summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sk/docs/tdeutils
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcharselect/index.docbook73
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook79
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook168
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook176
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook119
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kdf/index.docbook386
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/ksim/index.docbook73
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/ktimer/index.docbook73
8 files changed, 199 insertions, 948 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcharselect/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcharselect/index.docbook
index 4e5c6800577..ffc10d0bfbe 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcharselect/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcharselect/index.docbook
@@ -9,81 +9,36 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuál pre &kcharselect;</title>
+<title>Manuál pre &kcharselect;</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
-></firstname
-> <othername
-></othername
-> <surname
-></surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname> <affiliation> <address><email></email></address> </affiliation> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2001-01-20</date>
-<releaseinfo
->0.00.00</releaseinfo>
+<date>2001-01-20</date>
+<releaseinfo>0.00.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
-> &kcharselect; je súčasťou balíka tdeutils. </para>
+<para> &kcharselect; je súčasťou balíka tdeutils. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->kcharselect</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>kcharselect</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Úvod</title>
-<para
->Dokumentácia pre &kappname; ešte v dobe inštalácie &kde; na tento počítač nebola dokončená.</para
->
-<para
->Ak potrebujete pomoc, navštívte <ulink url="http://www.kde.org"
->WWW stránku KDE</ulink
-> a hľadajte aktualizácie, alebo pošlite svoje požiadavky do <ulink url="mailto:kde-user@kde.org"
->konferencie používateľov &kde;</ulink
->.</para>
-<para
-><emphasis
->Tím &kde;</emphasis
-></para>
+<title>Úvod</title>
+<para>Dokumentácia pre &kappname; ešte v dobe inštalácie &kde; na tento počítač nebola dokončená.</para>
+<para>Ak potrebujete pomoc, navštívte <ulink url="http://www.kde.org">WWW stránku KDE</ulink> a hľadajte aktualizácie, alebo pošlite svoje požiadavky do <ulink url="mailto:kde-user@kde.org">konferencie používateľov &kde;</ulink>.</para>
+<para><emphasis>Tím &kde;</emphasis></para>
&underFDL;
&underGPL;
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
index bb0a24e11ed..ffbb0b9dcbe 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
@@ -2,86 +2,43 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Batérie</keyword>
-<keyword
->Napájanie</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Batérie</keyword>
+<keyword>Napájanie</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatcrit">
-<title
->Slabá Batéria Kritický stav</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<title>Slabá Batéria Kritický stav</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled Laptop
-Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="low-bat-crit-use">
-<title
->Použitie</title>
-<para
->Tento modul funguje rovnako ako modul Pozor na vybité batérie. Tento modul má nastaviť, či a ako chcete byť varovaní pri strate napájania z batérií, alebo či majú byť vykonané nejaké akcie pred úplnou stratou napájania.</para>
+<title>Použitie</title>
+<para>Tento modul funguje rovnako ako modul Pozor na vybité batérie. Tento modul má nastaviť, či a ako chcete byť varovaní pri strate napájania z batérií, alebo či majú byť vykonané nejaké akcie pred úplnou stratou napájania.</para>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-crit-author">
-<title
->Autor kapitoly</title>
-<para
->Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para>
-<para
->Do Docbook previedol Mike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<title>Autor kapitoly</title>
+<para>Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para>
+<para>Do Docbook previedol Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
+<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
index ab42a1d2712..601483f2ccc 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
@@ -2,178 +2,58 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Batérie</keyword>
-<keyword
->Napájanie</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Batérie</keyword>
+<keyword>Napájanie</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatwarn">
-<title
->Panely "Pozor na vybité batérie" a "Slabá batéria kritický stav" </title>
+<title>Panely "Pozor na vybité batérie" a "Slabá batéria kritický stav" </title>
<sect2 id="low-bat-warn-intro">
-<title
->Úvod</title>
+<title>Úvod</title>
-<para
->Tieto dva moduly spolupracujú na nastavení čo sa stane, ak sa vyskytne preddefinovaná podmienka nízkeho nabitia batérií. Sú dva, aby ste mohli nastaviť varovanie, keď už nezostáva moc času, a čo robiť v prípade, že batérie sú už úplne vybité a ešte sa dá stihnúť uloženie alebo suspend.</para>
+<para>Tieto dva moduly spolupracujú na nastavení čo sa stane, ak sa vyskytne preddefinovaná podmienka nízkeho nabitia batérií. Sú dva, aby ste mohli nastaviť varovanie, keď už nezostáva moc času, a čo robiť v prípade, že batérie sú už úplne vybité a ešte sa dá stihnúť uloženie alebo suspend.</para>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-use">
-<title
->Použitie</title>
-
-<para
-><emphasis
->Nízka hranica</emphasis
-></para>
-
-<para
->Toto pole zadáva, kedy je stav batérie nízky - je to počet minút, ktoré zostávajú (podľa APM). Ak je toto číslo prekročené, vyvolá sa jedna alebo viacero vybraných akcií</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Vykonať príkaz</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Toto je príkaz shellu, ktorý bude vykonaný v prípade detekcie slabých batérií. Štandardne je vypnutý.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Zahrať zvuk</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Táto voľba zahrá zvuk pri výskyte udalosti. Jednoducho zadajte cestu k súboru, ktorý má byť zahraný. Štandardne je hranie zvuku vypnuté.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Systémové pípnutie</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Pomocou tejto voľby monitor batérie zapípa v prípade, že napájanie klesne pod zadanú hodnotu. Je to asi najmenej rušivá ale dostatočná metóda, ako upozorniť používateľa. Štandardne zapnuté.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Upozorniť</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Podľa tejto voľby zobrazí monitor batérií okno s upozornením.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Prerušiť</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ak máte nastavený súbor <filename
->/usr/bin/apm</filename
-> aby bežal setuid (návod nájdete v dokumentácii pre panel <guilabel
->Napájanie</guilabel
->), zobrazí sa táto voľba - a ak je použitá, počítač bude prepnutý do módu <guilabel
->Suspend</guilabel
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Pohotovosť</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Podobne ako <guilabel
->Prerušiť</guilabel
->, prepne počítač do módu <guilabel
->Standby</guilabel
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Použitie</title>
+
+<para><emphasis>Nízka hranica</emphasis></para>
+
+<para>Toto pole zadáva, kedy je stav batérie nízky - je to počet minút, ktoré zostávajú (podľa APM). Ak je toto číslo prekročené, vyvolá sa jedna alebo viacero vybraných akcií</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Vykonať príkaz</guilabel></term> <listitem><para>Toto je príkaz shellu, ktorý bude vykonaný v prípade detekcie slabých batérií. Štandardne je vypnutý.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Zahrať zvuk</guilabel></term> <listitem><para>Táto voľba zahrá zvuk pri výskyte udalosti. Jednoducho zadajte cestu k súboru, ktorý má byť zahraný. Štandardne je hranie zvuku vypnuté.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Systémové pípnutie</guilabel></term> <listitem><para>Pomocou tejto voľby monitor batérie zapípa v prípade, že napájanie klesne pod zadanú hodnotu. Je to asi najmenej rušivá ale dostatočná metóda, ako upozorniť používateľa. Štandardne zapnuté.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Upozorniť</guilabel></term> <listitem><para>Podľa tejto voľby zobrazí monitor batérií okno s upozornením.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Prerušiť</guilabel></term> <listitem><para>Ak máte nastavený súbor <filename>/usr/bin/apm</filename> aby bežal setuid (návod nájdete v dokumentácii pre panel <guilabel>Napájanie</guilabel>), zobrazí sa táto voľba - a ak je použitá, počítač bude prepnutý do módu <guilabel>Suspend</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Pohotovosť</guilabel></term> <listitem><para>Podobne ako <guilabel>Prerušiť</guilabel>, prepne počítač do módu <guilabel>Standby</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-author">
-<title
->Autor kapitoly</title>
-<para
->Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para>
-<para
->Do Docbook previedol Mike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<title>Autor kapitoly</title>
+<para>Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para>
+<para>Do Docbook previedol Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
+<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
index 49e9ee64727..1e99c933f25 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -12,165 +11,58 @@
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Batérie</keyword>
-<keyword
->úroveň</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Batérie</keyword>
+<keyword>úroveň</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="battery-monitor">
-<title
->Panel pre monitor batérií</title>
+<title>Panel pre monitor batérií</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled <link
-linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="batmon-intro">
-<title
->Úvod</title>
-
-<para
->Tento modul určuje, či sa má v paneli &kde; zobrazovať ikona stavu batérie.</para>
-
-<para
->Ak monitor zapnete, v paneli sa zobrazí ikona batérie ako jedna z týchto možností - <guiicon
->batéria s červeným X</guiicon
->, ktorá znamená že <abbrev
->APM</abbrev
-> nebolo nainštalované (predovšetkým je nečitateľný súbor <filename
->/proc/apm</filename
->).</para>
-
-<para
->Druhé dve ikony určujú stav batérie - <guiicon
->malá zásuvka</guiicon
-> znamená, že sa batéria nabíja - výška modrej časti ukazovateľa určuje, koľko sú batérie nabité. <guiicon
->Malá batéria</guiicon
-> v paneli znamená, že počítač beží na batérie, modrá časť ukazovateľa určuje, nakoľko sú batérie ešte nabité.</para>
-
-<para
->Ak kliknete <mousebutton
->ľavým</mousebutton
-> tlačidlom myši na ikonu, zobrazí sa informácia, koľko času ešte zostáva.</para>
-
-<para
->Ak kliknete na ikonu <mousebutton
->pravým</mousebutton
-> tlačidlom myši, kontextové menu vám umožní prepnúť počítač do módu suspend alebo do pohotovostného režimu. No a okrem toho môžete zobraziť nastavenie počítača.</para>
-
-<para
->Všetky funkcie batérie sa nastavujú v dialógu Nastavenie.</para>
+<title>Úvod</title>
+
+<para>Tento modul určuje, či sa má v paneli &kde; zobrazovať ikona stavu batérie.</para>
+
+<para>Ak monitor zapnete, v paneli sa zobrazí ikona batérie ako jedna z týchto možností - <guiicon>batéria s červeným X</guiicon>, ktorá znamená že <abbrev>APM</abbrev> nebolo nainštalované (predovšetkým je nečitateľný súbor <filename>/proc/apm</filename>).</para>
+
+<para>Druhé dve ikony určujú stav batérie - <guiicon>malá zásuvka</guiicon> znamená, že sa batéria nabíja - výška modrej časti ukazovateľa určuje, koľko sú batérie nabité. <guiicon>Malá batéria</guiicon> v paneli znamená, že počítač beží na batérie, modrá časť ukazovateľa určuje, nakoľko sú batérie ešte nabité.</para>
+
+<para>Ak kliknete <mousebutton>ľavým</mousebutton> tlačidlom myši na ikonu, zobrazí sa informácia, koľko času ešte zostáva.</para>
+
+<para>Ak kliknete na ikonu <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačidlom myši, kontextové menu vám umožní prepnúť počítač do módu suspend alebo do pohotovostného režimu. No a okrem toho môžete zobraziť nastavenie počítača.</para>
+
+<para>Všetky funkcie batérie sa nastavujú v dialógu Nastavenie.</para>
</sect2>
<sect2 id="batmon-use">
-<title
->Použitie</title>
-
-<para
->Okno nastavenia sa dá rozdeliť do troch častí.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Ukázať Monitoring batérie</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Toto ovláda, či je alebo nie je zobrazená ikona. Štandardne je zobrazenie vypnuté.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Kontrola</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Toto nastavenie určuje, ako často aktualizovať stav batérie. </para
-> <para
->Štandardné nastaveni je 20 sekúnd.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Ikony</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Monitor batérie používa tri ikony pre zobrazenie stavu batérie: Bez APM, Nabíjanie a Bez nabíjania. Zobrazené ikony sú <quote
->veľké</quote
-> ikony. Aby ste si mohli vybrať nové, kliknite na tlačidlá a zobrazí sa dialóg pre výber ikony. </para
-> <note
-><para
->Ak vytvoríte svoje vlastné ikony - budú v monitore fungovať - musíte si ale dávať pozor.</para
-> <para
->Všetky presne biele body ikony budú vyplnené modrou farbou. Ak chcete, aby body zostali biele, vyberte pre ne skoro bielu farbu.</para
-></note
-> <para
->Autor netvrdí, že je umelec a bol by rád, keby niekto navrhol a vytvoril krajšie ikony.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Použitie</title>
+
+<para>Okno nastavenia sa dá rozdeliť do troch častí.</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Ukázať Monitoring batérie</guilabel></term> <listitem><para>Toto ovláda, či je alebo nie je zobrazená ikona. Štandardne je zobrazenie vypnuté.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Kontrola</guilabel></term> <listitem><para>Toto nastavenie určuje, ako často aktualizovať stav batérie. </para> <para>Štandardné nastaveni je 20 sekúnd.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Ikony</guilabel></term> <listitem><para>Monitor batérie používa tri ikony pre zobrazenie stavu batérie: Bez APM, Nabíjanie a Bez nabíjania. Zobrazené ikony sú <quote>veľké</quote> ikony. Aby ste si mohli vybrať nové, kliknite na tlačidlá a zobrazí sa dialóg pre výber ikony. </para> <note><para>Ak vytvoríte svoje vlastné ikony - budú v monitore fungovať - musíte si ale dávať pozor.</para> <para>Všetky presne biele body ikony budú vyplnené modrou farbou. Ak chcete, aby body zostali biele, vyberte pre ne skoro bielu farbu.</para></note> <para>Autor netvrdí, že je umelec a bol by rád, keby niekto navrhol a vytvoril krajšie ikony.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="batmon-author">
-<title
->Autor kapitoly</title>
-<para
->Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para>
-<para
->Do formátu Docbook previedol Mike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-<para
->Preklad Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<title>Autor kapitoly</title>
+<para>Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para>
+<para>Do formátu Docbook previedol Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
+<para>Preklad Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
index c9c1f5d81e2..624fb7b81f3 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
@@ -2,126 +2,55 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-10-16</date>
-<releaseinfo
->3.1</releaseinfo>
+<date>2002-10-16</date>
+<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Laptop</keyword>
-<keyword
->Napájanie</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Laptop</keyword>
+<keyword>Napájanie</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="powerctrl">
-<title
->Ovládanie napájania prenosných počítačov</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<title>Ovládanie napájania prenosných počítačov</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="powerctrl-intro">
-<title
->Úvod</title>
+<title>Úvod</title>
-<para
->Tento modul poskytuje rozhranie podobné šetriču obrazovky pre módy APM suspend a standby. Umožňuje nastaviť rôzne doby čakania a akcií podľa toho, či je počítač napájaný zo siete alebo z batérií. Je určený pre použitie s ostatnými šetričmi obrazovky &kde; - môžete napríklad vypnúť suspend/standby pri napájaní zo siete, povoliť ich rýchlejšie ako spustenie šetriča obrazovky pri práci na batérie.</para>
+<para>Tento modul poskytuje rozhranie podobné šetriču obrazovky pre módy APM suspend a standby. Umožňuje nastaviť rôzne doby čakania a akcií podľa toho, či je počítač napájaný zo siete alebo z batérií. Je určený pre použitie s ostatnými šetričmi obrazovky &kde; - môžete napríklad vypnúť suspend/standby pri napájaní zo siete, povoliť ich rýchlejšie ako spustenie šetriča obrazovky pri práci na batérie.</para>
-<warning
-><para
->Standby mód znamená na rôznych počítačoch rôzne veci - niektoré ho vôbec nepodporujú a váš počítač sa možno bude neustále usprávať a zase budiť.</para
-></warning>
+<warning><para>Standby mód znamená na rôznych počítačoch rôzne veci - niektoré ho vôbec nepodporujú a váš počítač sa možno bude neustále usprávať a zase budiť.</para></warning>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-use">
-<title
->Použitie</title>
+<title>Použitie</title>
-<para
->Tento panel nastavuje vypínanie prenosných počítačov. Pripomína extrémny šetrič obrazovky.</para>
-<para
->Môžete nastaviť rôzne doby čakania a chovanie podľa toho, či váš počítač používa batérie, alebo sieťové napájanie.</para>
-<para
->Pre <guilabel
->Napájaný</guilabel
-> aj <guilabel
->Nenapájaný</guilabel
-> môžete vybrať jednu z týchto možností:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Prerušiť - Prepne počítačo do módu standby</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Pohotovosť - Prepne počítač do módu suspend</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Vypnúť - V danej dobe sa nič nestane.</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
+<para>Tento panel nastavuje vypínanie prenosných počítačov. Pripomína extrémny šetrič obrazovky.</para>
+<para>Môžete nastaviť rôzne doby čakania a chovanie podľa toho, či váš počítač používa batérie, alebo sieťové napájanie.</para>
+<para>Pre <guilabel>Napájaný</guilabel> aj <guilabel>Nenapájaný</guilabel> môžete vybrať jednu z týchto možností:</para>
+<itemizedlist> <listitem><para>Prerušiť - Prepne počítačo do módu standby</para></listitem> <listitem><para>Pohotovosť - Prepne počítač do módu suspend</para></listitem> <listitem><para>Vypnúť - V danej dobe sa nič nestane.</para></listitem> </itemizedlist>
-<para
->Dole je textové pole <guilabel
->Čakať</guilabel
->. Tam zadajte počet minút, počas ktorých sa s počítač nemá používať na to, aby sa počítač vypol.</para>
+<para>Dole je textové pole <guilabel>Čakať</guilabel>. Tam zadajte počet minút, počas ktorých sa s počítač nemá používať na to, aby sa počítač vypol.</para>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-author">
-<title
->Autor kapitoly</title>
-<para
->Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para>
-<para
->Do Docbook previedol Mike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<title>Autor kapitoly</title>
+<para>Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para>
+<para>Do Docbook previedol Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
+<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kdf/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kdf/index.docbook
index 08b9d37d6f4..97e335a5bf5 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kdf/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kdf/index.docbook
@@ -2,372 +2,110 @@
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kdiskfree;">
<!ENTITY package "tdeutils">
- <!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Príručka &kdiskfree;</title>
+<title>Príručka &kdiskfree;</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Jonathan</firstname
-> <surname
->Singer</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->jsinger@leeta.net</email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
-
-<author
-> <firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->Kropfberger</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->michael.kropfberger@gmx.net</email
-></address
-></affiliation
-> </author>
+<author> <firstname>Jonathan</firstname> <surname>Singer</surname> <affiliation> <address><email>jsinger@leeta.net</email></address> </affiliation> </author>
+
+<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Kropfberger</surname> <affiliation><address><email>michael.kropfberger@gmx.net</email></address></affiliation> </author>
<othercredit role="reviewer">
-<firstname
->Lauri</firstname>
-<surname
->Watts</surname>
-<contrib
->Editor</contrib>
+<firstname>Lauri</firstname>
+<surname>Watts</surname>
+<contrib>Editor</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Juraj</firstname
-><surname
->Variny</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->variny@naex.sk</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<othercredit role="translator"><firstname>Juraj</firstname><surname>Variny</surname><affiliation><address><email>variny@naex.sk</email></address></affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000-2002</year>
-<holder
->Jonathan Singer</holder>
+<year>2000-2002</year>
+<holder>Jonathan Singer</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2001-10-06</date>
-<releaseinfo
->0.00.50</releaseinfo>
+<date>2001-10-06</date>
+<releaseinfo>0.00.50</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->&kdiskfree; zobrazuje dostupné súborové systémy a informácie o nich.</para>
+<abstract><para>&kdiskfree; zobrazuje dostupné súborové systémy a informácie o nich.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword
->
-<keyword
->kdf</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->disky</keyword>
-<keyword
->zariadenia</keyword>
-<keyword
->pripojiť</keyword>
-<keyword
->odpojiť</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kdf</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>disky</keyword>
+<keyword>zariadenia</keyword>
+<keyword>pripojiť</keyword>
+<keyword>odpojiť</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Úvod</title>
+<title>Úvod</title>
-<para
->&kdiskfree; zobrazuje dostupné súborové systémy (oddiely na harddisku, diskety a &CD;,<abbrev
->atď.</abbrev
->) spolu s informáciou o ich kapacite, voľnom mieste, type a mount point. Umožňuje Vám pripojiť a odpojiť disky a otvoriť ich v správcovi súborov.</para>
+<para>&kdiskfree; zobrazuje dostupné súborové systémy (oddiely na harddisku, diskety a &CD;,<abbrev>atď.</abbrev>) spolu s informáciou o ich kapacite, voľnom mieste, type a mount point. Umožňuje Vám pripojiť a odpojiť disky a otvoriť ich v správcovi súborov.</para>
-<para
->&kdiskfree; sa podobá na modul DiskFree aplikácie &kcontrol; ale nezaberá toľko miesta na obrazovke. Je to užitočné, ak chcete mať okno &kdiskfree; zobrazené stále.</para>
+<para>&kdiskfree; sa podobá na modul DiskFree aplikácie &kcontrol; ale nezaberá toľko miesta na obrazovke. Je to užitočné, ak chcete mať okno &kdiskfree; zobrazené stále.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kdf">
-<title
->Používame &kdiskfree;</title>
+<title>Používame &kdiskfree;</title>
<sect1 id="starting-kdf">
-<title
->Ako spustiť &kdiskfree;</title
->
-
-<para
->Do príkazového riadku zadajte <userinput
-><command
->kdf</command
-></userinput
-> alebo vyberte <guimenuitem
->Disk Free</guimenuitem
-> zo skupiny <guisubmenu
->Systém</guisubmenu
-> v <guimenu
->KDE štart menu</guimenu
->. Bežné &Qt; a &kde; prepínače sú dostupné, a možno ich zobraziť zadaním <userinput
-><command
->kdf</command
-> <option
->--help</option
-></userinput
-> na príkazový riadok.</para>
+<title>Ako spustiť &kdiskfree;</title>
+
+<para>Do príkazového riadku zadajte <userinput><command>kdf</command></userinput> alebo vyberte <guimenuitem>Disk Free</guimenuitem> zo skupiny <guisubmenu>Systém</guisubmenu> v <guimenu>KDE štart menu</guimenu>. Bežné &Qt; a &kde; prepínače sú dostupné, a možno ich zobraziť zadaním <userinput><command>kdf</command> <option>--help</option></userinput> na príkazový riadok.</para>
</sect1>
<sect1 id="main-window">
-<title
->Hlavné okno</title>
-
-<para
->Hlavné okno &kdiskfree; zobrazuje dostupné súborové systémy.</para>
-
-<para
->Obyčajne sú zobrazené tieto informácie:</para>
-<screenshot
-> <screeninfo
->Okno &kdiskfree; </screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/> </imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->Okno &kdiskfree; </phrase
-> </textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->druh média zobrazený pomocou ikony</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->názov zariadenia</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->typ súborového systému</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->celková kapacita</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->prípojný bod do koreňového súborového systému</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->voľné miesto na disku</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->percento využitého miesta na disku, zobrazené číselne aj ako graf</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->V tomto obrázku sú zobrazené štyri zariadenia:dva oddiely na pevnom disku so súborovým systémom ext2. Jedno z nich je pripojené ako root <filename class="directory"
->/</filename
->) a druhé ako <filename class="directory"
->/home</filename
->. Ďalej vidno pripojený &CD-ROM;.</para>
-
-<para
->Kliknutie <mousebutton
->Left</mousebutton
-> tlačidlom na záhlaví niektorého stĺpca usporiada zariadenia podľa tohto stĺpca. Ak kliknete na to isté miesto druhýkrát, usporiadanie sa obráti do opačného poradia.</para>
-
-<para
-> Kliknutím na riadok sa otvorí menu. Ak dané zariadenie nie je práve pripojené, je prístupná voľba <guimenuitem
->Pripojiť zariadenie</guimenuitem
->. V opačnom prípade sa dá pripojené zariadenie odpojiť zvolením <guimenuitem
->Odpojiť zariadenie</guimenuitem
->. Položka <guimenuitem
->Spustiť správcu súborov</guimenuitem
-> Vám sprístupní nové okno s grafickým zobrazením súborov na tomto zariadení.</para>
+<title>Hlavné okno</title>
+
+<para>Hlavné okno &kdiskfree; zobrazuje dostupné súborové systémy.</para>
+
+<para>Obyčajne sú zobrazené tieto informácie:</para>
+<screenshot> <screeninfo>Okno &kdiskfree; </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Okno &kdiskfree; </phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot>
+
+<itemizedlist> <listitem><para>druh média zobrazený pomocou ikony</para></listitem> <listitem><para>názov zariadenia</para></listitem> <listitem><para>typ súborového systému</para></listitem> <listitem><para>celková kapacita</para></listitem> <listitem><para>prípojný bod do koreňového súborového systému</para></listitem> <listitem><para>voľné miesto na disku</para></listitem> <listitem><para>percento využitého miesta na disku, zobrazené číselne aj ako graf</para></listitem> </itemizedlist>
+
+<para>V tomto obrázku sú zobrazené štyri zariadenia:dva oddiely na pevnom disku so súborovým systémom ext2. Jedno z nich je pripojené ako root <filename class="directory">/</filename>) a druhé ako <filename class="directory">/home</filename>. Ďalej vidno pripojený &CD-ROM;.</para>
+
+<para>Kliknutie <mousebutton>Left</mousebutton> tlačidlom na záhlaví niektorého stĺpca usporiada zariadenia podľa tohto stĺpca. Ak kliknete na to isté miesto druhýkrát, usporiadanie sa obráti do opačného poradia.</para>
+
+<para> Kliknutím na riadok sa otvorí menu. Ak dané zariadenie nie je práve pripojené, je prístupná voľba <guimenuitem>Pripojiť zariadenie</guimenuitem>. V opačnom prípade sa dá pripojené zariadenie odpojiť zvolením <guimenuitem>Odpojiť zariadenie</guimenuitem>. Položka <guimenuitem>Spustiť správcu súborov</guimenuitem> Vám sprístupní nové okno s grafickým zobrazením súborov na tomto zariadení.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-menus">
-<title
->Menu &kdiskfree;</title>
+<title>Menu &kdiskfree;</title>
<sect2>
-<title
->Menu <guimenu
->Súbor</guimenu
-></title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Súbor</guimenu
-> <guimenuitem
->Aktualizovať</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Okamžite obnoví zobrazenie, aby odrážalo aktuálny stav</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Súbor</guimenu
-> <guimenuitem
->Koniec</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Ukončí</action
-> &kdiskfree;</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Menu <guimenu>Súbor</guimenu></title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenu>Súbor</guimenu> <guimenuitem>Aktualizovať</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Okamžite obnoví zobrazenie, aby odrážalo aktuálny stav</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Súbor</guimenu> <guimenuitem>Koniec</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Ukončí</action> &kdiskfree;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Menu a dialóg <guimenu
->Nastavenia</guimenu
->.</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Nastavenia</guimenu
-> <guimenuitem
->Nastaviť KDiskFree</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
-><action
->Otvorí dialóg s konfiguráciou.</action
-></para
-> <screenshot
-> <screeninfo
->Nastav zobrazenie okna &kdiskfree;</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/> </imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->Nastav zobrazenie okna &kdiskfree;</phrase
-> </textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> <para
->Dialóg obsahuje dve záložky,<guilabel
->Všeobecné nastavenia</guilabel
-> a <guilabel
->Príkaz pripojenia</guilabel
->.</para
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Všeobecné nastavenia</term
-> <listitem
-><para
->Kliknutím na slovo <guilabel
->viditeľné</guilabel
-> or <guilabel
->skryté</guilabel
-> možno povoliť alebo zakázať zobrazenie položky.</para
-> <para
->Posuvníkom pre obnovovaciu frekvenciu sa mení časový interval, v ktorom &kdiskfree; obnovuje zobrazenie podľa aktuálneho stavu.Jeho hodnota v sekundách je v obdĺžniku naľavo.</para
-> <para
->V políčku Správca súborov je príkaz, ktorý sa má spustiť, ak zvolíte <guimenuitem
->Spustiť správcu súborov</guimenuitem
-> v popup menu.</para
-> <para
->Ďalšie dve zaškrtávacie políčka: Jedno určuje, či sa má automaticky otvoriť okno správcu súborov pri pripojení zariadenia. Druhé umožňuje zobraziť varovnú hlášku, keď sa disk príliš zaplní.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Príkazy na pripojenie</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Umožňuje Vám zadať príkazy vykonané pri pripojení/odpojení daného zariadenia, ako aj ikonku, ktorá ho reprezentuje. Ďalšie informácie o týchto príkazoch môžno nájsť v manuálovej stránke <application
->mount</application
-> (zadajte <userinput
-><command
->man</command
-> <option
->mount</option
-></userinput
-> na príkazovom riadku)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Menu a dialóg <guimenu>Nastavenia</guimenu>.</title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenu>Nastavenia</guimenu> <guimenuitem>Nastaviť KDiskFree</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem><para><action>Otvorí dialóg s konfiguráciou.</action></para> <screenshot> <screeninfo>Nastav zobrazenie okna &kdiskfree;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Nastav zobrazenie okna &kdiskfree;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para>Dialóg obsahuje dve záložky,<guilabel>Všeobecné nastavenia</guilabel> a <guilabel>Príkaz pripojenia</guilabel>.</para> <variablelist> <varlistentry> <term>Všeobecné nastavenia</term> <listitem><para>Kliknutím na slovo <guilabel>viditeľné</guilabel> or <guilabel>skryté</guilabel> možno povoliť alebo zakázať zobrazenie položky.</para> <para>Posuvníkom pre obnovovaciu frekvenciu sa mení časový interval, v ktorom &kdiskfree; obnovuje zobrazenie podľa aktuálneho stavu.Jeho hodnota v sekundách je v obdĺžniku naľavo.</para> <para>V políčku Správca súborov je príkaz, ktorý sa má spustiť, ak zvolíte <guimenuitem>Spustiť správcu súborov</guimenuitem> v popup menu.</para> <para>Ďalšie dve zaškrtávacie políčka: Jedno určuje, či sa má automaticky otvoriť okno správcu súborov pri pripojení zariadenia. Druhé umožňuje zobraziť varovnú hlášku, keď sa disk príliš zaplní.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Príkazy na pripojenie</guilabel></term> <listitem><para>Umožňuje Vám zadať príkazy vykonané pri pripojení/odpojení daného zariadenia, ako aj ikonku, ktorá ho reprezentuje. Ďalšie informácie o týchto príkazoch môžno nájsť v manuálovej stránke <application>mount</application> (zadajte <userinput><command>man</command> <option>mount</option></userinput> na príkazovom riadku)</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Menu <guimenu
->Pomocník</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Pomocník</guimenu></title>
&help.menu.documentation;
@@ -377,21 +115,13 @@
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Poďakovanie a licencia</title>
+<title>Poďakovanie a licencia</title>
-<para
->&kdiskfree;</para>
+<para>&kdiskfree;</para>
-<para
->Program copyright 1998-2000 Michael Kropfberger <email
->mkropfbe@edu.uni-klu.ac.at</email
-></para>
+<para>Program copyright 1998-2000 Michael Kropfberger <email>mkropfbe@edu.uni-klu.ac.at</email></para>
-<para
->Documentation copyright 2000 Jonathan Singer <email
->jsinger@leeta.net</email
-></para>
+<para>Documentation copyright 2000 Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para>
&underFDL;
&underGPL;
@@ -399,12 +129,10 @@
</chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Inštalácia</title>
+<title>Inštalácia</title>
<sect1 id="getting-and-installing-kdf">
-<title
->Ako obdržať a inštalovať &kdiskfree;</title>
+<title>Ako obdržať a inštalovať &kdiskfree;</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/ksim/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/ksim/index.docbook
index 4219d423be6..e4a88422535 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/ksim/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/ksim/index.docbook
@@ -9,81 +9,36 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuál pre &ksim;</title>
+<title>Manuál pre &ksim;</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
-></firstname
-> <othername
-></othername
-> <surname
-></surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname> <affiliation> <address><email></email></address> </affiliation> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2001-01-20</date>
-<releaseinfo
->0.00.00</releaseinfo>
+<date>2001-01-20</date>
+<releaseinfo>0.00.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
-> &ksim; je súčasťou balíka tdeutils. </para>
+<para> &ksim; je súčasťou balíka tdeutils. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->ksim</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>ksim</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Úvod</title>
-<para
->Dokumentácia pre &kappname; ešte v dobe inštalácie &kde; na tento počítač nebola dokončená.</para
->
-<para
->Ak potrebujete pomoc, navštívte <ulink url="http://www.kde.org"
->WWW stránku KDE</ulink
-> a hľadajte aktualizácie, alebo pošlite svoje požiadavky do <ulink url="mailto:kde-user@kde.org"
->konferencie používateľov &kde;</ulink
->.</para>
-<para
-><emphasis
->Tím &kde;</emphasis
-></para>
+<title>Úvod</title>
+<para>Dokumentácia pre &kappname; ešte v dobe inštalácie &kde; na tento počítač nebola dokončená.</para>
+<para>Ak potrebujete pomoc, navštívte <ulink url="http://www.kde.org">WWW stránku KDE</ulink> a hľadajte aktualizácie, alebo pošlite svoje požiadavky do <ulink url="mailto:kde-user@kde.org">konferencie používateľov &kde;</ulink>.</para>
+<para><emphasis>Tím &kde;</emphasis></para>
&underFDL;
&underGPL;
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/ktimer/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/ktimer/index.docbook
index 172954fd057..70427f8e427 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/ktimer/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/ktimer/index.docbook
@@ -9,81 +9,36 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuál pre &ktimer;</title>
+<title>Manuál pre &ktimer;</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
-></firstname
-> <othername
-></othername
-> <surname
-></surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname> <affiliation> <address><email></email></address> </affiliation> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2001-01-20</date>
-<releaseinfo
->0.00.00</releaseinfo>
+<date>2001-01-20</date>
+<releaseinfo>0.00.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
-> &ktimer; je súčasťou balíka tdeutils. </para>
+<para> &ktimer; je súčasťou balíka tdeutils. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->ktimer</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>ktimer</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Úvod</title>
-<para
->Dokumentácia pre &kappname; ešte v dobe inštalácie &kde; na tento počítač nebola dokončená.</para
->
-<para
->Ak potrebujete pomoc, navštívte <ulink url="http://www.kde.org"
->WWW stránku KDE</ulink
-> a hľadajte aktualizácie, alebo pošlite svoje požiadavky do <ulink url="mailto:kde-user@kde.org"
->konferencie používateľov &kde;</ulink
->.</para>
-<para
-><emphasis
->Tím &kde;</emphasis
-></para>
+<title>Úvod</title>
+<para>Dokumentácia pre &kappname; ešte v dobe inštalácie &kde; na tento počítač nebola dokončená.</para>
+<para>Ak potrebujete pomoc, navštívte <ulink url="http://www.kde.org">WWW stránku KDE</ulink> a hľadajte aktualizácie, alebo pošlite svoje požiadavky do <ulink url="mailto:kde-user@kde.org">konferencie používateľov &kde;</ulink>.</para>
+<para><emphasis>Tím &kde;</emphasis></para>
&underFDL;
&underGPL;