlomeattáhus"
-
-#: kjs/object.cpp:496
-msgid "Reference error"
-msgstr "Referansameattáhus"
-
-#: kjs/object.cpp:497
-msgid "Syntax error"
-msgstr "Syntaksmeattáhus"
-
-#: kjs/object.cpp:498
-msgid "Type error"
-msgstr "Šládjameattáhus"
-
-#: kjs/object.cpp:499
-msgid "URI error"
-msgstr "URI meattáhus"
-
-#: kjs/internal.cpp:135
-msgid "Undefined value"
-msgstr "Amas árvu"
-
-#: kjs/internal.cpp:166
-msgid "Null value"
-msgstr "Nollaárvu"
-
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
-msgstr "Gustomeahttun bájuhusvuođđu"
-
-#: kjs/reference.cpp:127
-msgid "Can't find variable: "
-msgstr "Ii gávnna variábela: "
-
-#: kjs/reference.cpp:134
-msgid "Base is not an object"
-msgstr "Vuođđu ii leat objeakta"
-
-#: kjs/function_object.cpp:290
-msgid "Syntax error in parameter list"
-msgstr "Syntaksameattáhus parameterlisttus"
-
-#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
-msgid "System Default (%1)"
-msgstr "Vuogádatstandárda (%1)"
-
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Ii oaččo KScript Runner «%1»-šlája várás."
-
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript-meattáhus"
-
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "Unable find script \"%1\"."
-msgstr "Ii gávnna skripta «%1»."
-
-#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
-msgid "TDE Scripts"
-msgstr "TDE-skriptat"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "Videoreaidoholga"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "D&ievasšearbmadoibmanvuohki"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "&Beali"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "&Dábálaš"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "&Duppal sturrodat"
-
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "Ii sáhte viežžat «%1» ressurssa"
-
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "X509"
-
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
-
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "Iešdefinerejuvvon"
-
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Amas šládja"
-
-#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
-msgid "Unknown Field"
-msgstr "Amas gieddi"
-
-#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
-msgid "All"
-msgstr "Buot"
-
-#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
-msgid "Frequent"
-msgstr "Dábálaš"
-
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
-msgid ""
-"_: street/postal\n"
-"Address"
-msgstr ""
-
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
-msgid "Email"
-msgstr "E-boasta"
-
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "Persuvnnalaš"
-
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisašuvdna"
-
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "Ii meroštuvvon"
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "Ale álggat automáhtalaččat sisačálihettiin."
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "Ale beroš dálá heivehusain."
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
-msgid ""
-"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125
+msgid "Setting up synchronization for local folder"
msgstr ""
-"Ii gávnna čujuhusgirjefiilla <b>%1</b>. Dárkkis jos boares čujuhusgirji duođas "
-"lea dieppe ja ahte lea lohkanvuoigatvuođat dán fiilii."
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "Konverter Kab:as Kabc:ii"
-
-#: tdeabc/resource.cpp:332
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "Filtii viežžat resurssa «%1»."
-
-#: tdeabc/resource.cpp:343
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "Filtii vurket resurssa «%1»."
-
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "Vállje ressurssaid"
-
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "Resurssat"
-
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "Almmolaš"
-
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "Priváhta"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "Suollemas"
-
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "libtdeabc meattáhus"
-
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "E-boasta listu"
-
-#: tdeabc/locknull.cpp:60
-msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129
+msgid "Synchronization Method"
msgstr ""
-"Lohkat-nolla: Buot lohkat lihkkostuvvojit, muhto ii mihkkiige lohkkašuvvo."
-
-#: tdeabc/locknull.cpp:62
-msgid "LockNull: All locks fail."
-msgstr "Lohkat-nolla: Buot lohkašumit filtejit."
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
-msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "Oidojuvvon"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
-msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "Ruoktu"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
-msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "Bargu"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "Dieđáhusbálvalus"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "Oidojuvvon nummir"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "Jietna"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "Fáksa"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
-msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "Mátke"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Boastaboksa"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178
-msgid "Modem"
-msgstr "Modema"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
-msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "Biila"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Ruovttofáksa"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "Bárgofáksa"
-
-#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
-msgid "Other"
-msgstr "Eará"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "Heivet distribušuvdnalisttuid"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "Vállje e-boastačujuhus"
-
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "E-boastačujuhusat"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "Ođđá listu …"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "Bija listui ođđa nama …"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "Váldde listtu eret"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "Olamuttus e-boastačujuhusat:"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
-msgid "Name"
-msgstr "Namma"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "Oidojuvvon e-boasta"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Lasit merkoša"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "Geavat oidojuvvon"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "Rievdat e-boastta …"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "Váldde eret merkoša"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "Ođđa distribušuvdnalistu"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "Čális &nama:"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "Distribušuvdnalistu"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "Rievdat &nama:"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "Váldde eret distribušuvdnalisttu «%1»?"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "Merkejuvvon vuostáiváldit:"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "Merkejuvvon čujuhusat dás «%1»:"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
-msgid "Miss"
-msgstr "Nieida"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
-msgid "Mr."
-msgstr "Hearrá"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
-msgid "Mrs."
-msgstr "Roavvá"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
-msgid "Ms."
-msgstr "Nieida"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
-msgid "Prof."
-msgstr "Prof."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "Geavaheaddji:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
-msgstr "Bind-DN:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
-msgstr "Guovlu:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "Beassansátni:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "Guossoheaddji:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "Verrát:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "LDAP-veršuvdna:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "Sturrodatrádji:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "Áigemearri:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr " s"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
-msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
-msgstr "DN:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "Jeara bálvvás"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "Silli:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "Sihkkarvuohta"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentiseren"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonyma"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "Oktageardán"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "SASL-mekanisma:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "LDAP-gážaldat"
-
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr "Boastaboksa"
-
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "Viiddiduvvon čujuhusdiehtu"
-
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "Gáhta"
-
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "Báiki"
-
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "Guovlu"
-
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Boastanummir"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "Riika"
-
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "Guođđinnammagilkor"
-
-#: tdeabc/address.cpp:287
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134
msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "Oidojuvvon čujuhus"
-
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "Báikkálaš"
-
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "Riikkaidgaskasaš"
-
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "Boasta"
-
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "Páhkka"
-
-#: tdeabc/address.cpp:303
-msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "Ruoktu"
+"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: tdeabc/address.cpp:306
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135
msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "Bargu"
-
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "Oidojuvvon čujuhus"
-
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "Ii sáhte rahpat lohkadanfiilla."
+"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: tdeabc/lock.cpp:106
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136
msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
+"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n"
+"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder"
msgstr ""
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149
+msgid "Remote Folder"
msgstr ""
-"Ii sáhttán lohkadit bajás. Eará proseassa omasta lohkadanfiilla: %1 (%2)"
-
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "Ii sáhte vurket %1-resursii danne go dat lea lohkaduvvon."
-
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
-msgid "Select Addressee"
-msgstr "Vállje vuostáiváldi"
-
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
-msgid "Selected"
-msgstr "Merkejuvvon"
-
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
-msgid "Unselect"
-msgstr "Váldde eret mearkuma"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "Ođđá listu"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "Rievdat e-boastta"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "Čális nama:"
-
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
-msgid "vCard"
-msgstr "vCard"
-
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
-msgid "vCard Format"
-msgstr "vCardformáhtta"
-
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
-msgid "No description available."
-msgstr "Ii gávdno válddahus"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "Erenoamáš dovdamearka"
-
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "Formatterejuvvon namma"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Family Name"
-msgstr "Goargu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Given Name"
-msgstr "Ovdanamma"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Additional Names"
-msgstr "Eará namat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "Namahusat nama ovdal"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "Namahusat nama maŋŋá"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Nick Name"
-msgstr "Gohččodannamma"
-
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Birthday"
-msgstr "Riegadanbeaivi"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:493
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "Čujuhus, ruoktu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:499
-msgid "Home Address City"
-msgstr "Boastabáiki, ruoktu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:505
-msgid "Home Address State"
-msgstr "Guovlu, ruoktu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:511
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "Boastanummir, ruoktu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:517
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "Riika, ruoktu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:523
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Nammagilkor, ruoktu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:529
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "Čujuhus, fitnodat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:535
-msgid "Business Address City"
-msgstr "Boastabáiki, fitnodat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:541
-msgid "Business Address State"
-msgstr "Guovlu, fitnodat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:547
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "Boastanummir, fitnodat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:553
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "Riika, fitnodat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:559
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "Nammagilkor, fitnodat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:565
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefuvdna, ruoktu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:571
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefuvdna, fitnodat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:577
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mátketelefuvdna"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:589
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fáksa, fitnodat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:595
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefuvdna, biila"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:613
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-boastačujuhus"
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
-msgid "Mail Client"
-msgstr "E-boastaprográmma"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Áigeavádat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "Geografálaš sajádat"
-
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "Tamilalaš"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:708
-msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
-msgstr ""
-
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746
-msgid "Department"
-msgstr "Ossodat"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:765
-msgid "Note"
-msgstr "Notáhta"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "Buvttadovdamearka"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
-msgid "Revision Date"
-msgstr "Rievdadandáhton"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
-msgid "Sort String"
-msgstr "Erohala streaŋgga"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "Ruovttosiidu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:860
-msgid "Security Class"
-msgstr "Sihkkarvuođaluohkká"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
-msgid "Photo"
-msgstr "Govva"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
-msgid "Sound"
-msgstr "Jietna"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:936
-msgid "Agent"
-msgstr "Ageanta"
-
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "TestWriteVCard"
-
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "vCard 2.1"
-
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "Sisafiila"
-
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr "Olggosdáhta lea UTF-8 iige báikkálaččat kodejuvvon."
+msgid "Automatic Synchronization"
+msgstr "Áiccat automáhtalččat"
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164
+msgid "Synchronize on logout"
msgstr ""
-"Čále fálu fállu-id'a mii\n"
-"sisttisdoallá prográmma."
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
+#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
+#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
+#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Remote Folder Synchronization"
msgstr ""
-"Čále fálu fállonama mii\n"
-"sisttisdoallá prográmma."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "Merke merkoša fálus"
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr "Ale dárkkis jos Sycoca-diehtovuođđu lea ođasmahttojuvvon."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
-msgstr "Fállomerkoša id:a maid gávdnat."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "Ii sáhttán merket fállomerkoša «%1»"
-
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
+msgid "Synchronizing Folder..."
msgstr ""
-"TDE-fállojearahanreaidu\n"
-"Dáinna reaidduin sáhtát gávdnat gos fálus muhton prográmma lea.\n"
-"Jos vel lasihat --highlight molssaeavttu de merkejuvvo gos TDE-fálus prográmma "
-"lea."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "TDE-fállu"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119
-#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
-msgid "Author"
-msgstr "Čálli"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Remote authorization required"
+msgstr "Dárbbašan nannen"
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
-msgstr "Fertet addit prográmma-id:a, nugo «tde-konsole.desktop»"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Please input"
+msgstr "Sálke čállingietti"
-#: kded/tde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
+#: tdersync/tdersync.cpp:587
+msgid "An error ocurred on the remote system"
msgstr ""
-"Fertet válljet unnimus okta dáin: --print-menu-id, --print-menu-name dahje "
-"--highlight"
-
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "Fállomearkkuš «%1» ii gávdno."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "Fállomearkkuš «%1» i gávdnon fálus."
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "Boares guossoheaddjenamma."
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "User Intervention Required"
+msgstr "Dárbbašan nannen"
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "Ođđa guossoheaddjenamma."
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Use &Local File"
+msgstr "Raba fiilla"
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+msgid "Use &Remote File"
msgstr ""
-"Meattáhus: HOME birasvariábel ii leat bidjon.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
msgstr ""
-"Meattáhus: DISPLAY birasvariábel ii leat bidjon.\n"
-
-#: kded/khostname.cpp:359
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDontChangeTheHostName"
-#: kded/khostname.cpp:360
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "Dieđiha TDE:ii guossoheaddjenama rievdadusa birra"
-
-#: kded/kded.cpp:720
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "Dárkkis Sycoca-diehtovuođu dušše oktii."
-
-#: kded/kded.cpp:860
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "TDE Daemon"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Báiki"
-#: kded/kded.cpp:862
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "TDE Daemon – ođasmahtá Sycoca diehtovuođu go dárbbašuvvo."
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Váldde eret"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
-msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
msgstr ""
-"Filtii ráhkadit diehtovuorká «%1».\n"
-"Dárkkis máhpa vuoigatvuođaid ja ahte garraskearru ii leat dievva.\n"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-msgid ""
-"Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
msgstr ""
-"Meattáhus čálihettiin diehtovuorká «%1».\n"
-"Dárkkis máhpa vuoigatvuođaid ja ahte garraskearru ii leat dievva.\n"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "Ale sádde ođasmahttinsignála prográmmaide."
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr "Vállje eret lassáneaddji ođasmahttin, loga buot ođđasit."
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "Dárkkis fiillaid áigesteampaliid"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr "Ale dárkkis fiillaid (varalaš)"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "Ráhkat oppalaš diehtovuođu."
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr "Dušše geahččal ráhkadit fáluid"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "Fákte fállo-ID:a dihkkoma dihte"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "Jaskat – bargga lásiid ja stderr haga"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
msgstr ""
-"Čájet ovdanandieđuid (vaikkoge «jaskes» doaibmavuohki lea válljejuvvon)"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "Hukse vuogádatdiehtovuorká ođđasit"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "Viežžamin TDE-heivehusa ođđasit, vuorddeš …"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "TDE heivehusgieđahalli"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "Háliidatgo viežžat TDE-heivehusa ođđasit?"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Ále viečča &ođđasit"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
-msgid "Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "Lihkostuvvai viežžat heivehusdieđuid ođđasit."
-
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "&Neavvočájeheamit"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
+msgid "Tishrey"
+msgstr "Tishrey"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "MDI-doaibmanvuohki"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
+msgid "Heshvan"
+msgstr "Heshvan"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "&Bajimusdássemodusa"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
+msgid "Kislev"
+msgstr "Kislev"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "V&uollerámma-doaibmanvuohki"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
+msgid "Tevet"
+msgstr "Tevet"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "G&ilkordoaibmanvuohki"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
+msgid "Shvat"
+msgstr "Shvat"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "I&DEAI-doaibmanvuohkki"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
+msgid "Adar"
+msgstr "Adar"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "Neavvo&paleahtat"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
+msgid "Nisan"
+msgstr "Nisan"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr "Molsso bajimus paleahta"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
+msgid "Iyar"
+msgstr "Iyar"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Molsso gurut paleahta"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
+msgid "Sivan"
+msgstr "Sivan"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Molsso olgeš paleahta"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
+msgid "Tamuz"
+msgstr "Tamuz"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Molsso vuolit paleahta"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
+msgid "Av"
+msgstr "Av"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "Ovddit reaidočájeheapmi"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
+msgid "Elul"
+msgstr "Elul"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "Boahtte reaidočájeheapmi"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
+msgid "Adar I"
+msgstr "Adar I"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Čájet %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
+msgid "Adar II"
+msgstr "Adar II"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdecore/twinmodule.cpp:458
#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Čiega %1"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "Láse"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "Čoavdde"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr "Čana"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "Dahkamušat"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "Gidde &visot"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "&Minimere buot"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "MDI-doaibmanvuohki"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr "&Balddalága"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "Ba&rdde lásiid"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "B&ardde maksimerejuvvon"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Stuorit &ceaggut"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Stuorit &láskut"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr ""
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
-msgstr ""
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr "&Ceaggut bálddalága"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "&Vuojut/Čoavdde"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Namaheapmi"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "&Rievdat sturrodaga"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "M&inimere"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "M&aksimere"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "&Maksimere"
-
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
-msgid "&Minimize"
-msgstr "&Minimere"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "&Sirdde"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "&Rievdat sturrodaga"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "Čoa&vdde"
-
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "Badjálága"
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:157
-msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
-msgstr "Bibliotehka %1 ii fala %2-doaimma."
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:168
-msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
-msgstr "Bibliotehka %1 ii fala TDE-heivvolaš fabrihkaid."
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:425
-msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
-msgstr "Ii gávdnan bibliotehkafiillaid «%1» várás bálgain"
+msgid "Desktop %1"
+msgstr "Čállinbeavdi %1 "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:931
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
"and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "LTR"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
"returned by the system was:\n"
@@ -2764,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"Šattai meattáhus ráhkadettiin proseassaidgaskasaš oktavuođa TDE ovddas.\n"
"Vuogádat attii dán dieđáhusa:\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2774,44 +1941,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Geahččas mat jos «dcopserver« prográmma lea jođus."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "DCOP gulahallanmeattáhus (%1)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "Geavat X-bálvá-displaya «displayname»."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "Geavat QWS-displaya 'displayname'."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "Máhcat prográmma addon «sessionId» várás."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
msgstr "Dagaha prográmma geavahit priváhta ivdnekárta 8-bit šerbmii"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#, fuzzy
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
-"using the QApplication::ManyColor color\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
"specification"
msgstr ""
"Ráddje ivdnelogu mii lea várrejuvvon 8 bit šearpma\n"
"ivdnenjealljehasas, jos prográmma geavaha\n"
"QApplication::ManyColor ivdnespesifikašuvnna."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "Cealká ahte Qt ii galgga dustet sáhpána ii ge boallobeavddi."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
@@ -2819,15 +1987,15 @@ msgstr ""
"Vuodjin dihkkenprográmma vuolde sáhttá mielddisbuktit\n"
"siskkilduvvon -nograb. Geavat -dograb vai dát láhtten badjelgehččejuvvo."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "molsu synkrona doaibmanvuohkái dihkkema várás"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
msgid "defines the application font"
msgstr "bidjá prográmfontta."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
@@ -2836,23 +2004,23 @@ msgstr ""
"bidjá standárda duogášivnni ja prográmmapaleahtta\n"
"(čuvges ja sevdnjes suoivvanat rehkanasto)."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "Bidjá standárda ovdabealivnni."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
msgid "sets the default button color"
msgstr "Bidjá standárda boalloivnni."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
msgid "sets the application name"
msgstr "Bidjá prográmmanama."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "Bidjá prográmma namahusa."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
@@ -2860,7 +2028,7 @@ msgstr ""
"Bágge prográmma geavahit duohtaivdnekárta\n"
"8-bihttát šearpmas"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
@@ -2870,77 +2038,77 @@ msgstr ""
"Vejolaš árvvut leat onthespot, overthespot, offthespot and\n"
"root."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
msgid "set XIM server"
msgstr "Bidjá XIM bálvvá."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
msgid "disable XIM"
msgstr "Ale geavat XIM."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "Bágge prográmma doaibmat QWS-bálván"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "Speaddjalastá buot šearbmaáđaid."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "Geavat «caption» namman namahusholggas."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "Geavat «icon» prográmma govažin."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "Geavat «icon» namahusholgga govažin."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "Geavat eavttolaš heivehusfiilla."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "Geavat «server» meroštallon DCOP-bálvvá."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "Ale geavat riekčanangieđaheaddji, vai oaččut core-fiillaid."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "Vuordá WM_NET oktiiheivvolaš lásegieđahalli."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "Bidjá prográmma GUI-stiilla."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
msgstr ""
"Bidjá váldoáđa geometria – geahča X:a manualsiiddu (čále #X konqueror:a "
"čujuhusgiettis) gos gávnnat argumeanttaid formáhta."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
msgid ""
"The style %1 was not found\n"
msgstr ""
"Stiila %1 ii gávdnon\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
-#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "rievdaduvvon"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr "Ii sáhttán álggahit veahkkeguovddáža"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -2951,11 +2119,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "Ii sáhttán álggahit e-boastaklientta"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -2966,11 +2134,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "Ii sáhttán álggahit fierpmádatlogana"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -2981,344 +2149,413 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
msgid ""
"Could not register with DCOP.\n"
msgstr ""
"Ii sáhtán registreret DCOP:ain.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
msgid ""
"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr ""
"Ii oaččo oktavuođa TDELauncher:in DCOP bokte.\n"
-#: tdecore/twinmodule.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "Čállinbeavdi %1 "
+#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
+msgid "no error"
+msgstr "eai leat meattáhusat"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116
-msgid ""
-"Will not save configuration.\n"
-msgstr ""
-"Ii vurke heivehusaid.\n"
+#: tdecore/netsupp.cpp:891
+msgid "address family for nodename not supported"
+msgstr "čujuhusbearaš ii dorjojuvvon"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117
-msgid ""
-"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
-msgstr ""
-"Heivehusfiila «%1» ii leat čálehahtti.\n"
+#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
+msgid "temporary failure in name resolution"
+msgstr "gaskabottusaš meattáhus nammačielggadeames"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124
-msgid "Please contact your system administrator."
-msgstr "Váldde oktavuođa du vuogádathálddašeddjiin."
+#: tdecore/netsupp.cpp:893
+msgid "invalid value for 'ai_flags'"
+msgstr "«ai_flags» árvu ii gusto"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
-msgid "Unknown option '%1'."
-msgstr "Amas molssaeaktu «%1»."
+#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
+msgid "non-recoverable failure in name resolution"
+msgstr "eretgeassemeahttun meattáhus nammačielggadeames"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
-msgid "'%1' missing."
-msgstr "«%1» váilu."
+#: tdecore/netsupp.cpp:895
+msgid "'ai_family' not supported"
+msgstr "«ai_family» ii dorjojuvvo"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
+#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
+msgid "memory allocation failure"
+msgstr "muitovárrehus meattáhus"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:897
+msgid "no address associated with nodename"
+msgstr "ii oktage čujuhus čatnon nodenammii"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
+msgid "name or service not known"
+msgstr "amas namma dahje bálvalus"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:899
+msgid "servname not supported for ai_socktype"
+msgstr "bálvanamma ii dorjojuvvo «ai_socktype» ovddas"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:900
+msgid "'ai_socktype' not supported"
+msgstr "«ai_socktype» ii dorjojuvvo"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:901
+msgid "system error"
+msgstr "vuogádatmeattáhus"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
msgid ""
-"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
-"%1 was written by\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%2\n"
-"lea čállán %1"
+"_: January\n"
+"Jan"
+msgstr "Ođđj"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
-msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
-msgstr "Olmmoš gii háliida leat namakeahttá lea čállán dán prográmma."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
+msgid ""
+"_: February\n"
+"Feb"
+msgstr "Guov"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
msgid ""
-"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
-msgstr ""
-"Váidal sivaid http://bugs.kde.org báikkis.\n"
+"_: March\n"
+"Mar"
+msgstr "Njuk"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
msgid ""
-"Please report bugs to %1.\n"
-msgstr ""
-"Sádde meattáhusraporttaid deikke: %1.\n"
+"_: April\n"
+"Apr"
+msgstr "Cuoŋ"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
-msgid "Unexpected argument '%1'."
-msgstr "Vuordemeahttun argumeanta «%1»."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
+msgid ""
+"_: May short\n"
+"May"
+msgstr "Mies"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
-msgid "Use --help to get a list of available command line options."
-msgstr ""
-"Geavat --help oažžut listtu mas oainnát gohččunlinnjámolssaeavttut mat leat "
-"olamuttos"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
+msgid ""
+"_: June\n"
+"Jun"
+msgstr "Geas"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
msgid ""
-"\n"
-"%1:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%1:\n"
+"_: July\n"
+"Jul"
+msgstr "Suoi"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
-msgid "[options] "
-msgstr "[molssaeavttut] "
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
+msgid ""
+"_: August\n"
+"Aug"
+msgstr "Borg"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
-msgid "[%1-options]"
-msgstr "[%1-molssaeavttut]"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
+msgid ""
+"_: September\n"
+"Sep"
+msgstr "Čakč"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
msgid ""
-"Usage: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Geavaheapmi: %1 %2\n"
+"_: October\n"
+"Oct"
+msgstr "Golg"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
-msgid "Generic options"
-msgstr "Oppalaš molssaeavttut"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
+msgid ""
+"_: November\n"
+"Nov"
+msgstr "Skáb"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
-msgid "Show help about options"
-msgstr "Cájet veahki molssaeavttuid birra"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
+msgid ""
+"_: December\n"
+"Dec"
+msgstr "Juov"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
-msgid "Show %1 specific options"
-msgstr "Cájet erenoamaš molssaeavttuid %1 oktavuođas"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
+msgid "January"
+msgstr "Ođđajagemánnu"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
-msgid "Show all options"
-msgstr "Cájet buot molssaeavttuid"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
+msgid "February"
+msgstr "Guovvamánnu"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
-msgid "Show author information"
-msgstr "Cájet dieđuid čálli birra"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+msgid "March"
+msgstr "Njukčamánnu"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
-msgid "Show version information"
-msgstr "Cájet dieđuid veršuvnna birra"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+msgid "April"
+msgstr "Cuoŋománnu"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
-msgid "Show license information"
-msgstr "Čájet dieđu liseanssa birra"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
+msgid ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "Miessemánnu"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
-msgid "End of options"
-msgstr "Molssaeavttuid loahppa"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+msgid "June"
+msgstr "Geassemánnu"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
-msgid "%1 options"
-msgstr "%1 molssaeavttut"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+msgid "July"
+msgstr "Suoidnemánnu"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Molssaeavttut:\n"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+msgid "August"
+msgstr "Borgemánnu"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Argumeanttat:\n"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+msgid "September"
+msgstr "Čakčamánnu"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
-msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
-msgstr ""
-"Fiillat dahje URL:at maid prográmma rahpá sihkkojuvvot maŋŋá geavaheami."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+msgid "October"
+msgstr "Golggotmánnu"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
-msgid "<unknown socket>"
-msgstr "<amas čuggestus>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+msgid "November"
+msgstr "Skábmamánnu"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
-msgid "<empty>"
-msgstr "<guorus>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "Juovlamánnu"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid ""
-"_: 1: hostname, 2: port number\n"
-"%1 port %2"
-msgstr "%1 verrát %2"
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "ođđj"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
-msgid "<empty UNIX socket>"
-msgstr "<guorus Unix čuggestus>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
+msgid ""
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "guov"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
-msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
-msgstr "Dr. Klash:a jođánisboallodiagnosa"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
+msgid ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "njuk"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
-msgid "&Disable automatic checking"
-msgstr "&Ale geavat automahtálaš dárkkisteami"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
+msgid ""
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "cuoŋ"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
-msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
-msgstr "<h2>Jođanisboalut rievdaduvvon</h2>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
+msgid ""
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "mies"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
-msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
-msgstr "<h2>Jođanisboalut válddojuvvon eret</h2>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
+msgid ""
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "geas"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
-msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
-msgstr "<h2>Jođanisboalut lasihuvvon (vai dieđát)</h2>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
+msgid ""
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "suoi"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
-msgid "New"
-msgstr "Ođđa"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
+msgid ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "borg"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "Liibme merkuma"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
+msgid ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "čakč"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
-msgid "Deselect"
-msgstr "Váldde merkema eret"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
+msgid ""
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "golg"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
-msgid "Delete Word Backwards"
-msgstr "Sihko sáni maŋos"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
+msgid ""
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "skáb"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
-msgid "Delete Word Forward"
-msgstr "Sihko sáni ovddasguvlui"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "juov"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
-#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
-msgid "Find"
-msgstr "Oza"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "ođđajagemánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
-msgid "Find Next"
-msgstr "Oza čuovvovaš"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "guovvamánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
-msgid "Find Prev"
-msgstr "Oza ovddit"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "njukčamánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigašuvdna"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "cuoŋománu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
msgid ""
-"_: Opposite to End\n"
-"Home"
-msgstr "Álgu"
-
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
-msgid "End"
-msgstr "Lohppii"
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "miessemánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
-msgid "Beginning of Line"
-msgstr "Linnjá álgui"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "geassemánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451
-msgid "End of Line"
-msgstr "Linnjá loahppa"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "suoidnemánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
-msgid "Prior"
-msgstr "Ovddit"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "borgemánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
-msgid ""
-"_: Opposite to Prior\n"
-"Next"
-msgstr "Boahtte"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "čakčamánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
-msgid "Go to Line"
-msgstr "Mana linjái"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "golggotmánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Lasit girjemearkka"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "skábmamánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Stuoridit"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "juovlamánu"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Unnidit"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+msgid ""
+"_: Monday\n"
+"Mon"
+msgstr "Vuos"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
-msgid "Up"
-msgstr "Bajás"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+msgid ""
+"_: Tuesday\n"
+"Tue"
+msgstr "Maŋ"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
-msgid "Forward"
-msgstr "Ovddasguvlui"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
+msgid ""
+"_: Wednesday\n"
+"Wed"
+msgstr "Gask"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
-msgid "Popup Menu Context"
-msgstr "Bahccanfállu"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
+msgid ""
+"_: Thursday\n"
+"Thu"
+msgstr "Duor"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
-msgid "Show Menu Bar"
-msgstr "Cájet fálloholgga"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
+msgid ""
+"_: Friday\n"
+"Fri"
+msgstr "Bear"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
-msgid "Backward Word"
-msgstr "Mana ovtta sáni maŋosguvlui"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
+msgid ""
+"_: Saturday\n"
+"Sat"
+msgstr "Láv"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
-msgid "Forward Word"
-msgstr "Mana ovtta sáni ovddasguvlui"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+msgid ""
+"_: Sunday\n"
+"Sun"
+msgstr "Sotn"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Aktivere boahtte gilkora"
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "Ruskalihtti"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Aktivere ovddit gilkora"
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "NEC SOCKS klienta"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
-msgid "Full Screen Mode"
-msgstr "Dievasšearbmadoaibmanvuohki"
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "Dante SOCKS klienta"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
-msgid "What's This"
-msgstr "Mii dát lea"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world.</p>"
+"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
+"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
+msgstr ""
+"<p>TDE lea jorgaluvvon máŋggaid gielaide máŋggain jorgalanjoavkkuid miehttá "
+"máilmmis. Jos háliidat eanet dieđuid TDE «internationalization» birra, fina <a "
+"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a> báikkis.</p> "
+"<p>Skolelinux prošeakta álggahii davvisámegieljorgalusaid. Gielda- ja "
+"guovlodepartemaŋŋa juolludii golggotmánus, 2002, ruđaid dán jorgalanprošektii. "
+"</p> "
+"<p>Norgga Sámediggi lea ruhtadan jorgaleami ovdánahttima geassemánu 2003 rájes "
+"giita juovlamánu 2004 rádjái.</p>"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886
-msgid "Text Completion"
-msgstr "Teavsttaollášuhttin"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
+msgid ""
+"No licensing terms for this program have been specified.\n"
+"Please check the documentation or the source for any\n"
+"licensing terms.\n"
+msgstr ""
+"Dán prográmma liseansaeavttut eai leat almmohuvvon.\n"
+"Iskka liseansaeavttuid veahketeavsttas dahje gáldokodas.\n"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
-msgid "Previous Completion Match"
-msgstr "Ovddit ollašuhttindeaivan"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
+#, c-format
+msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
+msgstr "Dát prográmma juohkkojuvvo %1 eavttuid mielde."
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
-msgid "Next Completion Match"
-msgstr "Čuovvovaš ollašuhttindeaivan"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid "<unknown socket>"
+msgstr "<amas čuggestus>"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
-msgid "Substring Completion"
-msgstr "Vuolleteaksta ollašuhttin"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
+msgid "<empty>"
+msgstr "<guorus>"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
-msgid "Previous Item in List"
-msgstr "Ovddit mearkkuš listtus"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
+msgid ""
+"_: 1: hostname, 2: port number\n"
+"%1 port %2"
+msgstr "%1 verrát %2"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
-msgid "Next Item in List"
-msgstr "Čuovvovaš mearkkuš listtus"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
+msgid "<empty UNIX socket>"
+msgstr "<guorus Unix čuggestus>"
#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
msgid "Muharram"
@@ -3520,7 +2757,7 @@ msgstr "Yaum al-Sabt"
msgid "Yaum al-Ahad"
msgstr "Yaum al-Ahad"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:217
+#: tdecore/tdelocale.cpp:226
msgid ""
"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
@@ -3529,315 +2766,44 @@ msgid ""
"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
msgstr "TwoForms"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553
-msgid ""
-"_: January\n"
-"Jan"
-msgstr "Ođđj"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554
-msgid ""
-"_: February\n"
-"Feb"
-msgstr "Guov"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555
-msgid ""
-"_: March\n"
-"Mar"
-msgstr "Njuk"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556
-msgid ""
-"_: April\n"
-"Apr"
-msgstr "Cuoŋ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557
-msgid ""
-"_: May short\n"
-"May"
-msgstr "Mies"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558
-msgid ""
-"_: June\n"
-"Jun"
-msgstr "Geas"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559
-msgid ""
-"_: July\n"
-"Jul"
-msgstr "Suoi"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560
-msgid ""
-"_: August\n"
-"Aug"
-msgstr "Borg"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561
-msgid ""
-"_: September\n"
-"Sep"
-msgstr "Čakč"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562
-msgid ""
-"_: October\n"
-"Oct"
-msgstr "Golg"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563
-msgid ""
-"_: November\n"
-"Nov"
-msgstr "Skáb"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564
-msgid ""
-"_: December\n"
-"Dec"
-msgstr "Juov"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569
-msgid "January"
-msgstr "Ođđajagemánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570
-msgid "February"
-msgstr "Guovvamánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571
-msgid "March"
-msgstr "Njukčamánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572
-msgid "April"
-msgstr "Cuoŋománnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573
-msgid ""
-"_: May long\n"
-"May"
-msgstr "Miessemánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574
-msgid "June"
-msgstr "Geassemánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575
-msgid "July"
-msgstr "Suoidnemánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576
-msgid "August"
-msgstr "Borgemánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577
-msgid "September"
-msgstr "Čakčamánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578
-msgid "October"
-msgstr "Golggotmánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579
-msgid "November"
-msgstr "Skábmamánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580
-msgid "December"
-msgstr "Juovlamánnu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591
-msgid ""
-"_: of January\n"
-"of Jan"
-msgstr "ođđj"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592
-msgid ""
-"_: of February\n"
-"of Feb"
-msgstr "guov"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593
-msgid ""
-"_: of March\n"
-"of Mar"
-msgstr "njuk"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594
-msgid ""
-"_: of April\n"
-"of Apr"
-msgstr "cuoŋ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595
-msgid ""
-"_: of May short\n"
-"of May"
-msgstr "mies"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596
-msgid ""
-"_: of June\n"
-"of Jun"
-msgstr "geas"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597
-msgid ""
-"_: of July\n"
-"of Jul"
-msgstr "suoi"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598
-msgid ""
-"_: of August\n"
-"of Aug"
-msgstr "borg"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599
-msgid ""
-"_: of September\n"
-"of Sep"
-msgstr "čakč"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600
-msgid ""
-"_: of October\n"
-"of Oct"
-msgstr "golg"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601
-msgid ""
-"_: of November\n"
-"of Nov"
-msgstr "skáb"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602
-msgid ""
-"_: of December\n"
-"of Dec"
-msgstr "juov"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607
-msgid "of January"
-msgstr "ođđajagemánu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608
-msgid "of February"
-msgstr "guovvamánu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609
-msgid "of March"
-msgstr "njukčamánu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610
-msgid "of April"
-msgstr "cuoŋománu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611
-msgid ""
-"_: of May long\n"
-"of May"
-msgstr "miessemánu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612
-msgid "of June"
-msgstr "geassemánu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613
-msgid "of July"
-msgstr "suoidnemánu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614
-msgid "of August"
-msgstr "borgemánu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615
-msgid "of September"
-msgstr "čakčamánu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616
-msgid "of October"
-msgstr "golggotmánu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617
-msgid "of November"
-msgstr "skábmamánu"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618
-msgid "of December"
-msgstr "juovlamánu"
-
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
msgid "pm"
msgstr "maŋŋágaskabeaivve"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
msgid "am"
msgstr "ovdalgaskabeaivve"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1956
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
msgid ""
"_: concatenation of dates and time\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2447
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
msgid "&Next"
msgstr "Č&uovvovaš"
-#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
-msgid "no error"
-msgstr "eai leat meattáhusat"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:891
-msgid "address family for nodename not supported"
-msgstr "čujuhusbearaš ii dorjojuvvon"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
-msgid "temporary failure in name resolution"
-msgstr "gaskabottusaš meattáhus nammačielggadeames"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:893
-msgid "invalid value for 'ai_flags'"
-msgstr "«ai_flags» árvu ii gusto"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
-msgid "non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "eretgeassemeahttun meattáhus nammačielggadeames"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:895
-msgid "'ai_family' not supported"
-msgstr "«ai_family» ii dorjojuvvo"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "muitovárrehus meattáhus"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:897
-msgid "no address associated with nodename"
-msgstr "ii oktage čujuhus čatnon nodenammii"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
-msgid "name or service not known"
-msgstr "amas namma dahje bálvalus"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:899
-msgid "servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "bálvanamma ii dorjojuvvo «ai_socktype» ovddas"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
+msgid ""
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
+msgstr ""
+"Leat joavdan vuogas merkošiid\n"
+"listtu lohppii.\n"
-#: tdecore/netsupp.cpp:900
-msgid "'ai_socktype' not supported"
-msgstr "«ai_socktype» ii dorjojuvvo"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
+msgid ""
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
+msgstr ""
+"Ollašuhttin heive eanet go ovtta merkoša várás.\n"
-#: tdecore/netsupp.cpp:901
-msgid "system error"
-msgstr "vuogádatmeattáhus"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
+msgid ""
+"There is no matching item available.\n"
+msgstr ""
+"Ii oktage vuogas mearkkuš leat olámuttos.\n"
#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
msgid "Far"
@@ -3983,49 +2949,165 @@ msgstr "Shanbe"
msgid "Yek-shanbe"
msgstr "Yek-shanbe"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
-msgid "Win"
-msgstr "Win"
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35
+msgid "TDE composition manager detection utility"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119
-msgid "Backspace"
-msgstr "Sihko maŋosguvlui"
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46
+msgid "kdetcompmgr"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
-msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "Ođđa"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
-msgid "CapsLock"
-msgstr "Caps Lock"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Liibme merkuma"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
-msgid "NumLock"
-msgstr "Num Lock"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "Váldde merkema eret"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Scroll Lock"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "Sihko sáni maŋos"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
-msgid "PageUp"
-msgstr "Page Up"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "Sihko sáni ovddasguvlui"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
-msgid "PageDown"
-msgstr "Page Down"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
+#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
+#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
+msgid "Find"
+msgstr "Oza"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
-msgid "Again"
-msgstr "Ođđasit"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
+msgid "Find Next"
+msgstr "Oza čuovvovaš"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
-msgid "Props"
-msgstr "Iešvuođat"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "Oza ovddit"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
-msgid "Front"
-msgstr "Ovdabealli"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigašuvdna"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+msgid ""
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "Álgu"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "Lohppii"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "Linnjá álgui"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464
+msgid "End of Line"
+msgstr "Linnjá loahppa"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "Ovddit"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
+msgid ""
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr "Boahtte"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Mana linjái"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Lasit girjemearkka"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Stuoridit"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Unnidit"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "Bajás"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "Ovddasguvlui"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "Bahccanfállu"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "Cájet fálloholgga"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "Mana ovtta sáni maŋosguvlui"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "Mana ovtta sáni ovddasguvlui"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Aktivere boahtte gilkora"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Aktivere ovddit gilkora"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "Dievasšearbmadoaibmanvuohki"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "Mii dát lea"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "Teavsttaollášuhttin"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "Ovddit ollašuhttindeaivan"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "Čuovvovaš ollašuhttindeaivan"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "Vuolleteaksta ollašuhttin"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "Ovddit mearkkuš listtus"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "Čuovvovaš mearkkuš listtus"
+
+#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
+msgid "Other"
+msgstr "Eará"
#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
msgid "Arabic"
@@ -4055,8 +3137,8 @@ msgstr "Kyrillalaš"
msgid "Greek"
msgstr "Greikalaš"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395
-#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
+#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
+#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrealaš"
@@ -4072,8 +3154,8 @@ msgstr "Korealaš"
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400
-#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
+#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
+#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661
msgid "Turkish"
msgstr "Turkalaš"
@@ -4107,167 +3189,225 @@ msgid ""
"%1 ( %2 )"
msgstr "%1 ( %2 )"
-#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494
-msgid "Trash"
-msgstr "Ruskalihtti"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "Amas molssaeaktu «%1»."
-#: tdecore/kcompletion.cpp:632
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "«%1» váilu."
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
-"You reached the end of the list\n"
-"of matching items.\n"
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Leat joavdan vuogas merkošiid\n"
-"listtu lohppii.\n"
+"%2\n"
+"lea čállán %1"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:638
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr "Olmmoš gii háliida leat namakeahttá lea čállán dán prográmma."
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
+#, fuzzy
msgid ""
-"The completion is ambiguous, more than one\n"
-"match is available.\n"
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Ollašuhttin heive eanet go ovtta merkoša várás.\n"
+"Váidal sivaid http://bugs.kde.org báikkis.\n"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:644
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
-"There is no matching item available.\n"
+"Please report bugs to %1.\n"
msgstr ""
-"Ii oktage vuogas mearkkuš leat olámuttos.\n"
+"Sádde meattáhusraporttaid deikke: %1.\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
-msgid "Tishrey"
-msgstr "Tishrey"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "Vuordemeahttun argumeanta «%1»."
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
-msgid "Heshvan"
-msgstr "Heshvan"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr ""
+"Geavat --help oažžut listtu mas oainnát gohččunlinnjámolssaeavttut mat leat "
+"olamuttos"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
-msgid "Kislev"
-msgstr "Kislev"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
+msgid ""
+"\n"
+"%1:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
-msgid "Tevet"
-msgstr "Tevet"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[molssaeavttut] "
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
-msgid "Shvat"
-msgstr "Shvat"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[%1-molssaeavttut]"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
-msgid "Adar"
-msgstr "Adar"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
+msgid ""
+"Usage: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Geavaheapmi: %1 %2\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
-msgid "Nisan"
-msgstr "Nisan"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "Oppalaš molssaeavttut"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
-msgid "Iyar"
-msgstr "Iyar"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "Cájet veahki molssaeavttuid birra"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
-msgid "Sivan"
-msgstr "Sivan"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "Cájet erenoamaš molssaeavttuid %1 oktavuođas"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
-msgid "Tamuz"
-msgstr "Tamuz"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "Cájet buot molssaeavttuid"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
-msgid "Av"
-msgstr "Av"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "Cájet dieđuid čálli birra"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
-msgid "Elul"
-msgstr "Elul"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "Cájet dieđuid veršuvnna birra"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
-msgid "Adar I"
-msgstr "Adar I"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "Čájet dieđu liseanssa birra"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
-msgid "Adar II"
-msgstr "Adar II"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "Molssaeavttuid loahppa"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "%1 molssaeavttut"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
-"_: replace this with information about your translation team\n"
-"<p>TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
-"teams all over the world.</p>"
-"<p>For more information on TDE internationalization visit <a "
-"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
+"\n"
+"Options:\n"
msgstr ""
-"<p>TDE lea jorgaluvvon máŋggaid gielaide máŋggain jorgalanjoavkkuid miehttá "
-"máilmmis. Jos háliidat eanet dieđuid TDE «internationalization» birra, fina <a "
-"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a> báikkis.</p> "
-"<p>Skolelinux prošeakta álggahii davvisámegieljorgalusaid. Gielda- ja "
-"guovlodepartemaŋŋa juolludii golggotmánus, 2002, ruđaid dán jorgalanprošektii. "
-"</p> "
-"<p>Norgga Sámediggi lea ruhtadan jorgaleami ovdánahttima geassemánu 2003 rájes "
-"giita juovlamánu 2004 rádjái.</p>"
+"\n"
+"Molssaeavttut:\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
msgid ""
-"No licensing terms for this program have been specified.\n"
-"Please check the documentation or the source for any\n"
-"licensing terms.\n"
+"\n"
+"Arguments:\n"
msgstr ""
-"Dán prográmma liseansaeavttut eai leat almmohuvvon.\n"
-"Iskka liseansaeavttuid veahketeavsttas dahje gáldokodas.\n"
+"\n"
+"Argumeanttat:\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
-#, c-format
-msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
-msgstr "Dát prográmma juohkkojuvvo %1 eavttuid mielde."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr ""
+"Fiillat dahje URL:at maid prográmma rahpá sihkkojuvvot maŋŋá geavaheami."
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
-msgid ""
-"_: Monday\n"
-"Mon"
-msgstr "Vuos"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
+msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
+msgstr "Dr. Klash:a jođánisboallodiagnosa"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
-msgid ""
-"_: Tuesday\n"
-"Tue"
-msgstr "Maŋ"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
+msgid "&Disable automatic checking"
+msgstr "&Ale geavat automahtálaš dárkkisteami"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
-msgid ""
-"_: Wednesday\n"
-"Wed"
-msgstr "Gask"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
+msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
+msgstr "<h2>Jođanisboalut rievdaduvvon</h2>"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
-msgid ""
-"_: Thursday\n"
-"Thu"
-msgstr "Duor"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
+msgstr "<h2>Jođanisboalut válddojuvvon eret</h2>"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
-msgid ""
-"_: Friday\n"
-"Fri"
-msgstr "Bear"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
+msgstr "<h2>Jođanisboalut lasihuvvon (vai dieđát)</h2>"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
-msgid ""
-"_: Saturday\n"
-"Sat"
-msgstr "Láv"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "Sihko maŋosguvlui"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "Page Up"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "Page Down"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "Ođđasit"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr "Iešvuođat"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "Ovdabealli"
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:157
+msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
+msgstr "Bibliotehka %1 ii fala %2-doaimma."
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:168
+msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
+msgstr "Bibliotehka %1 ii fala TDE-heivvolaš fabrihkaid."
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid " %1 %2"
+msgstr "%1 %2, %3"
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:425
+msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
+msgstr "Ii gávdnan bibliotehkafiillaid «%1» várás bálgain"
+
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
msgid ""
-"_: Sunday\n"
-"Sun"
-msgstr "Sotn"
+"Will not save configuration.\n"
+msgstr ""
+"Ii vurke heivehusaid.\n"
-#: tdecore/ksocks.cpp:135
-msgid "NEC SOCKS client"
-msgstr "NEC SOCKS klienta"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
+msgid ""
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+msgstr ""
+"Heivehusfiila «%1» ii leat čálehahtti.\n"
-#: tdecore/ksocks.cpp:170
-msgid "Dante SOCKS client"
-msgstr "Dante SOCKS klienta"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "Váldde oktavuođa du vuogádathálddašeddjiin."
#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
msgid "Directory to generate files in"
@@ -4289,2633 +3429,2013 @@ msgstr "TDE .kcfg-kompiláhtor"
msgid "TDEConfig Compiler"
msgstr "TDEConfig-kompiláhtor"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr "jearahuvvon bearaš ii dorjojuvvo dán guossoheaddjenama várás"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
-msgstr "gustohis leavggat"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "jearahuvvon bearaš ii dorjojuvvo"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "jearahuvvon bálvalus ii dorjojuvvo dán socket:a várás"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "jearahuvvon socket-šládja ii dorjojuvvo"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "unknown error"
-msgstr "amas meattáhus"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
-msgstr "Vuogádatmeattáhus: %1"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
-msgid "request was canceled"
-msgstr "jearahus gaskkalduvvui"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
-msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr "ii meattáhus"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
-msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
-msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
-msgstr "čujuhus geavahuvvo juo"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
-msgstr "socket geavahuvvo juo"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
-"socket is already created"
-msgstr "socket lea juo ráhkaduvvon"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
-msgid ""
-"_: Socket error code NotBound\n"
-"socket is not bound"
-msgstr "socket ii geavahuvvo"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
-msgid ""
-"_: Socket error code NotCreated\n"
-"socket has not been created"
-msgstr "socket ii leat ráhkaduvvon"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "Váldde eret merkoša"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
-msgid ""
-"_: Socket error code WouldBlock\n"
-"operation would block"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
-"connection actively refused"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
-"connection timed out"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
-msgid ""
-"_: Socket error code InProgress\n"
-"operation is already in progress"
-msgstr "doaibma lea juo jođus"
-
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
-msgid ""
-"_: Socket error code NetFailure\n"
-"network failure occurred"
-msgstr "fierpmádatmeattáhus"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "Sihkkarvuohta"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
-msgid ""
-"_: Socket error code NotSupported\n"
-"operation is not supported"
-msgstr "doaibma ii dorjo"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
-msgid ""
-"_: Socket error code Timeout\n"
-"timed operation timed out"
-msgstr "doaibma áddjánii menddo guhkká"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
-msgid ""
-"_: Socket error code UnknownError\n"
-"an unknown/unexpected error has happened"
-msgstr "amas/vuordemeahttun meattáhus čuožžilii"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
-msgid ""
-"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
-"remote host closed connection"
-msgstr "gáiddus guossoheaddji botkii oktavuođa"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
-msgstr "Amas bearas %1"
+msgid "ACPI Node %1"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr "Juoge ođđa, somás tiŋggaid"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
+msgid "ACPI Lid Switch"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58
-#: tderesources/configdialog.cpp:53
-msgid "Name:"
-msgstr "Namma:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
+msgid "ACPI Sleep Button"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "Čálli:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
+msgid "ACPI Power Button"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
+msgid "Generic Event Device"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "E-boasta"
+msgid "Generic Input Device"
+msgstr "Oppalaš molssaeavttut"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73
-msgid "Version:"
-msgstr "Veršuvdna:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "Vuogádatveršuvdna:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Virtual Device %1"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "Liseansa:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
+msgid "Unknown Virtual Device"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "Amas gieddi"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Tablet Mode"
+msgstr "G&ilkordoaibmanvuohki"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "Giella:"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "Ovdačájeheami čujuhus:"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "Čoahkkáigeassu:"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Čális nama."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "Gávnnai boares viežžandieđuid. Gálgágo giettiid dievdit?"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "Čana"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
-msgstr "Deavdde"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "Ale deavdde"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Fiila nammaduvvon «%1» gávdno juo. Háliidatgo dan buhttet?"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Buhtte"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
+msgstr ""
-#: knewstuff/provider.cpp:270
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "Filtii dulkodettiin fálliid listtu."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "Viečča ođđa, somás tiŋggaid"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bures boahttin"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "&Jorat diimmu mielda"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Alimus čuoggát"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "Eanemus vižžon"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261
-msgid "Latest"
-msgstr "Ođđamus"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Version"
-msgstr "Veršuvdna"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Rating"
-msgstr "Árvoortnet"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278
-msgid "Downloads"
-msgstr "Viežžamat"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284
-msgid "Release Date"
-msgstr "Luoitindáhton"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294
-msgid "Install"
-msgstr "Sajáiduhte"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505
-msgid "Details"
-msgstr "Bienat"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
msgstr ""
-"Namma: %1\n"
-"Čálli: %2\n"
-"Liseansa: %3\n"
-"Veršuvdna: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Viežžamat: %7\n"
-"Almmuhandáhton: %8\n"
-"Čoahkkáigeassu: %9\n"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
msgstr ""
-"Ovdačajeheapmi: %1\n"
-"Noađđi: %2\n"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600
-msgid "Installation successful."
-msgstr "Sajáiduhttin lihkostuvai."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation"
-msgstr "Installašuvdna"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation failed."
-msgstr "Sajáiduhttin filtii."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696
-msgid "Preview not available."
-msgstr "Ovdačájeheapmi leat vejolaš."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "Viečča ođđa %1"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:218
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "Lihkkostuvvai sajáiduhttit ođđa, somás tiŋggaid."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "Amas gieddi"
-#: knewstuff/engine.cpp:223
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "Filtii sajáiduhttit ođđa, somás tiŋggaid."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "Amas gieddi"
-#: knewstuff/engine.cpp:278
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Ii sáhte ráhkadit fiilla sáddendihte."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "Amas gieddi"
-#: knewstuff/engine.cpp:293
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr ""
-"Fiillat mat dál sáddejuvvojit leat ráhkaduvvon dáppe:\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "NoCARoot"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
+#, fuzzy
+msgid "System Root"
+msgstr "Vuogádatfállu"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
msgstr ""
-"Dáhtafiila: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:296
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "Geografálaš sajádat"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+msgid "RAM"
msgstr ""
-"Čájet ovdalgihtii gova: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:298
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+msgid "Bus"
msgstr ""
-"Sisdoallodieđut: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:299
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+msgid "I2C Bus"
msgstr ""
-"Sáhtát dál sáddet dieid fiillaid.\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:300
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
+msgid "MDIO Bus"
msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:302
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Sádde fiillaid"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
+#, fuzzy
+msgid "Mainboard"
+msgstr "Váldoreaidoholga"
-#: knewstuff/engine.cpp:307
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Fertet ieš viežžat fiillaid."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
+msgid "Disk"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Sáddendieđut"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
+msgid "SCSI"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:319
-msgid "&Upload"
-msgstr "&Sádde"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+msgid "Storage Controller"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:421
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "Ođđa diŋggat leat vižžojuvvon."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "Viečča ođđa, somás tiŋggaid"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
+msgid "HID"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "Filtii sajáiduhttit resurssa."
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989
+msgid "Modem"
+msgstr "Modema"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr "Čoavdagat eai gávdnon."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992
+msgid "Monitor and Display"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr "MD5SUM-iskama filtii, arkiiva dáidá leat billešuvvan."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Čálit"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001
+msgid "Scanner"
msgstr ""
-"Vuolláicála ii gusto, arkiiva dáidá leat billešuvvan dahje rievdaduvvon."
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "Vuolláičála gusto, muhto ii leat luohttehahtti."
+#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004
+msgid "Sound"
+msgstr "Jietna"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr "Vuolláičála lea amas."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007
+#, fuzzy
+msgid "Video Capture"
+msgstr "Videoreaidoholga"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010
+msgid "IEEE1394"
msgstr ""
-"Čoavdda <i>0x%1</i>, mii gullá dása <i>%2&lt;%3&gt;</i> vuolláicálii resurssa."
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013
+msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-"<qt>Lea váttisvuođat vižžojuvvon resursafiillain. Meattáhusat leat <b>%1</b> "
-"<br>%2 "
-"<br> "
-"<br><b>It berre</b> sajáiduhttit resurssa. "
-"<br>"
-"<br>Háliidatgo liikká dan dahkát?</qt>"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016
+msgid "Camera"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
-msgstr "<qt>%1<br><br>Coahkkal OK jus háliidat sajáiduhttit dan.</qt>"
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "Gustojeaddji resursa"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019
+#, fuzzy
+msgid "Text I/O"
+msgstr "Dušše teaksta"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr "Vuolláicállima filtii amas siva dihte."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022
+msgid "Serial Communications Controller"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025
+msgid "Parallel Port"
msgstr ""
-"Eai gávdno čoavdagat mainna sáhtát vuolláičállit, dahje leat čállán boasto "
-"beassansáni.\n"
-"Háliidatgo joatkit vuolláicálekeahttes resurssain?"
-#: knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028
+msgid "Peripheral"
msgstr ""
-"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja viežžat olamuttus čoavdagiid. Dárkkis ahte "
-"<i>gpg</i> lea sajáiduhtton, muđui ii leat vejolaš verifiseret vižžon "
-"resurssaid.</qt>"
-#: knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031
+#, fuzzy
+msgid "Backlight"
+msgstr "Maŋos"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034
+msgid "Battery"
msgstr ""
-"<qt>Čále <b>0x%1</b>-čoavdaga beassansáni, mii gullá dása "
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-#: knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037
+msgid "Power Supply"
msgstr ""
-"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja iskat jus fiila gusto. Dárkkis ahte <i>"
-"gpg</i> lea sajáiduhtton, muđuid ii leat vejolaš iskat jus vižžon resurssat "
-"gustot.</qt>"
-#: knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "Vállje čoavdaga mainna vuolláičállit."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station"
+msgstr "Guđe guvlui"
-#: knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "Čoavdda mainna vuolláičállit:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043
+#, fuzzy
+msgid "Thermal Sensor"
+msgstr "Oppalaš heivehusat"
-#: knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046
+msgid "Thermal Control"
msgstr ""
-"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja vuolláičállit fiilla. Dárkkis ahte <i>"
-"gpg</i> lea sajáiduhtton, muđuid ii leat vejolaš vuolláičállit resurssa.</qt>"
-#: knewstuff/ghns.cpp:50
-msgid "Get hot new stuff:"
-msgstr "Viečča somás, ođđa diŋggaid:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
-#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
-msgid "Display only media of this type"
-msgstr "Čájet dušše media dán šlajas"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055
+msgid "Platform"
+msgstr ""
-#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
-msgid "Provider list to use"
-msgstr "Fallilista maid geavahit"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061
+msgid "Platform Event"
msgstr ""
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "Vállje ovtta falliin listtus vuolábealde:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064
+#, fuzzy
+msgid "Platform Input"
+msgstr "Sálke čállingietti"
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "Ii oktage falli válljejuvvon."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067
+msgid "Plug and Play"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:321
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Sálke ohcama"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
+#, fuzzy
+msgid "Other ACPI"
+msgstr "Eará"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:324
-msgid "&Search:"
-msgstr "O&za:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
+#, fuzzy
+msgid "Other USB"
+msgstr "Eará"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
-msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
+msgid "Other Multimedia"
msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
-msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
+msgid "Other Peripheral"
msgstr ""
-"Dás oainnát listtu boalločatnasiin, nappo oktavuođat doaimmaid (omd. «Mánge») "
-"gurut čuolddas ja boalut dahje boallokombinašuvnnaid (omd. Ctrl-V) olgeš "
-"čuolddas."
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "Doaibma"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Njuolggobálggis"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "Molssaevttolaš"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
+msgid "Other Sensor"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "Njuolggobálggis válljejuvvon doaimma ovddas"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
+msgid "Other Virtual"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "&Ii oktage"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "Válljejuvvon doaibma ii čatnojuvvo makkárge boallui"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "&Standárda"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
-msgstr "Dát čatná standárdboalu váljjejuvvon doibmii. Dábálaččat vuogas válga."
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "I&ešdefinerejuvvon"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected."
msgstr ""
-"Jos válljet dán molssaeavttu de sáhtát ráhkadit iežat boalločatnasa dan doaimma "
-"ovddas maid leat válljen boaluiguin mat leat vuolábealde."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
-msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure."
msgstr ""
-"Geavat dán boalu válljet ođđa jođanisboalu. Go leat coahkkalan boalu, de sáhtat "
-"válljet jođanisboaluid maid galget čatnot oktii dainna doaimmain maid leat "
-"válljen."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Njuolggobálggis"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "Standárdboallu:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "Ii mihkkiige"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The connection sharing service failed to start."
msgstr ""
-"Jos galggat «%1» boalu geavahit njuolggobálgán, dan ferte ovttas Win, Alt, Ctrl "
-"dahje Shift boaluin geavahit"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "Gustohis njuolggobálggisboallu"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The connection sharing service encountered an error."
msgstr ""
-"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo «%2» doibmii. Geavat erenoamáš "
-"boallokombinašuvdna."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "Konflikta standárdprográmma njuolggobálgáin"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error."
msgstr ""
-"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo standárddoibmii «%2». \n"
-"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "Gávdno juo álmmolaš njuolggobálggisin"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy."
msgstr ""
-"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo almmolaš «%2» doibmii.\n"
-"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "Boallokonflikta"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone."
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected."
msgstr ""
-"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo «%2» doibmii.\n"
-"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-msgid "Reassign"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing."
msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "Heivet njuolggobálgáid"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial."
+msgstr ""
-#: tdeui/ktabbar.cpp:196
-msgid "Close this tab"
-msgstr "Gidde dán gilkora"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed."
+msgstr ""
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
-msgid "Select Region of Image"
-msgstr "Vállje oasi govas."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
-msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr "Coahkkal ja gease gova siste válljendihte miellagiddevaš guovllu:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"<br>GSM registration failed to search for networks."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr "Bidjá prográmmanama."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "Standárdgiella:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
-msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
-msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Application language changed"
-msgstr "Prográmmajienat"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "Standárdgiella:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "Standárdgiella:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
-msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
-msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed."
msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:102
-msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active."
msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:107
-msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
-msgstr "Rehkenastte &goallossániid čállinmeattáhussan"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:118
-msgid "&Dictionary:"
-msgstr "&Sátnegirji:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:143
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "&Koden:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:148
-msgid "International Ispell"
-msgstr "Riikkaidgaskasaš ispell"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:149
-msgid "Aspell"
-msgstr "Aspell"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:150
-msgid "Hspell"
-msgstr "Hspell"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:151
-msgid "Zemberek"
-msgstr "Zemberek"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:156
-msgid "&Client:"
-msgstr "&Klienta:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:297
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spánskagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:300
-msgid "Danish"
-msgstr "Dánskagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:303
-msgid "German"
-msgstr "Duiskagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:306
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "Duiskagiella (ođđa čállinvuohki)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:309
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Brasilialaš portugalagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:312
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperantogiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:318
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Dárogiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:321
-msgid "Polish"
-msgstr "Polskagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruoššagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:327
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:330
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:333
-msgid "Czech"
-msgstr "Čekkiagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:336
-msgid "Swedish"
-msgstr "Ruoŧagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:339
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Duiskkagiella (Sveitsa)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:345
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lietuvagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:348
-msgid "French"
-msgstr "Ránskkagiella"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "Ii oktage falli válljejuvvon."
-#: tdeui/ksconfig.cpp:351
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Vilgesruoššagiella"
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
+msgstr "Amas bearas %1"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:354
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungaralašgiella"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr "jearahuvvon bearaš ii dorjojuvvo dán guossoheaddjenama várás"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:358
-msgid ""
-"_: Unknown ispell dictionary\n"
-"Unknown"
-msgstr "Amas"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr "gustohis leavggat"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
-msgid "ISpell Default"
-msgstr "ISpell-standárda"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr "jearahuvvon bearaš ii dorjojuvvo"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1 [%2]"
-msgstr "Standárda – %1 [%2]"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "jearahuvvon bálvalus ii dorjojuvvo dán socket:a várás"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
-msgid "ASpell Default"
-msgstr "ASpell-standárda"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "jearahuvvon socket-šládja ii dorjojuvvo"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "amas meattáhus"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
#, c-format
msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1"
-msgstr "Standárda – %1"
-
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "Vállje …"
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "Vuogádatmeattáhus: %1"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "Coahkkal vai válljet fontta"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "jearahus gaskkalduvvui"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "Čájet merkejuvvon fontta ovdalgihtii"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "ii meattáhus"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
msgstr ""
-"Merkejuvvon fonta čájehuvvo dás. Sáhtát molsut dan jos coahkkalat «Vállje …» "
-"boalu."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "Fonta «%1» čájehuvvo"
-
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr ""
-"«%1» fonta čájehuvvo. Sáhtát molsut dan jos deaddilat «Vállje …» boalu."
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "čujuhus geavahuvvo juo"
-#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
-msgid "??"
-msgstr "??"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr "socket geavahuvvo juo"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
msgid ""
-"No information available.\n"
-"The supplied TDEAboutData object does not exist."
-msgstr ""
-"Dieđut eai leat olamuttus.\n"
-"TDEAboutData objeakta ii gávdno."
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "socket lea juo ráhkaduvvon"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthor"
-msgstr "Čá&lli"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+msgid ""
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
+msgstr "socket ii geavahuvvo"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthors"
-msgstr "Čáll&it"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr "socket ii leat ráhkaduvvon"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
-"to report bugs.\n"
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
msgstr ""
-"Váidal sivaid <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> báikái.\n"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
msgid ""
-"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
msgstr ""
-"Sádde meattáhusraporttaid <a href=\"mailto:%1\">%2</a> čujuhussii.\n"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Giitu dáidda"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
-msgid "T&ranslation"
-msgstr "J&orgaleapmi"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
-msgid "&License Agreement"
-msgstr "&Liseansašiehtadus"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "Dás válljet makkár fontta áiggut geavahit."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
-msgid "Requested Font"
-msgstr "Jearahuvvon fonta"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
-msgid "Change font family?"
-msgstr "Rievdadit fontabearraša?"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "Deaddil dán bovssa rievdadahttit fontabearašheivehusaid."
-
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
-msgid "Font:"
-msgstr "Fonta:"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
-msgid "Font style"
-msgstr "Fontastiila"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
-msgid "Change font style?"
-msgstr "Rievdat fontastiilla?"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "Deaddil dán boksá rievdadahttit fontastiilaheivehusaid."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
-msgid "Font style:"
-msgstr "Fontastiila:"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
-msgid "Size"
-msgstr "Sturrodat"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
-msgid "Change font size?"
-msgstr "Rievdat fontasturrodaga?"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "Merke dán bovssa rievdadahttit fontasturrodatheivehusaid."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
-msgid "Size:"
-msgstr "Sturrodat:"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "Dás sáhtát válljet fontabearraša maid geavahit."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "Dás sáhtát válljet fontastiilla maid geavahit."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
-msgid "Regular"
-msgstr "Dábálaš"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
-msgid "Bold"
-msgstr "Buoidi"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "Buoidi vinjučála"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
-msgid "Relative"
-msgstr "Goralaččát"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr "<i>Fasta</i> dahje <i>gorolaš</i><br>fontasturrodat<br>birrasa ektui"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
msgstr ""
-"Dás sáhtát molsut giddes fontasturrodaga ja fontasturrodaga mii rehkenasto "
-"dynamalaččat ja heivehuvvo sierra birrasiidda (nugo áhta- dahje "
-"bábirsturrodahkii)."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Dás sáhtát válljet fontasturrodaga maid geavahit"
-
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Doibmet go sámi bustávat? ášŧŋđžč ÁŠŦŊĐŽČ"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"Dát ovdamearka čájeha dálá heivehusaid. Sáhtát rievdadit dan geahččalit "
-"erenoamaš mearkkaid."
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr "doaibma lea juo jođus"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Duohta fonta"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
+msgid ""
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr "fierpmádatmeattáhus"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "O&lamuttus:"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr "doaibma ii dorjo"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Merkejuvvon"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+msgid ""
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr "doaibma áddjánii menddo guhkká"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:366
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
msgid ""
-"_: Character\n"
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>Unicode code point: U+%3"
-"<br>(In decimal: %4)"
-"<br>(Character: %5)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>Unicode-nummir: U+%3"
-"<br>(Desimála nummiriin: %4)"
-"<br>(Mearka: %5)</qt>"
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
+msgstr "amas/vuordemeahttun meattáhus čuožžilii"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:394
-msgid "Table:"
-msgstr "Tabealla:"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+msgid ""
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "gáiddus guossoheaddji botkii oktavuođa"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:404
-msgid "&Unicode code point:"
-msgstr "&Unicode nummir:"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Ii oaččo KScript Runner «%1»-šlája várás."
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
-msgid "Question"
-msgstr "Gažaldat"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript-meattáhus"
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Ale jeara ođđasit"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "Unable find script \"%1\"."
+msgstr "Ii gávnna skripta «%1»."
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
-#, c-format
-msgid "About %1"
-msgstr "%1 dieđut"
+#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "KDE Scripts"
+msgstr "TDE-skriptat"
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuella"
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
+msgid "System Default (%1)"
+msgstr "Vuogádatstandárda (%1)"
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automáhtalaš"
+#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
+msgstr ""
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "Luoitinlistu"
+#: tderandr/randr.cpp:260
+msgid "Confirm Display Setting Change"
+msgstr ""
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "Oanehis automáhtalaš"
+#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Accept Configuration"
+msgstr "Heivehus"
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "Luoitinlistu ja automáhtalaččat"
+#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "&Return to Previous Configuration"
+msgstr "Ressursaheiveheapmi"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+#: tderandr/randr.cpp:267
msgid ""
-"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-"development."
-"<br>"
-"<br>No single group, company or organization controls the TDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to TDE."
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> "
-"for more information on the TDE project. "
+"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
msgstr ""
-"TDE-joavku lea čállán ja fuolaha <b>K Desktop Environment</b>"
-". TDE-joavku lea máilbmeviidosaš prográmmerejeaddji-fierpmádat mii ovddida <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">fridja prográmmagálvu</a>. "
-"<br> "
-"<br> Ii oktage joavku, fitnodat dahje organisašuvdna hálddaš TDE galdokoda "
-"okto."
-"<br> "
-"<br>Don gávnnat eanet dieđuid TDE ruovttosiiddus: <A "
-"HREF=\"http://www.kde.org/\"> http://www.kde.org/</A>"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43
+#: tderandr/randr.cpp:298
msgid ""
-"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, "
-"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
-"be done better."
-"<br>"
-"<br>The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"<br>"
-"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3"
msgstr ""
-"Prográmmagálvu sáhttá álo buoridit, ja TDE-joavku lea gárvvis dahkat dan. "
-"Muhto, don – geavaheaddji – fertet muitalit midjiide go juoga ii doaimma nu go "
-"vurdojuvvon dahje sáhttá dahkkojuvvot buorebut"
-"<br>"
-"<br>TDE:as lea vuogádat ohcat dihkiid. Fina <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</A> báikkis dahje geavat «Váidal dihki» láseža «Veahkki» "
-"fálus váidalit dihkiid."
-"<br>"
-"<br>Jus dus lea evttohus mo buoridit prográmma, de leat bures boahtin geavahit "
-"dihkeohcanvuogádaga registreret du sávaldaga. Sihkkárastte ahte geavahat "
-"«duođalašvuođa» mii gohccoduvvo «Sávaldatlistu». "
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54
+#: tderandr/randr.cpp:303
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You "
-"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide "
-"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> "
-"for information on some projects in which you can participate."
-"<br>"
-"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
-"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> "
-"will provide you with what you need."
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3\n"
+"Refresh rate: %4"
msgstr ""
-"Don it dárbbaš leat prográmmaovdideaddji searvat TDE-jovkui. Sáhtát searvat "
-"našuvnnalaš jovkkuide mat jorgalit prográmmaid lavttaid. Sáhtát jorgalit, "
-"ráhkadit govaid, fáttáid, jienaid ja buorebut dokumentašuvnna. Lea bargu "
-"buohkkaide! "
-"<br>"
-"<br>Fina<A "
-"HREF=\"http://www.kde.org/jobs.html\">http://www.kde.org/jobs.html</A> "
-"báikkis oažžut dieduid prošeavttaid birra masa sáhtát searvat. "
-"<br>"
-"<br>Jus dárbbašat eambbo dieđuid dahje dokumentašuvnna, dalle oažžut maid "
-"dárbbašat jus finat <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">"
-"http://developer.kde.org/</A> báikkis."
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67
-msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"<br>"
-"<br>Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally "
-"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal "
-"and financial matters. See <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">"
-"http://www.kde-ev.org</a> for information on the TDE e.V."
-"<br>"
-"<br>The TDE team does need financial support. Most of the money is used to "
-"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
-"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one "
-"of the ways described at <a href=\"http://www.kde.org/support/\">"
-"http://www.kde.org/support/</a>."
-"<br>"
-"<br>Thank you very much in advance for your support."
+#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalisere"
+
+#: tderandr/randr.cpp:334
+msgid "Left (90 degrees)"
msgstr ""
-"TDE lea nuvttá, muhto ii leat nuvttá ráhkadit dan. "
-"<br> "
-"<br>Danne lea TDE-joavku álggahan TDE e.V., «non-profit» organisašuvdna, "
-"registrerejuvvon Tübingenis, Duiskkas. TDE e.V.ovddida TDE-prošeavtta "
-"juridihkalaččat ja ruđalaččat. <a href=\"http://www.kde.org/kde-ev/\">"
-"http://www.kde.org/kde-ev/<a> báikkis gávnnat eanet dieđuid TDE e.V. birra. "
-"<br> "
-"<br> TDE-joavku dárbbaša ruđalaš doarjaga. Eanáš daid ruđain gokčet golut mat "
-"organisašuvnna mielláhttuin lea TDE ovddideames. <a "
-"href=\"http://www.kde.org/support.html\">http://www.kde.org/support.html </a> "
-"siiddus oainnat mo sáhtát veahkehit. "
-"<br> "
-"<br> Giittu ovdalgihtii doarjjut ovddas."
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81
-#, c-format
-msgid "K Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "K Desktop Environment. Veršuvdna %1"
+#: tderandr/randr.cpp:336
+msgid "Upside-down (180 degrees)"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83
-msgid ""
-"_: About TDE\n"
-"&About"
-msgstr "&TDE birrra"
+#: tderandr/randr.cpp:338
+msgid "Right (270 degrees)"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84
-msgid "&Report Bugs or Wishes"
-msgstr "&Váidal dihkiid dahje sávaldagaid"
+#: tderandr/randr.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Mirror horizontally"
+msgstr "Láskut"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85
-msgid "&Join the TDE Team"
-msgstr "&Searvva TDE-jovkui"
+#: tderandr/randr.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Mirror vertically"
+msgstr "&Ceaggut bálddalága"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-msgid "&Support TDE"
-msgstr "&Doarjut TDE"
+#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Unknown orientation"
+msgstr "Guđe guvlui"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Juo"
+#: tderandr/randr.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
+msgstr "Jorat &diimmu vuosta"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
-msgid "&No"
-msgstr "&Ii"
+#: tderandr/randr.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
+msgstr "Jorat &diimmu vuosta"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Bálkes rievdadusaid"
+#: tderandr/randr.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
+msgstr "Jorat &diimmu vuosta"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
-msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+#: tderandr/randr.cpp:360
+msgid "Mirrored horizontally and vertically"
msgstr ""
-"Jos coahkkalat dán boalu, de bálkestat daid maŋemuš rievdadusaid maid leat "
-"dahkan dán lásežiis"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "Vurke dieđuid"
+#: tderandr/randr.cpp:362
+msgid "mirrored horizontally and vertically"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "Ále &vurke"
+#: tderandr/randr.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Mirrored horizontally"
+msgstr "Stuorit &láskut"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "Ále vurke dieđuid"
+#: tderandr/randr.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "mirrored horizontally"
+msgstr "Stuorit &láskut"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Vurke &nugo …"
+#: tderandr/randr.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Mirrored vertically"
+msgstr "&Ceaggut bálddalága"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "Vurke fiilla eará nammii"
+#: tderandr/randr.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "mirrored vertically"
+msgstr "&Ceaggut bálddalága"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Bija rievdadusaid atnui"
+#: tderandr/randr.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "unknown orientation"
+msgstr "Guđe guvlui"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524
msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
+"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
+"%1 Hz"
msgstr ""
-"Go coahkkalat <b>Bija atnui</b>, de prográmma geavaha heivehusaid, muhto láseš "
-"ii giddejuvvo.\n"
-"Geavat dán geahččalandihte sierra heivehusaid."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "Hálddašan&doaibmanvuohkki …"
+#: tderandr/randr.cpp:693
+#, fuzzy
+msgid "No screens detected"
+msgstr "Ii oktage falli válljejuvvon."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "Mana hálddašandoaibmanvuohkái"
+#: tderandr/randr.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Display Settings"
+msgstr "Oppalaš heivehusat"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tderandr/randr.cpp:859
msgid ""
-"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+"Your display devices has been configured to match the settings shown above. "
+"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the "
+"display will revert to your previous settings."
msgstr ""
-"Go coahkkalat <b>Hálddašandoaibmanvuohki</b>, de jearru dus ruohtasbeassansáni, "
-"vai sáhtát dahkat rievdadusaid mat gáibidit hálddašanvuoigatvuođat."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "Sálke čállingietti"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "Sálke čállingietti sisdoalu"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: show help\n"
-"&Help"
-msgstr "&Veahkki"
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
+msgstr ""
+"tdelauncher: Dát prográmma gálgá automáhtalaččát bidjot johtui.\n"
+"tdelauncher: tdeinit álggaha prográmma automáhtalaččat.\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "Čájet veahkki"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "TDEInit ii sáhttán álggahit «%1»."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "Gidde dálá láse dahje dokumeantta"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "Ii gávdnan bálvalusa \"%1\""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "Bija standárdárvvuid buot merkošiidda"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "Bálvalus «%1» lea boastohámát."
-#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Álggaheamen %1"
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
msgid ""
-"_: go back\n"
-"&Back"
-msgstr "&Maŋos"
+"Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Amas protokolla «%1».\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "Mana ovtta lávkki maŋosguvlui"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+msgid ""
+"Error loading '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Meattáhus vieččadettiin «%1»\n"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
msgid ""
-"_: go forward\n"
-"&Forward"
-msgstr "&Ovddos"
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
+"Ii sáhttán álggahit ođđa proseassa.\n"
+"Vuogádat sáhttá leat rahpan nu maŋga fiilla go lea vejolaš dahje leat rahpan nu "
+"ollu fiilla go dus lea lohppi."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "Mana ovtta lávkki ovddasguvlui"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+msgid ""
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "Rahpá čálihanláseža čálihit dálá dokumeantta"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "Ii gávdnan prográmma V%1»."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "J&oatkke"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Ii sáhttán rahpat «%1» bibliotehka.\n"
+"%2"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "Joatkke barggu"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Amas meattáhus"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "Sihko merkošiid"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Ii gávdnan «kdemain» dáppe: %1.\n"
+"%2"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "Raba fiilla"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
+msgid "Dr."
+msgstr "Dr."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "Heaittit prográmma"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
+msgid "Miss"
+msgstr "Nieida"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Máhcat"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
+msgid "Mr."
+msgstr "Hearrá"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "Máhcat heivehusaid"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
+msgid "Mrs."
+msgstr "Roavvá"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "&Lasit"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
+msgid "Ms."
+msgstr "Nieida"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "Hei&vet …"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
+msgid "Prof."
+msgstr "Prof."
-#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239
-msgid "&Find"
-msgstr "&Oza"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "Geahččal"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
+msgid "II"
+msgstr "II"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "B&uhtte"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
+msgid "III"
+msgstr "III"
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Empty Page"
-msgstr "Máŋge gova"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
+msgid "Jr."
+msgstr "Jr."
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
-msgid "As-you-type spell checking enabled."
-msgstr "Čáledettiin dárkkisteapmi lea jođus."
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
+msgid "Sr."
+msgstr "Sr."
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
-msgid "As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "Čáledettiin dárkkisteapmi ii leat jođus."
+#: tdeabc/resource.cpp:332
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "Filtii viežžat resurssa «%1»."
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
-msgid "Incremental Spellcheck"
-msgstr "Lassáneaddji čállindárkkisteapmi"
+#: tdeabc/resource.cpp:343
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "Filtii vurket resurssa «%1»."
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
-msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+#: tdeabc/locknull.cpp:60
+msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
msgstr ""
-"Menddo máŋga boastočállon sánit. Čáledettiin dárkisteapmi ii leat šat jođus."
-
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "Ii leat teaksta!"
-
-#: tdeui/kauthicon.cpp:99
-msgid "Editing disabled"
-msgstr "Doiammaheapmi veadjemeahttun"
-
-#: tdeui/kauthicon.cpp:100
-msgid "Editing enabled"
-msgstr "Doaimmaheapmi vejolaš"
+"Lohkat-nolla: Buot lohkat lihkkostuvvojit, muhto ii mihkkiige lohkkašuvvo."
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
-msgid "Show Toolbar"
-msgstr "Čájet reaidoholgga"
+#: tdeabc/locknull.cpp:62
+msgid "LockNull: All locks fail."
+msgstr "Lohkat-nolla: Buot lohkašumit filtejit."
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "Čiega reaidoholgga"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
+msgid "Select Addressee"
+msgstr "Vállje vuostáiváldi"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Neavvoholggat"
+#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
+msgid "Name"
+msgstr "Namma"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "Vahkku %1"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
+#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
+msgid "Email"
+msgstr "E-boasta"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "Boahtte jagi"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
+msgid "Selected"
+msgstr "Merkejuvvon"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "Mannan jagi"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
+msgid "Unselect"
+msgstr "Váldde eret mearkuma"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "Boahtte mánu"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
+msgid "vCard"
+msgstr "vCard"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "Mannan mánu"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
+msgid "vCard Format"
+msgstr "vCardformáhtta"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "Vállje vahku"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
+msgid "No description available."
+msgstr "Ii gávdno válddahus"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "Vállje mánu"
+#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
+msgid "Unknown Field"
+msgstr "Amas gieddi"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "Vállje jagi"
+#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
+msgid "All"
+msgstr "Buot"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "Vállje otná beaivvi"
+#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
+msgid "Frequent"
+msgstr "Dábálaš"
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
-"<b>Not Defined</b>"
-"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
-"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
+"_: street/postal\n"
+"Address"
msgstr ""
-"<b>Ii meroštuvvon</b> "
-"<br> Ii gávdno makkárge «Mii dát leat»-veahkki čadnon dán searbmaáhtii. Jus "
-"háliidat min veahkehit ja čilget maid áhta dahká, de <a "
-"href=\"submit-whatsthis\">sáddes midjiide heivvolaš teavstta</a>."
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "Heivet njuolggobálgáid"
-
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erenoamáš"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
-msgid "--- line separator ---"
-msgstr "--- earrolinnjá ---"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "— earrolinnjá —"
+#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
+msgid "Personal"
+msgstr "Persuvnnalaš"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr "Heivet reaidoholggaid"
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisašuvdna"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
-"The changes will be applied immediately."
-msgstr ""
-"Háliidatgo duođas máhcahit buot reaidoholggaid standárdfárdii? Rievdadusat "
-"doaibmagohtet dakkaviđe."
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+msgid "Custom"
+msgstr "Iešdefinerejuvvon"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset Toolbars"
-msgstr "Máhcat neavvoholggaid"
+#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
+msgid "Undefined"
+msgstr "Ii meroštuvvon"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574
-msgid "Reset"
-msgstr "Máhcat"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
+msgid "User:"
+msgstr "Geavaheaddji:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr "&Neavvoholga:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
+msgid "Bind DN:"
+msgstr "Bind-DN:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "O&lamuttus doaimmat:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
+msgid "Realm:"
+msgstr "Guovlu:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "&Dálá doaimmat:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
+msgid "Password:"
+msgstr "Beassansátni:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "Rievdat &govaža …"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
+msgid "Host:"
+msgstr "Guossoheaddji:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
-msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
+msgid "Port:"
+msgstr "Verrát:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
-msgid "<Merge>"
-msgstr "<Bargit>"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
+msgid "LDAP version:"
+msgstr "LDAP-veršuvdna:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
-msgid "<Merge %1>"
-msgstr "<Bargit %1>"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
+msgid "Size limit:"
+msgstr "Sturrodatrádji:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
-msgid ""
-"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
-"won't be able to re-add it."
-msgstr ""
-"Dát lea dynámalaš doaibmalistu. Don sáhtát dan sirdit, muhto jos válddát dan "
-"eret de it sáhte bidjat dan sisa fas."
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
+msgid "Time limit:"
+msgstr "Áigemearri:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
-#, c-format
-msgid "ActionList: %1"
-msgstr "Doaibmalistu: %1"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
+msgid " sec"
+msgstr " s"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Recent Colors *"
-msgstr "* Easka geavahuvvon ivnnit *"
+"_: Distinguished Name\n"
+"DN:"
+msgstr "DN:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Custom Colors *"
-msgstr "* Iešdefinerejuvvon ivnnit *"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
+msgid "Query Server"
+msgstr "Jeara bálvvás"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Forty Colors"
-msgstr "Njealljelogi ivnni"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
+msgid "Filter:"
+msgstr "Silli:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Rainbow Colors"
-msgstr "Arvedávgeivnnit"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
+msgid "Security"
+msgstr "Sihkkarvuohta"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Royal Colors"
-msgstr "Gonagaslaš ivnnit"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Web Colors"
-msgstr "Fierpmádativnnit"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
-msgid "Named Colors"
-msgstr "Nammaduvvon ivnnit"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentiseren"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
-msgid ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
-"examined:\n"
-msgstr ""
-"Ii sáhttán lohkat X11 RGB ivdnecealkágiid. Geahččai dáid báikkiid čáđa:\n"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonyma"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
-msgid "Select Color"
-msgstr "Vállje ivnni"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
+msgid "Simple"
+msgstr "Oktageardán"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
-msgid "H:"
-msgstr "Á:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
+msgid "SASL"
+msgstr "SASL"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
-msgid "S:"
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
+msgid "SASL mechanism:"
+msgstr "SASL-mekanisma:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
-msgid "V:"
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "LDAP-gážaldat"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
-msgid "R:"
-msgstr "R:"
+#: tdeabc/address.cpp:145
+msgid "Post Office Box"
+msgstr "Boastaboksa"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
-msgid "G:"
-msgstr "F:"
+#: tdeabc/address.cpp:163
+msgid "Extended Address Information"
+msgstr "Viiddiduvvon čujuhusdiehtu"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
-msgid "B:"
-msgstr "A:"
+#: tdeabc/address.cpp:181
+msgid "Street"
+msgstr "Gáhta"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "&Lasit iešdefinerejuvvon ivnniide."
+#: tdeabc/address.cpp:199
+msgid "Locality"
+msgstr "Báiki"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
-msgid "HTML:"
-msgstr "HTML:"
+#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
+msgid "Region"
+msgstr "Guovlu"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
-msgid "Default color"
-msgstr "Standárdivdni"
+#: tdeabc/address.cpp:235
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Boastanummir"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
-msgid "-default-"
-msgstr "-standárda-"
+#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
+msgid "Country"
+msgstr "Riika"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
-msgid "-unnamed-"
-msgstr "-namaheapmi-"
+#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
+msgid "Delivery Label"
+msgstr "Guođđinnammagilkor"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:61
+#: tdeabc/address.cpp:287
msgid ""
-"_: beginning (of line)\n"
-"&Home"
-msgstr "&Linnjá álgui"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:240
-msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr "Čájet fálloholgga <p>Čájeha fálloholgga fas maŋŋá go lea čiehkojuvvon"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "Čiega &fálloholgga"
+"_: Preferred address\n"
+"Preferred"
+msgstr "Oidojuvvon čujuhus"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
-msgid ""
-"Hide Menubar"
-"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
-"Čiega fálloholgga "
-"<p>Čiega fálloholgga. Sáhtát dábálaččat oažžut fálloholgga oidnut jos deaddilat "
-"olgeš sáhpánboalu láse siskkobealde."
+#: tdeabc/address.cpp:291
+msgid "Domestic"
+msgstr "Báikkálaš"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "Cájet &stáhtusholgga"
+#: tdeabc/address.cpp:294
+msgid "International"
+msgstr "Riikkaidgaskasaš"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
-msgid ""
-"Show Statusbar"
-"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"Čájet stáhtusholgga "
-"<p>Čájeha stáhtusholgga, mii lea láse vuollegeažis ja mii čájeha "
-"stáhtusdieđuid."
+#: tdeabc/address.cpp:297
+msgid "Postal"
+msgstr "Boasta"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "Ciega &stáhtusholgga"
+#: tdeabc/address.cpp:300
+msgid "Parcel"
+msgstr "Páhkka"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+#: tdeabc/address.cpp:303
msgid ""
-"Hide Statusbar"
-"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"Čiega stáhtusholgga "
-"<p>Čiehká stáhtusholgga, mii lea láse vuollegeažis ja mii čájeha "
-"stáhtusdieđuid."
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:372
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Beassansátni:"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:391
-msgid "&Keep password"
-msgstr "&Muitte beassansáni"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:403
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Duođáš:"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:425
-msgid "Password strength meter:"
-msgstr ""
+"_: Home Address\n"
+"Home"
+msgstr "Ruoktu"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:429
+#: tdeabc/address.cpp:306
msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
-"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
+"_: Work Address\n"
+"Work"
+msgstr "Bargu"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Beassansánit eai leat ovttamađu"
+#: tdeabc/address.cpp:309
+msgid "Preferred Address"
+msgstr "Oidojuvvon čujuhus"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:515
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "Don cállet guokte sierra beassansáni. Geahccal ođđasit"
+#: tdeabc/lock.cpp:93
+msgid "Unable to open lock file."
+msgstr "Ii sáhte rahpat lohkadanfiilla."
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
+#: tdeabc/lock.cpp:106
msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
-"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
+"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
+"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
msgstr ""
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:530
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "Vuollegas beassansátnenanusvuohta"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:611
-msgid "Password is empty"
-msgstr "Beassansátni lea guorus"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:614
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Password must be at least 1 character long\n"
-"Password must be at least %n characters long"
+#: tdeabc/lock.cpp:146
+msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
msgstr ""
-"Beassansátni ferte leat unnimus 1 mearkka guhkki.\n"
-"Beassansátni ferte leat unnimus %n mearkka guhkki."
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:616
-msgid "Passwords match"
-msgstr "Beassansánit leat ovttamáđu"
-
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "Čállindárkkisteapmi"
-
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64
-msgid "&Finished"
-msgstr "&Geargan"
+"Ii sáhttán lohkadit bajás. Eará proseassa omasta lohkadanfiilla: %1 (%2)"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388
-msgid "Clear &History"
-msgstr "Sálke &historihka"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
+msgid "Configure Distribution Lists"
+msgstr "Heivet distribušuvdnalisttuid"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:584
-msgid "No further item in the history."
-msgstr "Eai leat šat eanet merkošat historihkas"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
+msgid "Select Email Address"
+msgstr "Vállje e-boastačujuhus"
-#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Bláđđe …"
+#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "E-boastačujuhusat"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "&Geahččal"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
+msgid "New List..."
+msgstr "Ođđá listu …"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
-msgid ""
-"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
-msgstr ""
-"Jus coahkkalat <b>OK</b>-boalu, buot rievdadusat \n"
-"maid leat dahkan geavahuvvojit dán rájes"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
+msgid "Rename List..."
+msgstr "Bija listui ođđa nama …"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "Dohkket heivehusaid"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
+msgid "Remove List"
+msgstr "Váldde listtu eret"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
-msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
-msgstr ""
-"Jos coahkkalat <b>Bija atnui</b>, de heivehusat geigejuvvojit\n"
-"prográmmii, muhto láseš ii giddejuvvo. Coahkkal dás geahččalan dihte sierra "
-"heivehusaid."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
+msgid "Available addresses:"
+msgstr "Olamuttus e-boastačujuhusat:"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "Bija heivehusaid atnui"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
+msgid "Preferred Email"
+msgstr "Oidojuvvon e-boasta"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "&Bienat"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Lasit merkoša"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "Oažžut veahki …"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
+msgid "Use Preferred"
+msgstr "Geavat oidojuvvon"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "&Lasit"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
+msgid "Change Email..."
+msgstr "Rievdat e-boastta …"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Sirdde &bajás"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
+msgid "Remove Entry"
+msgstr "Váldde eret merkoša"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Sirdde &vulos"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
+msgid "New Distribution List"
+msgstr "Ođđa distribušuvdnalistu"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:70
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Sádde dihkeváidalusa"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
+msgid "Please enter &name:"
+msgstr "Čális &nama:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:110
-msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
-msgstr ""
-"Du e-boastačujuhus. Jos ii leat riekta, geavat «Heivet e-boasta» boalu dieđuid "
-"rievdadit"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
+msgid "Distribution List"
+msgstr "Distribušuvdnalistu"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:111
-msgid "From:"
-msgstr "Sáddejeaddji:"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
+msgid "Please change &name:"
+msgstr "Rievdat &nama:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:120
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "Heivet e-boastta …"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
+msgid "Delete distribution list '%1'?"
+msgstr "Váldde eret distribušuvdnalisttu «%1»?"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:127
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "E-boastačujuhus gosa dát dihkkeaváidalus sáddejuvvo."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
+msgid "Selected addressees:"
+msgstr "Merkejuvvon vuostáiváldit:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:128
-msgid "To:"
-msgstr "Vuostáiváldi:"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
+msgid "Selected addresses in '%1':"
+msgstr "Merkejuvvon čujuhusat dás «%1»:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "&Send"
-msgstr "&Sádde"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
+msgid "Resource Selection"
+msgstr "Vállje ressurssaid"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "Send bug report."
-msgstr "Sádde dihkkeváidalusa"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
+#: tderesources/selectdialog.cpp:49
+msgid "Resources"
+msgstr "Resurssat"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "Sádde dán dihkkeváidalusa deikke: %1."
+#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
+msgid "List of Emails"
+msgstr "E-boasta listu"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:147
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
-msgstr ""
-"Prográmma man ovddas don háliidat sáddet dihkkeváidalusa. Jos dát lea boastut, "
-"berret válljet «Álmmut dihki» fálus dan prográmmas."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:148
-msgid "Application: "
-msgstr "Prográmma: "
+"_: Preferred phone\n"
+"Preferred"
+msgstr "Oidojuvvon"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:173
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
-msgstr ""
-"Dán prográmma veršuvdna – dárkkis ahte ođđabut veršuvdna ii gávdno ovdal go "
-"sáddet dihkkeváidalusa"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:180
-msgid "no version set (programmer error!)"
-msgstr "Veršuvdna ii leat bidjon (prográmmerenmeattáhus!)"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:190
-msgid "OS:"
-msgstr "Vuogadat:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:202
-msgid "Compiler:"
-msgstr "Kompiláhtor:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:210
-msgid "Se&verity"
-msgstr "&Man duodalaš"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Critical"
-msgstr "Kritihkalaš"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Grave"
-msgstr "Duođalaš"
+"_: Home phone\n"
+"Home"
+msgstr "Ruoktu"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
msgid ""
-"_: normal severity\n"
-"Normal"
-msgstr "Dábálaš"
+"_: Work phone\n"
+"Work"
+msgstr "Bargu"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Wishlist"
-msgstr "Sávaldatlistu"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
+msgid "Messenger"
+msgstr "Dieđáhusbálvalus"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Translation"
-msgstr "Jorgaleapmi"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
+msgid "Preferred Number"
+msgstr "Oidojuvvon nummir"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:225
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "Fá&ddá: "
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
+msgid "Voice"
+msgstr "Jietna"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:232
-msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
-msgstr ""
-"Čále dihkkeváidalusa (eŋgelasgillii, jos vejolaš).\n"
-"Go coahkkalat «Sádde», de sáddejuvvo e-boasta dán prográmma fuolaheaddjái\n"
-"ja TDE dihkkelistui.\n"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
+msgid "Fax"
+msgstr "Fáksa"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:252
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button below.\n"
-"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find "
-"a form to fill in.\n"
-"The information displayed above will be transferred to that server."
-msgstr ""
-"Čuovu liŋkka dás vuolábealde sáddendihte dihkkeváidalusa.\n"
-"Dalle fierpmadatlogan rahpo http://bugs.kde.org-čujuhussii, ja don sáhtát "
-"dievdit skovi.\n"
-"Dieđuid maid oainnát dás bajábealde sáddejuvvo dan bálvái."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:260
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr "Á&lggat dihkeváidalanofelačča"
+"_: Mobile Phone\n"
+"Mobile"
+msgstr "Mátke"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:298
-msgid ""
-"_: unknown program name\n"
-"unknown"
-msgstr "amas"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:376
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
-msgstr ""
-"Fertet čállit sihke fáttá ja válddahusa ovdal go sáhtát sáddet dihkkeváidalusa."
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Boastaboksa"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:386
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
-"<li>cause serious data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
-"installed</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
-msgstr ""
-"<p>Don leat válljen <b>kritihkalaš</b> duođalašvuođa. Fuomáš ahte dát "
-"duođalašvuohta dušše guoská dihkiide mat</p> "
-"<ul> "
-"<li>dagahit ahte eará prográmmat vuogádagas (dahje olles vuogádat) heavvana</li> "
-"<li>dagaha ahte dáhtat mannet duššáid</li> "
-"<li>dagaha sihkkarvuođaráiggi vuogádagas gos prográmma lea "
-"sajáiduhttojuvvon</li></ul> "
-"<p>Dagaha go dat dihki maid leat váidaleamen dákkár baháid? Jos ii, vállje dáši "
-"mii ii leat ná duođalaš. Giitu!</p>"
+"_: Car Phone\n"
+"Car"
+msgstr "Biila"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:397
-msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
-"<li>cause data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
-"the affected package</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
-msgstr ""
-"<p>Don áiggut sáddet <b>duođalaš</b> meattáhusraportta. Fuomáš ahte ná duođalaš "
-"meattáhusraporttat dušše sáddejuvvo vigiid várás mat</p> "
-"<ul> "
-"<li>dagahit prográmma guttaheapm dahje goasii nu</li> "
-"<li>dagahit ahte dáhtá manná duššái</li> "
-"<li>dagahit</li> </ul> "
-"<p>Dagaha go dat meattáhus maid leat váidaleamen dákkár baháid? Jos ii, vállje "
-"dáši mii ii leat ná duođalaš. Giitu!</p>"
+#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:409
-msgid ""
-"Unable to send the bug report.\n"
-"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.kde.org/ for instructions."
-msgstr "Ii sáhttán sáddet dihkkeváidalusa."
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
+msgid "PCS"
+msgstr "PCS"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:417
-msgid "Bug report sent, thank you for your input."
-msgstr "Dihkkeváidalus lea sáddejuvvon, giitu go veahkahat min."
+#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:426
-msgid ""
-"Close and discard\n"
-"edited message?"
-msgstr ""
-"Gidde ja bálkes\n"
-"doaimmahuvvon dieđáhusa?"
+#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Ruovttofáksa"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:427
-msgid "Close Message"
-msgstr "Gidde diedu"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Bárgofáksa"
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "Iešdefinerejuvvon …"
+#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
+msgid "Unable to load resource '%1'"
+msgstr "Ii sáhte viežžat «%1» ressurssa"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:190
-msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>Háliidatgo duođaid heaittihit <b>%1</b>?</qt>"
+#: tdeabc/key.cpp:127
+msgid "X509"
+msgstr "X509"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:193
-msgid "Confirm Quit From System Tray"
-msgstr "Nanne go heaittihuvvo vuogádatgárccus"
+#: tdeabc/key.cpp:130
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "Govvagohččumat"
+#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Amas šládja"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "&Jorat diimmu mielda"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
+msgid "New List"
+msgstr "Ođđá listu"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "Jorat &diimmu vuosta"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
+msgid "Change Email"
+msgstr "Rievdat e-boastta"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
-msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "Doalat"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "Čális nama:"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
-msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "Čana"
+#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
+msgid "Error in libtdeabc"
+msgstr "libtdeabc meattáhus"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "Čoavdde"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
+msgid "Disable automatic startup on login"
+msgstr "Ale álggat automáhtalaččat sisačálihettiin."
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "&Maŋos"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
+msgid "Override existing entries"
+msgstr "Ale beroš dálá heivehusain."
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
-msgstr "&Boahtte"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1-&giehtagirji"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:139
-msgid "What's &This"
-msgstr "Mii &dát lea"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "Vá&idal dihki …"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Switch application &language..."
-msgstr "Bidjá prográmmanama."
+"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
+"located there and you have read permission for this file."
+msgstr ""
+"Ii gávnna čujuhusgirjefiilla <b>%1</b>. Dárkkis jos boares čujuhusgirji duođas "
+"lea dieppe ja ahte lea lohkanvuoigatvuođat dán fiilii."
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113
-#, c-format
-msgid "&About %1"
-msgstr "%1 &dieđut"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
+msgid "Kab to Kabc Converter"
+msgstr "Konverter Kab:as Kabc:ii"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114
-msgid "About &TDE"
-msgstr "TDE &dieđut"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:71
+msgid "Public"
+msgstr "Almmolaš"
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072
-msgid "Exit F&ull Screen Mode"
-msgstr "Heaittit d&ievasšearbmadoaibmanvuogi"
+#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
+msgid "Private"
+msgstr "Priváhta"
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98
-msgid "F&ull Screen Mode"
-msgstr "D&ievasšearbmadoaibmanvuohki"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:77
+msgid "Confidential"
+msgstr "Suollemas"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
-msgid "Search Columns"
-msgstr "Oza čuolddain"
+#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
+msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
+msgstr "Ii sáhte vurket %1-resursii danne go dat lea lohkaduvvon."
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
-msgid "All Visible Columns"
-msgstr "Buot oidnos čuolddat"
+#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
+msgid "Unique Identifier"
+msgstr "Erenoamáš dovdamearka"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
-msgid ""
-"_: Column number %1\n"
-"Column No. %1"
-msgstr "Čuolda nummir: %1"
+#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Unique Resource Identifier"
+msgstr "Erenoamáš dovdamearka"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
-msgid "S&earch:"
-msgstr "O&za:"
+#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
+msgid "Formatted Name"
+msgstr "Formatterejuvvon namma"
-#: tdeui/ktip.cpp:206
-msgid "Tip of the Day"
-msgstr "Otná ráva"
+#: tdeabc/addressee.cpp:392
+msgid "Family Name"
+msgstr "Goargu"
-#: tdeui/ktip.cpp:224
-msgid ""
-"Did you know...?\n"
-msgstr ""
-"Dihtet go don …?\n"
+#: tdeabc/addressee.cpp:411
+msgid "Given Name"
+msgstr "Ovdanamma"
-#: tdeui/ktip.cpp:287
-msgid "&Show tips on startup"
-msgstr "Čájet &rávvagiid álggahettiin"
+#: tdeabc/addressee.cpp:430
+msgid "Additional Names"
+msgstr "Eará namat"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Neavvoholga"
+#: tdeabc/addressee.cpp:449
+msgid "Honorific Prefixes"
+msgstr "Namahusat nama ovdal"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "Badjin"
+#: tdeabc/addressee.cpp:468
+msgid "Honorific Suffixes"
+msgstr "Namahusat nama maŋŋá"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "Gurutbealde"
+#: tdeabc/addressee.cpp:487
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Gohččodannamma"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "Olgešbealde"
+#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
+msgid "Birthday"
+msgstr "Riegadanbeaivi"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "Vuollin"
+#: tdeabc/addressee.cpp:512
+msgid "Home Address Street"
+msgstr "Čujuhus, ruoktu"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "Govdo"
+#: tdeabc/addressee.cpp:518
+msgid "Home Address City"
+msgstr "Boastabáiki, ruoktu"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
-msgid ""
-"_: min toolbar\n"
-"Flat"
-msgstr "Duolbbas"
+#: tdeabc/addressee.cpp:524
+msgid "Home Address State"
+msgstr "Guovlu, ruoktu"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Dušše govažat"
+#: tdeabc/addressee.cpp:530
+msgid "Home Address Zip Code"
+msgstr "Boastanummir, ruoktu"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053
-msgid "Text Only"
-msgstr "Dušše teaksta"
+#: tdeabc/addressee.cpp:536
+msgid "Home Address Country"
+msgstr "Riika, ruoktu"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "Teaksta govažiid balddas"
+#: tdeabc/addressee.cpp:542
+msgid "Home Address Label"
+msgstr "Nammagilkor, ruoktu"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "Teaksta govažiid vuolde"
+#: tdeabc/addressee.cpp:548
+msgid "Business Address Street"
+msgstr "Čujuhus, fitnodat"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101
-msgid "Small (%1x%2)"
-msgstr "Unni (%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:554
+msgid "Business Address City"
+msgstr "Boastabáiki, fitnodat"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103
-msgid "Medium (%1x%2)"
-msgstr "Gaskaávnnas (%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:560
+msgid "Business Address State"
+msgstr "Guovlu, fitnodat"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105
-msgid "Large (%1x%2)"
-msgstr "Stuoris(%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:566
+msgid "Business Address Zip Code"
+msgstr "Boastanummir, fitnodat"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
-msgid "Huge (%1x%2)"
-msgstr "Stuoris (%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:572
+msgid "Business Address Country"
+msgstr "Riika, fitnodat"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118
-msgid "Text Position"
-msgstr "Teavstta sajádat"
+#: tdeabc/addressee.cpp:578
+msgid "Business Address Label"
+msgstr "Nammagilkor, fitnodat"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Govaža sturrodat"
+#: tdeabc/addressee.cpp:584
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefuvdna, ruoktu"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
-msgid "Task"
-msgstr "Bargu"
+#: tdeabc/addressee.cpp:590
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefuvdna, fitnodat"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
-msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
-msgstr "%1 %2 (Geavaha TDE %3)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:596
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mátketelefuvdna"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
-msgid "%1 %2, %3"
-msgstr "%1 %2, %3"
+#: tdeabc/addressee.cpp:608
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fáksa, fitnodat"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
-msgid "Other Contributors:"
-msgstr "Eará veahkkit:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:614
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefuvdna, biila"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
-msgid "(No logo available)"
-msgstr "(Ii gávdno logo)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:632
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-boastačujuhus"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
-msgid "Image missing"
-msgstr "Govva váilu"
+#: tdeabc/addressee.cpp:651
+msgid "Mail Client"
+msgstr "E-boastaprográmma"
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-msgid "Area"
-msgstr "Guovlu"
+#: tdeabc/addressee.cpp:670
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Áigeavádat"
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommeanta"
+#: tdeabc/addressee.cpp:689
+msgid "Geographic Position"
+msgstr "Geografálaš sajádat"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
+#, fuzzy
msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Leat joavdan dokumeanta lohppii.\n"
-"Joatkke álggus?"
+"_: person\n"
+"Title"
+msgstr "Tamilalaš"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
+#: tdeabc/addressee.cpp:727
msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
+"_: person in organization\n"
+"Role"
msgstr ""
-"Leat joavdan dokumeantta álgui.\n"
-"Joatkke loahpas?"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
-msgid "Find:"
-msgstr "Oza:"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Earut stuorra ja smávva &bustávaid"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "Oza &maŋosguvlui"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Buhtte &visot"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:852
-msgid "Replace with:"
-msgstr "Buhtte dáinna:"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:984
-msgid "Go to line:"
-msgstr "Mana linnjái:"
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "Čorge lásiid"
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "Bardde lásiid"
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "Buot čállinbevddide"
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-msgid "No Windows"
-msgstr "Eai láset"
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "Dárkkis riektačállima …"
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "Automáhtalaš čállindárkkisteapmi"
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr "Divtte tabuláhtormearkkaid"
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Čállindárkkisteapmi"
-
-#: tdeui/tdespell.cpp:1176
-msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
-msgstr "Fertet láseža ođđasit álggahit vai rievdadusat doaibmagohtet."
-#: tdeui/tdespell.cpp:1402
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Čállindárkkisteaddji"
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
+msgid "Department"
+msgstr "Ossodat"
-#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
-#: tdeui/kcommand.cpp:241
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Gađa: %1"
+#: tdeabc/addressee.cpp:784
+msgid "Note"
+msgstr "Notáhta"
-#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Daga ođđasit: %1"
+#: tdeabc/addressee.cpp:803
+msgid "Product Identifier"
+msgstr "Buvttadovdamearka"
-#: tdeui/kcommand.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Gađa: %1"
+#: tdeabc/addressee.cpp:822
+msgid "Revision Date"
+msgstr "Rievdadandáhton"
-#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Daga ođđasit: %1"
+#: tdeabc/addressee.cpp:841
+msgid "Sort String"
+msgstr "Erohala streaŋgga"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 – %3x%4 govvačuoggá)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
+msgid "Homepage"
+msgstr "Ruovttosiidu"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 – %2x%3 govvačuoggá"
+#: tdeabc/addressee.cpp:879
+msgid "Security Class"
+msgstr "Sihkkarvuođaluohkká"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 govvačuoggá)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:898
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "Govva – %1x%2 govvačuoggá"
+#: tdeabc/addressee.cpp:917
+msgid "Photo"
+msgstr "Govva"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "Geargan."
+#: tdeabc/addressee.cpp:955
+msgid "Agent"
+msgstr "Ageanta"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "&Máŋge teavstta"
+#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
+msgid "TestWritevCard"
+msgstr "TestWriteVCard"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "Oza «%1» dáppe «%2»"
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
+msgid "vCard 2.1"
+msgstr "vCard 2.1"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "Oza «%1» dáppe"
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
+msgid "Input file"
+msgstr "Sisafiila"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "«%1» rahpo"
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr "Gustomeahttun bájuhusvuođđu"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "Bisset animerejuvvon govaid"
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "Ii gávnna variábela: "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "Máŋge e-boastačujuhusa"
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "Vuođđu ii leat objeakta"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "&Vurke liŋkka nugo …"
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "Syntaksameattáhus parameterlisttus"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "Máŋge &liŋkačujuhusa"
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "Ii oktage standárdárvu"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Raba &ođđa láses"
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "Rehkenastinmeattáhus"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "Raba &dán láses"
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "Guovlomeattáhus"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "Raba ođđa &gilkoris"
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "Referansameattáhus"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Viečča rámma fas"
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Syntaksmeattáhus"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "Easttat IFrame …"
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "Šládjameattáhus"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
-msgid "View Frame Source"
-msgstr "Čájet rámmagáldu"
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "URI meattáhus"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "Čájet rámmadieđuid"
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "Amas árvu"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
-msgid "Print Frame..."
-msgstr "Cálit rámma …"
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "Nollaárvu"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "Vurke &rámma nugo …"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+msgid "Embedded Metadata"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "Vurke gova nugo …"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+msgid "Embedded Icon(s)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
-msgid "Send Image..."
-msgstr "Sádde gova …"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Internal Name"
+msgstr "Eará namat"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "Máŋge gova"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Válddahus:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "Máŋge govvačujuhusa"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Liseansa:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "Čájet gova (%1)"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Máŋge"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
-msgid "Block Image..."
-msgstr "Easttat gova …"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "Čáll&it"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+msgid "Product"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "Vurke liŋkka nugo"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "Vurke gova nugo"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
-msgstr "Lasit URL:a sillái"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
+msgid "Version"
+msgstr "Veršuvdna"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+msgid "Compilation Date/Time"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "Fiila nammaduvvon «%1» gávdno juo. Háliidat go dan duođas buhttet?"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Buhtte fiilla?"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Requested Icon"
+msgstr "Jearahuvvon fonta"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "Ii gávdnan viežžangieđahalli (%1) du bálgás (PATH)."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "SCM Module"
+msgstr "MDI-doaibmanvuohki"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
-msgstr ""
-"Geahččal prográmma ođđasit sajáiduhttit.\n"
-"\n"
-"Ovttaidusa Konquerorain bidjo eret."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "SCM Revision"
+msgstr "Rievdadandáhton"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "Standárda fontasturrodat (100%)"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommeanta"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+msgid "Icon Name(s)"
+msgstr ""
#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
@@ -6991,6 +5511,10 @@ msgstr "Čálit oaiveteavstta"
msgid "View Do&cument Source"
msgstr "Čájet do&kumeantagáldu"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "Čájet rámmagáldu"
+
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
msgid "View Document Information"
msgstr "Čájet dokumeantadieđuid"
@@ -6999,6 +5523,10 @@ msgstr "Čájet dokumeantadieđuid"
msgid "Save &Background Image As..."
msgstr "Vurke &duogašgova nugo …"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "Vurke &rámma nugo …"
+
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
msgid "Security..."
msgstr "Sihkkarvuohta …"
@@ -7037,7 +5565,15 @@ msgstr "Bija &kodema"
msgid "Semi-Automatic"
msgstr "Bealleautomáhtalaš"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruoššagiella"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainagiella"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
msgid "Automatic Detection"
msgstr "Áiccat automáhtalččat"
@@ -7112,6 +5648,10 @@ msgstr "Gávnna teavstta čálidettiin"
msgid "Find Links as You Type"
msgstr "Gávnna liŋkkaid čálidettiin"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "Cálit rámma …"
+
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
msgid ""
"Print Frame"
@@ -7154,71 +5694,71 @@ msgstr "<b>Meattáhus</b>: %1:%2"
msgid "Display Images on Page"
msgstr "Čájet govaid mat leat siiddus"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
msgid "Session is secured with %1 bit %2."
msgstr "Dát oktavuohta lea sihkkeraston %1-bihtta %2:iin"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
msgid "Session is not secured."
msgstr "Oktavuohta ii leat sihkkeraston."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
#, c-format
msgid "Error while loading %1"
msgstr "Meattáhus vieččadettiin %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
msgid "An error occurred while loading <B>%1</B>:"
msgstr "Meattáhus dáhpáhuvai vieččadettiin <b>%1</b>:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
msgid "Error: "
msgstr "Meattáhus: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "Ii sáhttán čađahit jearahuvvon barggu"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
msgid "Technical Reason: "
msgstr "Teknihkalaš sivva: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
msgid "Details of the Request:"
msgstr "Jearaldaga bienat:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr "URL: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
#, c-format
msgid "Date and Time: %1"
msgstr "Dahton ja áigi: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
#, c-format
msgid "Additional Information: %1"
msgstr "Liigedieđut: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
msgid "Description:"
msgstr "Válddahus:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
msgid "Possible Causes:"
msgstr "Vejolaš sivat:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
msgid "Possible Solutions:"
msgstr "Vejolaš čovdosat:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
msgid "Page loaded."
msgstr "Siidu lea viežžojuvvon."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141
msgid ""
"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
"%n Images of %1 loaded."
@@ -7226,48 +5766,48 @@ msgstr ""
"%n / %1 gova vižžon.\n"
"%n / %1 gova vižžon."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840
msgid " (In new window)"
msgstr " (Ođđa láses)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolalaš liŋka"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (Liŋka)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
msgid "%2 (%1 bytes)"
msgstr "%2 (%1 stávvala)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807
msgid "%2 (%1 K)"
msgstr "%2 (%1 K)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842
msgid " (In other frame)"
msgstr " (Eará rámmas)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847
msgid "Email to: "
msgstr "Sádde e-boasta dása:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
msgid " - Subject: "
msgstr "- Fáddá:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855
msgid " - CC: "
msgstr " – CC: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857
msgid " - BCC: "
msgstr " – BCC: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946
msgid ""
"<qt>This untrusted page links to<BR><B>%1</B>.<BR>Do you want to follow the "
"link?"
@@ -7275,31 +5815,31 @@ msgstr ""
"<qt>Dát luohtehis siiddus lea liŋka <BR><B>%1</B><BR>"
"du báikkálaš fiilavuogádahkii. Háliidatgo čuovvut dán liŋkka?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
msgid "Follow"
msgstr "Čuovu"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
msgid "Frame Information"
msgstr "Rámmadiehtu"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>"
msgstr " <a href=\"%1\"> [Iešvuođat]</a>"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
msgid "Save Background Image As"
msgstr "Vurke duogašgova nugo"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
msgid "Save Frame As"
msgstr "Vurke rámma nugo"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
msgid "&Find in Frame..."
msgstr "&Oza rámmas …"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
msgid ""
"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
"unencrypted.\n"
@@ -7311,16 +5851,16 @@ msgstr ""
"Amas oassebealli sáhttet dáid dieđuid oaidnit.\n"
"Háliidat go ainge joatkit?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
msgid "Network Transmission"
msgstr "Fierpmádatsirdin"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
msgid "&Send Unencrypted"
msgstr "&Sádde eahpekrypterejuvvon"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
msgid ""
"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
@@ -7328,7 +5868,7 @@ msgstr ""
"Váruhus: Du dáhta sáddejuvvo eahpekrypterejuvvon fierpmádaga čađa,\n"
"Háliidat go duođas joatkit?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
msgid ""
"This site is attempting to submit form data via email.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -7336,11 +5876,11 @@ msgstr ""
"Dát báiki viggá sáddet skovvedieđuid e-boastta bokte.\n"
"Háliidat go don joatkit?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
msgid "&Send Email"
msgstr "&Sádde e-boastta"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
msgid ""
"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem.<BR>"
"Do you want to submit the form?"
@@ -7348,12 +5888,13 @@ msgstr ""
"<qt>Skovvi sáddejuvvo dása <BR><B>%1</B><BR>, du báikkalaš fiilavuogádahkii. "
"<BR>Háliidat go don sáddet skovi?"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
msgid "Submit"
msgstr "Sádde"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid ""
"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
"The attachment was removed for your protection."
@@ -7361,304 +5902,404 @@ msgstr ""
"Dát fierpmádatbáiki geahččalii mielddustit fiilla du dihtoris skovi "
"sáddedettiin. Sihkkarvuođadihte mielddus ii sáddejuvvon."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid "TDE"
msgstr "TDE"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
msgid "(%1/s)"
msgstr "(%1/s)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
msgid "Security Warning"
msgstr "Sihkkarvuođaváruhus"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
msgid "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied."
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
msgid "Security Alert"
msgstr "Sihkkarvuođaváruhus"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
msgstr ""
"Bursa «%1» lea rabas. Dat vurke ja geavaha beassansániid ja dáhtaid skoviin."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
msgid "&Close Wallet"
msgstr "&Gidde burssa"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
msgid "JavaScript &Debugger"
msgstr "JavaScript &meattáhusohci"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr "Dát siidu easttaduvvui rahpat ođđa láse JavaScript:ain."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid "Popup Window Blocked"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid ""
"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
"or to open the popup."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
#, c-format
msgid ""
"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr "&Ráhkat ođđa njuolggadusaid JavaScript-lásiid várás …"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "TDEHTML"
+
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "Vuojuhahtti HTML-oassi"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 – %3x%4 govvačuoggá)"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 – %2x%3 govvačuoggá"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 govvačuoggá)"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "Govva – %1x%2 govvačuoggá"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "Geargan."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
+msgid "&Copy Text"
+msgstr "&Máŋge teavstta"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with %2"
+msgstr "Oza «%1» dáppe «%2»"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with"
+msgstr "Oza «%1» dáppe"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
+msgid "Open '%1'"
+msgstr "«%1» rahpo"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
+msgid "Stop Animations"
+msgstr "Bisset animerejuvvon govaid"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr "Máŋge e-boastačujuhusa"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
+msgid "&Save Link As..."
+msgstr "&Vurke liŋkka nugo …"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
+msgid "Copy &Link Address"
+msgstr "Máŋge &liŋkačujuhusa"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Raba &ođđa láses"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
+msgid "Open in &This Window"
+msgstr "Raba &dán láses"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
+msgid "Open in &New Tab"
+msgstr "Raba ođđa &gilkoris"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
+msgid "Reload Frame"
+msgstr "Viečča rámma fas"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
+msgid "Block IFrame..."
+msgstr "Easttat IFrame …"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
+msgid "View Frame Information"
+msgstr "Čájet rámmadieđuid"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "Vurke gova nugo …"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
+msgid "Send Image..."
+msgstr "Sádde gova …"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
+msgid "Copy Image"
+msgstr "Máŋge gova"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr "Máŋge govvačujuhusa"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
+msgid "View Image (%1)"
+msgstr "Čájet gova (%1)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+msgid "Block Image..."
+msgstr "Easttat gova …"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Block Images From %1"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
+msgid "Save Link As"
+msgstr "Vurke liŋkka nugo"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
+msgid "Save Image As"
+msgstr "Vurke gova nugo"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
+msgid "Add URL to Filter"
+msgstr "Lasit URL:a sillái"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
+msgid "Enter the URL:"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Fiila nammaduvvon «%1» gávdno juo. Háliidat go dan duođas buhttet?"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Buhtte fiilla?"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Buhtte"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
+msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+msgstr "Ii gávdnan viežžangieđahalli (%1) du bálgás (PATH)."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
+msgid ""
+"Try to reinstall it \n"
+"\n"
+"The integration with Konqueror will be disabled!"
+msgstr ""
+"Geahččal prográmma ođđasit sajáiduhttit.\n"
+"\n"
+"Ovttaidusa Konquerorain bidjo eret."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid "Default Font Size (100%)"
+msgstr "Standárda fontasturrodat (100%)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
msgid "Find stopped."
msgstr "Ohcan bissehuvui."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
msgid "Starting -- find links as you type"
msgstr "Álggaheamen – gávdná liŋkkaid čálidettiin"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr "Álggaheamen – gávdná teavstta čálidettiin"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
msgid "Link found: \"%1\"."
msgstr "Gávnnai liŋkka: «%1»"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
msgid "Link not found: \"%1\"."
msgstr "Ii gávdnan liŋkka: «%1»."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
msgid "Text found: \"%1\"."
msgstr "Gávnnai teavstta: «%1»"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
msgid "Text not found: \"%1\"."
msgstr "Teaksta «%1» ii gávdnon"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
msgid "Access Keys activated"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "Máhcat"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Čálit %1"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML"
-
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Vuojuhahtti HTML-oassi"
-
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "dokumeanttas ii leat rievttes formáhtta"
-
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "duođalaš dulkonmeattáhus: %1, %2 linnjás, %3 čuolddas"
-
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "XML dulkonmeattáhus"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
+msgid ""
+"No plugin found for '%1'.\n"
+"Do you want to download one from %2?"
+msgstr ""
+"Ii gávdnan liigemoduvlla «%1» várás.\n"
+"Háliidatgo viežžat dan dáppe: %2?"
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "Vudoláš siidofárda"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Missing Plugin"
+msgstr "Váilu moduvla"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "JavaScript-meattáhus"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Download"
+msgstr "Viečča"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "&Ale čájet dán dieđu ođđasit"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Ale viečča"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "JavaScript meattáhusdivvodeaddji"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "Čállindárkkisteapmi"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
-msgid "Call stack"
-msgstr "Gohččodančopma"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "&Edit History..."
+msgstr "&Doaimmat …"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
-msgid "JavaScript console"
-msgstr "JavaScript-konsolla"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
+msgid "Clear &History"
+msgstr "Sálke &historihka"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"&Next"
-msgstr "&Boahtte"
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
+msgid "No handler found for %1!"
+msgstr "Ii gávdnan gieđahalli %1 várás."
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
-msgid "&Step"
-msgstr "&Lávki"
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
+msgid "KMultiPart"
+msgstr "KMultiPart"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Joatkke"
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
+msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
+msgstr "Vuojuhahtti oassi «multipart/mixed» várás"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr "&Bisset čuovvovaš cealkágis"
+#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+msgid "Basic Page Style"
+msgstr "Vudoláš siidofárda"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"Next"
-msgstr "Boahtte"
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
+msgid "the document is not in the correct file format"
+msgstr "dokumeanttas ii leat rievttes formáhtta"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "Lávki"
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
+msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
+msgstr "duođalaš dulkonmeattáhus: %1, %2 linnjás, %3 čuolddas"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "Dulkonmeattáhus dáppe: %1, %2 linnjás."
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
+msgid "XML parsing error"
+msgstr "XML dulkonmeattáhus"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+msgid "TDE plugin wizard"
msgstr ""
-"Meattáhus dáhpáhuvai vuojedettiin skripta dán siiddus.\n"
-"\n"
-"%1"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The following plugins are available."
msgstr ""
-"Meattáhus dáhpáhuvai vuojedettiin skripta dán siiddus.\n"
-"\n"
-"%1 linnjá %2:\n"
-"%3"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "Nannen: JavaScript, ođđa láse"
+"Ii oktage vuogas mearkkuš leat olámuttos.\n"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+msgid "Click on next to install the selected plugin."
msgstr ""
-"Dát báiki viggá ođđa láse rahpat Javascript:ain.\n"
-"Divttát go dan dáhpáhuvvat?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
-msgid ""
-"<qt>This site is requesting to open"
-"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow this?</qt>"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+msgid "Plugin installation confirmation"
msgstr ""
-"<qt>Dát báiki viggá rahpat "
-"<p>%1</p> ođđa ođđa fierpmádatlogana Javascript:ain.D<br />"
-"ivttát go dan dáhpáhuvvat?</qt>"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-msgid "Allow"
-msgstr "Divtte"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-msgid "Do Not Allow"
-msgstr "Ale divtte"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Close window?"
-msgstr "Gidde láse?"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "Dárbbašan nannen"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
-"collection?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+msgid "I agree."
msgstr ""
-"Háliidatgo lasihit girjemearkka mii čujuha báikái «%1» du čoahkkádussii?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
-"added to your collection?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
msgstr ""
-"Háliidatgo lasihit girjemearkka namaduvvon «%2» ja mii čujuha báikái «%1» du "
-"čoahkkádussii?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
-msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
-msgstr "JavaScript vikkai ráhkadat girjemearkka"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+msgid "Plugin licence"
+msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
-msgid "Disallow"
-msgstr "Ale divtte"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Installation in progress."
+msgstr "Sajáiduhttin filtii."
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid ""
-"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other "
-"applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
-msgstr ""
-"Skripta dán siiddus bisseha TDEHTML. Jos dát joatká dat sáhttá eará prográmmaid "
-"noazudit.\n"
-"Háliidatgo gaskkalduhttit skripta?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Plugin installation"
+msgstr "Installašuvdna"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Installation status"
+msgstr "Installašuvdna"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Gaskkalduhte"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "To install "
+msgstr "Sajáiduhte"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+msgid " you need to agree to the following"
msgstr ""
-"Dát báiki sádde skovi mii viggá ođđa láse rahpat Javascript:ain.\n"
-"Halidatgo sáddet skovi?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"<qt>This site is submitting a form which will open "
-"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+msgid "Installation completed. Reload the page."
msgstr ""
-"<qt>Dát báiki sádde skovi mii viggá rahpat "
-"<p>%1</p>ođđa láses Javascript:ain."
-"<br>Háliidatgo sáddet skovi?</qt>"
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Sajáiduhttin filtii."
+
+#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
msgstr "Dán indeavssas sáhttá ohcat. Čále ohcansániid: "
@@ -7711,25 +6352,9 @@ msgstr "Ii &goassege dán fierpmádatbáikkis"
msgid "Do Not Store"
msgstr "Ále vurke"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618
-msgid ""
-"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
-msgstr ""
-"Konqueror sáhttá vurket beassansáni krypterejuvvon bursii. Go bursa ii leat "
-"lohkašuvvon, de dat automáhtalaččat geavaha sisačálihandieđuid boahtte háve go "
-"galledat dán fierpmádatbáikki. Háliidatgo vurket dáid dieđuid dál?"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623
-msgid ""
-"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
+msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
-"Konqueror sáhttá vurket beassansáni krypterejuvvon bursii. Go bursa ii leat "
-"lohkašuvvon, de dat automáhtalaččat geavaha sisačálihandieđuid boahtte háve go "
-"galledat fierpmádatbáikki %1. Háliidatgo vurket dáid dieđuid dál?"
#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
msgid "Applet Parameters"
@@ -7755,22 +6380,6 @@ msgstr "Vuorkát"
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "TDE-lassemoduvla Java-prográmmažiid várás"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "Válbmemin prográmmaš «%1» …"
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "Álggaheamen «%1» prográmmaža …"
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "Prográmmaš «%1» álggahuvvon"
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "Prográmmaš «%1» bissehuvvon"
-
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
msgid "Loading Applet"
msgstr "Viežžamin prográmmaža"
@@ -7855,123 +6464,272 @@ msgstr "Suovatgo Java-prográmmaža mas lea sertifikáhtta:"
msgid "the following permission"
msgstr ""
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "&Ii"
+
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
msgid "&Reject All"
msgstr "&Hilggo visot"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Juo"
+
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
msgid "&Grant All"
msgstr "&Suova visot"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
-msgstr "Ii gávdnan gieđahalli %1 várás."
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
+msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
+msgstr "Válbmemin prográmmaš «%1» …"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "KMultiPart"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
+msgid "Starting Applet \"%1\"..."
+msgstr "Álggaheamen «%1» prográmmaža …"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "Vuojuhahtti oassi «multipart/mixed» várás"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
+msgid "Applet \"%1\" started"
+msgstr "Prográmmaš «%1» álggahuvvon"
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
+msgid "Applet \"%1\" stopped"
+msgstr "Prográmmaš «%1» bissehuvvon"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
+msgstr "Nannen: JavaScript, ođđa láse"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
+"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
+"JavaScript.\n"
+"Do you want to allow the form to be submitted?"
msgstr ""
-"Ii gávdnan liigemoduvlla «%1» várás.\n"
-"Háliidatgo viežžat dan dáppe: %2?"
+"Dát báiki sádde skovi mii viggá ođđa láse rahpat Javascript:ain.\n"
+"Halidatgo sáddet skovi?"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "Váilu moduvla"
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+msgid ""
+"<qt>This site is submitting a form which will open "
+"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Dát báiki sádde skovi mii viggá rahpat "
+"<p>%1</p>ođđa láses Javascript:ain."
+"<br>Háliidatgo sáddet skovi?</qt>"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Download"
-msgstr "Viečča"
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+msgid "Allow"
+msgstr "Divtte"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "Ale viečča"
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+msgid "Do Not Allow"
+msgstr "Ale divtte"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
+msgid "JavaScript Error"
+msgstr "JavaScript-meattáhus"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
+msgid "&Do not show this message again"
+msgstr "&Ale čájet dán dieđu ođđasit"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
+msgid "JavaScript Debugger"
+msgstr "JavaScript meattáhusdivvodeaddji"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
+msgid "Call stack"
+msgstr "Gohččodančopma"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
+msgid "JavaScript console"
+msgstr "JavaScript-konsolla"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
msgid ""
-"Unable to start new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
-"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+"_: Next breakpoint\n"
+"&Next"
+msgstr "&Boahtte"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
+msgid "&Step"
+msgstr "&Lávki"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Joatkke"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
+msgid "&Break at Next Statement"
+msgstr "&Bisset čuovvovaš cealkágis"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"Next"
+msgstr "Boahtte"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
+msgid "Step"
+msgstr "Lávki"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
+msgid "Parse error at %1 line %2"
+msgstr "Dulkonmeattáhus dáppe: %1, %2 linnjás."
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1"
msgstr ""
-"Ii sáhttán álggahit ođđa proseassa.\n"
-"Vuogádat sáhttá leat rahpan nu maŋga fiilla go lea vejolaš dahje leat rahpan nu "
-"ollu fiilla go dus lea lohppi."
+"Meattáhus dáhpáhuvai vuojedettiin skripta dán siiddus.\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
msgid ""
-"Unable to create new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
-"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1 line %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
+"Meattáhus dáhpáhuvai vuojedettiin skripta dán siiddus.\n"
+"\n"
+"%1 linnjá %2:\n"
+"%3"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
-msgid "Could not find '%1' executable."
-msgstr "Ii gávdnan prográmma V%1»."
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
+msgid ""
+"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
+"Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"Dát báiki viggá ođđa láse rahpat Javascript:ain.\n"
+"Divttát go dan dáhpáhuvvat?"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
msgid ""
-"Could not open library '%1'.\n"
-"%2"
+"<qt>This site is requesting to open"
+"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow this?</qt>"
msgstr ""
-"Ii sáhttán rahpat «%1» bibliotehka.\n"
-"%2"
+"<qt>Dát báiki viggá rahpat "
+"<p>%1</p> ođđa ođđa fierpmádatlogana Javascript:ain.D<br />"
+"ivttát go dan dáhpáhuvvat?</qt>"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Amas meattáhus"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Close window?"
+msgstr "Gidde láse?"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Dárbbašan nannen"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
msgid ""
-"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
-"%2"
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
+"collection?"
msgstr ""
-"Ii gávdnan «kdemain» dáppe: %1.\n"
-"%2"
+"Háliidatgo lasihit girjemearkka mii čujuha báikái «%1» du čoahkkádussii?"
-#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
msgid ""
-"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
-"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
+"added to your collection?"
msgstr ""
-"tdelauncher: Dát prográmma gálgá automáhtalaččát bidjot johtui.\n"
-"tdelauncher: tdeinit álggaha prográmma automáhtalaččat.\n"
+"Háliidatgo lasihit girjemearkka namaduvvon «%2» ja mii čujuha báikái «%1» du "
+"čoahkkádussii?"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743
-msgid "TDEInit could not launch '%1'."
-msgstr "TDEInit ii sáhttán álggahit «%1»."
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
+msgstr "JavaScript vikkai ráhkadat girjemearkka"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960
-msgid "Could not find service '%1'."
-msgstr "Ii gávdnan bálvalusa \"%1\""
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+msgid "Disallow"
+msgstr "Ale divtte"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011
-msgid "Service '%1' is malformatted."
-msgstr "Bálvalus «%1» lea boastohámát."
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid ""
+"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
+"other applications may become less responsive.\n"
+"Do you want to abort the script?"
+msgstr ""
+"Skripta dán siiddus bisseha TDEHTML. Jos dát joatká dat sáhttá eará prográmmaid "
+"noazudit.\n"
+"Háliidatgo gaskkalduhttit skripta?"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "Álggaheamen %1"
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "&Abort"
+msgstr "&Gaskkalduhte"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
+msgid "Video Toolbar"
+msgstr "Videoreaidoholga"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
+msgid "Fullscreen &Mode"
+msgstr "D&ievasšearbmadoibmanvuohki"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
+msgid "&Half Size"
+msgstr "&Beali"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
+msgid "&Normal Size"
+msgstr "&Dábálaš"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
+msgid "&Double Size"
+msgstr "&Duppal sturrodat"
+
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
msgid ""
-"Unknown protocol '%1'.\n"
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
msgstr ""
-"Amas protokolla «%1».\n"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
msgid ""
-"Error loading '%1'.\n"
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
msgstr ""
-"Meattáhus vieččadettiin «%1»\n"
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "Ále vurke"
#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
msgid "Keep output results from scripts"
@@ -7997,140 +6755,140 @@ msgstr "KConf-ođasmahttin"
msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
msgstr "TDE-reaidu ođasmahttit geavaheaddji heivehusfiillaid"
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "Heivet KSpell2"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&All"
+msgstr "&Buot"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr "Ráhkada Qt-áhta-lassemoduvllaid ini-lágan válddahusfiillas."
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Njuikes badjel"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "Olggosfiila"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:58
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr "Buhtte «%1» geavahettiin «%2»?"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "Teaksta ii buhttejuvvon."
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 replacement done.\n"
+"%n replacements done."
msgstr ""
+"1 buhtádus dahkon.\n"
+"%n buhtádusa dahkon."
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
-msgstr "Vuojut govaid gáldoozus"
-
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
-msgstr "maketdewidgets"
-
-#: kstyles/web/plugin.cpp:9
-msgid "Web style plugin"
-msgstr "Webstiilla-liigemoduvla"
-
-#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28
-msgid "TDE LegacyStyle plugin"
-msgstr "TDE LegacyStyle-lassemoduvla"
+#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Leat joavdan dokumeantta álgui."
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35
-msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Leat joavdan dokumeanta lohppii."
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40
-msgid "KInstalltheme"
-msgstr "KInstalltheme"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:316
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
+msgstr "Áiggut go ohcat ođđasit loahpa rájes?"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
-msgstr "Gohččunlinnjáprográmma mii sáhttá vuodjit KUnitTest-moduvllaid."
+#: tdeutils/kreplace.cpp:317
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+msgstr "Áiggut go ohcat ođđasit álggu rájes?"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
-msgstr "Vuoje dušše moduvllaid man namat heivejit virolaš cealkágii."
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
+msgid "Restart"
+msgstr "Álggat ođđasit"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
+"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
+"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
msgstr ""
-"Vuoje dušše geahččalanmoduvllaid mat gávdnojit máhpas. Geavat "
-"jearahusmolssaeavttu válljendihte moduvllaid."
+"<b>Jus háliidat rievdadit juoga dán oasis, de ferte leat "
+"hálddašanvuoigatvuođat.</b><br />Coahkkal «Hálddašandoaibmanvuohki»-boalu vai "
+"beassat rievdadusaid dahkat."
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
+"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
+"will be disabled."
msgstr ""
+"Dát oassi gáibida erenoamáš vuoigadvuođaid, árvideames go rievdadusat dáppe "
+"čuhcet olles vuogádahkii. Danne gáibiduvvo ahte máhtát root-beassansáni. Jus it "
+"máhte root-beassansáni, de it oaččo geavahit dán oasi."
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
-msgstr "KUnitTest-moduvlavuodji"
-
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
-msgstr "<qt>Háliidat go ohcat <b>%1</b> interneahtas?</qt>"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Argument is application name\n"
+"This configuration section is already opened in %1"
+msgstr "Dát heivehusoassi lea juo rabas dáppe: %1"
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "Internet Search"
-msgstr "Oza interneahtas"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
+msgid "<big>Loading...</big>"
+msgstr "<big>Viežžamin …</big>"
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "&Search"
-msgstr "O&za"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+msgstr ""
-#: tdeparts/part.cpp:492
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
+#, c-format
msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
+"but your pattern only defines %n captures."
msgstr ""
-"Dokumeanta «%1» lea rievdaduvvon.\n"
-"Háliidatgo vurket rievdadusaid vai bálkestit daid?"
-
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "Gidde dokumeantta"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:275
-msgid "Do you really want to execute '%1'? "
-msgstr "Háliidatgo duođaid vuodjit «%1»? "
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute File?"
-msgstr "Vuoje fiila?"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute"
-msgstr "Vuoje"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:294
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
msgid ""
-"Open '%2'?\n"
-"Type: %1"
+"\n"
+"Please correct."
msgstr ""
-"Raba «%2»?\n"
-"Šládja: %1"
+"\n"
+"Divo dan."
-#: tdeparts/browserrun.cpp:296
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
msgid ""
-"Open '%3'?\n"
-"Name: %2\n"
-"Type: %1"
+"<qt>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>Description:</b></td>"
+"<td>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Author:</b></td>"
+"<td>%2</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Version:</b></td>"
+"<td>%3</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>License:</b></td>"
+"<td>%4</td></tr></table></qt>"
msgstr ""
-"Raba «%3»?\n"
-"Namma: %2\n"
-"Šládja: %1"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:310
-msgid "&Open with '%1'"
-msgstr "&Raba geavahettiin «%1»"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:311
-msgid "&Open With..."
-msgstr "R&aba geavahettiin …"
+"<qt> "
+"<table> "
+"<tr> "
+"<td><b>Válddahus:</b></td> "
+"<td>%1</td></tr> "
+"<tr> "
+"<td><b>Čálli:</b></td> "
+"<td>%2</td></tr> "
+"<tr> "
+"<td><b>Veršuvdna:</b></td> "
+"<td>%3</td></tr> "
+"<tr> "
+"<td><b>Liseansa:</b></td> "
+"<td>%4</td> </tr> </table></qt>"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:353
-msgid "&Open"
-msgstr "&Raba"
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
+msgid "(This plugin is not configurable)"
+msgstr "(Dán moduvlla ii leat heivehahtti)"
#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
msgid "Find Text"
@@ -8164,35 +6922,39 @@ msgstr "&Buhttenteaksta:"
msgid "Use p&laceholders"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153
msgid "Insert Place&holder"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "Earut s&tuorrá ja smávva bustavaid"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
msgid "&Whole words only"
msgstr "D&ušše olles sánit"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171
msgid "From c&ursor"
msgstr "Čá&llinmearkka rájes"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172
+#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "Oza &maŋosguvlui"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173
msgid "&Selected text"
msgstr "&Merkejuvvon teaksta"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180
msgid "&Prompt on replace"
msgstr "J&eara ovdal go buhtte"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
msgid "Start replace"
msgstr "Álggat buhttema"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234
msgid ""
"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
@@ -8201,11 +6963,16 @@ msgstr ""
"<qt>Jos deaddilat <b>Buhtte</b>-boalu, de teaksta maid leat čállán dás "
"bajabealde buhttejuvvo buhttenteavsttain maid leat addán.</qt>"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
+msgid "&Find"
+msgstr "&Oza"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
msgid "Start searching"
msgstr "Álggat ohcama"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242
msgid ""
"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched "
"for within the document.</qt>"
@@ -8213,25 +6980,25 @@ msgstr ""
"<qt>Jos deaddilat <b>Oza</b>-boalu, de ohcagoahtá teavstta maid leat čállán dás "
"bajábealde.</qt>"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248
msgid ""
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
msgstr "Čále minsttara maid ohcat, dahje vállje ovddeš minsttara listtus."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251
msgid "If enabled, search for a regular expression."
msgstr "Jus olamuttus, oza virolaš cealkaga."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253
msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
msgstr ""
"Coahkkal dákko doaimmahandihte virolaš cealkagiid grafálaš doaimmaheaddjis."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255
msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
msgstr "Čále buhttadancealkaga, dahje vállje ovddes cealkaga listtus."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257
msgid ""
"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>"
"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
@@ -8240,23 +7007,23 @@ msgid ""
"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264
msgid "Click for a menu of available captures."
msgstr "Coahkkal dása čájehandihte olamuttus máŋgosiid."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
msgstr "Gáibit sátnerájiid guktut geažiin jus cealkka galgá heivet."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268
msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
msgstr "Álggat ohcama čállinmearkka rájes iige álggorájes."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270
msgid "Only search within the current selection."
msgstr "Oza dušše merkejuvvon guovllus."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272
msgid ""
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
@@ -8264,78 +7031,107 @@ msgstr ""
"Daga ohcama mii earuha stuorra ja smávva bustávaid: Jus ozat «Piera», de dat ii "
"oainne «piera», iige «PIERA», dušše «Piera»."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275
msgid "Search backwards."
msgstr "Oza maŋosguvlui."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277
msgid "Ask before replacing each match found."
msgstr "Jeara ovdalgo buhttet dan maid gávnnat."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462
msgid "Any Character"
msgstr "Vaikko makkár mearka"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463
msgid "Start of Line"
msgstr "Linnjá álgu"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465
msgid "Set of Characters"
msgstr "Mearkačoakkaldat"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466
msgid "Repeats, Zero or More Times"
msgstr "Gearddut, nolla dahje eanet gearddi"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467
msgid "Repeats, One or More Times"
msgstr "Gearddut, oktii dahje eanet gearddi"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468
msgid "Optional"
msgstr "Eavttolaš"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470
msgid "TAB"
msgstr "Tab"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471
msgid "Newline"
msgstr "Ođđa linnjá"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472
msgid "Carriage Return"
msgstr "Carriage Return"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473
msgid "White Space"
msgstr "White Space"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474
msgid "Digit"
msgstr "Lohku"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
msgid "Complete Match"
msgstr "Olles ollašuhttindeaivan"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528
msgid "Captured Text (%1)"
msgstr "Oassecealkka (%1)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536
msgid "You must enter some text to search for."
msgstr "Fertet addit teavstta maid ohcat."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547
msgid "Invalid regular expression."
msgstr "Gustohis virolaš cealkka"
+#: tdeutils/kfind.cpp:53
+msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+msgstr "<qt> Oza boahtte «<b>%1</b>»-gávdnosa?</qt>"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 match found.\n"
+"%n matches found."
+msgstr ""
+"Okta gávdnos.\n"
+"%n gávdnosa."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:625
+msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
+msgstr "<qt>Eai lean gávdnosat «<b>%1</b>» várás.</qt>"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:645
+msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
+msgstr "Ii gávdnan «<b>%1</b>»."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:659
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Joatkke loahpa rájes?"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:660
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Joatkke álggus?"
+
#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
msgid ""
"<qt>There was an error when loading the module '%1'."
@@ -8349,26 +7145,36 @@ msgstr ""
msgid "The specified library %1 could not be found."
msgstr "Bibliotehka %1 ii gávdnon."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143
msgid "The module %1 could not be found."
msgstr "Moduvla %1 ii gávdnon."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145
+#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
+"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Diagnosa lea:<br>Čállinbeavdefiila %1 ii gávdnon.</qt>"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166
msgid "The module %1 could not be loaded."
msgstr "Ii sáhttán viežžat %1-moduvlla."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185
msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
msgstr "%1-moduvla ii leat gustojeaddji heivehusmoduvla."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186
msgid ""
"<qt>"
"<p>The diagnostics is:"
@@ -8378,11 +7184,11 @@ msgstr ""
"<p>Diagnosa lea:"
"<br>Čállinbeavdefiillas %1 ii meroštuvo bibliotehka.</qt>"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220
msgid "There was an error loading the module."
msgstr "Šattai meattáhus vieččadettiin moduvlla."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288
msgid ""
"<qt>"
"<p>The diagnostics is:"
@@ -8397,197 +7203,2190 @@ msgid ""
"packager.</p></qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "&Buot"
+#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
+msgid "Select Components"
+msgstr "Vállje osiid"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Njuikes badjel"
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
+msgid "Select Components..."
+msgstr "Vállje osiid …"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "Buhtte «%1» geavahettiin «%2»?"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Leat joavdan dokumeanta lohppii.\n"
+"Joatkke álggus?"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "Teaksta ii buhttejuvvon."
+#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
+msgid ""
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Leat joavdan dokumeantta álgui.\n"
+"Joatkke loahpas?"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
+msgid "Find:"
+msgstr "Oza:"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Earut stuorra ja smávva &bustávaid"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Buhtte &visot"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:852
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Buhtte dáinna:"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:984
+msgid "Go to line:"
+msgstr "Mana linnjái:"
+
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "Čálli"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "Bargu"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (Geavaha TDE %3)"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "Eará veahkkit:"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(Ii gávdno logo)"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
+msgid "About %1"
+msgstr "%1 dieđut"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "Govva váilu"
+
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093
+msgid "Exit F&ull Screen Mode"
+msgstr "Heaittit d&ievasšearbmadoaibmanvuogi"
+
+#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098
+msgid "F&ull Screen Mode"
+msgstr "D&ievasšearbmadoaibmanvuohki"
+
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Čállindárkkisteapmi"
+
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54
+msgid "&Finished"
+msgstr "&Geargan"
+
+#: tdeui/ktabbar.cpp:196
+msgid "Close this tab"
+msgstr "Gidde dán gilkora"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:102
+msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
msgstr ""
-"1 buhtádus dahkon.\n"
-"%n buhtádusa dahkon."
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Leat joavdan dokumeantta álgui."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:107
+msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
+msgstr "Rehkenastte &goallossániid čállinmeattáhussan"
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Leat joavdan dokumeanta lohppii."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:118
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr "&Sátnegirji:"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "Áiggut go ohcat ođđasit loahpa rájes?"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:143
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Koden:"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "Áiggut go ohcat ođđasit álggu rájes?"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:148
+msgid "International Ispell"
+msgstr "Riikkaidgaskasaš ispell"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
-msgid "Restart"
-msgstr "Álggat ođđasit"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:149
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell"
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
+#: tdeui/ksconfig.cpp:150
+msgid "Hspell"
+msgstr "Hspell"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:151
+msgid "Zemberek"
+msgstr "Zemberek"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:156
+msgid "&Client:"
+msgstr "&Klienta:"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:297
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spánskagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:300
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánskagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:303
+msgid "German"
+msgstr "Duiskagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:306
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Duiskagiella (ođđa čállinvuohki)"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:309
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brasilialaš portugalagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:312
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperantogiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:318
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Dárogiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:321
+msgid "Polish"
+msgstr "Polskagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:327
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:330
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:333
+msgid "Czech"
+msgstr "Čekkiagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:336
+msgid "Swedish"
+msgstr "Ruoŧagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:339
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Duiskkagiella (Sveitsa)"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:345
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lietuvagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:348
+msgid "French"
+msgstr "Ránskkagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:351
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Vilgesruoššagiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:354
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungaralašgiella"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:358
msgid ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>Description:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Author:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Version:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>License:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
+"_: Unknown ispell dictionary\n"
+"Unknown"
+msgstr "Amas"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
+msgid "ISpell Default"
+msgstr "ISpell-standárda"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1 [%2]"
+msgstr "Standárda – %1 [%2]"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
+msgid "ASpell Default"
+msgstr "ASpell-standárda"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
+#, c-format
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1"
+msgstr "Standárda – %1"
+
+#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+msgid ""
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
msgstr ""
-"<qt> "
-"<table> "
-"<tr> "
-"<td><b>Válddahus:</b></td> "
-"<td>%1</td></tr> "
-"<tr> "
-"<td><b>Čálli:</b></td> "
-"<td>%2</td></tr> "
-"<tr> "
-"<td><b>Veršuvdna:</b></td> "
-"<td>%3</td></tr> "
-"<tr> "
-"<td><b>Liseansa:</b></td> "
-"<td>%4</td> </tr> </table></qt>"
+"Dieđut eai leat olamuttus.\n"
+"TDEAboutData objeakta ii gávdno."
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
-msgid "(This plugin is not configurable)"
-msgstr "(Dán moduvlla ii leat heivehahtti)"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "Čá&lli"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
-msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "Čáll&it"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
+"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
+"Váidal sivaid <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> báikái.\n"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+msgid ""
+"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+msgstr ""
+"Sádde meattáhusraporttaid <a href=\"mailto:%1\">%2</a> čujuhussii.\n"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Giitu dáidda"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "J&orgaleapmi"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "&Liseansašiehtadus"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Sádde dihkeváidalusa"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr ""
+"Du e-boastačujuhus. Jos ii leat riekta, geavat «Heivet e-boasta» boalu dieđuid "
+"rievdadit"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "Sáddejeaddji:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "Heivet e-boastta …"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "E-boastačujuhus gosa dát dihkkeaváidalus sáddejuvvo."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "Vuostáiváldi:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "&Sádde"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "Sádde dihkkeváidalusa"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "Sádde dán dihkkeváidalusa deikke: %1."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
msgid ""
-"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
-"but your pattern only defines %n captures."
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
msgstr ""
+"Prográmma man ovddas don háliidat sáddet dihkkeváidalusa. Jos dát lea boastut, "
+"berret válljet «Álmmut dihki» fálus dan prográmmas."
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
-msgid "but your pattern defines no captures."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "Prográmma: "
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
msgstr ""
+"Dán prográmma veršuvdna – dárkkis ahte ođđabut veršuvdna ii gávdno ovdal go "
+"sáddet dihkkeváidalusa"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
+msgid "Version:"
+msgstr "Veršuvdna:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "Veršuvdna ii leat bidjon (prográmmerenmeattáhus!)"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "Vuogadat:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "Kompiláhtor:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "&Man duodalaš"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "Kritihkalaš"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "Duođalaš"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "Dábálaš"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "Sávaldatlistu"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "Jorgaleapmi"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "Fá&ddá: "
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
+msgstr ""
+"Čále dihkkeváidalusa (eŋgelasgillii, jos vejolaš).\n"
+"Go coahkkalat «Sádde», de sáddejuvvo e-boasta dán prográmma fuolaheaddjái\n"
+"ja TDE dihkkelistui.\n"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
"\n"
-"Please correct."
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr "Á&lggat dihkeváidalanofelačča"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "amas"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr ""
+"Fertet čállit sihke fáttá ja válddahusa ovdal go sáhtát sáddet dihkkeváidalusa."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
+"<li>cause serious data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
+"installed</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>Don leat válljen <b>kritihkalaš</b> duođalašvuođa. Fuomáš ahte dát "
+"duođalašvuohta dušše guoská dihkiide mat</p> "
+"<ul> "
+"<li>dagahit ahte eará prográmmat vuogádagas (dahje olles vuogádat) heavvana</li> "
+"<li>dagaha ahte dáhtat mannet duššáid</li> "
+"<li>dagaha sihkkarvuođaráiggi vuogádagas gos prográmma lea "
+"sajáiduhttojuvvon</li></ul> "
+"<p>Dagaha go dat dihki maid leat váidaleamen dákkár baháid? Jos ii, vállje dáši "
+"mii ii leat ná duođalaš. Giitu!</p>"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:408
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
+"<li>cause data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
+"the affected package</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>Don áiggut sáddet <b>duođalaš</b> meattáhusraportta. Fuomáš ahte ná duođalaš "
+"meattáhusraporttat dušše sáddejuvvo vigiid várás mat</p> "
+"<ul> "
+"<li>dagahit prográmma guttaheapm dahje goasii nu</li> "
+"<li>dagahit ahte dáhtá manná duššái</li> "
+"<li>dagahit</li> </ul> "
+"<p>Dagaha go dat meattáhus maid leat váidaleamen dákkár baháid? Jos ii, vállje "
+"dáši mii ii leat ná duođalaš. Giitu!</p>"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to send the bug report.\n"
+"Please submit a bug report manually...\n"
+"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+msgstr "Ii sáhttán sáddet dihkkeváidalusa."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:428
+msgid "Bug report sent, thank you for your input."
+msgstr "Dihkkeváidalus lea sáddejuvvon, giitu go veahkahat min."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:437
+msgid ""
+"Close and discard\n"
+"edited message?"
+msgstr ""
+"Gidde ja bálkes\n"
+"doaimmahuvvon dieđáhusa?"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:438
+msgid "Close Message"
+msgstr "Gidde diedu"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
+msgid "--- line separator ---"
+msgstr "--- earrolinnjá ---"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "— earrolinnjá —"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "Heivet reaidoholggaid"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid ""
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
+msgstr ""
+"Háliidatgo duođas máhcahit buot reaidoholggaid standárdfárdii? Rievdadusat "
+"doaibmagohtet dakkaviđe."
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr "Máhcat neavvoholggaid"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "&Neavvoholga:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "O&lamuttus doaimmat:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "&Dálá doaimmat:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "Rievdat &govaža …"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid "<Merge>"
+msgstr "<Bargit>"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
+msgid "<Merge %1>"
+msgstr "<Bargit %1>"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
+msgid ""
+"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
+"won't be able to re-add it."
+msgstr ""
+"Dát lea dynámalaš doaibmalistu. Don sáhtát dan sirdit, muhto jos válddát dan "
+"eret de it sáhte bidjat dan sisa fas."
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "ActionList: %1"
+msgstr "Doaibmalistu: %1"
+
+#: tdeui/kauthicon.cpp:99
+msgid "Editing disabled"
+msgstr "Doiammaheapmi veadjemeahttun"
+
+#: tdeui/kauthicon.cpp:100
+msgid "Editing enabled"
+msgstr "Doaimmaheapmi vejolaš"
+
+#: tdeui/tdespell.cpp:1176
+msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
+msgstr "Fertet láseža ođđasit álggahit vai rievdadusat doaibmagohtet."
+
+#: tdeui/tdespell.cpp:1402
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Čállindárkkisteaddji"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
+msgid ""
+"_: Character\n"
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
+"<br>Unicode code point: U+%3"
+"<br>(In decimal: %4)"
+"<br>(Character: %5)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
+"<br>Unicode-nummir: U+%3"
+"<br>(Desimála nummiriin: %4)"
+"<br>(Mearka: %5)</qt>"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+msgid "Font:"
+msgstr "Fonta:"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:394
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabealla:"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:404
+msgid "&Unicode code point:"
+msgstr "&Unicode nummir:"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Čájet reaidoholgga"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
+msgid "Hide Toolbar"
+msgstr "Čiega reaidoholgga"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Neavvoholggat"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "%1-&giehtagirji"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "Mii &dát lea"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "Bidjá prográmmanama."
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "%1 &dieđut"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
+#, fuzzy
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "TDE &dieđut"
+
+#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bláđđe …"
+
+#: tdeui/ktip.cpp:206
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "Otná ráva"
+
+#: tdeui/ktip.cpp:224
+msgid ""
+"Did you know...?\n"
+msgstr ""
+"Dihtet go don …?\n"
+
+#: tdeui/ktip.cpp:287
+msgid "&Show tips on startup"
+msgstr "Čájet &rávvagiid álggahettiin"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "Vállje oasi govas."
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+msgstr "Coahkkal ja gease gova siste válljendihte miellagiddevaš guovllu:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Beassansátni:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
+msgid "&Keep password"
+msgstr "&Muitte beassansáni"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
+msgid "&Verify:"
+msgstr "&Duođáš:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
+msgid "Password strength meter:"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
+msgid ""
+"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
+"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Beassansánit eai leat ovttamađu"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
+msgid "You entered two different passwords. Please try again."
+msgstr "Don cállet guokte sierra beassansáni. Geahccal ođđasit"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
+msgid ""
+"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
+"the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
"\n"
-"Divo dan."
+"Would you like to use this password anyway?"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kfind.cpp:53
-msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
-msgstr "<qt> Oza boahtte «<b>%1</b>»-gávdnosa?</qt>"
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
+msgid "Low Password Strength"
+msgstr "Vuollegas beassansátnenanusvuohta"
-#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:519
+msgid "Password is empty"
+msgstr "Beassansátni lea guorus"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
#, c-format
msgid ""
-"_n: 1 match found.\n"
-"%n matches found."
+"_n: Password must be at least 1 character long\n"
+"Password must be at least %n characters long"
msgstr ""
-"Okta gávdnos.\n"
-"%n gávdnosa."
+"Beassansátni ferte leat unnimus 1 mearkka guhkki.\n"
+"Beassansátni ferte leat unnimus %n mearkka guhkki."
-#: tdeutils/kfind.cpp:625
-msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
-msgstr "<qt>Eai lean gávdnosat «<b>%1</b>» várás.</qt>"
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:524
+msgid "Passwords match"
+msgstr "Beassansánit leat ovttamáđu"
-#: tdeutils/kfind.cpp:645
-msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
-msgstr "Ii gávdnan «<b>%1</b>»."
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "Oza čuolddain"
-#: tdeutils/kfind.cpp:659
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "Joatkke loahpa rájes?"
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "Buot oidnos čuolddat"
-#: tdeutils/kfind.cpp:660
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "Joatkke álggus?"
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
+msgstr "Čuolda nummir: %1"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "O&za:"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
msgid ""
-"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* Easka geavahuvvon ivnnit *"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* Iešdefinerejuvvon ivnnit *"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
+msgstr "Njealljelogi ivnni"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "Arvedávgeivnnit"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
+msgstr "Gonagaslaš ivnnit"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr "Fierpmádativnnit"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Nammaduvvon ivnnit"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
msgstr ""
-"<b>Jus háliidat rievdadit juoga dán oasis, de ferte leat "
-"hálddašanvuoigatvuođat.</b><br />Coahkkal «Hálddašandoaibmanvuohki»-boalu vai "
-"beassat rievdadusaid dahkat."
+"Ii sáhttán lohkat X11 RGB ivdnecealkágiid. Geahččai dáid báikkiid čáđa:\n"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "Vállje ivnni"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "Á:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "F:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "A:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "&Lasit iešdefinerejuvvon ivnniide."
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133
+msgid "Name:"
+msgstr "Namma:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "Standárdivdni"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-standárda-"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-namaheapmi-"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
+"_: go back\n"
+"&Back"
+msgstr "&Maŋos"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+msgid ""
+"_: go forward\n"
+"&Forward"
+msgstr "&Ovddos"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:61
+msgid ""
+"_: beginning (of line)\n"
+"&Home"
+msgstr "&Linnjá álgui"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+msgid ""
+"_: show help\n"
+"&Help"
+msgstr "&Veahkki"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:240
+msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
+msgstr "Čájet fálloholgga <p>Čájeha fálloholgga fas maŋŋá go lea čiehkojuvvon"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "Čiega &fálloholgga"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
+"inside the window itself."
+msgstr ""
+"Čiega fálloholgga "
+"<p>Čiega fálloholgga. Sáhtát dábálaččat oažžut fálloholgga oidnut jos deaddilat "
+"olgeš sáhpánboalu láse siskkobealde."
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "Cájet &stáhtusholgga"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+"Čájet stáhtusholgga "
+"<p>Čájeha stáhtusholgga, mii lea láse vuollegeažis ja mii čájeha "
+"stáhtusdieđuid."
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "Ciega &stáhtusholgga"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+"Čiega stáhtusholgga "
+"<p>Čiehká stáhtusholgga, mii lea láse vuollegeažis ja mii čájeha "
+"stáhtusdieđuid."
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Switch application language"
+msgstr "Bidjá prográmmanama."
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
+msgid "Please choose language which should be used for this application"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Add fallback language"
+msgstr "Standárdgiella:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+msgid ""
+"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+msgid ""
+"Language for this application has been changed. The change will take effect "
+"upon next start of application"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Application language changed"
+msgstr "Prográmmajienat"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Primary language:"
+msgstr "Standárdgiella:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "Standárdgiella:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+msgid ""
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+msgid ""
+"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
+"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
+"world-wide network of software engineers committed to <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>"
+"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>."
+"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"<br>"
+"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"<br>"
+"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">"
+"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A "
+"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the "
+"KDE project. "
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"<br>"
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
+"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"<br>"
+"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
+msgstr ""
+"Prográmmagálvu sáhttá álo buoridit, ja TDE-joavku lea gárvvis dahkat dan. "
+"Muhto, don – geavaheaddji – fertet muitalit midjiide go juoga ii doaimma nu go "
+"vurdojuvvon dahje sáhttá dahkkojuvvot buorebut"
+"<br>"
+"<br>TDE:as lea vuogádat ohcat dihkiid. Fina <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"http://bugs.kde.org/</A> báikkis dahje geavat «Váidal dihki» láseža «Veahkki» "
+"fálus váidalit dihkiid."
+"<br>"
+"<br>Jus dus lea evttohus mo buoridit prográmma, de leat bures boahtin geavahit "
+"dihkeohcanvuogádaga registreret du sávaldaga. Sihkkárastte ahte geavahat "
+"«duođalašvuođa» mii gohccoduvvo «Sávaldatlistu». "
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"<br>"
+"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">"
+"mailing lists</A>."
+"<br>"
+"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
+"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</"
+"A> will provide you with what you need."
+msgstr ""
+"Don it dárbbaš leat prográmmaovdideaddji searvat TDE-jovkui. Sáhtát searvat "
+"našuvnnalaš jovkkuide mat jorgalit prográmmaid lavttaid. Sáhtát jorgalit, "
+"ráhkadit govaid, fáttáid, jienaid ja buorebut dokumentašuvnna. Lea bargu "
+"buohkkaide! "
+"<br>"
+"<br>Fina<A "
+"HREF=\"http://www.kde.org/jobs.html\">http://www.kde.org/jobs.html</A> "
+"báikkis oažžut dieduid prošeavttaid birra masa sáhtát searvat. "
+"<br>"
+"<br>Jus dárbbašat eambbo dieđuid dahje dokumentašuvnna, dalle oažžut maid "
+"dárbbašat jus finat <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">"
+"http://developer.kde.org/</A> báikkis."
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"<br>"
+"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a "
+"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php</a>."
+"<br>"
+"<br>Thank you very much in advance for your support!"
+msgstr ""
+"TDE lea nuvttá, muhto ii leat nuvttá ráhkadit dan. "
+"<br> "
+"<br>Danne lea TDE-joavku álggahan TDE e.V., «non-profit» organisašuvdna, "
+"registrerejuvvon Tübingenis, Duiskkas. TDE e.V.ovddida TDE-prošeavtta "
+"juridihkalaččat ja ruđalaččat. <a href=\"http://www.kde.org/kde-ev/\">"
+"http://www.kde.org/kde-ev/<a> báikkis gávnnat eanet dieđuid TDE e.V. birra. "
+"<br> "
+"<br> TDE-joavku dárbbaša ruđalaš doarjaga. Eanáš daid ruđain gokčet golut mat "
+"organisašuvnna mielláhttuin lea TDE ovddideames. <a "
+"href=\"http://www.kde.org/support.html\">http://www.kde.org/support.html </a> "
+"siiddus oainnat mo sáhtát veahkehit. "
+"<br> "
+"<br> Giittu ovdalgihtii doarjjut ovddas."
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "K Desktop Environment. Veršuvdna %1"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "&TDE birrra"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "&Searvva TDE-jovkui"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "&Doarjut TDE"
+
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "Iešdefinerejuvvon …"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Desktop Environment"
+msgstr "K Desktop Environment. Veršuvdna %1"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
+msgid "Pondering what to do next"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Bija listui ođđa nama …"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:507
+msgid "Starting DCOP"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Starting TDE daemon"
+msgstr "TDE Daemon"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Starting services"
+msgstr "Bálvalusat"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Starting session"
+msgstr "Álggat ohcama"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:511
+msgid "Initializing window manager"
msgstr ""
-"Dát oassi gáibida erenoamáš vuoigadvuođaid, árvideames go rievdadusat dáppe "
-"čuhcet olles vuogádahkii. Danne gáibiduvvo ahte máhtát root-beassansáni. Jus it "
-"máhte root-beassansáni, de it oaččo geavahit dán oasi."
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251
+#: tdeui/kdialog.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Loading desktop"
+msgstr "Viežžamin prográmmaža"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Loading panels"
+msgstr "Viežžamin prográmmaža"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Restoring applications"
+msgstr "Heaittit prográmma"
+
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"<b>Not Defined</b>"
+"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
+"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
+msgstr ""
+"<b>Ii meroštuvvon</b> "
+"<br> Ii gávdno makkárge «Mii dát leat»-veahkki čadnon dán searbmaáhtii. Jus "
+"háliidat min veahkehit ja čilget maid áhta dahká, de <a "
+"href=\"submit-whatsthis\">sáddes midjiide heivvolaš teavstta</a>."
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "&Minimere"
+
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>Háliidatgo duođaid heaittihit <b>%1</b>?</qt>"
+
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
+msgstr "Nanne go heaittihuvvo vuogádatgárccus"
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
+msgid "As-you-type spell checking enabled."
+msgstr "Čáledettiin dárkkisteapmi lea jođus."
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
+msgid "As-you-type spell checking disabled."
+msgstr "Čáledettiin dárkkisteapmi ii leat jođus."
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
+msgid "Incremental Spellcheck"
+msgstr "Lassáneaddji čállindárkkisteapmi"
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
+msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+msgstr ""
+"Menddo máŋga boastočállon sánit. Čáledettiin dárkisteapmi ii leat šat jođus."
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:601
+msgid "No further item in the history."
+msgstr "Eai leat šat eanet merkošat historihkas"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:730
+msgid "History Editor"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Entry"
+msgstr "&Sihko"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:738
+msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Sálke ohcama"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "O&za:"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
+msgid "&Try"
+msgstr "&Geahččal"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+msgid ""
+"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
+"you made will be used to proceed."
+msgstr ""
+"Jus coahkkalat <b>OK</b>-boalu, buot rievdadusat \n"
+"maid leat dahkan geavahuvvojit dán rájes"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
+msgid "Accept settings"
+msgstr "Dohkket heivehusaid"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+msgid ""
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
+"handed over to the program, but the dialog\n"
+"will not be closed. Use this to try different settings. "
+msgstr ""
+"Jos coahkkalat <b>Bija atnui</b>, de heivehusat geigejuvvojit\n"
+"prográmmii, muhto láseš ii giddejuvvo. Coahkkal dás geahččalan dihte sierra "
+"heivehusaid."
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
+msgid "Apply settings"
+msgstr "Bija heivehusaid atnui"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
+msgid "&Details"
+msgstr "&Bienat"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
+msgid "Get help..."
+msgstr "Oažžut veahki …"
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
+msgid "Unclutter Windows"
+msgstr "Čorge lásiid"
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
+msgid "Cascade Windows"
+msgstr "Bardde lásiid"
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "Buot čállinbevddide"
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
+msgid "No Windows"
+msgstr "Eai láset"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
+msgid "Choose..."
+msgstr "Vállje …"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
+msgid "Click to select a font"
+msgstr "Coahkkal vai válljet fontta"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
+msgid "Preview of the selected font"
+msgstr "Čájet merkejuvvon fontta ovdalgihtii"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+msgid ""
+"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"Merkejuvvon fonta čájehuvvo dás. Sáhtát molsut dan jos coahkkalat «Vállje …» "
+"boalu."
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
+msgid "Preview of the \"%1\" font"
+msgstr "Fonta «%1» čájehuvvo"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+msgid ""
+"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"«%1» fonta čájehuvvo. Sáhtát molsut dan jos deaddilat «Vállje …» boalu."
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
+msgid "Image Operations"
+msgstr "Govvagohččumat"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "&Jorat diimmu mielda"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "Jorat &diimmu vuosta"
+
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
+msgid "&Available:"
+msgstr "O&lamuttus:"
+
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Merkejuvvon"
+
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+msgid ""
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr "Doalat"
+
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+msgid ""
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr "Čana"
+
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "Čoavdde"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Čiega %1"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Čájet %1"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
-msgstr "Dát heivehusoassi lea juo rabas dáppe: %1"
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324
-msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>Viežžamin …</big>"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
+msgstr ""
+"Dás oainnát listtu boalločatnasiin, nappo oktavuođat doaimmaid (omd. «Mánge») "
+"gurut čuolddas ja boalut dahje boallokombinašuvnnaid (omd. Ctrl-V) olgeš "
+"čuolddas."
-#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
-msgid "Select Components"
-msgstr "Vállje osiid"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "Doaibma"
-#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
-msgid "Select Components..."
-msgstr "Vállje osiid …"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Njuolggobálggis"
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "resursa"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "Molssaevttolaš"
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "Ii leat olamuttus resursa."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "Njuolggobálggis válljejuvvon doaimma ovddas"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "kcmtderesources"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "&Ii oktage"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "TDE resurssaid heivehanmoduvla"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "Válljejuvvon doaibma ii čatnojuvvo makkárge boallui"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "&Standárda"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr "Dát čatná standárdboalu váljjejuvvon doibmii. Dábálaččat vuogas válga."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "I&ešdefinerejuvvon"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"Jos válljet dán molssaeavttu de sáhtát ráhkadit iežat boalločatnasa dan doaimma "
+"ovddas maid leat válljen boaluiguin mat leat vuolábealde."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
+"Geavat dán boalu válljet ođđa jođanisboalu. Go leat coahkkalan boalu, de sáhtat "
+"válljet jođanisboaluid maid galget čatnot oktii dainna doaimmain maid leat "
+"válljen."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Njuolggobálggis"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "Standárdboallu:"
+
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "Ii mihkkiige"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"Jos galggat «%1» boalu geavahit njuolggobálgán, dan ferte ovttas Win, Alt, Ctrl "
+"dahje Shift boaluin geavahit"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "Gustohis njuolggobálggisboallu"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo «%2» doibmii. Geavat erenoamáš "
+"boallokombinašuvdna."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "Konflikta standárdprográmma njuolggobálgáin"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo standárddoibmii «%2». \n"
+"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "Gávdno juo álmmolaš njuolggobálggisin"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo almmolaš «%2» doibmii.\n"
+"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "Boallokonflikta"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo «%2» doibmii.\n"
+"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+msgid "Reassign"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Heivet njuolggobálgáid"
+
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Máŋge gova"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
+msgid "Configure Shortcut"
+msgstr "Heivet njuolggobálgáid"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erenoamáš"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Dárkkis riektačállima …"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Automáhtalaš čállindárkkisteapmi"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "Divtte tabuláhtormearkkaid"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
+msgid "&Add"
+msgstr "&Lasit"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Sirdde &bajás"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Sirdde &vulos"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "Vahkku %1"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "Boahtte jagi"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "Mannan jagi"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "Boahtte mánu"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "Mannan mánu"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "Vállje vahku"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "Vállje mánu"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "Vállje jagi"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Vállje otná beaivvi"
+
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "Ii leat teaksta!"
+
+#: tdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "&Maŋos"
+
+#: tdeui/kwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
+msgstr "&Boahtte"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Bálkes rievdadusaid"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr ""
+"Jos coahkkalat dán boalu, de bálkestat daid maŋemuš rievdadusaid maid leat "
+"dahkan dán lásežiis"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "Vurke dieđuid"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "Ále &vurke"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "Ále vurke dieđuid"
+
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Vurke &nugo …"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "Vurke fiilla eará nammii"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Bija rievdadusaid atnui"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+msgid ""
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
+msgstr ""
+"Go coahkkalat <b>Bija atnui</b>, de prográmma geavaha heivehusaid, muhto láseš "
+"ii giddejuvvo.\n"
+"Geavat dán geahččalandihte sierra heivehusaid."
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "Hálddašan&doaibmanvuohkki …"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "Mana hálddašandoaibmanvuohkái"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+msgid ""
+"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
+msgstr ""
+"Go coahkkalat <b>Hálddašandoaibmanvuohki</b>, de jearru dus ruohtasbeassansáni, "
+"vai sáhtát dahkat rievdadusaid mat gáibidit hálddašanvuoigatvuođat."
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "Sálke čállingietti"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "Sálke čállingietti sisdoalu"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "Čájet veahkki"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "Gidde dálá láse dahje dokumeantta"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "Bija standárdárvvuid buot merkošiidda"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "Mana ovtta lávkki maŋosguvlui"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "Mana ovtta lávkki ovddasguvlui"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "Rahpá čálihanláseža čálihit dálá dokumeantta"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "J&oatkke"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "Joatkke barggu"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "Sihko merkošiid"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "Raba fiilla"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "Heaittit prográmma"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Máhcat"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "Máhcat heivehusaid"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "&Lasit"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "Hei&vet …"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "Geahččal"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "B&uhtte"
+
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+msgid "Area"
+msgstr "Guovlu"
+
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommeanta"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuella"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automáhtalaš"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "Luoitinlistu"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "Oanehis automáhtalaš"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "Luoitinlistu ja automáhtalaččat"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "Neavvoholga"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Top"
+msgstr "Badjin"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Left"
+msgstr "Gurutbealde"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Right"
+msgstr "Olgešbealde"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Bottom"
+msgstr "Vuollin"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Floating"
+msgstr "Govdo"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
+msgid ""
+"_: min toolbar\n"
+"Flat"
+msgstr "Duolbbas"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Dušše govažat"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
+msgid "Text Only"
+msgstr "Dušše teaksta"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "Teaksta govažiid balddas"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "Teaksta govažiid vuolde"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
+msgid "Small (%1x%2)"
+msgstr "Unni (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
+msgid "Medium (%1x%2)"
+msgstr "Gaskaávnnas (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
+msgid "Large (%1x%2)"
+msgstr "Stuoris(%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
+msgid "Huge (%1x%2)"
+msgstr "Stuoris (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
+msgid "Text Position"
+msgstr "Teavstta sajádat"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Govaža sturrodat"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
+msgid "Details"
+msgstr "Bienat"
+
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "Gažaldat"
+
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ale jeara ođđasit"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Gađa: %1"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Daga ođđasit: %1"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Gađa: %1"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Daga ođđasit: %1"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "Dás válljet makkár fontta áiggut geavahit."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "Jearahuvvon fonta"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "Rievdadit fontabearraša?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "Deaddil dán bovssa rievdadahttit fontabearašheivehusaid."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "Fontastiila"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "Rievdat fontastiilla?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "Deaddil dán boksá rievdadahttit fontastiilaheivehusaid."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "Fontastiila:"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "Sturrodat"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "Rievdat fontasturrodaga?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "Merke dán bovssa rievdadahttit fontasturrodatheivehusaid."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "Sturrodat:"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "Dás sáhtát válljet fontabearraša maid geavahit."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "Dás sáhtát válljet fontastiilla maid geavahit."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "Dábálaš"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "Buoidi"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Buoidi vinjučála"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "Goralaččát"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+msgstr "<i>Fasta</i> dahje <i>gorolaš</i><br>fontasturrodat<br>birrasa ektui"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr ""
+"Dás sáhtát molsut giddes fontasturrodaga ja fontasturrodaga mii rehkenasto "
+"dynamalaččat ja heivehuvvo sierra birrasiidda (nugo áhta- dahje "
+"bábirsturrodahkii)."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "Dás sáhtát válljet fontasturrodaga maid geavahit"
+
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Doibmet go sámi bustávat? ášŧŋđžč ÁŠŦŊĐŽČ"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
+msgstr ""
+"Dát ovdamearka čájeha dálá heivehusaid. Sáhtát rievdadit dan geahččalit "
+"erenoamaš mearkkaid."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "Duohta fonta"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "&Neavvočájeheamit"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "MDI-doaibmanvuohki"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "&Bajimusdássemodusa"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr "V&uollerámma-doaibmanvuohki"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "G&ilkordoaibmanvuohki"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "I&DEAI-doaibmanvuohkki"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr "Neavvo&paleahtat"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr "Molsso bajimus paleahta"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Molsso gurut paleahta"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Molsso olgeš paleahta"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Molsso vuolit paleahta"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "Ovddit reaidočájeheapmi"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "Boahtte reaidočájeheapmi"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Namaheapmi"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
+msgid "R&esize"
+msgstr "&Rievdat sturrodaga"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
+msgid "M&inimize"
+msgstr "M&inimere"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
+msgid "M&aximize"
+msgstr "M&aksimere"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
+msgid "&Maximize"
+msgstr "&Maksimere"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
+msgid "M&ove"
+msgstr "&Sirdde"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
+msgid "&Resize"
+msgstr "&Rievdat sturrodaga"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
+msgid "&Undock"
+msgstr "Čoa&vdde"
+
+#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
+msgid ""
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr "Badjálága"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
+msgid "Window"
+msgstr "Láse"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
+msgid "Undock"
+msgstr "Čoavdde"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
+msgid "Dock"
+msgstr "Čana"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
+msgid "Operations"
+msgstr "Dahkamušat"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
+msgid "Close &All"
+msgstr "Gidde &visot"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
+msgid "&Minimize All"
+msgstr "&Minimere buot"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
+msgid "&MDI Mode"
+msgstr "MDI-doaibmanvuohki"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
+msgid "&Tile"
+msgstr "&Balddalága"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
+msgid "Ca&scade Windows"
+msgstr "Ba&rdde lásiid"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
+msgid "Cascade &Maximized"
+msgstr "B&ardde maksimerejuvvon"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+msgid "Expand &Vertically"
+msgstr "Stuorit &ceaggut"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
+msgid "Expand &Horizontally"
+msgstr "Stuorit &láskut"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+msgid "Tile &Non-Overlapped"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+msgid "Tile Overla&pped"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+msgid "Tile V&ertically"
+msgstr "&Ceaggut bálddalága"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
+msgid "&Dock/Undock"
+msgstr "&Vuojut/Čoavdde"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
+msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+msgstr "Ráhkada Qt-áhta-lassemoduvllaid ini-lágan válddahusfiillas."
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
+msgid "Output file"
+msgstr "Olggosfiila"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
+msgid "Name of the plugin class to generate"
+msgstr ""
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
+msgid "Default widget group name to display in designer"
+msgstr ""
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
+msgid "Embed pixmaps from a source directory"
+msgstr "Vuojut govaid gáldoozus"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
+msgid "maketdewidgets"
+msgstr "maketdewidgets"
+
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "resursa"
#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
#: tderesources/configpage.cpp:297
@@ -8610,6 +9409,22 @@ msgstr "Resursaheivehusat %1 várás"
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "Čális resursanama."
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "Ii leat olamuttus resursa."
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "kcmtderesources"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr "TDE resurssaid heivehanmoduvla"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig"
+
#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "Šládja"
@@ -8668,6 +9483,709 @@ msgstr ""
"Standárdressursa váilu. Vállje ovtta mii ii leat dušše logahahtti dahje ii leat "
"geavahusas"
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
+msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+msgstr "Gohččunlinnjáprográmma mii sáhttá vuodjit KUnitTest-moduvllaid."
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
+msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+msgstr "Vuoje dušše moduvllaid man namat heivejit virolaš cealkágii."
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
+msgid ""
+"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
+"select modules."
+msgstr ""
+"Vuoje dušše geahččalanmoduvllaid mat gávdnojit máhpas. Geavat "
+"jearahusmolssaeavttu válljendihte moduvllaid."
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
+msgid ""
+"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
+msgid "KUnitTest ModRunner"
+msgstr "KUnitTest-moduvlavuodji"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr "Olggosdáhta lea UTF-8 iige báikkálaččat kodejuvvon."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:37
+msgid ""
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
+msgstr ""
+"Čále fálu fállu-id'a mii\n"
+"sisttisdoallá prográmma."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:38
+msgid ""
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
+msgstr ""
+"Čále fálu fállonama mii\n"
+"sisttisdoallá prográmma."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "Merke merkoša fálus"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "Ale dárkkis jos Sycoca-diehtovuođđu lea ođasmahttojuvvon."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr "Fállomerkoša id:a maid gávdnat."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "Ii sáhttán merket fállomerkoša «%1»"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:111
+msgid ""
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
+msgstr ""
+"TDE-fállojearahanreaidu\n"
+"Dáinna reaidduin sáhtát gávdnat gos fálus muhton prográmma lea.\n"
+"Jos vel lasihat --highlight molssaeavttu de merkejuvvo gos TDE-fálus prográmma "
+"lea."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "TDE-fállu"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr "Fertet addit prográmma-id:a, nugo «tde-konsole.desktop»"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
+msgstr ""
+"Fertet válljet unnimus okta dáin: --print-menu-id, --print-menu-name dahje "
+"--highlight"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "Fállomearkkuš «%1» ii gávdno."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "Fállomearkkuš «%1» i gávdnon fálus."
+
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "Boares guossoheaddjenamma."
+
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "Ođđa guossoheaddjenamma."
+
+#: kded/khostname.cpp:79
+msgid ""
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Meattáhus: HOME birasvariábel ii leat bidjon.\n"
+
+#: kded/khostname.cpp:88
+msgid ""
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Meattáhus: DISPLAY birasvariábel ii leat bidjon.\n"
+
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
+
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "Dieđiha TDE:ii guossoheaddjenama rievdadusa birra"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+msgid ""
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"Filtii ráhkadit diehtovuorká «%1».\n"
+"Dárkkis máhpa vuoigatvuođaid ja ahte garraskearru ii leat dievva.\n"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"Meattáhus čálihettiin diehtovuorká «%1».\n"
+"Dárkkis máhpa vuoigatvuođaid ja ahte garraskearru ii leat dievva.\n"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "Ale sádde ođasmahttinsignála prográmmaide."
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr "Vállje eret lassáneaddji ođasmahttin, loga buot ođđasit."
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "Dárkkis fiillaid áigesteampaliid"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr "Ale dárkkis fiillaid (varalaš)"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "Ráhkat oppalaš diehtovuođu."
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr "Dušše geahččal ráhkadit fáluid"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr "Fákte fállo-ID:a dihkkoma dihte"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "Jaskat – bargga lásiid ja stderr haga"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr ""
+"Čájet ovdanandieđuid (vaikkoge «jaskes» doaibmavuohki lea válljejuvvon)"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "Hukse vuogádatdiehtovuorká ođđasit"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "Viežžamin TDE-heivehusa ođđasit, vuorddeš …"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "TDE heivehusgieđahalli"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "Háliidatgo viežžat TDE-heivehusa ođđasit?"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Ále viečča &ođđasit"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "Lihkostuvvai viežžat heivehusdieđuid ođđasit."
+
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "Dárkkis Sycoca-diehtovuođu dušše oktii."
+
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "TDE Daemon"
+
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "TDE Daemon – ođasmahtá Sycoca diehtovuođu go dárbbašuvvo."
+
+#: tdeparts/part.cpp:492
+msgid ""
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Dokumeanta «%1» lea rievdaduvvon.\n"
+"Háliidatgo vurket rievdadusaid vai bálkestit daid?"
+
+#: tdeparts/part.cpp:494
+msgid "Close Document"
+msgstr "Gidde dokumeantta"
+
+#: tdeparts/browserextension.cpp:485
+msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
+msgstr "<qt>Háliidat go ohcat <b>%1</b> interneahtas?</qt>"
+
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "Internet Search"
+msgstr "Oza interneahtas"
+
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "&Search"
+msgstr "O&za"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:275
+msgid "Do you really want to execute '%1'? "
+msgstr "Háliidatgo duođaid vuodjit «%1»? "
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute File?"
+msgstr "Vuoje fiila?"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute"
+msgstr "Vuoje"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:294
+msgid ""
+"Open '%2'?\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"Raba «%2»?\n"
+"Šládja: %1"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:296
+msgid ""
+"Open '%3'?\n"
+"Name: %2\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"Raba «%3»?\n"
+"Namma: %2\n"
+"Šládja: %1"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:310
+msgid "&Open with '%1'"
+msgstr "&Raba geavahettiin «%1»"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:311
+msgid "&Open With..."
+msgstr "R&aba geavahettiin …"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:353
+msgid "&Open"
+msgstr "&Raba"
+
+#: tdestyles/web/plugin.cpp:9
+msgid "Web style plugin"
+msgstr "Webstiilla-liigemoduvla"
+
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35
+msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+msgstr ""
+
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40
+msgid "KInstalltheme"
+msgstr "KInstalltheme"
+
+#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "KDE LegacyStyle plugin"
+msgstr "TDE LegacyStyle-lassemoduvla"
+
+#: tdenewstuff/provider.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing category list."
+msgstr "Filtii dulkodettiin fálliid listtu."
+
+#: tdenewstuff/provider.cpp:394
+msgid "Error parsing providers list."
+msgstr "Filtii dulkodettiin fálliid listtu."
+
+#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Download New %1"
+msgstr "Viečča ođđa %1"
+
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53
+msgid "Hot New Stuff Providers"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr "Vállje ovtta falliin listtus vuolábealde:"
+
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88
+msgid "No provider selected."
+msgstr "Ii oktage falli válljejuvvon."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Fiila nammaduvvon «%1» gávdno juo. Háliidatgo dan buhttet?"
+
+#: tdenewstuff/ghns.cpp:50
+msgid "Get hot new stuff:"
+msgstr "Viečča somás, ođđa diŋggaid:"
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid "Resource Installation Error"
+msgstr "Filtii sajáiduhttit resurssa."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
+msgid "No keys were found."
+msgstr "Čoavdagat eai gávdnon."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
+msgid "The validation failed for unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
+msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+msgstr "MD5SUM-iskama filtii, arkiiva dáidá leat billešuvvan."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
+msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+msgstr ""
+"Vuolláicála ii gusto, arkiiva dáidá leat billešuvvan dahje rievdaduvvon."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
+msgid "The signature is valid, but untrusted."
+msgstr "Vuolláičála gusto, muhto ii leat luohttehahtti."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
+msgid "The signature is unknown."
+msgstr "Vuolláičála lea amas."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
+msgid ""
+"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
+"."
+msgstr ""
+"Čoavdda <i>0x%1</i>, mii gullá dása <i>%2&lt;%3&gt;</i> vuolláicálii resurssa."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid ""
+"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
+"are :<b>%1</b>"
+"<br>%2"
+"<br>"
+"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
+"<br>"
+"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Lea váttisvuođat vižžojuvvon resursafiillain. Meattáhusat leat <b>%1</b> "
+"<br>%2 "
+"<br> "
+"<br><b>It berre</b> sajáiduhttit resurssa. "
+"<br>"
+"<br>Háliidatgo liikká dan dahkát?</qt>"
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid "Problematic Resource File"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+msgstr "<qt>%1<br><br>Coahkkal OK jus háliidat sajáiduhttit dan.</qt>"
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "Valid Resource"
+msgstr "Gustojeaddji resursa"
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
+msgid "The signing failed for unknown reason."
+msgstr "Vuolláicállima filtii amas siva dihte."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
+msgid ""
+"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+"passphrase.\n"
+"Proceed without signing the resource?"
+msgstr ""
+"Eai gávdno čoavdagat mainna sáhtát vuolláičállit, dahje leat čállán boasto "
+"beassansáni.\n"
+"Háliidatgo joatkit vuolláicálekeahttes resurssain?"
+
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
+msgid "Display only media of this type"
+msgstr "Čájet dušše media dán šlajas"
+
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
+msgid "Provider list to use"
+msgstr "Fallilista maid geavahit"
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:63
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
+"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja viežžat olamuttus čoavdagiid. Dárkkis ahte "
+"<i>gpg</i> lea sajáiduhtton, muđui ii leat vejolaš verifiseret vižžon "
+"resurssaid.</qt>"
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:177
+msgid ""
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Čále <b>0x%1</b>-čoavdaga beassansáni, mii gullá dása "
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:257
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja iskat jus fiila gusto. Dárkkis ahte <i>"
+"gpg</i> lea sajáiduhtton, muđuid ii leat vejolaš iskat jus vižžon resurssat "
+"gustot.</qt>"
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "Vállje čoavdaga mainna vuolláičállit."
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "Čoavdda mainna vuolláičállit:"
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:338
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja vuolláičállit fiilla. Dárkkis ahte <i>"
+"gpg</i> lea sajáiduhtton, muđuid ii leat vejolaš vuolláičállit resurssa.</qt>"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
+msgid "Share Hot New Stuff"
+msgstr "Juoge ođđa, somás tiŋggaid"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
+msgid "Author:"
+msgstr "Čálli:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "E-boasta"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
+msgid "Release:"
+msgstr "Vuogádatveršuvdna:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
+msgid "License:"
+msgstr "Liseansa:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
+msgid "Language:"
+msgstr "Giella:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
+msgid "Preview URL:"
+msgstr "Ovdačájeheami čujuhus:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
+msgid "Summary:"
+msgstr "Čoahkkáigeassu:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
+msgid "Please put in a name."
+msgstr "Čális nama."
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+msgstr "Gávnnai boares viežžandieđuid. Gálgágo giettiid dievdit?"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Fill Out"
+msgstr "Deavdde"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Do Not Fill Out"
+msgstr "Ale deavdde"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:219
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "Lihkkostuvvai sajáiduhttit ođđa, somás tiŋggaid."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:224
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "Filtii sajáiduhttit ođđa, somás tiŋggaid."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:279
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "Ii sáhte ráhkadit fiilla sáddendihte."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:294
+msgid ""
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
+msgstr ""
+"Fiillat mat dál sáddejuvvojit leat ráhkaduvvon dáppe:\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:295
+msgid ""
+"Data file: %1\n"
+msgstr ""
+"Dáhtafiila: %1\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:297
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
+msgstr ""
+"Čájet ovdalgihtii gova: %1\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"Sisdoallodieđut: %1\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:300
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+"Sáhtát dál sáddet dieid fiillaid.\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:301
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Files"
+msgstr "Sádde fiillaid"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:308
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "Fertet ieš viežžat fiillaid."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:312
+msgid "Upload Info"
+msgstr "Sáddendieđut"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:320
+msgid "&Upload"
+msgstr "&Sádde"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:422
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "Ođđa diŋggat leat vižžojuvvon."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+msgid "Download New Stuff"
+msgstr "Viečča ođđa, somás tiŋggaid"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr "Viečča ođđa, somás tiŋggaid"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
+msgid "Welcome"
+msgstr "Bures boahttin"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
+msgid "Loading data providers..."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
+msgid "Loading data listings..."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "Alimus čuoggát"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "Eanemus vižžon"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
+msgid "Latest"
+msgstr "Ođđamus"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+msgid "Rating"
+msgstr "Árvoortnet"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
+msgid "Downloads"
+msgstr "Viežžamat"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
+msgid "Release Date"
+msgstr "Luoitindáhton"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
+msgid "Install"
+msgstr "Sajáiduhte"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Author: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Version: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Downloads: %7\n"
+"Release date: %8\n"
+"Summary: %9\n"
+msgstr ""
+"Namma: %1\n"
+"Čálli: %2\n"
+"Liseansa: %3\n"
+"Veršuvdna: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Viežžamat: %7\n"
+"Almmuhandáhton: %8\n"
+"Čoahkkáigeassu: %9\n"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
+msgid ""
+"Preview: %1\n"
+"Payload: %2\n"
+msgstr ""
+"Ovdačajeheapmi: %1\n"
+"Noađđi: %2\n"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
+msgid "Installation successful."
+msgstr "Sajáiduhttin lihkostuvai."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation"
+msgstr "Installašuvdna"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation failed."
+msgstr "Sajáiduhttin filtii."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
+msgid "Preview not available."
+msgstr "Ovdačájeheapmi leat vejolaš."
+
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
+msgid "KSpell2 Configuration"
+msgstr "Heivet KSpell2"
+
#: kab/addressbook.cc:168
msgid "Headline"
msgstr "Bajilcála"
@@ -9018,6 +10536,92 @@ msgstr "Beaivvit"
msgid "Your new entry could not be added."
msgstr "Ii sáhttán lasihit du ođđa merkoša."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+msgid "Already open."
+msgstr "Fiila juo rahpojuvvon"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+msgid "Error opening file."
+msgstr "Meattáhus rabadettiin fiilla."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr "Ii bursafiila."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr ""
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr "Amas krypteren."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr "Leagason fiila billešuvvon?"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr "Meattáhus dárkkistettiin burssa. Dáidá leat billešuvvon."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr "Lohkanmeattáhus – dáidá leat boastu beassansátni."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+msgid "Decryption error."
+msgstr "Krypterenmeattáhus."
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "Vurken filtii."
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "báikkálaččat čatnon"
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "Dohkket"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "Hilggo"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+msgid "Filter error"
+msgstr "Sillenmeattáhus"
+
#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
msgid "URL to open"
@@ -9084,7 +10688,8 @@ msgstr "Klienta"
msgid "Import &All"
msgstr "&Sisafievrrit visot"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
msgid "TDE Secure Certificate Import"
msgstr "TDE:a sihkaris sertifikáhtta sisafievrrideapmi"
@@ -9168,10 +10773,12 @@ msgstr "&Geargan"
msgid "Save failed."
msgstr "Vurken filtii."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid "Certificate Import"
msgstr "Duođaštussisafievrrideapmi"
@@ -9234,54 +10841,6 @@ msgstr ""
msgid "TDE Certificate Part"
msgstr "TDE duođaštusoassi"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "Dohkket"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "Hilggo"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-msgid "Filter error"
-msgstr "Sillenmeattáhus"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
-msgid "Already open."
-msgstr "Fiila juo rahpojuvvon"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
-msgid "Error opening file."
-msgstr "Meattáhus rabadettiin fiilla."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr "Ii bursafiila."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr ""
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr "Amas krypteren."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr "Leagason fiila billešuvvon?"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr "Meattáhus dárkkistettiin burssa. Dáidá leat billešuvvon."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr "Lohkanmeattáhus – dáidá leat boastu beassansátni."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
-msgid "Decryption error."
-msgstr "Krypterenmeattáhus."
-
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
msgstr "&Ođđa"
@@ -9454,109 +11013,109 @@ msgstr ""
msgid "Prefix to install resource files to"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:168
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
msgid "Applications menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
msgid "CGIs to run from kdehelp"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
msgid "Configuration files"
msgstr "Heivehusfiilat"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
msgid "Where applications store data"
msgstr "Gos prográmmat vurkejit dáhtaid"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
msgid "Executables in $prefix/bin"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
msgid "HTML documentation"
msgstr "HTML-dokumentašuvdna"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
msgid "Icons"
msgstr "Govažat"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
msgid "Configuration description files"
msgstr "Fiillat mat leat heivehusčilgehusat"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotehkat"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
msgid "Includes/Headers"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
msgid "Translation files for TDELocale"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
msgid "Mime types"
msgstr "Mime-šlájat"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
msgid "Loadable modules"
msgstr "Vieččahahtti moduvllat"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
msgid "Qt plugins"
msgstr "Qt-lassemoduvllat"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
msgid "Services"
msgstr "Bálvalusat"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
msgid "Service types"
msgstr "Bálvalusšlájat"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
msgid "Application sounds"
msgstr "Prográmmajienat"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
msgid "Templates"
msgstr "Mállet"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
msgid "Wallpapers"
msgstr "Duogášgovata"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
msgstr "XDG-prográmmafállu (.desktop-fiillat)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
msgstr "XDG-fálloválddahusat (.directory-fiillat)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
msgstr "XDG-fállofárda (.menu-fiillat)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:192
msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:203
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:204
msgid ""
"%1 - unknown type\n"
msgstr ""
"%1 – amas šládja\n"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:228
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:229
msgid ""
"%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""
@@ -10929,3 +12488,27 @@ msgid ""
"_: QXml\n"
"error in the text declaration of an external entity"
msgstr ""
+
+#~ msgid "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development.<br><br>No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more information on the TDE project. "
+#~ msgstr "TDE-joavku lea čállán ja fuolaha <b>K Desktop Environment</b>. TDE-joavku lea máilbmeviidosaš prográmmerejeaddji-fierpmádat mii ovddida <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">fridja prográmmagálvu</a>. <br> <br> Ii oktage joavku, fitnodat dahje organisašuvdna hálddaš TDE galdokoda okto.<br> <br>Don gávnnat eanet dieđuid TDE ruovttosiiddus: <A HREF=\"http://www.kde.org/\"> http://www.kde.org/</A>"
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "&Váidal dihkiid dahje sávaldagaid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Čuovu liŋkka dás vuolábealde sáddendihte dihkkeváidalusa.\n"
+#~ "Dalle fierpmadatlogan rahpo http://bugs.kde.org-čujuhussii, ja don sáhtát dievdit skovi.\n"
+#~ "Dieđuid maid oainnát dás bajábealde sáddejuvvo dan bálvái."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "Vá&idal dihki …"
+
+#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
+#~ msgstr "Konqueror sáhttá vurket beassansáni krypterejuvvon bursii. Go bursa ii leat lohkašuvvon, de dat automáhtalaččat geavaha sisačálihandieđuid boahtte háve go galledat dán fierpmádatbáikki. Háliidatgo vurket dáid dieđuid dál?"
+
+#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
+#~ msgstr "Konqueror sáhttá vurket beassansáni krypterejuvvon bursii. Go bursa ii leat lohkašuvvon, de dat automáhtalaččat geavaha sisačálihandieđuid boahtte háve go galledat fierpmádatbáikki %1. Háliidatgo vurket dáid dieđuid dál?"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index 61188cc9f21..06a83d480f9 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 02:59+0100\n"
"Last-Translator: Brre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 2a9343d7784..94cdcd5e10e 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -11,466 +11,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
-msgid "Empty print command."
-msgstr "Guorus čálihangohččun"
-
-#: ext/kmextmanager.cpp:41
-msgid "PS_printer"
-msgstr "PS_printer"
-
-#: ext/kmextmanager.cpp:43
-msgid "PostScript file generator"
-msgstr "PostScript-fiilaráhkadeaddji"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28
-msgid "Ledger"
-msgstr "Ledger"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:31
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:32
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:33
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:34
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
-msgid "Enabled"
-msgstr "Alde"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
-msgid "Disabled"
-msgstr "Eret"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:233
-msgid "GhostScript settings"
-msgstr "GhostScript-heivehusat"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
-#: management/kmwend.cpp:104
-msgid "Driver"
-msgstr "Stivrran"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:254
-msgid "Resolution"
-msgstr "Čuokkisčoahkku"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:277
-msgid "Color depth"
-msgstr "Ivdnečikŋodat"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:301
-msgid "Additional GS options"
-msgstr "Lassi GS-molssaeavttut"
-
-#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
-#: management/kmwend.cpp:49
-msgid "General"
-msgstr "Oppalaš"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:313
-msgid "Page size"
-msgstr "Sidosturrodat"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:329
-msgid "Pages per sheet"
-msgstr "Siiddu juohke árkii"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:345
-msgid "Left/right margin (1/72 in)"
-msgstr "Gurut-/olgešsiidoravda (1/72 duma)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:350
-msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
-msgstr "Bajil-/vuolilsiidoravda (1/72 duma)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:356
-msgid "Text options"
-msgstr "Teakstamolssaeavttut"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:362
-msgid "Send EOF after job to eject page"
-msgstr "Sádde EOF maŋŋá go barggu vai bálkestit árkka olggos"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:370
-msgid "Fix stair-stepping text"
-msgstr "Divo trahppateavstta"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:382
-msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
-msgstr "Jođánis teakstačáliheapmi (dušše eai-PS čálánat)"
-
-#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
-msgid ""
-"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
-"installation."
-msgstr ""
-"Prográmmafiila <b>%1</b> ii gávdnon du ohcanbálgás. Dárkkis du sajáiduhttima."
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
-msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
-msgstr "Báikkálaš čálán (bálddalas, maŋŋálas, USB)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
-msgid "Remote LPD queue"
-msgstr "Gáiddus LPD-gárgadas"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
-msgid "SMB shared printer (Windows)"
-msgstr "SMB-juohkkejuvvon čálán (Windows)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
-msgid "Network printer (TCP)"
-msgstr "Fierpmádatčálán (TCP)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
-msgid "File printer (print to file)"
-msgstr "Čálit fiilii"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
-msgid "Local printer queue (%1)"
-msgstr "Báikkálaš čálángárgadas (%1)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
-msgid ""
-"_: Unknown type of local printer queue\n"
-"Unknown"
-msgstr "Amas"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
-msgid "<Not available>"
-msgstr "<Ii olamuttus>"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
-msgid ""
-"_: Unknown Driver\n"
-"Unknown"
-msgstr "Amas"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
-msgid "Remote LPD queue %1@%2"
-msgstr "Gáiddus LPD-gárgadas, %1@%2"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
-msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
-msgstr "Ii sáhte ráhkadit gárgadasozu %1 %2 čálána várás."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
-msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
-msgstr "Ii sáhte vurket dieđuid <b>%1</b>-čálána várás."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
-msgid ""
-"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
-msgstr ""
-"Ii sáhte bidjat rievttes beassanvuoigatvuođaid %1-gárgadasohcui <b>%2</b>"
-"-čálána várás."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
-msgid "Permission denied: you must be root."
-msgstr "It beasa. Don fertet leat geavaheaddji «root»."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
-msgid "Unable to execute command \"%1\"."
-msgstr "Ii sáhte vuodjit gohččuma «%1»."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
-msgid "Unable to write printcap file."
-msgstr "Ii sáhte čállit printcap-fiilii."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
-msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
-msgstr "Ii gávdnan <b>%1</b> stivrrana printtool-diehtovuođus."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
-msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
-msgstr "Ii gávdnan <b>%1</b>-čálána printcap-fiillas."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
-msgid "No driver found (raw printer)"
-msgstr "Ii gávdnan stivrrana (oktageardánis čálán)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
-msgid "Printer type not recognized."
-msgstr "Amas čálánšládja."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
-msgid ""
-"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
-"Check your installation or use another driver."
-msgstr ""
-"Čálánovttadat <b>%1</b> ii leat kompilerejuvvon sisa GhostScript prográmmii. "
-"Dárkkis sajáiduhttima dahje geavat eará stivrrana."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
-msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
-msgstr "Ii sáhte čállit stivrrančatnojuvvon fiillaid gárgadasohcui."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:68
-msgid "APS Driver (%1)"
-msgstr "APS-stivrran (%1)"
-
-#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
-msgid "Network printer (%1)"
-msgstr "Fierpmádatčálán (%1)"
-
-#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
-#: lpr/matichandler.cpp:421
-#, c-format
-msgid "Unsupported backend: %1."
-msgstr "Lakta ii dorjojuvvo: %1."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory %1."
-msgstr "Ii sáhte ráhkadit ozu %1:"
-
-#: lpr/apshandler.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Missing element: %1."
-msgstr "Mearkkuš váilu: %1."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Invalid printer backend specification: %1"
-msgstr "Gustuhis čálánlakta merošteapmi: %1"
-
-#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
-#, c-format
-msgid "Unable to create the file %1."
-msgstr "Ii sáhte ráhkadit fiila %1."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:322
-msgid "The APS driver is not defined."
-msgstr "APS-stivrran ii leat meroštuvvon."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Unable to remove directory %1."
-msgstr "Ii sáhte váldit ozu %1 eret."
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
-msgid "Unknown (unrecognized entry)"
-msgstr "Amas (amas mearkkuš)"
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
-msgid "Remote queue (%1) on %2"
-msgstr "Gáiddus gárgadus (%1) dáppe %2"
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Local printer on %1"
-msgstr "Báikkáláš čálán dáppe %1"
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
-msgid "Unrecognized entry."
-msgstr "Amas mearkkuš"
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
-msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
-msgstr "Printcap-fiila lea fierpmádagas (NIS) ja ii leat vejolaš dasa čállit."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
-msgid ""
-"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
-"file."
-msgstr ""
-"Ii sáhte vurket printcap-fiilla. Dárkkis ahte leat čállinvuoigatvuođat dasa."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
-msgid "Internal error: no handler defined."
-msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii leat válljen gieđahalli"
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
-msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
-msgstr "Ii sáhte meroštit gárgadusozu. Geahča molssaeavttoláseža."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
-msgid ""
-"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
-"permissions for that operation."
-msgstr ""
-"Ii sáhte ráhkadit gárgadasozu %1. Dárkkis ahte dus leat vuoigatvuođat dan "
-"dahkat."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
-msgstr ""
-"Čálán lea ráhkaduvvon, muhto čálihanduogášprográmma ii sáhttán álgit ođđasit. "
-"%1"
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
-msgid ""
-"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
-"that directory."
-msgstr ""
-"Ii sáhte váldit gárgadasozu %1 eret. Dárkkis ahte leat čállinvuoigatvuođat dán "
-"ohcui."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
-msgid "&Edit printcap Entry..."
-msgstr "&Doaimmat printcap-merkoša …"
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
-msgid ""
-"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
-"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-"Jos ieš doaimmahat printcap-merkoša, de čálán dáidá heaitit doaibmamis. Dušše "
-"vuogádathálddašeaddji berre dán dahkat. Háliidatgo liikká joatkit?"
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
-#, c-format
-msgid "Spooler type: %1"
-msgstr "Gárgadasšládja: %1"
-
-#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
-msgid "Unsupported operation."
-msgstr "Doarjjakeahtes bargu."
-
-#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
-msgid "Spooler"
-msgstr "Gárgadas"
-
-#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
-msgid "Spooler Settings"
-msgstr "Gárgadasheivehusat"
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
-#: lpr/lpchelper.cpp:314
-msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
-msgstr "Prográmmafiila %1 ii gávdnon du ohcanbálgás."
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
-msgid "Permission denied."
-msgstr "It beasa"
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:259
-msgid "Printer %1 does not exist."
-msgstr "Čálán %1 ii gávdno."
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr "Amas meattáhus: %1"
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Execution of lprm failed: %1"
-msgstr "Filtii vuodjit lprm: %1"
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
-msgid "IFHP Driver (%1)"
-msgstr "IFHP-stivrran (%1)"
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
-msgid "unknown"
-msgstr "amas"
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
-msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
-msgstr ""
-"Ii leat stivrran meroštuvvon dien čálánii. Dáidá leat oktageardánis čálán."
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
-msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
-msgstr "Oktasašstivrran «LPRngTool» (%1)"
-
-#: lpr/matichandler.cpp:82
-msgid "Network printer"
-msgstr "Fierpmádatčálán"
-
-#: lpr/matichandler.cpp:245
-msgid "Internal error."
-msgstr "Siskkildas meattáhus."
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254
-#: lpr/matichandler.cpp:358
-msgid ""
-"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
-"Foomatic is correctly installed."
-msgstr ""
-"Ii gávnna prográmmafiilla «foomatic-datafile» du ohcanbálgás (PATH). Dárkkis "
-"ahte foomatic lea rievttesláhkái sajáiduhttojuvvon."
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286
-#: lpr/matichandler.cpp:405
-msgid ""
-"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
-"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
-msgstr ""
-"Ii sáhte ráhkadit Foomatic-stivrrana [%1,%2]. Dat ii gávdno dahje dus eai leat "
-"vuoigatvuođat barggu čáđahit."
-
-#: lpr/matichandler.cpp:339
-msgid ""
-"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
-msgstr "Árvideames dus eai leat vuoigatvuođat barggu čađahit."
-
-#: lpr/matichandler.cpp:426
-msgid ""
-"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
-"and that lpdomatic is installed in a standard location."
-msgstr ""
-"Ii gávdnan fiilla «lpdomatic». Dárkkis ahte foomatic lea rievttesláhkái "
-"sajáiduhttojuvvon ja ahte lpdomatic standárdbáikkis."
-
-#: lpr/matichandler.cpp:457
-#, c-format
-msgid "Unable to remove driver file %1."
-msgstr "Ii sáhtte váldit stivrránfiilla %1 eret."
-
-#: lpr/editentrydialog.cpp:40
-msgid "Aliases:"
-msgstr "Aliasat:"
-
-#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
-msgid "String"
-msgstr "Teaksta"
-
-#: lpr/editentrydialog.cpp:47
-msgid "Number"
-msgstr "Lohku"
+#: ppdloader.cpp:173
+msgid "(line %1): "
+msgstr "(linnjá %1): "
-#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
-msgid "Boolean"
-msgstr "Boolalaš"
+#: marginpreview.cpp:135
+msgid "No preview available"
+msgstr "Ovdačájeheapmi ii leat olamuttus"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Printcap Entry: %1"
-msgstr "Printcap-mearkkuš: %1"
+#: kmfactory.cpp:221
+msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
+msgstr "<qt>Meattáhus vieččadettiin %1. Diagnosa lea:<p>%2</p></qt>"
#: kprintdialog.cpp:97
#, fuzzy
@@ -595,7 +156,7 @@ msgid ""
"<p>This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
"your printing system. Amongst them: "
"<ul>"
-"<li> Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate "
+"<li> Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate "
"for printing? "
"<li> Should TDE use an external PostScript viewer like <em>gv</em> "
"for print page previews? "
@@ -700,7 +261,7 @@ msgid ""
"is disabled.) </qt>"
msgstr ""
-#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90
+#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
msgstr "Čálán"
@@ -813,474 +374,305 @@ msgstr "Čálit fiilii"
msgid "All Files"
msgstr "Buot fiillat"
-#: cups/kpschedulepage.cpp:40
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p> "
-"<p>Insert a meaningful string here to associate the current print job with a "
-"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with "
-"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need "
-"it.) "
-"<p> It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", "
-"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or "
-"secretaries who serve different bosses, etc.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or "
-"\"Joe_Doe\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:60
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Scheduled Printing</b></p> "
-"<p>Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while "
-"you can still send away your job <b>now</b> and have it out of your way. "
-"<p> Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows "
-"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides "
-"to manually release it. "
-"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally are "
-"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in "
-"your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to send jobs to the "
-"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make "
-"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing "
-"Department for a particular job are available and loaded into the paper "
-"trays).</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" "
-"</pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: kprintprocess.cpp:75
+msgid "File transfer failed."
+msgstr "Fiilasirdin filtii."
-#: cups/kpschedulepage.cpp:87
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Page Labels</b></p> "
-"<p>Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They "
-"appear on the pages surrounded by a little frame box. "
-"<p>They contain any string you type into the line edit field.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\" </pre> "
-"</p> </qt>"
+#: kprintprocess.cpp:81
+msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
msgstr ""
-#: cups/kpschedulepage.cpp:102
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Job Priority</b></p> "
-"<p>Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: "
-"<em>First In, First Out</em>. "
-"<p> The job priority option allows you to re-order the queue according to your "
-"needs. "
-"<p> It works in both directions: you can increase as well as decrease "
-"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). "
-"<p> Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, "
-"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a "
-"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if "
-"no other, higher prioritized one is present).</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\" </pre> "
-"</p> </qt>"
+#: kprintprocess.cpp:83
+msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
msgstr ""
-#: cups/kpschedulepage.cpp:126
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Erenoamáš molssaeavttut"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:137
-msgid "Immediately"
-msgstr "Dálánaga"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:138
-msgid "Never (hold indefinitely)"
-msgstr "Ii goassige (vuordde vaikko man guhká)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:139
-msgid "Daytime (6 am - 6 pm)"
-msgstr "Beaivet (6-18)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:140
-msgid "Evening (6 pm - 6 am)"
-msgstr "Eahkedis (18-6)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:141
-msgid "Night (6 pm - 6 am)"
-msgstr "Ihku (18-6)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:142
-msgid "Weekend"
-msgstr "Vahkkoloahpaid"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:143
-msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)"
-msgstr "Eahketbargovuorru (16-24)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:144
-msgid "Third Shift (12 am - 8 am)"
-msgstr "Idjabargovuorru (0-8)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:145
-msgid "Specified Time"
-msgstr "Meroštallon áigi"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "&Scheduled printing:"
-msgstr "&Pláne čáliheami:"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:163
-msgid "&Billing information:"
-msgstr "&Rehketdieđuid:"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:166
-msgid "T&op/Bottom page label:"
-msgstr "Oa&ive-/juolgeteaksta:"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:169
-msgid "&Job priority:"
-msgstr "&Bargoovdavuorru:"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:200
-msgid "The time specified is not valid."
-msgstr "Addon áigi ii gusto."
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:57
-msgid "No Banner"
-msgstr "Eai leavggat"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:58
-msgid "Classified"
-msgstr "Juogustuvvon"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:59
-msgid "Confidential"
-msgstr "Suollemas"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:60
-msgid "Secret"
-msgstr "Suollemas"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:61
-msgid "Standard"
-msgstr "Standárda"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:62
-msgid "Top Secret"
-msgstr "Hui suollemas"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:63
-msgid "Unclassified"
-msgstr "Ii juogustuvvon"
+#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
+msgid "Unsupported operation."
+msgstr "Doarjjakeahtes bargu."
-#: cups/kmwbanners.cpp:86
-msgid "Banner Selection"
-msgstr "Vállje leavggaid"
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
+msgid "Spooler"
+msgstr "Gárgadas"
-#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
-msgid "&Starting banner:"
-msgstr "Ál&goleavga:"
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
+msgid "Spooler Settings"
+msgstr "Gárgadasheivehusat"
-#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
-msgid "&Ending banner:"
-msgstr "Loa&hpaleavga:"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
+msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
+msgstr "Printcap-fiila lea fierpmádagas (NIS) ja ii leat vejolaš dasa čállit."
-#: cups/kmwbanners.cpp:99
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
msgid ""
-"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
-"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
-"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
+"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
+"file."
msgstr ""
+"Ii sáhte vurket printcap-fiilla. Dárkkis ahte leat čállinvuoigatvuođat dasa."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363
-msgid "&Export"
-msgstr "&Olggosfievrrit"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61
-msgid "Export Printer Driver to Windows Clients"
-msgstr "Olggosfievrrit čálánstivrran Windows-klienttaide"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Geavaheaddjinamma:"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73
-msgid "&Samba server:"
-msgstr "&Samba-bálvá:"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
+msgid "Internal error: no handler defined."
+msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii leat válljen gieđahalli"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Beassansátni:"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
+msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
+msgstr "Ii sáhte meroštit gárgadusozu. Geahča molssaeavttoláseža."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
msgid ""
-"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS "
-"printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> "
-"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the "
-"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>"
-"[print$]</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>"
-"Export</b> button below."
+"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
+"permissions for that operation."
msgstr ""
+"Ii sáhte ráhkadit gárgadasozu %1. Dárkkis ahte dus leat vuoigatvuođat dan "
+"dahkat."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
+#, c-format
msgid ""
-"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>"
-"[print$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> "
-"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog "
-"does not work for Samba servers configured with <tt>security = share</tt> "
-"(but works fine with <tt>security = user</tt>)."
+"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
msgstr ""
+"Čálán lea ráhkaduvvon, muhto čálihanduogášprográmma ii sáhttán álgit ođđasit. "
+"%1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
msgid ""
-"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</tt> "
-"(default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> "
-"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it."
+"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
+"that directory."
msgstr ""
+"Ii sáhte váldit gárgadasozu %1 eret. Dárkkis ahte leat čállinvuoigatvuođat dán "
+"ohcui."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Creating folder %1"
-msgstr "Ráhkadeamen máhpa %1"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
+msgid "&Edit printcap Entry..."
+msgstr "&Doaimmat printcap-merkoša …"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275
-#, c-format
-msgid "Uploading %1"
-msgstr "Sáddemin %1"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
+msgid ""
+"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
+"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+"Jos ieš doaimmahat printcap-merkoša, de čálán dáidá heaitit doaibmamis. Dušše "
+"vuogádathálddašeaddji berre dán dahkat. Háliidatgo liikká joatkit?"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
#, c-format
-msgid "Installing driver for %1"
-msgstr "Sajáiduhttimin stivrran %1 várás"
+msgid "Spooler type: %1"
+msgstr "Gárgadasšládja: %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291
+#: lpr/matichandler.cpp:82
+msgid "Network printer"
+msgstr "Fierpmádatčálán"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
#, c-format
-msgid "Installing printer %1"
-msgstr "Sajáiduhttimin %1 čálána"
+msgid "Local printer on %1"
+msgstr "Báikkáláš čálán dáppe %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333
-msgid "Driver successfully exported."
-msgstr "Lihkostuvai stivrrana olggosfievrridit."
+#: lpr/matichandler.cpp:245
+msgid "Internal error."
+msgstr "Siskkildas meattáhus."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254
+#: lpr/matichandler.cpp:358
msgid ""
-"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba "
-"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> "
-"manual page for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">"
-"CUPS</a> version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another "
-"login/password."
+"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
+"Foomatic is correctly installed."
msgstr ""
+"Ii gávnna prográmmafiilla «foomatic-datafile» du ohcanbálgás (PATH). Dárkkis "
+"ahte foomatic lea rievttesláhkái sajáiduhttojuvvon."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Bargu gaskkalduvui (proseassa goddehalai)."
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358
-msgid "<h3>Operation failed.</h3><p>%1</p>"
-msgstr "<h3>Bargu filtii.</h3><p>%1</p>"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286
+#: lpr/matichandler.cpp:405
msgid ""
-"You are about to prepare the <b>%1</b> driver to be shared out to Windows "
-"clients through Samba. This operation requires the <a "
-"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">"
-"Adobe PostScript Driver</a>, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB "
-"service on the target server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read "
-"the <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type "
-"<tt>man cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this "
-"functionality."
+"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
+"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
msgstr ""
+"Ii sáhte ráhkadit Foomatic-stivrrana [%1,%2]. Dat ii gávdno dahje dus eai leat "
+"vuoigatvuođat barggu čáđahit."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393
+#: lpr/matichandler.cpp:339
msgid ""
-"Some driver files are missing. You can get them on <a "
-"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a "
-"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page for more details (you need "
-"<a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)."
-msgstr ""
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Preparing to upload driver to host %1"
-msgstr ""
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Gaskkalduhte"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415
-msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
-msgstr "Ii gávdnan stivrrana <b>%1</b> čálánii."
+"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
+msgstr "Árvideames dus eai leat vuoigatvuođat barggu čađahit."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455
+#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
+#: lpr/matichandler.cpp:421
#, c-format
-msgid "Preparing to install driver on host %1"
-msgstr ""
+msgid "Unsupported backend: %1."
+msgstr "Lakta ii dorjojuvvo: %1."
-#: cups/kmwippselect.cpp:36
-msgid "Remote IPP Printer Selection"
+#: lpr/matichandler.cpp:426
+msgid ""
+"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
+"and that lpdomatic is installed in a standard location."
msgstr ""
+"Ii gávdnan fiilla «lpdomatic». Dárkkis ahte foomatic lea rievttesláhkái "
+"sajáiduhttojuvvon ja ahte lpdomatic standárdbáikkis."
-#: cups/kmwippselect.cpp:49
-msgid "You must select a printer."
-msgstr "Fertet válljet čálána."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:110
-msgid "You don't have access to the requested resource."
-msgstr "It beasa válljejuvvon resursii."
+#: lpr/matichandler.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Unable to remove driver file %1."
+msgstr "Ii sáhtte váldit stivrránfiilla %1 eret."
-#: cups/ipprequest.cpp:113
-msgid "You are not authorized to access the requested resource."
-msgstr ""
+#: lpr/editentrydialog.cpp:40
+msgid "Aliases:"
+msgstr "Aliasat:"
-#: cups/ipprequest.cpp:116
-msgid "The requested operation cannot be completed."
-msgstr "Ii sáhtán čađahit jearahuvvon barggu."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
+msgid "String"
+msgstr "Teaksta"
-#: cups/ipprequest.cpp:119
-msgid "The requested service is currently unavailable."
-msgstr "Jearahuvvon bálvalus ii leat olamuttus dál."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:47
+msgid "Number"
+msgstr "Lohku"
-#: cups/ipprequest.cpp:122
-msgid "The target printer is not accepting print jobs."
-msgstr "Čálán ii váldde vuostái čálihanbargguid."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolalaš"
-#: cups/ipprequest.cpp:233
-msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running."
-msgstr ""
-"Oktavuohta CUPS-bálvái filtii. Dárkkis ahte CUPS-bálvá lea sajáiduhttojuvvon ja "
-"ahte lea jođus."
+#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
+msgid "Enabled"
+msgstr "Alde"
-#: cups/ipprequest.cpp:236
-msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
-msgstr "IPP-jearahus filtii amas siva dihte."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Printcap Entry: %1"
+msgstr "Printcap-mearkkuš: %1"
-#: cups/ipprequest.cpp:356
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribuhtta"
+#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
+msgid "Unknown (unrecognized entry)"
+msgstr "Amas (amas mearkkuš)"
-#: cups/ipprequest.cpp:357
-msgid "Values"
-msgstr "Árvvut"
+#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
+msgid "Remote queue (%1) on %2"
+msgstr "Gáiddus gárgadus (%1) dáppe %2"
-#: cups/ipprequest.cpp:388
-msgid "True"
-msgstr "Duohta"
+#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
+msgid "Network printer (%1)"
+msgstr "Fierpmádatčálán (%1)"
-#: cups/ipprequest.cpp:388
-msgid "False"
-msgstr "Ii duohta"
+#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
+msgid "Unrecognized entry."
+msgstr "Amas mearkkuš"
-#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
-msgid "&Period:"
-msgstr "Á&igodat:"
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
+msgid "IFHP Driver (%1)"
+msgstr "IFHP-stivrran (%1)"
-#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
-msgid "&Size limit (KB):"
-msgstr "&Sturrodatrádji (KB):"
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "unknown"
+msgstr "amas"
-#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
-msgid "&Page limit:"
-msgstr "S&iiderádji:"
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
+msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
+msgstr ""
+"Ii leat stivrran meroštuvvon dien čálánii. Dáidá leat oktageardánis čálán."
-#: cups/kmpropquota.cpp:57
-msgid "Quotas"
-msgstr "Earrit"
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
+msgstr "Oktasašstivrran «LPRngTool» (%1)"
-#: cups/kmpropquota.cpp:58
-msgid "Quota Settings"
-msgstr "Earriheivehusat"
+#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Invalid printer backend specification: %1"
+msgstr "Gustuhis čálánlakta merošteapmi: %1"
-#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
-msgid "No quota"
-msgstr "Eai earrit"
+#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
+#: lpr/lpchelper.cpp:314
+msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
+msgstr "Prográmmafiila %1 ii gávdnon du ohcanbálgás."
-#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
-#: cups/kmwquota.cpp:90
-msgid "None"
-msgstr "Ii oktage"
+#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
+msgid "Permission denied."
+msgstr "It beasa"
-#: cups/kmwipp.cpp:35
-msgid "Remote IPP server"
-msgstr "Gáiddus IPP-bálvá"
+#: lpr/lpchelper.cpp:259
+msgid "Printer %1 does not exist."
+msgstr "Čálán %1 ii gávdno."
-#: cups/kmwipp.cpp:39
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
-"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
-msgstr ""
+#: lpr/lpchelper.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %1"
+msgstr "Amas meattáhus: %1"
-#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
-msgid "Host:"
-msgstr "Guossoheaddji:"
+#: lpr/lpchelper.cpp:282
+#, c-format
+msgid "Execution of lprm failed: %1"
+msgstr "Filtii vuodjit lprm: %1"
-#: cups/kmwipp.cpp:43
-msgid "Port:"
-msgstr "Verrát:"
+#: lpr/apshandler.cpp:68
+msgid "APS Driver (%1)"
+msgstr "APS-stivrran (%1)"
-#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
-msgid "Empty server name."
-msgstr "Guorus bálvánamma."
+#: lpr/apshandler.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory %1."
+msgstr "Ii sáhte ráhkadit ozu %1:"
-#: cups/kmwipp.cpp:59
-msgid "Incorrect port number."
-msgstr "Boastu verrátnummir."
+#: lpr/apshandler.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Missing element: %1."
+msgstr "Mearkkuš váilu: %1."
-#: cups/kmwipp.cpp:72
-msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
-msgstr ""
+#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
+#, c-format
+msgid "Unable to create the file %1."
+msgstr "Ii sáhte ráhkadit fiila %1."
-#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297
-msgid "Banners"
-msgstr "Leavggat"
+#: lpr/apshandler.cpp:322
+msgid "The APS driver is not defined."
+msgstr "APS-stivrran ii leat meroštuvvon."
-#: cups/kmpropbanners.cpp:50
-msgid "Banner Settings"
-msgstr "Leavgaheivehusat"
+#: lpr/apshandler.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Unable to remove directory %1."
+msgstr "Ii sáhte váldit ozu %1 eret."
-#: cups/ippreportdlg.cpp:34
-msgid "IPP Report"
-msgstr "IPP-raporta"
+#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
+msgid "Driver Settings"
+msgstr "Stivrranheivehusat"
-#: cups/ippreportdlg.cpp:93
-msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
-msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii sáhte ráhkadit HTML-raportta."
+#: kpdriverpage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts "
+"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Muhton molssaeavttut eai heive oktii. Fertet čoavdit dán ovdalgo joatkkát. "
+"Geahčča <b>Erenoamáš</b> vai oažžut bienálaš dieđuid.</qt>"
-#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
-msgid "Users Access Settings"
+#: posterpreview.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version"
msgstr ""
+"Ii sáhte čájehit plakáhta ovdagihtii. Sáhttá leat ahte <b>poster</b> "
+"prográmma ii leat sajáiduhttojuvvon dahje lea boastu veršuvnnas."
+
+#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
+msgid "Margins"
+msgstr "Siidorávddat"
#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39
msgid "Users"
msgstr "Geavaheaddjit"
-#: cups/kmwusers.cpp:41
-msgid "Allowed Users"
+#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
+msgid "Users Access Settings"
msgstr ""
-#: cups/kmwusers.cpp:42
-msgid "Denied Users"
+#: cups/kmpropusers.cpp:55
+msgid "Denied users"
msgstr ""
-#: cups/kmwusers.cpp:44
-msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
+#: cups/kmpropusers.cpp:62
+msgid "Allowed users"
msgstr ""
-#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
-msgid "&Type:"
-msgstr "Š&ládja:"
+#: cups/kmpropusers.cpp:76
+msgid "All users allowed"
+msgstr ""
#: cups/kptextpage.cpp:41
msgid ""
@@ -1335,7 +727,7 @@ msgid ""
"<p>These settings control the appearance of text on printouts. They are only "
"valid for printing text files or input directly through kprinter. </p> "
"<p><b>Note:</b> These settings have no effect whatsoever for other input "
-"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced "
+"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced "
"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and "
"'kate' in particular has its own knobs to control the print output. </p>. "
"<hr> "
@@ -1354,7 +746,7 @@ msgid ""
"valid for jobs originating from applications which define their own page "
"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or "
"OpenOffice.org). </p> "
-"<p>When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
+"<p>When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
"margin settings here. </p> "
"<p>Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at "
@@ -1434,10 +826,6 @@ msgstr "Teakstaformáhtta"
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Syntáksamerken"
-#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
-msgid "Margins"
-msgstr "Siidorávddat"
-
#: cups/kptextpage.cpp:200
msgid "&Chars per inch:"
msgstr ""
@@ -1458,93 +846,112 @@ msgstr "&Eret"
msgid "&Enabled"
msgstr "&Alde"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
-msgid "Folder"
-msgstr "Máhppa"
+#: cups/kmconfigcups.cpp:32
+msgid "CUPS Server"
+msgstr "CUPS-bálvá"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
-msgid "CUPS Folder Settings"
-msgstr "CUPS-máhpa heivehusat"
+#: cups/kmconfigcups.cpp:33
+msgid "CUPS Server Settings"
+msgstr "CUPS-bálvá heivehusat"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
-msgid "Installation Folder"
-msgstr "Sajáiduhttinmáhppa"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:33
+msgid ""
+" <qt> <b>Print in Black Only (Blackplot)</b> "
+"<p>The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: "
+"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen "
+"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o blackplot=true </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
-msgid "Standard installation (/)"
-msgstr "Standárdsajáiduhttin (/)"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:48
+msgid ""
+" <qt> <b>Scale Print Image to Page Size</b> "
+"<p>The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill "
+" exactly the page with the (elsewhere selected) media size. </p> "
+"<p>The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the "
+"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL "
+"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On "
+"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout "
+"being spread across multiple pages.) </p> "
+"<p><b>Note:</b>This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in "
+"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting "
+"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o fitplot=true </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:36
+#: cups/kphpgl2page.cpp:68
msgid ""
-" <qt>"
-"<p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the CUPS "
-"server via this editable list. There are 3 purposes for this: "
-"<ul> "
-"<li>Use any current or future standard CUPS job option not supported by the "
-"TDEPrint GUI. </li> "
-"<li>Control any custom job option you may want to support in custom CUPS "
-"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.</li> "
-"<li>Send short messages to the operators of your production printers in your "
-"<em>Central Repro Department</em>. </ul> "
-"<p><b>Standard CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job "
-"options is in the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>"
-". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job "
-"option names are named in the various <em>WhatsThis</em> help items..</p> "
-"<p><b>Custom CUPS job options:</b> CUPS print servers may be customized with "
-"additional print filters and backends which understand custom job options. You "
-"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system "
-"administrator..</p> "
-"<p><b> </b></p> "
-"<p><b>Operator Messages:</b> You may send additional messages to the "
-"operator(s) of your production printers (e.g. in your <em>"
-"Central Repro Department</p>) Messages can be read by the operator(s) (or "
-"yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the job.</p> <b>"
-"Examples:</b>"
-"<br> "
-"<pre> A standard CUPS job option:"
-"<br> <em>(Name) number-up</em> -- <em>(Value) 9</em> "
-"<br> "
-"<br> A job option for custom CUPS filters or backends:"
-"<br> <em>(Name) DANKA_watermark</em> -- <em>"
-"(Value) Company_Confidential</em> "
-"<br> "
-"<br> A message to the operator(s):"
-"<br> <em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>"
-"(Value) to_Marketing_Departm.</em>"
-"<br> </pre> "
-"<p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may "
-"need to double-click on a field to edit it. "
-"<p><b>Warning:</b> Do not use such standard CUPS option names which also can be "
-"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, "
-" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, "
-"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS "
-"option name.) </p> </qt>"
+" <qt> <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>. "
+"<p>The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not "
+"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default "
+"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in "
+"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel "
+"wide. </p> "
+"<p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen widths are "
+"set inside the plot file itself..</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:77
-msgid "Additional Tags"
-msgstr "Lassesárggit"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:85
+msgid ""
+" <qt> <b>HP-GL Print Options</b> "
+"<p>All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send "
+"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers. </p> "
+"<p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by "
+"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices. </p> "
+"<p>TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print "
+"it on any installed printer. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the "
+"file into the running kprinter.</p> "
+"<p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also "
+"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than "
+"1.1.22).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> These TDEPrint GUI elements "
+"match with CUPS commandline job option parameters:</em> "
+"<pre> -o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
+"<br> -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
+"<br> -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406
-#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
-msgid "Name"
-msgstr "Namma"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:113
+msgid "HP-GL/2 Options"
+msgstr "HP-GL/2-molssaeavttut"
-#: cups/kptagspage.cpp:83
-msgid "Value"
-msgstr "Árvu"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:115
+msgid "&Use only black pen"
+msgstr "&Geavat dušše čáhpes peanna"
-#: cups/kptagspage.cpp:92
-msgid "Read-Only"
-msgstr "Dusse logahahtti"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:118
+msgid "&Fit plot to page"
+msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>."
-msgstr "Sárgenamas ii sáhte leat gaskamearkkat: <b>%1</b>."
+#: cups/kphpgl2page.cpp:122
+msgid "&Pen width:"
+msgstr "&Peannagovdodat:"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85
+#: cups/kmwippselect.cpp:38
+msgid "Remote IPP Printer Selection"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwippselect.cpp:51
+msgid "You must select a printer."
+msgstr "Fertet válljet čálána."
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87
msgid ""
"<qt>"
"<p>Print queue on remote CUPS server</p>"
@@ -1553,7 +960,7 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94
msgid ""
"<qt>"
"<p>Network IPP printer</p>"
@@ -1562,7 +969,7 @@ msgid ""
"printer can do both.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101
msgid ""
"<qt>"
"<p>Fax/Modem printer</p>"
@@ -1572,7 +979,7 @@ msgid ""
"number.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108
msgid ""
"<qt>"
"<p>Other printer</p>"
@@ -1582,7 +989,7 @@ msgid ""
"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116
msgid ""
"<qt>"
"<p>Class of printers</p>"
@@ -1592,81 +999,476 @@ msgid ""
"printers.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)"
msgstr "Gá&iddus CUPS-bálvá (IPP/HTTP)"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)"
msgstr "Fierpmádatčálán mas lea I&PP (IPP/HTTP)"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131
msgid "S&erial Fax/Modem printer"
msgstr "&Maŋŋálas fáksa/modem-čálán"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
msgid "Other &printer type"
msgstr "Eará čálá&nšládja"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134
msgid "Cl&ass of printers"
msgstr "Čálá&nluohkká"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190
msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:"
msgstr "Filtii vieččadettiin vieččadettiin olamuttus duogáščoavdduslisttu:"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236
msgid "Priority"
msgstr "Ovdavuorru"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238
msgid "Billing Information"
msgstr "Rehketdieđut"
-#: cups/kmwfax.cpp:37
-msgid "Fax Serial Device"
-msgstr "Maŋŋálas fáksaovttadat"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
+msgid "Folder"
+msgstr "Máhppa"
-#: cups/kmwfax.cpp:41
-msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
+msgid "CUPS Folder Settings"
+msgstr "CUPS-máhpa heivehusat"
+
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
+msgid "Installation Folder"
+msgstr "Sajáiduhttinmáhppa"
+
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
+msgid "Standard installation (/)"
+msgstr "Standárdsajáiduhttin (/)"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:41
+msgid "Allowed Users"
msgstr ""
-"<p>Vállje makkár ovttadahkii maŋŋálas fáksa/modema lea laktašuvvon.</p>"
-#: cups/kmwfax.cpp:71
-msgid "You must select a device."
-msgstr "Fertet ovttadaga válljet."
+#: cups/kmwusers.cpp:42
+msgid "Denied Users"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwusers.cpp:44
+msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
+msgid "&Type:"
+msgstr "Š&ládja:"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363
+msgid "&Export"
+msgstr "&Olggosfievrrit"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61
+msgid "Export Printer Driver to Windows Clients"
+msgstr "Olggosfievrrit čálánstivrran Windows-klienttaide"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Geavaheaddjinamma:"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73
+msgid "&Samba server:"
+msgstr "&Samba-bálvá:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:768
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Beassansátni:"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79
+msgid ""
+"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS "
+"printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> "
+"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the "
+"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>"
+"[print$]</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>"
+"Export</b> button below."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88
+msgid ""
+"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>"
+"[print$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> "
+"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog "
+"does not work for Samba servers configured with <tt>security = share</tt> "
+"(but works fine with <tt>security = user</tt>)."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96
+msgid ""
+"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</tt> "
+"(default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> "
+"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267
+#, c-format
+msgid "Creating folder %1"
+msgstr "Ráhkadeamen máhpa %1"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275
+#, c-format
+msgid "Uploading %1"
+msgstr "Sáddemin %1"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %1"
+msgstr "Sajáiduhttimin stivrran %1 várás"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Installing printer %1"
+msgstr "Sajáiduhttimin %1 čálána"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333
+msgid "Driver successfully exported."
+msgstr "Lihkostuvai stivrrana olggosfievrridit."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343
+msgid ""
+"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba "
+"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> "
+"manual page for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">"
+"CUPS</a> version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another "
+"login/password."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Bargu gaskkalduvui (proseassa goddehalai)."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358
+msgid "<h3>Operation failed.</h3><p>%1</p>"
+msgstr "<h3>Bargu filtii.</h3><p>%1</p>"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373
+msgid ""
+"You are about to prepare the <b>%1</b> driver to be shared out to Windows "
+"clients through Samba. This operation requires the <a "
+"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">"
+"Adobe PostScript Driver</a>, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB "
+"service on the target server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read "
+"the <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type "
+"<tt>man cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this "
+"functionality."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393
+msgid ""
+"Some driver files are missing. You can get them on <a "
+"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a "
+"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page for more details (you need "
+"<a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404
+#, c-format
+msgid "Preparing to upload driver to host %1"
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
+msgid "&Abort"
+msgstr "&Gaskkalduhte"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415
+msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
+msgstr "Ii gávdnan stivrrana <b>%1</b> čálánii."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455
+#, c-format
+msgid "Preparing to install driver on host %1"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwquota.cpp:46
+msgid "second(s)"
+msgstr "sekundda"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:47
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minuhta"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:48
+msgid "hour(s)"
+msgstr "diimmu"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:49
+msgid "day(s)"
+msgstr "beaivvi"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:50
+msgid "week(s)"
+msgstr "vahku"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:51
+msgid "month(s)"
+msgstr "mánu"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:79
+msgid "Printer Quota Settings"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
+msgid "No quota"
+msgstr "Eai earrit"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
+#: cups/kmwquota.cpp:90
+msgid "None"
+msgstr "Ii oktage"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
+msgid "&Period:"
+msgstr "Á&igodat:"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
+msgid "&Size limit (KB):"
+msgstr "&Sturrodatrádji (KB):"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
+msgid "&Page limit:"
+msgstr "S&iiderádji:"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:104
+msgid ""
+"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
+"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
+"applied to all users.</p>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwquota.cpp:130
+msgid "You must specify at least one quota limit."
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
+msgid "Server Information"
+msgstr "Bálvadiehtu"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
+msgid "Account Information"
+msgstr "Kontodieđut"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
+msgid "&Host:"
+msgstr "Guosso&headdji:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
+#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Verrat:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "&User:"
+msgstr "&Geavaheaddji:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "&Beassansátni:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
+msgid "&Store password in configuration file"
+msgstr "Vu&rke beassansáni heivehusfiilii"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
+msgid "Use &anonymous access"
+msgstr "Geavat &namahis beassama"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:40
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p> "
+"<p>Insert a meaningful string here to associate the current print job with a "
+"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with "
+"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need "
+"it.) "
+"<p> It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", "
+"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or "
+"secretaries who serve different bosses, etc.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or "
+"\"Joe_Doe\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:60
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Scheduled Printing</b></p> "
+"<p>Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while "
+"you can still send away your job <b>now</b> and have it out of your way. "
+"<p> Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows "
+"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides "
+"to manually release it. "
+"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally are "
+"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in "
+"your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to send jobs to the "
+"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make "
+"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing "
+"Department for a particular job are available and loaded into the paper "
+"trays).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:87
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Page Labels</b></p> "
+"<p>Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They "
+"appear on the pages surrounded by a little frame box. "
+"<p>They contain any string you type into the line edit field.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Job Priority</b></p> "
+"<p>Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: "
+"<em>First In, First Out</em>. "
+"<p> The job priority option allows you to re-order the queue according to your "
+"needs. "
+"<p> It works in both directions: you can increase as well as decrease "
+"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). "
+"<p> Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, "
+"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a "
+"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if "
+"no other, higher prioritized one is present).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:126
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Erenoamáš molssaeavttut"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:137
+msgid "Immediately"
+msgstr "Dálánaga"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:138
+msgid "Never (hold indefinitely)"
+msgstr "Ii goassige (vuordde vaikko man guhká)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:139
+msgid "Daytime (6 am - 6 pm)"
+msgstr "Beaivet (6-18)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:140
+msgid "Evening (6 pm - 6 am)"
+msgstr "Eahkedis (18-6)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:141
+msgid "Night (6 pm - 6 am)"
+msgstr "Ihku (18-6)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:142
+msgid "Weekend"
+msgstr "Vahkkoloahpaid"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:143
+msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)"
+msgstr "Eahketbargovuorru (16-24)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:144
+msgid "Third Shift (12 am - 8 am)"
+msgstr "Idjabargovuorru (0-8)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:145
+msgid "Specified Time"
+msgstr "Meroštallon áigi"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "&Scheduled printing:"
+msgstr "&Pláne čáliheami:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:163
+msgid "&Billing information:"
+msgstr "&Rehketdieđuid:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:166
+msgid "T&op/Bottom page label:"
+msgstr "Oa&ive-/juolgeteaksta:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:169
+msgid "&Job priority:"
+msgstr "&Bargoovdavuorru:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:200
+msgid "The time specified is not valid."
+msgstr "Addon áigi ii gusto."
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:57
+msgid "Quotas"
+msgstr "Earrit"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:58
+msgid "Quota Settings"
+msgstr "Earriheivehusat"
+
+#: cups/ippreportdlg.cpp:34
+msgid "IPP Report"
+msgstr "IPP-raporta"
+
+#: cups/ippreportdlg.cpp:93
+msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
+msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii sáhte ráhkadit HTML-raportta."
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:819
msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation."
msgstr "Ii gávdnan bibliotehka libcupsdconf. Dárkkis sajáiduhttima."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:774
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:825
msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library."
msgstr "Ii gávdnan symbola %1 libcupsdconf-bibliotehkas."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:849
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:920
msgid "&Export Driver..."
msgstr "O&lggosfievrrit stivrrana …"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:851
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:922
msgid "&Printer IPP Report"
msgstr "Čálá&n-IPP-raporta"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
#, c-format
msgid "IPP Report for %1"
msgstr "IPP-raporta %1 várás"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:901
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
msgstr "Ii sáhte viežžat čálándieđuid. Meattáhus mii vuostáiváldui:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:914
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:985
msgid "Server"
msgstr "Bálvá"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:954
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
@@ -1675,23 +1477,23 @@ msgstr ""
"Oktavuohta CUPS-bálvái filtii. Dárkkis ahte CUPS-bálva lea rievttesláhkai "
"sajáiduhttojuvvon ja ahte lea jođus. Meattáhus: %1"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:955
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026
msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
msgstr "IPP-jearáhus filtii amas siva dihte"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:989
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060
msgid "connection refused"
msgstr "oktavuohta hilgojuvui"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:992
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063
msgid "host not found"
msgstr "guossoheaddji ii gávdnon"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:996
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067
msgid "read failed (%1)"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071
#, fuzzy
msgid ""
"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
@@ -1700,94 +1502,53 @@ msgstr ""
"Oktavuohta CUPS-bálvái filtii. Dárkkis ahte CUPS-bálva lea rievttesláhkai "
"sajáiduhttojuvvon ja ahte lea jođus. Meattáhus: %1"
-#: cups/kphpgl2page.cpp:33
-msgid ""
-" <qt> <b>Print in Black Only (Blackplot)</b> "
-"<p>The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: "
-"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen "
-"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o blackplot=true </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: cups/ipprequest.cpp:164
+msgid "You don't have access to the requested resource."
+msgstr "It beasa válljejuvvon resursii."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:48
-msgid ""
-" <qt> <b>Scale Print Image to Page Size</b> "
-"<p>The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill "
-" exactly the page with the (elsewhere selected) media size. </p> "
-"<p>The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the "
-"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL "
-"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On "
-"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout "
-"being spread across multiple pages.) </p> "
-"<p><b>Note:</b>This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in "
-"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting "
-"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o fitplot=true </pre> </p> </qt>"
+#: cups/ipprequest.cpp:167
+msgid "You are not authorized to access the requested resource."
msgstr ""
-#: cups/kphpgl2page.cpp:68
-msgid ""
-" <qt> <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>. "
-"<p>The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not "
-"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default "
-"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in "
-"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel "
-"wide. </p> "
-"<p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen widths are "
-"set inside the plot file itself..</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: cups/ipprequest.cpp:170
+msgid "The requested operation cannot be completed."
+msgstr "Ii sáhtán čađahit jearahuvvon barggu."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:85
+#: cups/ipprequest.cpp:173
+msgid "The requested service is currently unavailable."
+msgstr "Jearahuvvon bálvalus ii leat olamuttus dál."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:176
+msgid "The target printer is not accepting print jobs."
+msgstr "Čálán ii váldde vuostái čálihanbargguid."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:313
msgid ""
-" <qt> <b>HP-GL Print Options</b> "
-"<p>All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send "
-"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers. </p> "
-"<p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by "
-"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices. </p> "
-"<p>TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print "
-"it on any installed printer. </p> "
-"<p><b>Note 1:</b> To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the "
-"file into the running kprinter.</p> "
-"<p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also "
-"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than "
-"1.1.22).</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> These TDEPrint GUI elements "
-"match with CUPS commandline job option parameters:</em> "
-"<pre> -o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
-"<br> -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
-"<br> -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\" </pre> </p> </qt>"
+"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
+"installed and running."
msgstr ""
+"Oktavuohta CUPS-bálvái filtii. Dárkkis ahte CUPS-bálvá lea sajáiduhttojuvvon ja "
+"ahte lea jođus."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:113
-msgid "HP-GL/2 Options"
-msgstr "HP-GL/2-molssaeavttut"
+#: cups/ipprequest.cpp:316
+msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
+msgstr "IPP-jearahus filtii amas siva dihte."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:115
-msgid "&Use only black pen"
-msgstr "&Geavat dušše čáhpes peanna"
+#: cups/ipprequest.cpp:461
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribuhtta"
-#: cups/kphpgl2page.cpp:118
-msgid "&Fit plot to page"
-msgstr ""
+#: cups/ipprequest.cpp:462
+msgid "Values"
+msgstr "Árvvut"
-#: cups/kphpgl2page.cpp:122
-msgid "&Pen width:"
-msgstr "&Peannagovdodat:"
+#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
+msgid "True"
+msgstr "Duohta"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
+msgid "False"
+msgstr "Ii duohta"
#: cups/kmwippprinter.cpp:45
msgid "IPP Printer Information"
@@ -1811,11 +1572,11 @@ msgstr "&IPP-raporta"
msgid "You must enter a printer URI."
msgstr "Fertet addit čálán-URI:a."
-#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116
+#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117
msgid "No printer found at this address/port."
msgstr "Ii gávdnan čálán dán čujuhusas/verráhis."
-#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135
+#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136
msgid ""
"_: Unknown host - 1 is the IP\n"
"<Unknown> (%1)"
@@ -1891,98 +1652,21 @@ msgstr "URI:"
msgid "CUPS Server %1:%2"
msgstr "CUPS-bálvá %1:%2"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
-msgid "Server Information"
-msgstr "Bálvadiehtu"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
-msgid "Account Information"
-msgstr "Kontodieđut"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
-msgid "&Host:"
-msgstr "Guosso&headdji:"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
-#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
-msgid "&Port:"
-msgstr "&Verrat:"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "&User:"
-msgstr "&Geavaheaddji:"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "&Beassansátni:"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
-msgid "&Store password in configuration file"
-msgstr "Vu&rke beassansáni heivehusfiilii"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
-msgid "Use &anonymous access"
-msgstr "Geavat &namahis beassama"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:46
-msgid "second(s)"
-msgstr "sekundda"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:47
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuhta"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:48
-msgid "hour(s)"
-msgstr "diimmu"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:49
-msgid "day(s)"
-msgstr "beaivvi"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:50
-msgid "week(s)"
-msgstr "vahku"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:51
-msgid "month(s)"
-msgstr "mánu"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:79
-msgid "Printer Quota Settings"
-msgstr ""
-
-#: cups/kmwquota.cpp:104
-msgid ""
-"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
-"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
-"applied to all users.</p>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kmwquota.cpp:130
-msgid "You must specify at least one quota limit."
-msgstr ""
-
-#: cups/kmconfigcups.cpp:32
-msgid "CUPS Server"
-msgstr "CUPS-bálvá"
-
-#: cups/kmconfigcups.cpp:33
-msgid "CUPS Server Settings"
-msgstr "CUPS-bálvá heivehusat"
+#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
+msgid "&Starting banner:"
+msgstr "Ál&goleavga:"
-#: cups/kmpropusers.cpp:55
-msgid "Denied users"
-msgstr ""
+#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
+msgid "&Ending banner:"
+msgstr "Loa&hpaleavga:"
-#: cups/kmpropusers.cpp:62
-msgid "Allowed users"
-msgstr ""
+#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298
+msgid "Banners"
+msgstr "Leavggat"
-#: cups/kmpropusers.cpp:76
-msgid "All users allowed"
-msgstr ""
+#: cups/kmpropbanners.cpp:50
+msgid "Banner Settings"
+msgstr "Leavgaheivehusat"
#: cups/kpimagepage.cpp:44
msgid ""
@@ -2255,126 +1939,580 @@ msgstr ""
msgid "&Image size type:"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349
msgid "Job Report"
msgstr "Bargoraporta"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456
msgid "Unable to retrieve job information: "
msgstr "Ii sáhte viežžat bargodieđuid: "
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360
msgid "&Job IPP Report"
msgstr "IPP-&bargoraporta"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362
msgid "&Increase Priority"
msgstr "&Stuorit ovdavuorru"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364
msgid "&Decrease Priority"
msgstr "&Unnit ovdavuorru"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366
msgid "&Edit Attributes..."
msgstr "&Doaimmat attribuhta …"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419
msgid "Unable to change job priority: "
msgstr "Ii sáhte rievdadit bargoovdavuoru: "
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477
#, c-format
msgid "Unable to find printer %1."
msgstr "Ii gávnna %1 čálána."
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494
msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)"
msgstr "%1@%2 (%3) barggu attribuhtat"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516
msgid "Unable to set job attributes: "
msgstr "Ii sáhte bidjat barggu attribuhtaid: "
-#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
-msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
+#: cups/kmwipp.cpp:35
+msgid "Remote IPP server"
+msgstr "Gáiddus IPP-bálvá"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:39
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
+"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
msgstr ""
-#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
-msgid "Remote LPD Queue Settings"
-msgstr "Gáiddus LPD-gárgadasaid heivehusat"
+#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
+msgid "Host:"
+msgstr "Guossoheaddji:"
-#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
-msgid "Queue:"
-msgstr "Gárgadas:"
+#: cups/kmwipp.cpp:43
+msgid "Port:"
+msgstr "Verrát:"
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
-msgid "Empty host name."
-msgstr "Guorus guossoheaddjenamma."
+#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
+msgid "Empty server name."
+msgstr "Guorus bálvánamma."
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
-msgid "Empty queue name."
-msgstr "Guorus gárgadasnamma."
+#: cups/kmwipp.cpp:59
+msgid "Incorrect port number."
+msgstr "Boastu verrátnummir."
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
-msgid "Remote queue %1 on %2"
-msgstr "Fierpmádatgárgadas %1 dáppe %2"
+#: cups/kmwipp.cpp:72
+msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
+msgstr ""
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
-msgid "No Predefined Printers"
-msgstr "Eai leat ovdagihtii meroštuvvon čálánat"
+#: cups/kptagspage.cpp:36
+msgid ""
+" <qt>"
+"<p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the CUPS "
+"server via this editable list. There are 3 purposes for this: "
+"<ul> "
+"<li>Use any current or future standard CUPS job option not supported by the "
+"TDEPrint GUI. </li> "
+"<li>Control any custom job option you may want to support in custom CUPS "
+"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.</li> "
+"<li>Send short messages to the operators of your production printers in your "
+"<em>Central Repro Department</em>. </ul> "
+"<p><b>Standard CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job "
+"options is in the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>"
+". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job "
+"option names are named in the various <em>WhatsThis</em> help items..</p> "
+"<p><b>Custom CUPS job options:</b> CUPS print servers may be customized with "
+"additional print filters and backends which understand custom job options. You "
+"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system "
+"administrator..</p> "
+"<p><b> </b></p> "
+"<p><b>Operator Messages:</b> You may send additional messages to the "
+"operator(s) of your production printers (e.g. in your <em>"
+"Central Repro Department</p>) Messages can be read by the operator(s) (or "
+"yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the job.</p> <b>"
+"Examples:</b>"
+"<br> "
+"<pre> A standard CUPS job option:"
+"<br> <em>(Name) number-up</em> -- <em>(Value) 9</em> "
+"<br> "
+"<br> A job option for custom CUPS filters or backends:"
+"<br> <em>(Name) DANKA_watermark</em> -- <em>"
+"(Value) Company_Confidential</em> "
+"<br> "
+"<br> A message to the operator(s):"
+"<br> <em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>"
+"(Value) to_Marketing_Departm.</em>"
+"<br> </pre> "
+"<p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may "
+"need to double-click on a field to edit it. "
+"<p><b>Warning:</b> Do not use such standard CUPS option names which also can be "
+"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, "
+" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, "
+"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS "
+"option name.) </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
-msgid "Queue"
-msgstr "Gárgadas"
+#: cups/kptagspage.cpp:77
+msgid "Additional Tags"
+msgstr "Lassesárggit"
-#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
-msgid "Empty printer name."
-msgstr "Guorus čálánnamma."
+#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237
+#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
+msgid "Name"
+msgstr "Namma"
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
-msgid "Printer not found."
-msgstr "Čálán ii gávdnon."
+#: cups/kptagspage.cpp:83
+msgid "Value"
+msgstr "Árvu"
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
-msgid "Not implemented yet."
+#: cups/kptagspage.cpp:92
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Dusse logahahtti"
+
+#: cups/kptagspage.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>."
+msgstr "Sárgenamas ii sáhte leat gaskamearkkat: <b>%1</b>."
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:57
+msgid "No Banner"
+msgstr "Eai leavggat"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:58
+msgid "Classified"
+msgstr "Juogustuvvon"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:59
+msgid "Confidential"
+msgstr "Suollemas"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:60
+msgid "Secret"
+msgstr "Suollemas"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:61
+msgid "Standard"
+msgstr "Standárda"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:62
+msgid "Top Secret"
+msgstr "Hui suollemas"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:63
+msgid "Unclassified"
+msgstr "Ii juogustuvvon"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:86
+msgid "Banner Selection"
+msgstr "Vállje leavggaid"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:99
+msgid ""
+"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
+"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
+"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
msgstr ""
-#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
-msgid "Proxy"
-msgstr "Gaskabálvá"
+#: cups/kmwfax.cpp:39
+msgid "Fax Serial Device"
+msgstr "Maŋŋálas fáksaovttadat"
-#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
-msgid "RLPR Proxy Server Settings"
-msgstr "RPLR-gaskabálvvá heivehusat"
+#: cups/kmwfax.cpp:43
+msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vállje makkár ovttadahkii maŋŋálas fáksa/modema lea laktašuvvon.</p>"
-#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Gaskabálváheivehusat"
+#: cups/kmwfax.cpp:81
+msgid "You must select a device."
+msgstr "Fertet ovttadaga válljet."
-#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
-msgid "&Use proxy server"
-msgstr "&Geavat gaskabálvá"
+#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
+msgid ""
+"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
+msgstr ""
+"Ii gávdnan gustojeaddji čálihangohččun ohcanbálgás (PATH). Dárkkis "
+"sajáiduhttima."
-#: kmjob.cpp:114
-msgid "Queued"
-msgstr "Gárgaduvvon"
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
+msgid "This is not a Foomatic printer"
+msgstr "Dát ii leat Foomatic-čálán"
-#: kmjob.cpp:117
-msgid "Held"
-msgstr "Dollejuvvon"
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
+msgid "Some printer information are missing"
+msgstr "Váilu muhton čálándieđuid"
-#: kmjob.cpp:123
-msgid "Canceled"
-msgstr "Gaskkalduvvon"
+#: kmmanager.cpp:70
+msgid "This operation is not implemented."
+msgstr ""
-#: kmjob.cpp:126
-msgid "Aborted"
-msgstr "Gaskkalduvvon"
+#: kmmanager.cpp:169
+msgid "Unable to locate test page."
+msgstr "Ii gávdnan geahččalansiiddu."
-#: kmjob.cpp:129
-msgid "Completed"
-msgstr "Geargan"
+#: kmmanager.cpp:449
+msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
+msgstr ""
+
+#: kmmanager.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Parallel Port #%1"
+msgstr "Bálddalasverrát %1"
+
+#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
+msgid "Unable to find wizard object in management library."
+msgstr ""
+
+#: kmmanager.cpp:507
+msgid "Unable to find options dialog in management library."
+msgstr ""
+
+#: kmmanager.cpp:534
+msgid "No plugin information available"
+msgstr ""
+
+#: kprintpreview.cpp:140
+msgid "Do you want to continue printing anyway?"
+msgstr "Háliidatgo liikká joatkit čáliheames?"
+
+#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Ovdačájeheapmi"
+
+#: kprintpreview.cpp:278
+msgid ""
+"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
+"installed and located in a directory included in your PATH environment "
+"variable."
+msgstr ""
+"Ii gávdnan ovdačájehanprográmma %1. Dárkkis ahte prográmma lea "
+"sajáiduhttojuvvon ja lea muhton ozus mii gávdno PATH-birasvariábelis."
+
+#: kprintpreview.cpp:303
+msgid ""
+"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
+"other external PostScript viewer could be found."
+msgstr ""
+"Ovdačájeheapmi filtii: Ii gávdnan TDE:a siskkildas PostScript-čájeheaddji "
+"(KGhostView) iige muhton eará olgguldas PostScript-čájeheaddji."
+
+#: kprintpreview.cpp:307
+#, c-format
+msgid ""
+"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
+msgstr ""
+"Ovdačájeheapmi filtii: TDE ii gávdnan prográmma mainna čájeha fiillat mas lea "
+"šládja: %1."
+
+#: kprintpreview.cpp:317
+#, c-format
+msgid "Preview failed: unable to start program %1."
+msgstr "Ovdačájeheapmi filtii: Ii sáhttán álggahit prográmma %1."
+
+#: kprintpreview.cpp:322
+msgid "Do you want to continue printing?"
+msgstr "Háliidatgo joatkit čállimis?"
+
+#: marginwidget.cpp:37
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Top Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror.. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:57
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:76
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Left Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:95
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Right Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:114
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
+"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
+"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:121
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
+"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
+"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
+"<ul> "
+"<li>Edit the text fields. </li> "
+"<li>Click spinbox arrows. </li> "
+"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
+"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
+"The margin setting does not work if you load such files directly into "
+"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
+"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
+"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint "
+"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:138
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
+"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:148
+msgid "&Use custom margins"
+msgstr "Geavat &iešmeroštuvvon siidoravddaid"
+
+#: marginwidget.cpp:158
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Badjin:"
+
+#: marginwidget.cpp:159
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Vuollin:"
+
+#: marginwidget.cpp:160
+msgid "Le&ft:"
+msgstr "G&urut:"
+
+#: marginwidget.cpp:161
+msgid "&Right:"
+msgstr "&Olgeš:"
+
+#: marginwidget.cpp:164
+msgid "Pixels (1/72nd in)"
+msgstr "Govvačuoggát (1/72 duma)"
+
+#: marginwidget.cpp:167
+msgid "Inches (in)"
+msgstr "Dumat (in)"
+
+#: marginwidget.cpp:168
+msgid "Centimeters (cm)"
+msgstr "Centimehtarat (cm)"
+
+#: marginwidget.cpp:169
+msgid "Millimeters (mm)"
+msgstr "Millimehterat (mm)"
+
+#: kprinterimpl.cpp:156
+msgid "Cannot copy multiple files into one file."
+msgstr "Ii sáhte máŋget máŋga fiilla okta fiilii."
+
+#: kprinterimpl.cpp:165
+msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
+msgstr ""
+"Ii sáhttán vurket čálihanfiilla deike: %1. Dárkkis ahte leat "
+"čállinvuoigatvuođat dasa."
+
+#: kprinterimpl.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Printing document: %1"
+msgstr "Čáliheamen dokumeantta: %1"
+
+#: kprinterimpl.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Sending print data to printer: %1"
+msgstr "Sáddemin čálihandáhtáid čálánii: %1"
+
+#: kprinterimpl.cpp:279
+msgid "Unable to start child print process. "
+msgstr "Ii sáhttán álggahit vuolleproseassa čáliheapmái. "
+
+#: kprinterimpl.cpp:281
+msgid ""
+"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"server is running."
+msgstr ""
+"Ii ožžon oktavuođa TDE-čálihanbálváin (<b>tdeprintd</b>"
+"). Dárkkis ahte bálvá lea jođus."
+
+#: kprinterimpl.cpp:283
+msgid ""
+"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
+"Check the command syntax:\n"
+"%1 <files>"
+msgstr ""
+"Dárkkis gohččunsyntávssa:\n"
+"%1 <fiillat>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:290
+msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:325
+msgid ""
+"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
+"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
+"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:355
+msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:371
+msgid ""
+"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
+". Empty command line received.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:385
+msgid ""
+"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
+"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
+"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
+msgid "Convert"
+msgstr "Konvertere"
+
+#: kprinterimpl.cpp:399
+msgid "Select MIME Type"
+msgstr "Vállje MIME-šlája"
+
+#: kprinterimpl.cpp:400
+msgid "Select the target format for the conversion:"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Bargu gaskkalduhttojuvvon."
+
+#: kprinterimpl.cpp:410
+msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:423
+msgid ""
+"<qt>Operation failed with message:"
+"<br>%1"
+"<br>Select another target format.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:441
+msgid "Filtering print data"
+msgstr "Sillemin čálihandáhta"
+
+#: kprinterimpl.cpp:445
+msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:487
+msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:497
+msgid ""
+"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
+"print system. You now have 3 options: "
+"<ul> "
+"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
+"(Select <em>Convert</em>) </li>"
+"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
+"(Select <em>Keep</em>) </li>"
+"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
+"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
+msgid "Keep"
+msgstr "Doalat"
+
+#: kprinterimpl.cpp:518
+msgid ""
+"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
+"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
+"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
+"</qt>"
+msgstr ""
#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45
msgid "EPSON InkJet Printer Utilities"
@@ -2446,391 +2584,250 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr "Olggos"
-#: management/kmmainview.cpp:71
+#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Olggosfievrrit …"
+
+#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(rejecting jobs)"
+msgstr "(hilgo bargguid)"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(accepting jobs)"
+msgstr "(dohkkeha bargguid)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:72
msgid ""
"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
"Čálán %1 gávdno juo. Jos joatkkát de buhttet boares čálána. Halidatgo joatkit?"
-#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779
-#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879
+#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
+#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Válbmemin gieđahalli …"
-#: management/kmmainview.cpp:179
+#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Govažat,&Listu,&Muorra"
-#: management/kmmainview.cpp:183
+#: management/kmmainview.cpp:184
msgid "Start/Stop Printer"
msgstr "Bija johtui/bisset čálána"
-#: management/kmmainview.cpp:185
+#: management/kmmainview.cpp:186
msgid "&Start Printer"
msgstr "&Bija čálána johtui"
-#: management/kmmainview.cpp:186
+#: management/kmmainview.cpp:187
msgid "Sto&p Printer"
msgstr "Bi&sset čálána"
-#: management/kmmainview.cpp:188
+#: management/kmmainview.cpp:189
msgid "Enable/Disable Job Spooling"
msgstr ""
-#: management/kmmainview.cpp:190
+#: management/kmmainview.cpp:191
msgid "&Enable Job Spooling"
msgstr ""
-#: management/kmmainview.cpp:191
+#: management/kmmainview.cpp:192
msgid "&Disable Job Spooling"
msgstr ""
-#: management/kmmainview.cpp:194
+#: management/kmmainview.cpp:195
msgid "&Configure..."
msgstr "&Heivet …"
-#: management/kmmainview.cpp:195
+#: management/kmmainview.cpp:196
msgid "Add &Printer/Class..."
msgstr "Lasit čálána/&luohká …"
-#: management/kmmainview.cpp:196
+#: management/kmmainview.cpp:197
msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
msgstr "Lasit erenomáš (pseudo)čálána …"
-#: management/kmmainview.cpp:197
+#: management/kmmainview.cpp:198
msgid "Set as &Local Default"
msgstr "Geavat báikkálaš &standárdan"
-#: management/kmmainview.cpp:198
+#: management/kmmainview.cpp:199
msgid "Set as &User Default"
msgstr "Geavat standárdan &geavaheddjiide"
-#: management/kmmainview.cpp:199
+#: management/kmmainview.cpp:200
msgid "&Test Printer..."
msgstr "&Geahččal čálána …"
-#: management/kmmainview.cpp:200
+#: management/kmmainview.cpp:201
msgid "Configure &Manager..."
msgstr "H&eivet gieđahalli …"
-#: management/kmmainview.cpp:201
+#: management/kmmainview.cpp:202
msgid "Initialize Manager/&View"
msgstr "Válbme &gieđahalli/čájeheami"
-#: management/kmmainview.cpp:203
+#: management/kmmainview.cpp:204
msgid "&Orientation"
msgstr ""
-#: management/kmmainview.cpp:206
+#: management/kmmainview.cpp:207
msgid "&Vertical,&Horizontal"
msgstr "&Ceaggu,&Veallu"
-#: management/kmmainview.cpp:210
+#: management/kmmainview.cpp:211
msgid "R&estart Server"
msgstr "Álggat &bálvá ođđasit"
-#: management/kmmainview.cpp:211
+#: management/kmmainview.cpp:212
msgid "Configure &Server..."
msgstr "Heivet &bálvá …"
-#: management/kmmainview.cpp:214
+#: management/kmmainview.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Configure Server Access..."
+msgstr "Heivet &bálvá …"
+
+#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Čiega &reaidolinnjá"
-#: management/kmmainview.cpp:216
+#: management/kmmainview.cpp:218
msgid "Show Me&nu Toolbar"
msgstr "Čájet &fálloreaidolinnjá"
-#: management/kmmainview.cpp:217
+#: management/kmmainview.cpp:219
msgid "Hide Me&nu Toolbar"
msgstr "Čiega &fálloreaidoholga"
-#: management/kmmainview.cpp:219
+#: management/kmmainview.cpp:221
msgid "Show Pr&inter Details"
msgstr "Čáj&et čálánbienaid"
-#: management/kmmainview.cpp:220
+#: management/kmmainview.cpp:222
msgid "Hide Pr&inter Details"
msgstr "Č&iega čálánbienaid"
-#: management/kmmainview.cpp:224
+#: management/kmmainview.cpp:226
msgid "Toggle Printer &Filtering"
msgstr ""
-#: management/kmmainview.cpp:228
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1-&giehtagirji"
-
-#: management/kmmainview.cpp:229
-msgid "%1 &Web Site"
-msgstr "%1 &fierpmádatbáiki"
-
-#: management/kmmainview.cpp:231
+#: management/kmmainview.cpp:230
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Čá&lánreaiddut"
-#: management/kmmainview.cpp:296
+#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Čálánbálvá"
-#: management/kmmainview.cpp:302
+#: management/kmmainview.cpp:301
msgid "Print Manager"
msgstr "Čálihangieđahalli"
-#: management/kmmainview.cpp:319
-msgid "Documentation"
-msgstr "Veahkketeaksta"
-
-#: management/kmmainview.cpp:340
+#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Meattáhus dáhpáhuvai vieččadettiin čálinlisttu."
-#: management/kmmainview.cpp:514
+#: management/kmmainview.cpp:511
#, c-format
msgid "Unable to modify the state of printer %1."
msgstr "Ii sáhte rievdadit čálándili %1."
-#: management/kmmainview.cpp:525
+#: management/kmmainview.cpp:522
msgid "Do you really want to remove %1?"
msgstr "Háliidatgo duođas váldit %1 eret?"
-#: management/kmmainview.cpp:529
+#: management/kmmainview.cpp:526
#, c-format
msgid "Unable to remove special printer %1."
msgstr "Ii sáhte váldit erenoamáščálána %1 eret."
-#: management/kmmainview.cpp:532
+#: management/kmmainview.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to remove printer %1."
msgstr "Ii sáhte váldit čálána %1 eret."
-#: management/kmmainview.cpp:562
+#: management/kmmainview.cpp:559
#, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "Heivet %1"
-#: management/kmmainview.cpp:569
+#: management/kmmainview.cpp:566
#, c-format
msgid "Unable to modify settings of printer %1."
msgstr "Ii sáhte rievdadit čálánheivehusat %1 várás."
-#: management/kmmainview.cpp:573
+#: management/kmmainview.cpp:570
#, c-format
msgid "Unable to load a valid driver for printer %1."
msgstr "Ii sáhte viežžat gustojeaddji stivrrana %1 čálána várás."
-#: management/kmmainview.cpp:585
+#: management/kmmainview.cpp:582
msgid "Unable to create printer."
msgstr "Ii sáhte ráhkadit čálána."
-#: management/kmmainview.cpp:597
+#: management/kmmainview.cpp:594
msgid "Unable to define printer %1 as default."
msgstr "Ii sáhte meroštit čálána %1 standárdan."
-#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?"
msgstr "Don viggat čállit geahččalansiiddu %1 čálánis. Halidatgo joatkit?"
-#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
msgid "Print Test Page"
msgstr "Čálit geahččalansiiddu"
-#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635
+#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632
#, c-format
msgid "Test page successfully sent to printer %1."
msgstr "Lihkostuvai sáddet geahččalansiiddu %1 čálánii."
-#: management/kmmainview.cpp:637
+#: management/kmmainview.cpp:634
#, c-format
msgid "Unable to test printer %1."
msgstr "Ii sáhte geahččalit %1 čálána."
-#: management/kmmainview.cpp:650
+#: management/kmmainview.cpp:647
msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>"
msgstr "Meattáhusdieđu gieđahallis:</p><p>%1</p>"
-#: management/kmmainview.cpp:652
+#: management/kmmainview.cpp:649
msgid "Internal error (no error message)."
msgstr "Siskkildas meattáhus (ii leat meattáhusdieđu)"
-#: management/kmmainview.cpp:670
+#: management/kmmainview.cpp:667
msgid "Unable to restart print server."
msgstr "Ii sáhte álggahit čálihanbálvá ođđasit."
-#: management/kmmainview.cpp:675
+#: management/kmmainview.cpp:672
msgid "Restarting server..."
msgstr "Álggaheamen bálvá ođđasit … "
-#: management/kmmainview.cpp:685
+#: management/kmmainview.cpp:682
msgid "Unable to configure print server."
msgstr "Ii sáhte heivehit čálihanbálvvá."
-#: management/kmmainview.cpp:690
+#: management/kmmainview.cpp:687
msgid "Configuring server..."
msgstr "Heiveheamen čálihanbálvva …"
-#: management/kmmainview.cpp:838
+#: management/kmmainview.cpp:842
msgid ""
"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the "
"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the "
"tool library could not be found."
msgstr ""
-#: management/kmmainview.cpp:862
+#: management/kmmainview.cpp:866
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Ii sáhte viežžat čálánlisttu."
-#: management/kmconfigcommand.cpp:33
-msgid "Commands"
-msgstr "Gohččumat"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:34
-msgid "Command Settings"
-msgstr "Gohččunheivehusat"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:37
-msgid "Edit/Create Commands"
-msgstr "Ráhkat/rievdat gohččumiid"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:39
-msgid ""
-"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
-"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
-msgstr ""
-
-#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
-msgid "&Next >"
-msgstr "Č&uovvovaš >"
-
-#: management/kmwizard.cpp:66
-msgid "< &Back"
-msgstr "< &Ovddit"
-
-#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
-#: management/kmwizard.cpp:191
-msgid "Add Printer Wizard"
-msgstr "Čálánsajáiduhttin ofelaš"
-
-#: management/kmwizard.cpp:166
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Rievdat čálána"
-
-#: management/kmwizard.cpp:191
-msgid "Unable to find the requested page."
-msgstr "Ii gávnna jearahuvvon siiddu."
-
-#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
-msgid "&Finish"
-msgstr "&Heaittit"
-
-#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
-msgid "Select Command"
-msgstr "Vállje gohččun"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:38
-msgid "Local Port Selection"
-msgstr "Vállje báikkálaš verráha"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:50
-msgid "Local System"
-msgstr "Báikkálaš vuogádat"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:57
-msgid "Parallel"
-msgstr "Bálddalas"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:58
-msgid "Serial"
-msgstr "Maŋŋálas"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:59
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
-msgid "Others"
-msgstr "Earát"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:63
-msgid ""
-"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
-"bottom edit field.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vállje gustojeaddji verráha dahje čále URI:a njuolgga sisa teakstagieddái "
-"dás vuolábealde.</p>"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:78
-msgid ""
-"_: The URI is empty\n"
-"Empty URI."
-msgstr "Guorus URI."
-
-#: management/kmwlocal.cpp:83
-msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwlocal.cpp:85
-msgid "Select a valid port."
-msgstr "Vállje gustojeaddji verráha."
-
-#: management/kmwlocal.cpp:166
-msgid "Unable to detect local ports."
-msgstr "Ii gávnna báikkálaš verráhiid."
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:34
-msgid "Printer type:"
-msgstr "Čálánšládja:"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:48
-msgid "Interface"
-msgstr "Lakta"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:49
-msgid "Interface Settings"
-msgstr "Rámmaiešvuođat"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:62
-msgid "IPP Printer"
-msgstr "IPP-čálán"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:63
-msgid "Local USB Printer"
-msgstr "Báikkálaš USB-čálán"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:64
-msgid "Local Parallel Printer"
-msgstr "Báikkálaš bálddalas čálán"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:65
-msgid "Local Serial Printer"
-msgstr "Báikkálaš maŋŋálas čálán"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:66
-msgid "Network Printer (socket)"
-msgstr "Fierpmádatčálán (socket)"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:67
-msgid "SMB printers (Windows)"
-msgstr "SMB-čálánat (Windows)"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:69
-msgid "File printer"
-msgstr "Fiilačálán"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:70
-msgid "Serial Fax/Modem printer"
-msgstr "Maŋŋálas fáksa/modem-čálán"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:71
-msgid ""
-"_: Unknown Protocol\n"
-"Unknown"
-msgstr "Amas"
-
#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38
msgid ""
"_: Physical Location\n"
@@ -2882,135 +2879,9 @@ msgid ""
"Unknown"
msgstr "Amas"
-#: management/kmwclass.cpp:37
-msgid "Class Composition"
-msgstr "Luohkkáčohkkehus"
-
-#: management/kmwclass.cpp:52
-msgid "Available printers:"
-msgstr "Olamuttus čálánat:"
-
-#: management/kmwclass.cpp:53
-msgid "Class printers:"
-msgstr "Luohkkáčálánat:"
-
-#: management/kmwclass.cpp:79
-msgid "You must select at least one printer."
-msgstr "Fertet válljet unnimus ovtta čálána."
-
-#: management/kmpropgeneral.cpp:37
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Čálánnamma:"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
-msgid "General Settings"
-msgstr "Oppalaš heivehusat"
-
-#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
-msgid "Sc&an"
-msgstr "O&za"
-
-#: management/networkscanner.cpp:111
-msgid "Network scan:"
-msgstr "Oza fierpmádagas:"
-
-#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
-#: management/networkscanner.cpp:310
-#, c-format
-msgid "Subnet: %1"
-msgstr "Vuollefierpmádat: %1"
-
-#: management/networkscanner.cpp:161
-msgid ""
-"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
-"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
-"anyway?"
-msgstr ""
-
-#: management/networkscanner.cpp:164
-msgid "&Scan"
-msgstr "O&za"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
-msgid "&Subnetwork:"
-msgstr "&Vuollefierpmádat:"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
-msgid "&Timeout (ms):"
-msgstr "Áige&mearri (ms):"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
-msgid "Scan Configuration"
-msgstr "Loga heivehusa"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
-#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
-msgid "Wrong subnetwork specification."
-msgstr ""
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
-msgid "Wrong timeout specification."
-msgstr "Boastolágán áigemearri meroštus."
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
-msgid "Wrong port specification."
-msgstr "Boastolágán verrát meroštus."
-
-#: management/kmdriverdialog.cpp:48
-msgid ""
-"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
-"continuing."
-msgstr ""
-"Muhton molssaeavttut eai heive oktii. Fertet čoavdit dáid váttisvuođaid ovdal "
-"go joatkkát."
-
-#: management/kmwfile.cpp:35
-msgid "File Selection"
-msgstr "Vállje fiilla"
-
-#: management/kmwfile.cpp:41
-msgid ""
-"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
-"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
-"graphical selection.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Čálus sáddejuvvo fiilii. Čális bálgá gosa háliidat ahte fiila ráhkaduvvo. "
-"Geavat absoluhtta bálgá vai vállje gosa bijat dan <b>Bláđđe …</b>-boalu.</p>"
-
-#: management/kmwfile.cpp:44
-msgid "Print to file:"
-msgstr "Čálit fiilii:"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
-msgid "Empty file name."
-msgstr "Guorus fiilanamma."
-
-#: management/kmwfile.cpp:66
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Máhppa ii gávdno."
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:35
-msgid "Preview"
-msgstr "Ovdačájeheapmi"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:36
-msgid "Preview Settings"
-msgstr "Ovdačájeheami heivehusat"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:39
-msgid "Preview Program"
-msgstr "Prográmma mii geavahuvvo ovdačájeheapmái"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:41
-msgid "&Use external preview program"
-msgstr "&Geavat olgguldas prográmma ovdačájeheapmái"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:44
-msgid ""
-"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in "
-"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
-"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
-msgstr ""
+#: management/kmpropcontainer.cpp:35
+msgid "Change..."
+msgstr "Rievdat …"
#: management/kmwdrivertest.cpp:41
msgid "Printer Test"
@@ -3064,134 +2935,6 @@ msgstr "Ii sáhte váldit gaskaboddosaš čálána eret."
msgid "Unable to create temporary printer."
msgstr "Ii sáhte ráhkadit gaskaboddosaš čálána."
-#: management/kmpropwidget.cpp:50
-msgid ""
-"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
-"<p>%1</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ii sáhte rievdadit čálániešvuođaid. Meattáhusdiehtu gieđahallis lei:"
-"<p>%1</p></qt>"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
-msgid "Configure TDE Print"
-msgstr "Heivet TDE-čáliheami"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
-msgid "Configure print server"
-msgstr "Heivet čálánbálvá"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
-msgid "Start the add printer wizard"
-msgstr "Álggát ofelačča mii lasiha ođđa čálána"
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:92
-msgid ""
-"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
-"is not implemented."
-msgstr ""
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:95
-msgid ""
-"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
-"exists and is accessible in your PATH variable."
-msgstr ""
-"Ii gávdnan prográmmafiilla %1 ohcanbálgás (PATH). Dárkkis ahte prográmma gávdno "
-"ja lea olamuttus ohcanbálgás."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:99
-msgid ""
-"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
-"failed."
-msgstr ""
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:113
-msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database."
-msgstr "Vuorddes dan bottago TDE hukse stivrrandiehtovuođu."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:114
-msgid "Driver Database"
-msgstr "Stivrrandiehtovuođđu"
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:171
-msgid ""
-"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
-msgstr ""
-
-#: management/kmwpassword.cpp:37
-msgid "User Identification"
-msgstr "Geavaheaddjeidentifikašuvdna"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:43
-msgid ""
-"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
-"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwpassword.cpp:49
-msgid "&Login:"
-msgstr "&Geavaheaddjinamma:"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:53
-msgid "&Anonymous (no login/password)"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwpassword.cpp:54
-msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
-msgstr "&Guossekontu (geavaheaddjinamma «guest»)"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:55
-msgid "Nor&mal account"
-msgstr "&Dábálaš kontu"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:88
-msgid "Select one option"
-msgstr "Vállje ovtta molssaeavttu."
-
-#: management/kmwpassword.cpp:90
-msgid "User name is empty."
-msgstr "Geavaheaddjenamma lea guorus."
-
-#: management/kmwsocket.cpp:38
-msgid "Network Printer Information"
-msgstr "Dieđut fierpmádatčálána birra"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:48
-msgid "&Printer address:"
-msgstr "Čá&lánčujuhus:"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:49
-msgid "P&ort:"
-msgstr "&Verrát:"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:98
-msgid "You must enter a printer address."
-msgstr "Fertet addit čálánčujuhusa."
-
-#: management/kmwsocket.cpp:109
-msgid "Wrong port number."
-msgstr "Boastu verrátnummir."
-
-#: management/kmpropcontainer.cpp:35
-msgid "Change..."
-msgstr "Rievdat …"
-
-#: management/kmconfigdialog.cpp:38
-msgid "TDE Print Configuration"
-msgstr "Heivet čáliheami TDE:as"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:33
-msgid "Printer Model Selection"
-msgstr "Vállje čálánmálle"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
-#: management/kmwname.cpp:83
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Oktageardánis čálán"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:113
-msgid "Internal error: unable to locate the driver."
-msgstr "Siskkildas meattáhus: ii gávnna stivrrana."
-
#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
msgid "No Printer"
msgstr "Ii čálán"
@@ -3318,198 +3061,622 @@ msgstr "Bargu filtii."
msgid "Print Job Settings"
msgstr "Čálihanbarggu heivehusat"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
-msgid "Refresh Interval"
-msgstr "Ođasmahttingaskkadat"
+#: management/kmconfigcommand.cpp:33
+msgid "Commands"
+msgstr "Gohččumat"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
-msgid " sec"
-msgstr " s"
+#: management/kmconfigcommand.cpp:34
+msgid "Command Settings"
+msgstr "Gohččunheivehusat"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
+#: management/kmconfigcommand.cpp:37
+msgid "Edit/Create Commands"
+msgstr "Ráhkat/rievdat gohččumiid"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:39
msgid ""
-"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> "
-"components like the print manager and the job viewer."
+"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
+"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
msgstr ""
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
-msgid "Test Page"
-msgstr "Geahččalansiidu"
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
+msgid "Select Command"
+msgstr "Vállje gohččun"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
-msgid "&Specify personal test page"
-msgstr "&Vállje iežat geahččalansiiddu"
+#: management/kmwbackend.cpp:54
+msgid "Backend Selection"
+msgstr "Vállje duogáščoavddus"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
-msgid "Preview..."
-msgstr "Ovdačájeheapmi …"
+#: management/kmwbackend.cpp:68
+msgid "You must select a backend."
+msgstr "Fertet válljet duogáščoavdusa."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
-msgid "Sho&w printing status message box"
+#: management/kmwbackend.cpp:115
+msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "&Báikkálaš čálán (bálddalas, maŋŋálas, USB)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:116
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Locally-connected printer</p>"
+"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
+"USB port.</p></qt>"
msgstr ""
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
-msgid "De&faults to the last printer used in the application"
+#: management/kmwbackend.cpp:122
+msgid "&SMB shared printer (Windows)"
+msgstr "&SMB-juohkojuvvon čálán (Windows)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:123
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Shared Windows printer</p>"
+"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
+"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
msgstr ""
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
+#: management/kmwbackend.cpp:130
+msgid "&Remote LPD queue"
+msgstr "&Gáiddus LPD-gárgadas"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:131
msgid ""
-"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
-"your printer anymore."
+"<qt>"
+"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
+"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
+"server.</p></qt>"
msgstr ""
-"Válljejuvvon geahččalansiidu ii leat PostScript-fiila. It dáidde sáhttit čálána "
-"šat geahččalit."
-#: management/smbview.cpp:44
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommeanta"
+#: management/kmwbackend.cpp:137
+msgid "Ne&twork printer (TCP)"
+msgstr "Fier&pmádatčálán (TCP)"
-#: management/kmwend.cpp:33
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Nannen"
+#: management/kmwbackend.cpp:138
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Network TCP printer</p>"
+"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
+"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
+msgstr ""
-#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "Type"
-msgstr "Šládja"
+#: management/kmwfile.cpp:35
+msgid "File Selection"
+msgstr "Vállje fiilla"
-#: management/kmwend.cpp:52
-msgid "Location"
-msgstr "Čujuhus"
+#: management/kmwfile.cpp:41
+msgid ""
+"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
+"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
+"graphical selection.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Čálus sáddejuvvo fiilii. Čális bálgá gosa háliidat ahte fiila ráhkaduvvo. "
+"Geavat absoluhtta bálgá vai vállje gosa bijat dan <b>Bláđđe …</b>-boalu.</p>"
-#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
-msgid "Description"
-msgstr "Válddahus"
+#: management/kmwfile.cpp:44
+msgid "Print to file:"
+msgstr "Čálit fiilii:"
-#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59
-msgid "Members"
-msgstr "Miellahtut"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
+msgid "Empty file name."
+msgstr "Guorus fiilanamma."
-#: management/kmwend.cpp:69
-msgid "Backend"
+#: management/kmwfile.cpp:66
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "Máhppa ii gávdno."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
+msgid "&PostScript printer"
+msgstr "&PostScript-čálán"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
+msgid "&Raw printer (no driver needed)"
msgstr ""
-#: management/kmwend.cpp:74
-msgid "Device"
-msgstr "Ovttadat"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Eará …"
-#: management/kmwend.cpp:77
-msgid "Printer IP"
-msgstr "Čálán-IP"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
+msgid "&Manufacturer:"
+msgstr "&Buvttadeaddji:"
-#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
-msgid "Port"
-msgstr "Verrát"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
+msgid "Mo&del:"
+msgstr "Má&lle:"
-#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
-msgid "Host"
-msgstr "Guossoheaddji"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
+msgid "Loading..."
+msgstr "Viežžamin …"
-#: management/kmwend.cpp:91
-msgid "Account"
-msgstr "Kontu"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
+msgid "Unable to find the PostScript driver."
+msgstr "Ii gávnna PostScript-stivrrana."
-#: management/kmwend.cpp:96
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
+msgid "Select Driver"
+msgstr "Vállje stivrrana"
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "DB driver"
-msgstr "DV-stivrran"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
+msgid "<Unknown>"
+msgstr "<Amas>"
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "External driver"
-msgstr "Olgguldas stivrran"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
+msgid "Database"
+msgstr "Diehtovuođđu"
-#: management/kmwend.cpp:110
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Buvttadeaddji"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
+msgid "Wrong driver format."
+msgstr "Boasto stivrranformáhtta."
-#: management/kmwend.cpp:111
-msgid "Model"
-msgstr "Modealla"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
+msgid "Other"
+msgstr "Eará"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:43
-msgid "Font Settings"
-msgstr "Fontaheivehusat"
+#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
+msgid "Sc&an"
+msgstr "O&za"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:46
-msgid "Fonts Embedding"
-msgstr "Vuojut fonttaid"
+#: management/networkscanner.cpp:111
+msgid "Network scan:"
+msgstr "Oza fierpmádagas:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:47
-msgid "Fonts Path"
-msgstr "Fontabálggis"
+#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
+#: management/networkscanner.cpp:310
+#, c-format
+msgid "Subnet: %1"
+msgstr "Vuollefierpmádat: %1"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:49
-msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
-msgstr "&Vuojut fonttaid PostScript-dáhtaide čálihettiin"
+#: management/networkscanner.cpp:161
+msgid ""
+"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
+"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
+"anyway?"
+msgstr ""
-#: management/kmconfigfonts.cpp:57
-msgid "&Up"
-msgstr "&Bajás"
+#: management/networkscanner.cpp:164
+msgid "&Scan"
+msgstr "O&za"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:58
-msgid "&Down"
-msgstr "&Vulos"
+#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
+msgid "&Subnetwork:"
+msgstr "&Vuollefierpmádat:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:59
-msgid "&Add"
-msgstr "&Lasit"
+#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
+msgid "&Timeout (ms):"
+msgstr "Áige&mearri (ms):"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:61
-msgid "Additional director&y:"
-msgstr "&Liigeohcu:"
+#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
+msgid "Scan Configuration"
+msgstr "Loga heivehusa"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:85
-msgid ""
-"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
-"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
-"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
+#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
+#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
+msgid "Wrong subnetwork specification."
msgstr ""
-#: management/kmconfigfonts.cpp:89
+#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
+msgid "Wrong timeout specification."
+msgstr "Boastolágán áigemearri meroštus."
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
+msgid "Wrong port specification."
+msgstr "Boastolágán verrát meroštus."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
+msgid "New command"
+msgstr "Ođđa gohččun"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
+msgid "Edit command"
+msgstr "Doaimmat gohččuma"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bláđđe …"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
+msgid "Use co&mmand:"
+msgstr "&Geavat gohččuma"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Command Name"
+msgstr "Gohččunnamma"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Enter an identification name for the new command:"
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
msgid ""
-"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
-"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
-"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
-"be sufficient in most cases."
+"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
+"existing one?"
msgstr ""
+"Gohččun nammaduvvon %1 gávdno juo. Háliidatgo joatkit ja doaimmahit boares "
+"gohččuma?"
-#: management/kmwsmb.cpp:35
-msgid "SMB Printer Settings"
-msgstr "SMB-čálánheivehusat"
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
+msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
+msgstr "Siskkildas meattáhus. Ii gávdnan XML-stivrrana %1 gohččuma várás."
-#: management/kmwsmb.cpp:41
-msgid "Scan"
-msgstr "Oza"
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
+msgid "output"
+msgstr ""
-#: management/kmwsmb.cpp:42
-msgid "Abort"
-msgstr "Gaskkalduhte"
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
+msgid "undefined"
+msgstr "ii meroštuvvon"
-#: management/kmwsmb.cpp:44
-msgid "Workgroup:"
-msgstr "Bargojoavku:"
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
+msgid "not allowed"
+msgstr "lobikeahttá"
-#: management/kmwsmb.cpp:45
-msgid "Server:"
-msgstr "Bálvá:"
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
+msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
+msgstr "(Ii olamuttus: Gáibádusat eai leat ollašuvvon)"
-#: management/kmwsmb.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Login: %1"
-msgstr "Geavaheaddjinamma: %1"
+#: management/kmconfigpreview.cpp:35
+msgid "Preview"
+msgstr "Ovdačájeheapmi"
-#: management/kmwsmb.cpp:99
-msgid "<anonymous>"
-msgstr "<namekeahttá>"
+#: management/kmconfigpreview.cpp:36
+msgid "Preview Settings"
+msgstr "Ovdačájeheami heivehusat"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:39
+msgid "Preview Program"
+msgstr "Prográmma mii geavahuvvo ovdačájeheapmái"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:41
+msgid "&Use external preview program"
+msgstr "&Geavat olgguldas prográmma ovdačájeheapmái"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:44
+msgid ""
+"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in "
+"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
+"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwclass.cpp:37
+msgid "Class Composition"
+msgstr "Luohkkáčohkkehus"
+
+#: management/kmwclass.cpp:52
+msgid "Available printers:"
+msgstr "Olamuttus čálánat:"
+
+#: management/kmwclass.cpp:53
+msgid "Class printers:"
+msgstr "Luohkkáčálánat:"
+
+#: management/kmwclass.cpp:79
+msgid "You must select at least one printer."
+msgstr "Fertet válljet unnimus ovtta čálána."
+
+#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59
+msgid "Members"
+msgstr "Miellahtut"
#: management/kmpropmembers.cpp:40
msgid "Class Members"
msgstr "Luohkkámiellahtut"
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
+msgid "Configure TDE Print"
+msgstr "Heivet TDE-čáliheami"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
+msgid "Configure print server"
+msgstr "Heivet čálánbálvá"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
+msgid "Start the add printer wizard"
+msgstr "Álggát ofelačča mii lasiha ođđa čálána"
+
+#: management/kmpropwidget.cpp:50
+msgid ""
+"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
+"<p>%1</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ii sáhte rievdadit čálániešvuođaid. Meattáhusdiehtu gieđahallis lei:"
+"<p>%1</p></qt>"
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:92
+msgid ""
+"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
+"is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:95
+msgid ""
+"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
+"exists and is accessible in your PATH variable."
+msgstr ""
+"Ii gávdnan prográmmafiilla %1 ohcanbálgás (PATH). Dárkkis ahte prográmma gávdno "
+"ja lea olamuttus ohcanbálgás."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:99
+msgid ""
+"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:113
+msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database."
+msgstr "Vuorddes dan bottago TDE hukse stivrrandiehtovuođu."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:114
+msgid "Driver Database"
+msgstr "Stivrrandiehtovuođđu"
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:171
+msgid ""
+"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
+msgstr ""
+
+#: management/kmwname.cpp:34
+msgid "General Information"
+msgstr "Oppalaš diehtu"
+
+#: management/kmwname.cpp:37
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
+"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
+"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Atte dieđuid du čálána dahje luohkká birra. <b>Namma</b> lea bákkolaš; <b>"
+"Čujuhus</b> ja <b>Válddahus</b> eaba leat (eai várra geavahuvvoge eará "
+"vuogádagain).</p>"
+
+#: management/kmwname.cpp:39
+msgid "Name:"
+msgstr "Namma:"
+
+#: management/kmwname.cpp:48
+msgid "You must supply at least a name."
+msgstr "Fertet addit unnimus ovtta nama."
+
+#: management/kmwname.cpp:56
+msgid ""
+"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
+"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
+"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwname.cpp:62
+msgid "Strip"
+msgstr "Váldde eret"
+
+#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwname.cpp:83
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Oktageardánis čálán"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:37
+msgid "User Identification"
+msgstr "Geavaheaddjeidentifikašuvdna"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:43
+msgid ""
+"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
+"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwpassword.cpp:49
+msgid "&Login:"
+msgstr "&Geavaheaddjinamma:"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:53
+msgid "&Anonymous (no login/password)"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwpassword.cpp:54
+msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
+msgstr "&Guossekontu (geavaheaddjinamma «guest»)"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:55
+msgid "Nor&mal account"
+msgstr "&Dábálaš kontu"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:88
+msgid "Select one option"
+msgstr "Vállje ovtta molssaeavttu."
+
+#: management/kmwpassword.cpp:90
+msgid "User name is empty."
+msgstr "Geavaheaddjenamma lea guorus."
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:37
+msgid "Driver Selection"
+msgstr "Stivrraneavttut"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:43
+msgid ""
+"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
+"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
+"if necessary.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Gávdno máŋgá stivrrana dán málle várás. Vállje stivrrana maid háliidat "
+"geavahit. Don sáhtát dan geahččalit ja molsut dan maŋŋilit.</p>"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:46
+msgid "Driver Information"
+msgstr "Stivrrandiehtu"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:62
+msgid "You must select a driver."
+msgstr "Fertet válljet stivrrana."
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:82
+msgid " [recommended]"
+msgstr " [oidojuvvon]"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:113
+msgid "No information about the selected driver."
+msgstr "Eai leat dieđut válljejuvvon stivrrana birra."
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:34
+msgid "Printer type:"
+msgstr "Čálánšládja:"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:48
+msgid "Interface"
+msgstr "Lakta"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:49
+msgid "Interface Settings"
+msgstr "Rámmaiešvuođat"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:62
+msgid "IPP Printer"
+msgstr "IPP-čálán"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:63
+msgid "Local USB Printer"
+msgstr "Báikkálaš USB-čálán"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:64
+msgid "Local Parallel Printer"
+msgstr "Báikkálaš bálddalas čálán"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:65
+msgid "Local Serial Printer"
+msgstr "Báikkálaš maŋŋálas čálán"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:66
+msgid "Network Printer (socket)"
+msgstr "Fierpmádatčálán (socket)"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:67
+msgid "SMB printers (Windows)"
+msgstr "SMB-čálánat (Windows)"
+
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
+msgid "Remote LPD queue"
+msgstr "Gáiddus LPD-gárgadas"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:69
+msgid "File printer"
+msgstr "Fiilačálán"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:70
+msgid "Serial Fax/Modem printer"
+msgstr "Maŋŋálas fáksa/modem-čálán"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:71
+msgid ""
+"_: Unknown Protocol\n"
+"Unknown"
+msgstr "Amas"
+
+#: management/kmconfigdialog.cpp:38
+msgid "TDE Print Configuration"
+msgstr "Heivet čáliheami TDE:as"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:36
+msgid "Manufacturer:"
+msgstr "Buvttadeaddji:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:37
+msgid "Printer model:"
+msgstr "Čálánmálle:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:38
+msgid "Driver info:"
+msgstr "Stivrrandieđut:"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
+#: management/kmwend.cpp:104
+msgid "Driver"
+msgstr "Stivrran"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:38
+msgid "Network Printer Information"
+msgstr "Dieđut fierpmádatčálána birra"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:48
+msgid "&Printer address:"
+msgstr "Čá&lánčujuhus:"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:49
+msgid "P&ort:"
+msgstr "&Verrát:"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:99
+msgid "You must enter a printer address."
+msgstr "Fertet addit čálánčujuhusa."
+
+#: management/kmwsocket.cpp:110
+msgid "Wrong port number."
+msgstr "Boastu verrátnummir."
+
+#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
+msgid "&Next >"
+msgstr "Č&uovvovaš >"
+
+#: management/kmwizard.cpp:66
+msgid "< &Back"
+msgstr "< &Ovddit"
+
+#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Add Printer Wizard"
+msgstr "Čálánsajáiduhttin ofelaš"
+
+#: management/kmwizard.cpp:166
+msgid "Modify Printer"
+msgstr "Rievdat čálána"
+
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Unable to find the requested page."
+msgstr "Ii gávnna jearahuvvon siiddu."
+
+#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
+msgid "&Finish"
+msgstr "&Heaittit"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:32
+msgid "Introduction"
+msgstr "Oahpástuvvan"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Welcome,</p>"
+"<br>"
+"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
+"guide you through the various steps of the process of installing and "
+"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
+"back using the <b>Back</b> button.</p>"
+"<br>"
+"<p>We hope you enjoy this tool!</p>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<p>Bures boahtin!</p> "
+"<br> "
+"<p>Dát ofelaš veahkkeha du sajáiduhttit stivrrana du dihtoris. Dat veahkeha ja "
+"neavvu du sajáiduhttit ja heivehit čálána čálihanvuogádaga várás. Juohkke "
+"lávkkis sáhtát máhccat ruovttoluotta jos coahkkalat <b>Ovddit</b> boalu.</p> "
+"<br> "
+"<p>Sávvamis dát reaidu lea ávkin dutnje!</p> "
+"<br><p align=right><i>TDE-čálihan joavku</i>.</p>"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
+msgid "Jobs"
+msgstr "Barggut"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:37
+msgid "Jobs Shown"
+msgstr "Čájehuvvon barggut"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:42
+msgid "Maximum number of jobs shown:"
+msgstr "Eanemus barggut mat čájehuvvojit:"
+
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108
msgid "Integer"
msgstr "Čávdelohku"
@@ -3555,6 +3722,11 @@ msgstr "U&nnimus árvu:"
msgid "Ma&ximum value:"
msgstr "S&tuorimus árvu:"
+#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
+msgid "Description"
+msgstr "Válddahus"
+
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150
msgid "Add value"
msgstr "Lasit árvvu"
@@ -3579,11 +3751,11 @@ msgstr "Lasit molssaeavttu"
msgid "Delete item"
msgstr "Sihko merkoša"
-#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135
msgid "Move up"
msgstr "Sirdde bajás"
-#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142
msgid "Move down"
msgstr "Sirdde vulos"
@@ -3737,340 +3909,61 @@ msgstr "ID-namma:"
msgid "exec:/"
msgstr "exec:/"
-#: management/kmwlpd.cpp:41
-msgid "LPD Queue Information"
-msgstr "LPD-gárgadasdieđut"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:44
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
-"check it before continuing.</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwlpd.cpp:54
-msgid "Some information is missing."
-msgstr "Dieđut váilu."
-
-#: management/kmwlpd.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
-msgstr "Ii gávnna gárgadasa %1 %2 bálvvás. Háliidatgo liikká joatkit?"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:40
-msgid "Filter"
-msgstr "Silli"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:41
-msgid "Printer Filtering Settings"
-msgstr "Čálánsilleheivehusat"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:44
-msgid "Printer Filter"
-msgstr "Čálánsilli"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:56
-msgid ""
-"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
-"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
-"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
-"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
-"cumulative and ignored if empty."
-msgstr ""
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:62
-msgid "Location filter:"
-msgstr "Báikesilli:"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:37
-msgid "Driver Selection"
-msgstr "Stivrraneavttut"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:43
-msgid ""
-"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
-"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
-"if necessary.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Gávdno máŋgá stivrrana dán málle várás. Vállje stivrrana maid háliidat "
-"geavahit. Don sáhtát dan geahččalit ja molsut dan maŋŋilit.</p>"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:46
-msgid "Driver Information"
-msgstr "Stivrrandiehtu"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:62
-msgid "You must select a driver."
-msgstr "Fertet válljet stivrrana."
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:82
-msgid " [recommended]"
-msgstr " [oidojuvvon]"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:113
-msgid "No information about the selected driver."
-msgstr "Eai leat dieđut válljejuvvon stivrrana birra."
-
-#: management/kmwinfopage.cpp:32
-msgid "Introduction"
-msgstr "Oahpástuvvan"
-
-#: management/kmwinfopage.cpp:37
-msgid ""
-"<p>Welcome,</p>"
-"<br>"
-"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
-"guide you through the various steps of the process of installing and "
-"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
-"back using the <b>Back</b> button.</p>"
-"<br>"
-"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Bures boahtin!</p> "
-"<br> "
-"<p>Dát ofelaš veahkkeha du sajáiduhttit stivrrana du dihtoris. Dat veahkeha ja "
-"neavvu du sajáiduhttit ja heivehit čálána čálihanvuogádaga várás. Juohkke "
-"lávkkis sáhtát máhccat ruovttoluotta jos coahkkalat <b>Ovddit</b> boalu.</p> "
-"<br> "
-"<p>Sávvamis dát reaidu lea ávkin dutnje!</p> "
-"<br><p align=right><i>TDE-čálihan joavku</i>.</p>"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
-msgid "&PostScript printer"
-msgstr "&PostScript-čálán"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
-msgid "&Raw printer (no driver needed)"
-msgstr ""
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Eará …"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
-msgid "&Manufacturer:"
-msgstr "&Buvttadeaddji:"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
-msgid "Mo&del:"
-msgstr "Má&lle:"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
-msgid "Loading..."
-msgstr "Viežžamin …"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
-msgid "Unable to find the PostScript driver."
-msgstr "Ii gávnna PostScript-stivrrana."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
-msgid "Select Driver"
-msgstr "Vállje stivrrana"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
-msgid "<Unknown>"
-msgstr "<Amas>"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
-msgid "Database"
-msgstr "Diehtovuođđu"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
-msgid "Wrong driver format."
-msgstr "Boasto stivrranformáhtta."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
-msgid "Other"
-msgstr "Eará"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
-msgid "New command"
-msgstr "Ođđa gohččun"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
-msgid "Edit command"
-msgstr "Doaimmat gohččuma"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Bláđđe …"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
-msgid "Use co&mmand:"
-msgstr "&Geavat gohččuma"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
-msgid "Command Name"
-msgstr "Gohččunnamma"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
-msgid "Enter an identification name for the new command:"
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
-msgid ""
-"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
-"existing one?"
-msgstr ""
-"Gohččun nammaduvvon %1 gávdno juo. Háliidatgo joatkit ja doaimmahit boares "
-"gohččuma?"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
-msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
-msgstr "Siskkildas meattáhus. Ii gávdnan XML-stivrrana %1 gohččuma várás."
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
-msgid "output"
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
-msgid "undefined"
-msgstr "ii meroštuvvon"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
-msgid "not allowed"
-msgstr "lobikeahttá"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
-msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
-msgstr "(Ii olamuttus: Gáibádusat eai leat ollašuvvon)"
-
-#: management/kmlistview.cpp:125
-msgid "Print System"
-msgstr "Čálihanvuogádat"
-
-#: management/kmlistview.cpp:128
-msgid "Classes"
-msgstr "Luohkát"
-
-#: management/kmlistview.cpp:131
-msgid "Printers"
-msgstr "Čálánat"
-
-#: management/kmlistview.cpp:134
-msgid "Specials"
-msgstr "Erenoamážat"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:36
-msgid "Manufacturer:"
-msgstr "Buvttadeaddji:"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:37
-msgid "Printer model:"
-msgstr "Čálánmálle:"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:38
-msgid "Driver info:"
-msgstr "Stivrrandieđut:"
-
-#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
-msgid "Driver Settings"
-msgstr "Stivrranheivehusat"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
-msgid "Jobs"
-msgstr "Barggut"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:37
-msgid "Jobs Shown"
-msgstr "Čájehuvvon barggut"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:42
-msgid "Maximum number of jobs shown:"
-msgstr "Eanemus barggut mat čájehuvvojit:"
+#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
+#: management/kmwend.cpp:49
+msgid "General"
+msgstr "Oppalaš"
-#: management/kmwname.cpp:34
-msgid "General Information"
-msgstr "Oppalaš diehtu"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
+msgid "General Settings"
+msgstr "Oppalaš heivehusat"
-#: management/kmwname.cpp:37
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
-"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
-"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
-msgstr ""
-"<p>Atte dieđuid du čálána dahje luohkká birra. <b>Namma</b> lea bákkolaš; <b>"
-"Čujuhus</b> ja <b>Válddahus</b> eaba leat (eai várra geavahuvvoge eará "
-"vuogádagain).</p>"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr "Ođasmahttingaskkadat"
-#: management/kmwname.cpp:39
-msgid "Name:"
-msgstr "Namma:"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
+msgid " sec"
+msgstr " s"
-#: management/kmwname.cpp:48
-msgid "You must supply at least a name."
-msgstr "Fertet addit unnimus ovtta nama."
+#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
+msgid "Disabled"
+msgstr "Eret"
-#: management/kmwname.cpp:56
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
msgid ""
-"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
-"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
-"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
+"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> "
+"components like the print manager and the job viewer."
msgstr ""
-#: management/kmwname.cpp:62
-msgid "Strip"
-msgstr "Váldde eret"
-
-#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
-msgid "Keep"
-msgstr "Doalat"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:54
-msgid "Backend Selection"
-msgstr "Vállje duogáščoavddus"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:68
-msgid "You must select a backend."
-msgstr "Fertet válljet duogáščoavdusa."
-
-#: management/kmwbackend.cpp:115
-msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
-msgstr "&Báikkálaš čálán (bálddalas, maŋŋálas, USB)"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
+msgid "Test Page"
+msgstr "Geahččalansiidu"
-#: management/kmwbackend.cpp:116
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Locally-connected printer</p>"
-"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
-"USB port.</p></qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
+msgid "&Specify personal test page"
+msgstr "&Vállje iežat geahččalansiiddu"
-#: management/kmwbackend.cpp:122
-msgid "&SMB shared printer (Windows)"
-msgstr "&SMB-juohkojuvvon čálán (Windows)"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
+msgid "Preview..."
+msgstr "Ovdačájeheapmi …"
-#: management/kmwbackend.cpp:123
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Shared Windows printer</p>"
-"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
-"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
+msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr ""
-#: management/kmwbackend.cpp:130
-msgid "&Remote LPD queue"
-msgstr "&Gáiddus LPD-gárgadas"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:131
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
-"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
-"server.</p></qt>"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
+msgid "De&faults to the last printer used in the application"
msgstr ""
-#: management/kmwbackend.cpp:137
-msgid "Ne&twork printer (TCP)"
-msgstr "Fier&pmádatčálán (TCP)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:138
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Network TCP printer</p>"
-"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
-"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
+"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
+"your printer anymore."
msgstr ""
+"Válljejuvvon geahččalansiidu ii leat PostScript-fiila. It dáidde sáhttit čálána "
+"šat geahččalit."
#: management/kminstancepage.cpp:61
msgid ""
@@ -4160,9 +4053,174 @@ msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii gávdnan čálána."
msgid "Unable to send test page to %1."
msgstr "Ii sáhte sáddet geahččalansiiddu dása: %1."
-#: management/kmpages.cpp:69
-msgid "Instances"
-msgstr "Instánssat"
+#: management/kmdriverdialog.cpp:48
+msgid ""
+"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
+"continuing."
+msgstr ""
+"Muhton molssaeavttut eai heive oktii. Fertet čoavdit dáid váttisvuođaid ovdal "
+"go joatkkát."
+
+#: management/kmlistview.cpp:125
+msgid "Print System"
+msgstr "Čálihanvuogádat"
+
+#: management/kmlistview.cpp:128
+msgid "Classes"
+msgstr "Luohkát"
+
+#: management/kmlistview.cpp:131
+msgid "Printers"
+msgstr "Čálánat"
+
+#: management/kmlistview.cpp:134
+msgid "Specials"
+msgstr "Erenoamážat"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:38
+msgid "Local Port Selection"
+msgstr "Vállje báikkálaš verráha"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:50
+msgid "Local System"
+msgstr "Báikkálaš vuogádat"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:57
+msgid "Parallel"
+msgstr "Bálddalas"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:58
+msgid "Serial"
+msgstr "Maŋŋálas"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:59
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
+msgid "Others"
+msgstr "Earát"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:63
+msgid ""
+"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
+"bottom edit field.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vállje gustojeaddji verráha dahje čále URI:a njuolgga sisa teakstagieddái "
+"dás vuolábealde.</p>"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:78
+msgid ""
+"_: The URI is empty\n"
+"Empty URI."
+msgstr "Guorus URI."
+
+#: management/kmwlocal.cpp:83
+msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwlocal.cpp:85
+msgid "Select a valid port."
+msgstr "Vállje gustojeaddji verráha."
+
+#: management/kmwlocal.cpp:166
+msgid "Unable to detect local ports."
+msgstr "Ii gávnna báikkálaš verráhiid."
+
+#: management/kmwlpd.cpp:41
+msgid "LPD Queue Information"
+msgstr "LPD-gárgadasdieđut"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:44
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
+"check it before continuing.</p>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
+msgid "Queue:"
+msgstr "Gárgadas:"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:54
+msgid "Some information is missing."
+msgstr "Dieđut váilu."
+
+#: management/kmwlpd.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
+msgstr "Ii gávnna gárgadasa %1 %2 bálvvás. Háliidatgo liikká joatkit?"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "Silli"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:41
+msgid "Printer Filtering Settings"
+msgstr "Čálánsilleheivehusat"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:44
+msgid "Printer Filter"
+msgstr "Čálánsilli"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:56
+msgid ""
+"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
+"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
+"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
+"cumulative and ignored if empty."
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:62
+msgid "Location filter:"
+msgstr "Báikesilli:"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:43
+msgid "Font Settings"
+msgstr "Fontaheivehusat"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:46
+msgid "Fonts Embedding"
+msgstr "Vuojut fonttaid"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:47
+msgid "Fonts Path"
+msgstr "Fontabálggis"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:49
+msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
+msgstr "&Vuojut fonttaid PostScript-dáhtaide čálihettiin"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:57
+msgid "&Up"
+msgstr "&Bajás"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:58
+msgid "&Down"
+msgstr "&Vulos"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:59
+msgid "&Add"
+msgstr "&Lasit"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:61
+msgid "Additional director&y:"
+msgstr "&Liigeohcu:"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:85
+msgid ""
+"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
+"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
+"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:89
+msgid ""
+"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
+"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
+"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
+"be sufficient in most cases."
+msgstr ""
#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46
msgid "Add Special Printer"
@@ -4235,447 +4293,193 @@ msgstr "Gustohis heivehusat. %1."
msgid "Configuring %1"
msgstr "Heiveheamen %1"
-#: tdefilelist.cpp:42
-msgid ""
-" <qt> <b>Add File button</b> "
-"<p>This button calls the <em>'File Open'</em> dialog to let you select a file "
-"for printing. Note, that "
-"<ul>"
-"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, "
-"PNG, GIF and many other graphic formats. "
-"<li>you can select various files from different paths and send them as one "
-"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:54
-msgid ""
-" <qt> <b>Remove File button</b> "
-"<p>This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed "
-"files. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:59
-msgid ""
-" <qt> <b>Move File Up button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted file up in the list of files to be "
-"printed.</p> "
-"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:66
-msgid ""
-" <qt> <b>Move File Down button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted file down in the list of files to be "
-"printed.</p> "
-"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:73
-msgid ""
-" <qt> <b>File Open button</b> "
-"<p>This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it "
-"before you send it to the printing system.</p> "
-"<p>If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type "
-"of the file.</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:82
-msgid ""
-" <qt> <b>File List view</b> "
-"<p>This list displays all the files you selected for printing. You can see the "
-"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by "
-"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of "
-"the arrow buttons on the right.</p> "
-"<p>The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in "
-"the list.</p> "
-"<p><b>Note:</b> You can select multiple files. The files may be in multiple "
-"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right "
-"side let you add more files, remove already selected files from the list, "
-"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open "
-"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.</p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:103
-msgid "Path"
-msgstr "Bálggis"
-
-#: tdefilelist.cpp:115
-msgid "Add file"
-msgstr "Lasit fiilla"
-
-#: tdefilelist.cpp:121
-msgid "Remove file"
-msgstr "Váldde fiilla eret"
-
-#: tdefilelist.cpp:128
-msgid "Open file"
-msgstr "Raba fiilla"
-
-#: tdefilelist.cpp:149
-msgid ""
-"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for <b>"
-"&lt;STDIN&gt;</b>."
-msgstr ""
-
-#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
-msgid "Adjustments"
-msgstr ""
-
-#: plugincombobox.cpp:33
-msgid ""
-" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
-"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
-"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
-"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
-"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
-"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
-msgstr ""
+#: management/smbview.cpp:44
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommeanta"
-#: plugincombobox.cpp:45
-msgid "Print s&ystem currently used:"
-msgstr "Čálihan&vuogádat mii geavahuvvo:"
+#: management/kmwend.cpp:33
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Nannen"
-#: plugincombobox.cpp:91
-msgid ""
-" <qt><b>Current Connection</b> "
-"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
-"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
-"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
-"info. </qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102
+msgid "Type"
+msgstr "Šládja"
-#: driverview.cpp:47
-msgid ""
-" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
-"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
-"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
-"'PPD') </p> "
-"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
-"display the available values. </p> "
-"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
-"proceed:</p> "
-"<ul> "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
-", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
-"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
-"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue. </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:52
+msgid "Location"
+msgstr "Čujuhus"
-#: driverview.cpp:71
-msgid ""
-" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
-"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
-"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
-"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
-"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
-"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
-"<ul> "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
-"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
-"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
-"defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue. </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+#: management/kmwend.cpp:69
+msgid "Backend"
msgstr ""
-#: kprinter.cpp:280
-msgid "Initialization..."
-msgstr "Válbmemin …"
-
-#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
-#, c-format
-msgid "Generating print data: page %1"
-msgstr "Ráhkadeamen čálihandáhtaid: Siidu %1"
+#: management/kmwend.cpp:74
+msgid "Device"
+msgstr "Ovttadat"
-#: kprinter.cpp:429
-msgid "Previewing..."
-msgstr "Ovdačájeheapmi …"
+#: management/kmwend.cpp:77
+msgid "Printer IP"
+msgstr "Čálán-IP"
-#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
-#, c-format
-msgid ""
-"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
-"<br>%1"
-msgstr "<p><nobr>Čálihanmeattáhus. Meattáhusdieđu vuogádagas:</nobr></p><br>%1"
+#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
+msgid "Port"
+msgstr "Verrát"
-#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
-msgid ""
-"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
-msgstr ""
-"Ii gávdnan gustojeaddji čálihangohččun ohcanbálgás (PATH). Dárkkis "
-"sajáiduhttima."
+#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
+msgid "Host"
+msgstr "Guossoheaddji"
-#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
-msgid "This is not a Foomatic printer"
-msgstr "Dát ii leat Foomatic-čálán"
+#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
+msgid "Queue"
+msgstr "Gárgadas"
-#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
-msgid "Some printer information are missing"
-msgstr "Váilu muhton čálándieđuid"
+#: management/kmwend.cpp:91
+msgid "Account"
+msgstr "Kontu"
-#: kmmanager.cpp:70
-msgid "This operation is not implemented."
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:96
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
-#: kmmanager.cpp:169
-msgid "Unable to locate test page."
-msgstr "Ii gávdnan geahččalansiiddu."
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "DB driver"
+msgstr "DV-stivrran"
-#: kmmanager.cpp:449
-msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "External driver"
+msgstr "Olgguldas stivrran"
-#: kmmanager.cpp:478
-#, c-format
-msgid "Parallel Port #%1"
-msgstr "Bálddalasverrát %1"
+#: management/kmwend.cpp:110
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Buvttadeaddji"
-#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
-#, c-format
-msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:111
+msgid "Model"
+msgstr "Modealla"
-#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
-msgid "Unable to find wizard object in management library."
-msgstr ""
+#: management/kmwdriver.cpp:33
+msgid "Printer Model Selection"
+msgstr "Vállje čálánmálle"
-#: kmmanager.cpp:507
-msgid "Unable to find options dialog in management library."
-msgstr ""
+#: management/kmwdriver.cpp:113
+msgid "Internal error: unable to locate the driver."
+msgstr "Siskkildas meattáhus: ii gávnna stivrrana."
-#: kmmanager.cpp:534
-msgid "No plugin information available"
-msgstr ""
+#: management/kmpropgeneral.cpp:37
+msgid "Printer name:"
+msgstr "Čálánnamma:"
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
-msgid "Description unavailable"
-msgstr "Válddahus ii leat olamuttus"
+#: management/kmwsmb.cpp:35
+msgid "SMB Printer Settings"
+msgstr "SMB-čálánheivehusat"
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Remote printer queue on %1"
-msgstr "Gáiddus čálihangárgadas dáppe: %1"
+#: management/kmwsmb.cpp:41
+msgid "Scan"
+msgstr "Oza"
-#: kmspecialmanager.cpp:53
-msgid ""
-"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. "
-"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in "
-"order to manage global pseudo printers."
-msgstr ""
+#: management/kmwsmb.cpp:42
+msgid "Abort"
+msgstr "Gaskkalduhte"
-#: kprinterimpl.cpp:156
-msgid "Cannot copy multiple files into one file."
-msgstr "Ii sáhte máŋget máŋga fiilla okta fiilii."
+#: management/kmwsmb.cpp:44
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Bargojoavku:"
-#: kprinterimpl.cpp:165
-msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
-msgstr ""
-"Ii sáhttán vurket čálihanfiilla deike: %1. Dárkkis ahte leat "
-"čállinvuoigatvuođat dasa."
+#: management/kmwsmb.cpp:45
+msgid "Server:"
+msgstr "Bálvá:"
-#: kprinterimpl.cpp:233
-#, c-format
-msgid "Printing document: %1"
-msgstr "Čáliheamen dokumeantta: %1"
+#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
+msgid "Empty printer name."
+msgstr "Guorus čálánnamma."
-#: kprinterimpl.cpp:251
+#: management/kmwsmb.cpp:99
#, c-format
-msgid "Sending print data to printer: %1"
-msgstr "Sáddemin čálihandáhtáid čálánii: %1"
-
-#: kprinterimpl.cpp:279
-msgid "Unable to start child print process. "
-msgstr "Ii sáhttán álggahit vuolleproseassa čáliheapmái. "
-
-#: kprinterimpl.cpp:281
-msgid ""
-"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
-"server is running."
-msgstr ""
-"Ii ožžon oktavuođa TDE-čálihanbálváin (<b>tdeprintd</b>"
-"). Dárkkis ahte bálvá lea jođus."
-
-#: kprinterimpl.cpp:283
-msgid ""
-"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
-"Check the command syntax:\n"
-"%1 <files>"
-msgstr ""
-"Dárkkis gohččunsyntávssa:\n"
-"%1 <fiillat>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:290
-msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
-msgstr ""
-
-#: kprinterimpl.cpp:325
-msgid ""
-"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
-"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
-"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
-msgstr ""
-
-#: kprinterimpl.cpp:355
-msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: kprinterimpl.cpp:371
-msgid ""
-"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
-". Empty command line received.</p>"
-msgstr ""
-
-#: kprinterimpl.cpp:385
-msgid ""
-"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
-"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
-"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>"
-msgstr ""
-
-#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
-msgid "Convert"
-msgstr "Konvertere"
-
-#: kprinterimpl.cpp:399
-msgid "Select MIME Type"
-msgstr "Vállje MIME-šlája"
-
-#: kprinterimpl.cpp:400
-msgid "Select the target format for the conversion:"
-msgstr ""
-
-#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
-msgid "Operation aborted."
-msgstr "Bargu gaskkalduhttojuvvon."
-
-#: kprinterimpl.cpp:410
-msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
-msgstr ""
-
-#: kprinterimpl.cpp:423
-msgid ""
-"<qt>Operation failed with message:"
-"<br>%1"
-"<br>Select another target format.</qt>"
-msgstr ""
+msgid "Login: %1"
+msgstr "Geavaheaddjinamma: %1"
-#: kprinterimpl.cpp:441
-msgid "Filtering print data"
-msgstr "Sillemin čálihandáhta"
+#: management/kmwsmb.cpp:99
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<namekeahttá>"
-#: kprinterimpl.cpp:445
-msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
-msgstr ""
+#: management/kmpages.cpp:69
+msgid "Instances"
+msgstr "Instánssat"
-#: kprinterimpl.cpp:487
-msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
-msgstr ""
+#: kpgeneralpage.cpp:86
+msgid "ISO A4"
+msgstr "ISO A4"
-#: kprinterimpl.cpp:497
-msgid ""
-"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
-"print system. You now have 3 options: "
-"<ul> "
-"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
-"(Select <em>Convert</em>) </li>"
-"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
-"(Select <em>Keep</em>) </li>"
-"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
-"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
-msgstr ""
+#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30
+msgid "US Letter"
+msgstr "US Letter"
-#: kprinterimpl.cpp:518
-msgid ""
-"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
-"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
-"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
-"</qt>"
-msgstr ""
+#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29
+msgid "US Legal"
+msgstr "US Legal"
-#: kpgeneralpage.cpp:85
-msgid "ISO A4"
-msgstr "ISO A4"
+#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28
+msgid "Ledger"
+msgstr "Ledger"
-#: kpgeneralpage.cpp:89
+#: kpgeneralpage.cpp:90
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
-#: kpgeneralpage.cpp:90
+#: kpgeneralpage.cpp:91
msgid "US #10 Envelope"
msgstr "Konfaluhtta US #10"
-#: kpgeneralpage.cpp:91
+#: kpgeneralpage.cpp:92
msgid "ISO DL Envelope"
msgstr "Konfaluhtta ISO DL"
-#: kpgeneralpage.cpp:92
+#: kpgeneralpage.cpp:93
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: kpgeneralpage.cpp:93
+#: kpgeneralpage.cpp:94
msgid "ISO A3"
msgstr "ISO A3"
-#: kpgeneralpage.cpp:94
+#: kpgeneralpage.cpp:95
msgid "ISO A2"
msgstr "ISO A2"
-#: kpgeneralpage.cpp:95
+#: kpgeneralpage.cpp:96
msgid "ISO A1"
msgstr "ISO A1"
-#: kpgeneralpage.cpp:96
+#: kpgeneralpage.cpp:97
msgid "ISO A0"
msgstr "ISO A0"
-#: kpgeneralpage.cpp:106
+#: kpgeneralpage.cpp:107
msgid "Upper Tray"
msgstr "Bajit gárri"
-#: kpgeneralpage.cpp:107
+#: kpgeneralpage.cpp:108
msgid "Lower Tray"
msgstr "Vuolit gárri"
-#: kpgeneralpage.cpp:108
+#: kpgeneralpage.cpp:109
msgid "Multi-Purpose Tray"
msgstr "Moanageavahusgárri"
-#: kpgeneralpage.cpp:109
+#: kpgeneralpage.cpp:110
msgid "Large Capacity Tray"
msgstr "Allaáhppáseš-gárri"
-#: kpgeneralpage.cpp:113
+#: kpgeneralpage.cpp:114
msgid "Normal"
msgstr "Dábálaš"
-#: kpgeneralpage.cpp:114
+#: kpgeneralpage.cpp:115
msgid "Transparency"
msgstr "Čađačuovgi"
-#: kpgeneralpage.cpp:123
+#: kpgeneralpage.cpp:124
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>\"General\"</b> </p> "
@@ -4685,7 +4489,7 @@ msgid ""
"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:131
+#: kpgeneralpage.cpp:132
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down "
@@ -4700,7 +4504,7 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:144
+#: kpgeneralpage.cpp:145
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down "
@@ -4714,7 +4518,7 @@ msgid ""
"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:157
+#: kpgeneralpage.cpp:158
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on "
@@ -4729,7 +4533,7 @@ msgid ""
"</pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:170
+#: kpgeneralpage.cpp:171
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your "
@@ -4751,7 +4555,7 @@ msgid ""
"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:191
+#: kpgeneralpage.cpp:192
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer "
@@ -4777,7 +4581,7 @@ msgid ""
" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:217
+#: kpgeneralpage.cpp:218
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets "
@@ -4802,7 +4606,7 @@ msgid ""
"</pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:239
+#: kpgeneralpage.cpp:240
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto "
@@ -4822,109 +4626,442 @@ msgid ""
"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118
+#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118
msgid "Page s&ize:"
msgstr "S&iidosturrodat:"
-#: kpgeneralpage.cpp:267
+#: kpgeneralpage.cpp:268
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "Bábi&ršládja:"
-#: kpgeneralpage.cpp:271
+#: kpgeneralpage.cpp:272
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "&Bábirgáldu:"
-#: kpgeneralpage.cpp:291
+#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Guovttebealát čáliheapmi"
-#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143
+#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "Siiddut guđege árkii"
-#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125
+#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125
msgid "&Portrait"
msgstr "&Ceaggu"
-#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128
+#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128
msgid "&Landscape"
msgstr "&Veallut"
-#: kpgeneralpage.cpp:302
+#: kpgeneralpage.cpp:303
msgid "&Reverse landscape"
msgstr "Veallu &maŋosguvlui"
-#: kpgeneralpage.cpp:303
+#: kpgeneralpage.cpp:304
msgid "R&everse portrait"
msgstr "Ceakku &maŋosguvlui"
-#: kpgeneralpage.cpp:308
+#: kpgeneralpage.cpp:309
msgid ""
"_: duplex orientation\n"
"&None"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:309
+#: kpgeneralpage.cpp:310
msgid ""
"_: duplex orientation\n"
"Lon&g side"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:310
+#: kpgeneralpage.cpp:311
msgid ""
"_: duplex orientation\n"
"S&hort side"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:322
+#: kpgeneralpage.cpp:323
msgid "S&tart:"
msgstr "Ál&gu:"
-#: kpgeneralpage.cpp:323
+#: kpgeneralpage.cpp:324
msgid "En&d:"
msgstr "Loah&ppa:"
-#: ppdloader.cpp:173
-msgid "(line %1): "
-msgstr "(linnjá %1): "
+#: kpfileselectpage.cpp:33
+msgid "&Files"
+msgstr "&Fiillat"
-#: droptionview.cpp:61
-msgid "Value:"
-msgstr "Árvu:"
+#: kpqtpage.cpp:70
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
+"<ul>"
+"<li><b>Color</b> and</li> "
+"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
+"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough "
+"information about your print file. In this case the embedded color- or "
+"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
+"printer take precedence. </qt>"
+msgstr ""
-#: droptionview.cpp:167
-msgid "String value:"
-msgstr "Streaŋgaárvu:"
+#: kpqtpage.cpp:79
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
+"the drop-down menu. "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </qt>"
+msgstr ""
-#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
-msgid "No Option Selected"
+#: kpqtpage.cpp:84
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
+"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
+"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
+"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
+"sheet (the default setting.). "
+"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
+"re-arranging is done by your printing system. "
+"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
+"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
+"information purposes only. "
+"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
+"<ul> "
+"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
+"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
+"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
+"</li> </ul> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
+"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
+"orientation is <em>Portrait</em> "
+"<p>You can select 2 alternatives: "
+"<ul> "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
+"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
+"selection. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:113
+msgid "Print Format"
+msgstr "Čálihanformáhtta"
+
+#: kpqtpage.cpp:123
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Ivdnedoaibmanvuohki"
+
+#: kpqtpage.cpp:135
+msgid "Colo&r"
+msgstr "Iv&dni"
+
+#: kpqtpage.cpp:138
+msgid "&Grayscale"
+msgstr "&Ránesivnnit"
+
+#: kpqtpage.cpp:151
+msgid "Ot&her"
+msgstr "&Eará"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
+msgid "Description unavailable"
+msgstr "Válddahus ii leat olamuttus"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Remote printer queue on %1"
+msgstr "Gáiddus čálihangárgadas dáppe: %1"
+
+#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
+msgid "Printer Configuration"
+msgstr "Heivet čálána"
+
+#: kprinterpropertydialog.cpp:138
+msgid "No configurable options for that printer."
+msgstr "Ii sáhte heivehit dien čálána."
+
+#: kmvirtualmanager.cpp:161
+msgid ""
+"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
+"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. "
+"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
+"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
+"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
+msgid "Empty host name."
+msgstr "Guorus guossoheaddjenamma."
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
+msgid "Empty queue name."
+msgstr "Guorus gárgadasnamma."
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
+msgid "Printer not found."
+msgstr "Čálán ii gávdnon."
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
+msgid "Not implemented yet."
msgstr ""
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
+msgid "Proxy"
+msgstr "Gaskabálvá"
+
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
+msgid "RLPR Proxy Server Settings"
+msgstr "RPLR-gaskabálvvá heivehusat"
+
+#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
+msgid "Remote LPD Queue Settings"
+msgstr "Gáiddus LPD-gárgadasaid heivehusat"
+
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Gaskabálváheivehusat"
+
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
+msgid "&Use proxy server"
+msgstr "&Geavat gaskabálvá"
+
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
+msgid "Remote queue %1 on %2"
+msgstr "Fierpmádatgárgadas %1 dáppe %2"
+
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
+msgid "No Predefined Printers"
+msgstr "Eai leat ovdagihtii meroštuvvon čálánat"
+
+#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
+msgid ""
+"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
+"installation."
+msgstr ""
+"Prográmmafiila <b>%1</b> ii gávdnon du ohcanbálgás. Dárkkis du sajáiduhttima."
+
+#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
+msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
+msgstr ""
+
+#: kmspecialmanager.cpp:53
+msgid ""
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
+"order to manage global pseudo printers."
+msgstr ""
+
+#: kmjob.cpp:114
+msgid "Queued"
+msgstr "Gárgaduvvon"
+
+#: kmjob.cpp:117
+msgid "Held"
+msgstr "Dollejuvvon"
+
+#: kmjob.cpp:123
+msgid "Canceled"
+msgstr "Gaskkalduvvon"
+
+#: kmjob.cpp:126
+msgid "Aborted"
+msgstr "Gaskkalduvvon"
+
+#: kmjob.cpp:129
+msgid "Completed"
+msgstr "Geargan"
+
+#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&PageMarks"
+msgstr "&Siidomearkkat"
+
#: kmuimanager.cpp:158
#, c-format
msgid "Configuration of %1"
msgstr "Heivet %1"
-#: kmprinter.cpp:144
-msgid "(rejecting jobs)"
-msgstr "(hilgo bargguid)"
+#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
+msgid "Empty print command."
+msgstr "Guorus čálihangohččun"
-#: kmprinter.cpp:144
-msgid "(accepting jobs)"
-msgstr "(dohkkeha bargguid)"
+#: ext/kmextmanager.cpp:41
+msgid "PS_printer"
+msgstr "PS_printer"
-#: kprintprocess.cpp:75
-msgid "File transfer failed."
-msgstr "Fiilasirdin filtii."
+#: ext/kmextmanager.cpp:43
+msgid "PostScript file generator"
+msgstr "PostScript-fiilaráhkadeaddji"
-#: kprintprocess.cpp:81
-msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
+#: kpposterpage.cpp:42
+msgid " <qt> 5. </qt>"
msgstr ""
-#: kprintprocess.cpp:83
-msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
+#: kpposterpage.cpp:46
+msgid ""
+" <qt> <b>Print Poster</b> (enabled or disabled). "
+"<p>If you enable this option, you can print posters of different sizes The "
+"printout will happen in the form <em>'tiles'</em> printed on smaller paper "
+"sizes, which you can stitch together later. <em>If you enable this option "
+"here, the <em>'Poster Printing' filter</em> will be auto-loaded in the "
+"'Filters' tab of this dialog. </p> "
+"<p>This tab is only visible if the external <em>'poster'</em> "
+"utility is discovered by TDEPrint on your system. [<em>'poster'</em> "
+"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into "
+"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together "
+"tiles.] </p> "
+"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
+"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:62
+msgid ""
+" <qt> <b>Tile Selection widget</b> "
+"<p>This GUI element is <em>not only for viewing</em> "
+"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to "
+"print. </p> "
+"<p><b>Hints</b> "
+"<ul> "
+"<li>Click any tile to select it for printing.</li> "
+"<li>To select multiple tiles to be printed at once, <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) <em>Be aware</em> "
+"that the order of your clicking is also significant to the order of printing "
+"the different tiles. </li> </ul> <b>Note 1:</b> The order of your selection "
+"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the "
+"text field below, labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note 2:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+" of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:83
+msgid ""
+" <qt> <b>Poster Size</b> "
+"<p>Select the poster size you want from the dropdown list. </p> "
+"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size "
+"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] </p> "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
+"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make "
+"the poster, given the selected paper size.</p> "
+"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
+"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
+"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
+"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
+"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
+"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> <b>Paper Size</b> "
+"<p>This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To "
+"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab "
+"of this dialog and select one from the dropdown list. </p> "
+"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your "
+"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid "
+"down in the <em>'PPD'</em>, the printer description file). <em>"
+"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' "
+"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer.</em> "
+"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' "
+"or 'Letter'. "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
+"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the "
+"poster, given the selected paper and poster size.</p> "
+"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
+"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
+"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
+"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
+"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
+"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:126
+msgid ""
+" <qt> <b>Cut Margin selection</b> "
+"<p>Slider and spinbox let you determine a <em>'cut margin'</em> "
+"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces "
+"as needed. </p> "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window above changes with your change "
+"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take "
+"away from each tile. "
+"<p><b>Be aware</b>, that your cut margins need to be equal to or greater than "
+"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the "
+"<em>'ImageableArea'</em> keywords of its driver PPD file. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:137
+msgid ""
+" <qt> <b>Order and number of tile pages to be printed</b> "
+"<p>This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as "
+"the order for their printout. </p> You can file the field with 2 different "
+"methods: "
+"<ul> "
+"<li>Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on "
+"the tiles. </li> "
+"<li>Or edit this text field accordingly. </li> </ul> "
+"<p>When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' "
+"one. </p> "
+"<p><b>Examples:</b></p> "
+"<pre> \"2,3,7,9,3\" "
+"<br> \"1-3,6,8-11\" </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:154
+msgid "Poster"
+msgstr "Plakáhtta"
+
+#: kpposterpage.cpp:156
+msgid "&Print poster"
+msgstr "Čálit &plakáhta"
+
+#: kpposterpage.cpp:170
+msgid "Poste&r size:"
+msgstr "Plakáhtta&sturrodat:"
+
+#: kpposterpage.cpp:172
+msgid "Media size:"
+msgstr "Mediasturrodat:"
+
+#: kpposterpage.cpp:174
+msgid "Pri&nt size:"
+msgstr "Čáli&hansturrodat:"
+
+#: kpposterpage.cpp:181
+#, no-c-format
+msgid "C&ut margin (% of media):"
msgstr ""
+#: kpposterpage.cpp:185
+msgid "&Tile pages (to be printed):"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:192
+msgid "Link/unlink poster and print size"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:257
+msgid "Unknown"
+msgstr "Amas"
+
+#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
+#, c-format
+msgid ""
+"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
+"<br>%1"
+msgstr "<p><nobr>Čálihanmeattáhus. Meattáhusdieđu vuogádagas:</nobr></p><br>%1"
+
#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may "
@@ -4949,11 +5086,70 @@ msgstr "Čálihanvuogádat"
msgid "Authentication failed (user name=%1)"
msgstr ""
-#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&PageMarks"
-msgstr "&Siidomearkkat"
+#: kprinter.cpp:280
+msgid "Initialization..."
+msgstr "Válbmemin …"
+
+#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
+#, c-format
+msgid "Generating print data: page %1"
+msgstr "Ráhkadeamen čálihandáhtaid: Siidu %1"
+
+#: kprinter.cpp:429
+msgid "Previewing..."
+msgstr "Ovdačájeheapmi …"
+
+#: driverview.cpp:47
+msgid ""
+" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
+"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
+"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
+"'PPD') </p> "
+"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
+"display the available values. </p> "
+"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
+"proceed:</p> "
+"<ul> "
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
+", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
+"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
+"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: driverview.cpp:71
+msgid ""
+" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
+"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
+"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
+"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
+"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
+"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
+"<ul> "
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
+"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
+"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
+"defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+msgstr ""
#: kpcopiespage.cpp:46
msgid ""
@@ -4975,7 +5171,7 @@ msgstr ""
#: kpcopiespage.cpp:55
msgid ""
" <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> "
-"if you want to print the page currently visible in your TDE application.</p> "
+"if you want to print the page currently visible in your KDE application.</p> "
"<p><b>Note:</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications "
"like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
"which document page you are currently viewing.</p></qt>"
@@ -5165,410 +5361,286 @@ msgstr "&Siidočoakkáldat:"
msgid "Pages"
msgstr "Siiddut"
-#: kprintpreview.cpp:137
-msgid "Do you want to continue printing anyway?"
-msgstr "Háliidatgo liikká joatkit čáliheames?"
+#: plugincombobox.cpp:33
+msgid ""
+" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
+"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
+"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
+"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
+"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
+"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
+msgstr ""
-#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Ovdačájeheapmi"
+#: plugincombobox.cpp:45
+msgid "Print s&ystem currently used:"
+msgstr "Čálihan&vuogádat mii geavahuvvo:"
-#: kprintpreview.cpp:275
+#: plugincombobox.cpp:91
msgid ""
-"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
-"installed and located in a directory included in your PATH environment "
-"variable."
+" <qt><b>Current Connection</b> "
+"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
+"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
+"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
+"info. </qt>"
msgstr ""
-"Ii gávdnan ovdačájehanprográmma %1. Dárkkis ahte prográmma lea "
-"sajáiduhttojuvvon ja lea muhton ozus mii gávdno PATH-birasvariábelis."
-#: kprintpreview.cpp:300
+#: tdefilelist.cpp:42
msgid ""
-"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
-"other external PostScript viewer could be found."
+" <qt> <b>Add File button</b> "
+"<p>This button calls the <em>'File Open'</em> dialog to let you select a file "
+"for printing. Note, that "
+"<ul>"
+"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, "
+"PNG, GIF and many other graphic formats. "
+"<li>you can select various files from different paths and send them as one "
+"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>"
msgstr ""
-"Ovdačájeheapmi filtii: Ii gávdnan TDE:a siskkildas PostScript-čájeheaddji "
-"(KGhostView) iige muhton eará olgguldas PostScript-čájeheaddji."
-#: kprintpreview.cpp:304
-#, c-format
+#: tdefilelist.cpp:54
msgid ""
-"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
+" <qt> <b>Remove File button</b> "
+"<p>This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed "
+"files. </qt>"
msgstr ""
-"Ovdačájeheapmi filtii: TDE ii gávdnan prográmma mainna čájeha fiillat mas lea "
-"šládja: %1."
-#: kprintpreview.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Preview failed: unable to start program %1."
-msgstr "Ovdačájeheapmi filtii: Ii sáhttán álggahit prográmma %1."
-
-#: kprintpreview.cpp:319
-msgid "Do you want to continue printing?"
-msgstr "Háliidatgo joatkit čállimis?"
+#: tdefilelist.cpp:59
+msgid ""
+" <qt> <b>Move File Up button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted file up in the list of files to be "
+"printed.</p> "
+"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
+msgstr ""
-#: kmfactory.cpp:221
-msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
-msgstr "<qt>Meattáhus vieččadettiin %1. Diagnosa lea:<p>%2</p></qt>"
+#: tdefilelist.cpp:66
+msgid ""
+" <qt> <b>Move File Down button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted file down in the list of files to be "
+"printed.</p> "
+"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
+msgstr ""
-#: kpdriverpage.cpp:48
-#, fuzzy
+#: tdefilelist.cpp:73
msgid ""
-"<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts "
-"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</qt>"
+" <qt> <b>File Open button</b> "
+"<p>This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it "
+"before you send it to the printing system.</p> "
+"<p>If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type "
+"of the file.</p> </qt>"
msgstr ""
-"<qt>Muhton molssaeavttut eai heive oktii. Fertet čoavdit dán ovdalgo joatkkát. "
-"Geahčča <b>Erenoamáš</b> vai oažžut bienálaš dieđuid.</qt>"
-#: posterpreview.cpp:115
+#: tdefilelist.cpp:82
msgid ""
-"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version."
+" <qt> <b>File List view</b> "
+"<p>This list displays all the files you selected for printing. You can see the "
+"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by "
+"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of "
+"the arrow buttons on the right.</p> "
+"<p>The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in "
+"the list.</p> "
+"<p><b>Note:</b> You can select multiple files. The files may be in multiple "
+"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right "
+"side let you add more files, remove already selected files from the list, "
+"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open "
+"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.</p> "
+"</qt>"
msgstr ""
-"Ii sáhte čájehit plakáhta ovdagihtii. Sáhttá leat ahte <b>poster</b> "
-"prográmma ii leat sajáiduhttojuvvon dahje lea boastu veršuvnnas."
-#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
-msgid "Printer Configuration"
-msgstr "Heivet čálána"
+#: tdefilelist.cpp:103
+msgid "Path"
+msgstr "Bálggis"
-#: kprinterpropertydialog.cpp:138
-msgid "No configurable options for that printer."
-msgstr "Ii sáhte heivehit dien čálána."
+#: tdefilelist.cpp:115
+msgid "Add file"
+msgstr "Lasit fiilla"
-#: marginpreview.cpp:135
-msgid "No preview available"
-msgstr "Ovdačájeheapmi ii leat olamuttus"
+#: tdefilelist.cpp:121
+msgid "Remove file"
+msgstr "Váldde fiilla eret"
-#: kpfileselectpage.cpp:33
-msgid "&Files"
-msgstr "&Fiillat"
+#: tdefilelist.cpp:128
+msgid "Open file"
+msgstr "Raba fiilla"
-#: marginwidget.cpp:37
+#: tdefilelist.cpp:149
msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Top Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror.. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
+"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for <b>"
+"&lt;STDIN&gt;</b>."
msgstr ""
-#: marginwidget.cpp:57
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
+#: droptionview.cpp:61
+msgid "Value:"
+msgstr "Árvu:"
-#: marginwidget.cpp:76
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Left Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
+#: droptionview.cpp:167
+msgid "String value:"
+msgstr "Streaŋgaárvu:"
-#: marginwidget.cpp:95
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Right Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
+msgid "No Option Selected"
msgstr ""
-#: marginwidget.cpp:114
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
-"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
-"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
+msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "Báikkálaš čálán (bálddalas, maŋŋálas, USB)"
-#: marginwidget.cpp:121
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
-"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
-"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
-"<ul> "
-"<li>Edit the text fields. </li> "
-"<li>Click spinbox arrows. </li> "
-"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
-"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
-"The margin setting does not work if you load such files directly into "
-"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
-"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
-"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint "
-"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
+msgid "SMB shared printer (Windows)"
+msgstr "SMB-juohkkejuvvon čálán (Windows)"
-#: marginwidget.cpp:138
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
-"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
+msgid "Network printer (TCP)"
+msgstr "Fierpmádatčálán (TCP)"
-#: marginwidget.cpp:148
-msgid "&Use custom margins"
-msgstr "Geavat &iešmeroštuvvon siidoravddaid"
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
+msgid "File printer (print to file)"
+msgstr "Čálit fiilii"
-#: marginwidget.cpp:158
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Badjin:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:31
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: marginwidget.cpp:159
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Vuollin:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:32
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
-#: marginwidget.cpp:160
-msgid "Le&ft:"
-msgstr "G&urut:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:33
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
-#: marginwidget.cpp:161
-msgid "&Right:"
-msgstr "&Olgeš:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:34
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
-#: marginwidget.cpp:164
-msgid "Pixels (1/72nd in)"
-msgstr "Govvačuoggát (1/72 duma)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:233
+msgid "GhostScript settings"
+msgstr "GhostScript-heivehusat"
-#: marginwidget.cpp:167
-msgid "Inches (in)"
-msgstr "Dumat (in)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:254
+msgid "Resolution"
+msgstr "Čuokkisčoahkku"
-#: marginwidget.cpp:168
-msgid "Centimeters (cm)"
-msgstr "Centimehtarat (cm)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:277
+msgid "Color depth"
+msgstr "Ivdnečikŋodat"
-#: marginwidget.cpp:169
-msgid "Millimeters (mm)"
-msgstr "Millimehterat (mm)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:301
+msgid "Additional GS options"
+msgstr "Lassi GS-molssaeavttut"
-#: driver.cpp:387
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
+#: lpd/lpdtools.cpp:313
+msgid "Page size"
+msgstr "Sidosturrodat"
-#: kmvirtualmanager.cpp:161
-msgid ""
-"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
-"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. "
-"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
-"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
-"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:329
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr "Siiddu juohke árkii"
-#: kpposterpage.cpp:42
-msgid " <qt> 5. </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:345
+msgid "Left/right margin (1/72 in)"
+msgstr "Gurut-/olgešsiidoravda (1/72 duma)"
-#: kpposterpage.cpp:46
-msgid ""
-" <qt> <b>Print Poster</b> (enabled or disabled). "
-"<p>If you enable this option, you can print posters of different sizes The "
-"printout will happen in the form <em>'tiles'</em> printed on smaller paper "
-"sizes, which you can stitch together later. <em>If you enable this option "
-"here, the <em>'Poster Printing' filter</em> will be auto-loaded in the "
-"'Filters' tab of this dialog. </p> "
-"<p>This tab is only visible if the external <em>'poster'</em> "
-"utility is discovered by TDEPrint on your system. [<em>'poster'</em> "
-"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into "
-"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together "
-"tiles.] </p> "
-"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
-"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:350
+msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
+msgstr "Bajil-/vuolilsiidoravda (1/72 duma)"
-#: kpposterpage.cpp:68
-msgid ""
-" <qt> <b>Tile Selection widget</b> "
-"<p>This GUI element is <em>not only for viewing</em> "
-"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to "
-"print. </p> "
-"<p><b>Hints</b> "
-"<ul> "
-"<li>Click any tile to select it for printing.</li> "
-"<li>To select multiple tiles to be printed at once, <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) <em>Be aware</em> "
-"that the order of your clicking is also significant to the order of printing "
-"the different tiles. </li> </ul> <b>Note 1:</b> The order of your selection "
-"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the "
-"text field below, labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note 2:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
-" of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:356
+msgid "Text options"
+msgstr "Teakstamolssaeavttut"
-#: kpposterpage.cpp:89
-msgid ""
-" <qt> <b>Poster Size</b> "
-"<p>Select the poster size you want from the dropdown list. </p> "
-"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size "
-"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] </p> "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
-"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make "
-"the poster, given the selected paper size.</p> "
-"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
-"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
-"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
-"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
-"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
-"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
-"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:362
+msgid "Send EOF after job to eject page"
+msgstr "Sádde EOF maŋŋá go barggu vai bálkestit árkka olggos"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:370
+msgid "Fix stair-stepping text"
+msgstr "Divo trahppateavstta"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:382
+msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
+msgstr "Jođánis teakstačáliheapmi (dušše eai-PS čálánat)"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
+msgid "Local printer queue (%1)"
+msgstr "Báikkálaš čálángárgadas (%1)"
-#: kpposterpage.cpp:108
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
msgid ""
-" <qt> <b>Paper Size</b> "
-"<p>This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To "
-"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab "
-"of this dialog and select one from the dropdown list. </p> "
-"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your "
-"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid "
-"down in the <em>'PPD'</em>, the printer description file). <em>"
-"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' "
-"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer.</em> "
-"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' "
-"or 'Letter'. "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
-"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the "
-"poster, given the selected paper and poster size.</p> "
-"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
-"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
-"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
-"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
-"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
-"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
-"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
-msgstr ""
+"_: Unknown type of local printer queue\n"
+"Unknown"
+msgstr "Amas"
-#: kpposterpage.cpp:132
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
+msgid "<Not available>"
+msgstr "<Ii olamuttus>"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
msgid ""
-" <qt> <b>Cut Margin selection</b> "
-"<p>Slider and spinbox let you determine a <em>'cut margin'</em> "
-"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces "
-"as needed. </p> "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window above changes with your change "
-"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take "
-"away from each tile. "
-"<p><b>Be aware</b>, that your cut margins need to be equal to or greater than "
-"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the "
-"<em>'ImageableArea'</em> keywords of its driver PPD file. </p> </qt>"
-msgstr ""
+"_: Unknown Driver\n"
+"Unknown"
+msgstr "Amas"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
+msgid "Remote LPD queue %1@%2"
+msgstr "Gáiddus LPD-gárgadas, %1@%2"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
+msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
+msgstr "Ii sáhte ráhkadit gárgadasozu %1 %2 čálána várás."
-#: kpposterpage.cpp:143
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
+msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
+msgstr "Ii sáhte vurket dieđuid <b>%1</b>-čálána várás."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
msgid ""
-" <qt> <b>Order and number of tile pages to be printed</b> "
-"<p>This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as "
-"the order for their printout. </p> You can file the field with 2 different "
-"methods: "
-"<ul> "
-"<li>Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on "
-"the tiles. </li> "
-"<li>Or edit this text field accordingly. </li> </ul> "
-"<p>When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' "
-"one. </p> "
-"<p><b>Examples:</b></p> "
-"<pre> \"2,3,7,9,3\" "
-"<br> \"1-3,6,8-11\" </qt>"
+"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
msgstr ""
+"Ii sáhte bidjat rievttes beassanvuoigatvuođaid %1-gárgadasohcui <b>%2</b>"
+"-čálána várás."
-#: kpposterpage.cpp:160
-msgid "Poster"
-msgstr "Plakáhtta"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
+msgid "Permission denied: you must be root."
+msgstr "It beasa. Don fertet leat geavaheaddji «root»."
-#: kpposterpage.cpp:162
-msgid "&Print poster"
-msgstr "Čálit &plakáhta"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
+msgid "Unable to execute command \"%1\"."
+msgstr "Ii sáhte vuodjit gohččuma «%1»."
-#: kpposterpage.cpp:176
-msgid "Poste&r size:"
-msgstr "Plakáhtta&sturrodat:"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
+msgid "Unable to write printcap file."
+msgstr "Ii sáhte čállit printcap-fiilii."
-#: kpposterpage.cpp:178
-msgid "Media size:"
-msgstr "Mediasturrodat:"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
+msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
+msgstr "Ii gávdnan <b>%1</b> stivrrana printtool-diehtovuođus."
-#: kpposterpage.cpp:180
-msgid "Pri&nt size:"
-msgstr "Čáli&hansturrodat:"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
+msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
+msgstr "Ii gávdnan <b>%1</b>-čálána printcap-fiillas."
-#: kpposterpage.cpp:187
-#, no-c-format
-msgid "C&ut margin (% of media):"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
+msgid "No driver found (raw printer)"
+msgstr "Ii gávdnan stivrrana (oktageardánis čálán)"
-#: kpposterpage.cpp:191
-msgid "&Tile pages (to be printed):"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
+msgid "Printer type not recognized."
+msgstr "Amas čálánšládja."
-#: kpposterpage.cpp:198
-msgid "Link/unlink poster and print size"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
+msgid ""
+"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
+"Check your installation or use another driver."
msgstr ""
+"Čálánovttadat <b>%1</b> ii leat kompilerejuvvon sisa GhostScript prográmmii. "
+"Dárkkis sajáiduhttima dahje geavat eará stivrrana."
-#: kpposterpage.cpp:263
-msgid "Unknown"
-msgstr "Amas"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
+msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
+msgstr "Ii sáhte čállit stivrrančatnojuvvon fiillaid gárgadasohcui."
+
+#: driver.cpp:387
+msgid "JCL"
+msgstr "JCL"
#: kxmlcommand.cpp:789
msgid "One of the command object's requirements is not met."
@@ -5579,10 +5651,6 @@ msgstr "Ovtta gohččunobjeavtta gáibadusain ii ollašuvvon."
msgid "The command does not contain the required tag %1."
msgstr "Gohččumis ii leat gáibáduvvon sárgá %1."
-#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Olggosfievrrit …"
-
#: kpfilterpage.cpp:42
msgid ""
" <qt> <b>Add Filter button</b> "
@@ -5715,74 +5783,11 @@ msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Sisa"
-#: kpqtpage.cpp:70
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
-"<ul>"
-"<li><b>Color</b> and</li> "
-"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
-"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough "
-"information about your print file. In this case the embedded color- or "
-"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
-"printer take precedence. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:79
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
-"the drop-down menu. "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:84
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
-"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
-"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
-"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
-"sheet (the default setting.). "
-"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
-"re-arranging is done by your printing system. "
-"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
-"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
-"information purposes only. "
-"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
-"<ul> "
-"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
-"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
-"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
-"</li> </ul> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:102
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
-"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
-"orientation is <em>Portrait</em> "
-"<p>You can select 2 alternatives: "
-"<ul> "
-"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
-"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
-"selection. </qt>"
-msgstr ""
+#~ msgid "%1 &Handbook"
+#~ msgstr "%1-&giehtagirji"
-#: kpqtpage.cpp:113
-msgid "Print Format"
-msgstr "Čálihanformáhtta"
+#~ msgid "%1 &Web Site"
+#~ msgstr "%1 &fierpmádatbáiki"
-#: kpqtpage.cpp:123
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Ivdnedoaibmanvuohki"
-
-#: kpqtpage.cpp:135
-msgid "Colo&r"
-msgstr "Iv&dni"
-
-#: kpqtpage.cpp:138
-msgid "&Grayscale"
-msgstr "&Ránesivnnit"
-
-#: kpqtpage.cpp:151
-msgid "Ot&her"
-msgstr "&Eará"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Veahkketeaksta"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
index af8fa6507a7..f71bae65fc6 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
index a823eb5e2b3..a5221d8627a 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index 7261fca04d1..9057502655c 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,32 +21,32 @@ msgstr "Automáhtalaš girjemearkkat"
msgid "Configure AutoBookmarks"
msgstr "Heivet automáhtalaš girjemearkkat"
-#: autobookmarker.cpp:280
+#: autobookmarker.cpp:279
msgid "Edit Entry"
msgstr "Doaimmat merkoša"
-#: autobookmarker.cpp:288
+#: autobookmarker.cpp:287
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Minsttar:"
-#: autobookmarker.cpp:294
+#: autobookmarker.cpp:293
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
msgstr "<p>Virolaš cealkka. Linnját mat heivejit ožžot girjemearkkaid.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:298
+#: autobookmarker.cpp:297
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Earut stuorra ja smávva &bustávaid"
-#: autobookmarker.cpp:302
+#: autobookmarker.cpp:301
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr "<p>Vállje jos minsttara galgá earuhit stuorra ja smávva bustávaid.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:305
+#: autobookmarker.cpp:304
msgid "&Minimal matching"
msgstr "&Unnimus deaivadeapmi"
-#: autobookmarker.cpp:309
+#: autobookmarker.cpp:308
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
@@ -55,11 +56,11 @@ msgstr ""
"mii dat lea, loga kate-giehtagirjji appendiksa gos gávnnat eanet dieđuid "
"virolaš cealkágiin.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:313
+#: autobookmarker.cpp:312
msgid "&File mask:"
msgstr "&Fiilanammaminsttar:"
-#: autobookmarker.cpp:319
+#: autobookmarker.cpp:318
msgid ""
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
@@ -70,11 +71,11 @@ msgstr ""
"dušše fiillaid mat heivejit minsttariid.</p> "
"<p>Ofelašboaluin, MIME-šlájaid gurutbealde, deavddát álkit guktuid listtuid.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:324
+#: autobookmarker.cpp:323
msgid "MIME &types:"
msgstr "&MIME-šlájaid:"
-#: autobookmarker.cpp:330
+#: autobookmarker.cpp:329
msgid ""
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
"fiillaid mat heivejit válljejuvvon šlájaid.</p> "
"<p>Ofelašboaluin, MIME-šlája gurutbealde, sáhtát válljet fiilašlájalisttus.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:340
+#: autobookmarker.cpp:339
msgid ""
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
"<p>Deaddil dán boalu čájehandihte vuogádaga olamuttus MIME-šlájaid. Go geavahat "
"dán doaimma, fiilaminsttar deavdejuvvo automáhtalaččat.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:365
+#: autobookmarker.cpp:364
msgid ""
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
@@ -103,27 +104,27 @@ msgstr ""
"Vállje MIME-šlájaid maid háliidat geavahit dáinna minstariin.\n"
"Fuomáš ahte dát automáhtalaččat rievdada fiila dovddaldagaid mat gullet dasa."
-#: autobookmarker.cpp:367
+#: autobookmarker.cpp:366
msgid "Select Mime Types"
msgstr "Vállje MIME-šlájaid"
-#: autobookmarker.cpp:385
+#: autobookmarker.cpp:384
msgid "&Patterns"
msgstr "&Minsttarat"
-#: autobookmarker.cpp:388
+#: autobookmarker.cpp:387
msgid "Pattern"
msgstr "Minsttar"
-#: autobookmarker.cpp:389
+#: autobookmarker.cpp:388
msgid "Mime Types"
msgstr "MIME-šlájat"
-#: autobookmarker.cpp:390
+#: autobookmarker.cpp:389
msgid "File Masks"
msgstr "Fiilanammaminsttarat"
-#: autobookmarker.cpp:394
+#: autobookmarker.cpp:393
msgid ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: "
@@ -135,22 +136,22 @@ msgid ""
"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
-#: autobookmarker.cpp:406
+#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "&Ođđa …"
-#: autobookmarker.cpp:409
+#: autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
msgstr "Deaddil dán boalu ráhkadandihte automáhtalaš girjemearkkaid."
-#: autobookmarker.cpp:414
+#: autobookmarker.cpp:413
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
msgstr "Deaddil dán boalu sihkkundihte válljejuvvon áđa."
-#: autobookmarker.cpp:416
+#: autobookmarker.cpp:415
msgid "&Edit..."
msgstr "&Doaimmat …"
-#: autobookmarker.cpp:419
+#: autobookmarker.cpp:418
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr "Deaddil dán boalu vai doaimmahit válljejuvvon áđa."
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
index 358de7d8e1f..a1d68e6a24e 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 04:20+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
index a2cbd1acd15..8d5a82cb320 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
index 54d9a900e9a..4d5b1e20f66 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
index 7366047a34d..517fd4145a2 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"