summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-03-07 22:42:52 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-03-07 22:42:52 +0000
commitd625158f6e1a27226655e90c9d7d9e3f84a14be4 (patch)
treea3ef6379492ea77ad7d5caf3e30ccc46b1bd596e /tde-i18n-sk
parentf04fcab542589a76df669d50fcf644473deb4c62 (diff)
downloadtde-i18n-d625158f6e1a27226655e90c9d7d9e3f84a14be4.tar.gz
tde-i18n-d625158f6e1a27226655e90c9d7d9e3f84a14be4.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po55
1 files changed, 49 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index e0de1823621..e64406e698f 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -817,16 +817,31 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:"
#~ msgstr "Odtlačok MD5"
#, fuzzy
-#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
-#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
-#~ msgstr "Zariadenie sa bohužiaľ nepodarilo odpojiť."
+#~| msgid "Unlock Storage Device"
+#~ msgid "Unable to mount the device."
+#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Pripojenie zlyhalo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Storage Device"
+#~ msgid "Unable to unmount the device."
+#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Odpojenie zlyhalo"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
#~| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
#~ msgid ""
-#~ "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
#~ "qt>"
#~ msgstr ""
@@ -834,7 +849,9 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:"
#~ "heslo a/alebo úroveň oprávnenia používateľa.<br>Poškodené údaje na "
#~ "ukladacom zariadení."
-#~ msgid "Unlock Failed"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Failed"
+#~ msgid "Unlock failed"
#~ msgstr "Odomknutie zlyhalo"
#, fuzzy
@@ -842,7 +859,9 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:"
#~ msgid "Unable to lock the device."
#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
-#~ msgid "Lock Failed"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Lock Failed"
+#~ msgid "Lock failed"
#~ msgstr "Uzamknutie zlyhalo"
#~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
@@ -1027,6 +1046,11 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:"
#~ msgid "&Password:"
#~ msgstr "&Heslo:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
+#~ msgstr "Zariadenie sa bohužiaľ nepodarilo odpojiť."
+
#~ msgid "Unknown unlock error."
#~ msgstr "Neznáma chyba odomykania."
@@ -1040,6 +1064,25 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:"
#~ "<p><b>%1</b>je zašifrované ukladacie zariedenie.</p>\n"
#~ "<p>Prosím vložte heslo na odomknutie ukladacieho zariadenia.</p>"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Toto zariadenie sa nedá odomknúť.<p>Možné príčiny sú:<br>Nesprávne "
+#~ "heslo a/alebo úroveň oprávnenia používateľa.<br>Poškodené údaje na "
+#~ "ukladacom zariadení."
+
+#~ msgid "Unlock Failed"
+#~ msgstr "Odomknutie zlyhalo"
+
+#~ msgid "Lock Failed"
+#~ msgstr "Uzamknutie zlyhalo"
+
#~ msgid ""
#~ "TDE Device Manager\n"
#~ "\n"