summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmlaunch.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmlaunch.po103
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmlaunch.po
deleted file mode 100644
index 2d5f71cc74f..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmlaunch.po
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Translation of kcmlaunch.po to Slovenian
-# SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT.
-# Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# $Id: kcmlaunch.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $
-# $Source$
-# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2001.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-18 22:42+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: kcmlaunch.cpp:45
-msgid ""
-"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
-"here."
-msgstr ""
-"<h1>Odziv zagona</h1> Tu lahko nastavite odziv programa, ki se zaganja."
-
-#: kcmlaunch.cpp:49
-msgid "Bus&y Cursor"
-msgstr "Kazalec za za&poslenost"
-
-#: kcmlaunch.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
-"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
-"from the combobox.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<h1>Kazalec za zaposlenost</h1>\n"
-"KDE ponuja kazalec za zaposlenost kot obvestilo ob zagonu\n"
-"programa. Da bi kazalec za zaposlenost omogočili, potrdite\n"
-"»Omogoči kazalec za zaposlenost«. Da bi kazalec utripal,\n"
-"omogočite »Omogoči utripanje« spodaj. Zgodi se lahko, da \n"
-"se nekateri programi ne zavedajo tega obvestila ob zagonu.\n"
-"V tem primeru kazalec preneha utripati po času navedenem v\n"
-"odseku »Zakasnitev obvestila o zagonu«."
-
-#: kcmlaunch.cpp:69
-msgid "No Busy Cursor"
-msgstr "Ni kazalca za zaposlenost"
-
-#: kcmlaunch.cpp:70
-msgid "Passive Busy Cursor"
-msgstr "Pasiven kazalec za zaposlenost"
-
-#: kcmlaunch.cpp:71
-msgid "Blinking Cursor"
-msgstr "Utripajoč kazalec"
-
-#: kcmlaunch.cpp:72
-msgid "Bouncing Cursor"
-msgstr "Skakajoč kazalec"
-
-#: kcmlaunch.cpp:79
-msgid "&Startup indication timeout:"
-msgstr "&Zakasnitev obvestila o zagonu:"
-
-#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
-msgid " sec"
-msgstr " sek."
-
-#: kcmlaunch.cpp:90
-msgid "Taskbar &Notification"
-msgstr "&Obvestilo v opravilni vrstici"
-
-#: kcmlaunch.cpp:91
-msgid ""
-"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
-"You can enable a second method of startup notification which is\n"
-"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
-"symbolizing that your started application is loading.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<H1>Obvestilo v opravilni vrstici</H1>\n"
-"Omogočite lahko tudi drugo metodo za obvestilo o zagonu, ki jo\n"
-"uporablja opravilna vrstica, pri kateri se prikaže vrteča se peščena ura, ki\n"
-"simbolizira zagon programa.\n"
-"Zgodi se lahko, da se nekateri programi ne zavedajo tega obvestila\n"
-"o zagonu. V tem primeru kazalec preneha utripati po času\n"
-"navedenem v odseku »Zakasnitev obvestila o zagonu«."
-
-#: kcmlaunch.cpp:109
-msgid "Enable &taskbar notification"
-msgstr "O&mogoči obvestilo v opravilni vrstici"
-
-#: kcmlaunch.cpp:116
-msgid "Start&up indication timeout:"
-msgstr "&Zakasnitev obvestila o zagonu:"