summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook162
1 files changed, 31 insertions, 131 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
index e16ff38ee40..2288e72e92f 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
@@ -2,164 +2,64 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Krishna</firstname
-> <surname
->Tateneni</surname
-> </author>
-<author
-> <firstname
->Jost </firstname
-> <surname
->Schenck</surname
-> </author>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname>Krishna</firstname> <surname>Tateneni</surname> </author>
+<author> <firstname>Jost </firstname> <surname>Schenck</surname> </author>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-09-01</date>
-<releaseinfo
->3.1.00</releaseinfo>
+<date>2002-09-01</date>
+<releaseinfo>3.1.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->email</keyword>
-<keyword
->e-mail</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>email</keyword>
+<keyword>e-mail</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="e-mail">
-<title
->E-mail</title>
+<title>E-mail</title>
<sect2 id="email-intro">
-<title
->Úvod</title>
+<title>Úvod</title>
-<para
->Tento modul &kcontrol; umožňuje zadať a uložiť niektoré základné informácie vašej elektronickej pošte. Používajú sa pri akciách v rámci &kde;, ktoré vyžadujú podporu e-mailu, napríklad keď posielate správu o chybe v &kde;.</para>
+<para>Tento modul &kcontrol; umožňuje zadať a uložiť niektoré základné informácie vašej elektronickej pošte. Používajú sa pri akciách v rámci &kde;, ktoré vyžadujú podporu e-mailu, napríklad keď posielate správu o chybe v &kde;.</para>
-<para
->Programy určené na posielanie a čítanie pošty, napr. &kmail;, obvykle ponúkajú oveľa viac možností nastavenia. Závisia ale na danej aplikácii. &kmail; preto napríklad ponúka svoje vlastné nastavenie elektronickej pošty.</para>
+<para>Programy určené na posielanie a čítanie pošty, napr. &kmail;, obvykle ponúkajú oveľa viac možností nastavenia. Závisia ale na danej aplikácii. &kmail; preto napríklad ponúka svoje vlastné nastavenie elektronickej pošty.</para>
-<para
->Niektoré informácie, ktoré sú potrebné pre nastavenie pošty, by vám mal dodať váš poskytovateľ pripojenia na Internet (<acronym
->ISP</acronym
->). Ak ste pripojený pomocou lokálnej siete, opýtajte sa na ne administrátora siete.</para>
+<para>Niektoré informácie, ktoré sú potrebné pre nastavenie pošty, by vám mal dodať váš poskytovateľ pripojenia na Internet (<acronym>ISP</acronym>). Ak ste pripojený pomocou lokálnej siete, opýtajte sa na ne administrátora siete.</para>
</sect2>
<sect2 id="email-use">
-<title
->Použitie</title>
-
-<para
->&kde; automaticky vyplní niektoré informácie pomocou prihlasovacích infomácií pre váš systém. Zvyšok budete musieť doplniť sami.</para>
-<para
->Ak sa pozrieme na dialóg odhora, sú vidieť tieto možnosti:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Celé meno</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Sem zadajte vaše celé meno tak, ako sa má objaviť v správe, ktorú pošlete. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Organizácia</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ak pracujete pre firmu alebo organizáciu, môžete sem zadať jej meno.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->E-mailová adresa</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Aby ste mohli e-mail používať, musíte sem zadať svoju e-mailovú adresu.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Adresa na odpoveď</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ak sa majú odpovede pre vás posielať na inú adresu, môžete ju sem zadať.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Použitie</title>
+
+<para>&kde; automaticky vyplní niektoré informácie pomocou prihlasovacích infomácií pre váš systém. Zvyšok budete musieť doplniť sami.</para>
+<para>Ak sa pozrieme na dialóg odhora, sú vidieť tieto možnosti:</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Celé meno</guilabel></term> <listitem><para>Sem zadajte vaše celé meno tak, ako sa má objaviť v správe, ktorú pošlete. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Organizácia</guilabel></term> <listitem><para>Ak pracujete pre firmu alebo organizáciu, môžete sem zadať jej meno.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>E-mailová adresa</guilabel></term> <listitem><para>Aby ste mohli e-mail používať, musíte sem zadať svoju e-mailovú adresu.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Adresa na odpoveď</guilabel></term> <listitem><para>Ak sa majú odpovede pre vás posielať na inú adresu, môžete ju sem zadať.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="email-author">
-<title
->Autor kapitoly</title>
-
-<para
->Túto kapitolu napísal:</para>
-<para
->Krishna Tateneni <email
->tateneni@pluto.njcc.com</email
->.</para>
-<para
->Aktualizoval Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
->.</para>
-<para
->Pre 3.1 aktualizoval Michael McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
->.</para>
-
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<title>Autor kapitoly</title>
+
+<para>Túto kapitolu napísal:</para>
+<para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com</email>.</para>
+<para>Aktualizoval Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email>.</para>
+<para>Pre 3.1 aktualizoval Michael McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email>.</para>
+
+<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</sect2>