diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/messages/kdebase/libkonq.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdebase/libkonq.po | 316 |
1 files changed, 0 insertions, 316 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/libkonq.po deleted file mode 100644 index 747b5239ef4..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/libkonq.po +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -# translation of libkonq.po to Slovenian -# Translation of libkonq.po to Slovenian -# SLOVENIAN TRANSLATION OF LIBKONQ. -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# $Id: libkonq.po 717093 2007-09-26 02:44:54Z scripty $ -# $Source$ -# -# Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>, 2000. -# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005. -# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-04 00:06+0000\n" -"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" -"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 2 : 3);\n" - -#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 -msgid "Create New" -msgstr "Ustvari novo" - -#: knewmenu.cc:96 -msgid "Link to Device" -msgstr "Povezava do naprave" - -#: knewmenu.cc:386 -msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>Datoteka s predlogami <b>%1</b> ne obstaja.</qt>" - -#: knewmenu.cc:399 -msgid "File name:" -msgstr "Ime datoteke:" - -#: konq_bgnddlg.cc:43 -msgid "Background Settings" -msgstr "Nastavitve ozadja" - -#: konq_bgnddlg.cc:49 -msgid "Background" -msgstr "Ozadje" - -#: konq_bgnddlg.cc:61 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Barva:" - -#: konq_bgnddlg.cc:72 -msgid "&Picture:" -msgstr "&Slika:" - -#: konq_bgnddlg.cc:90 -msgid "Preview" -msgstr "Ogled" - -#: konq_bgnddlg.cc:140 -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#: konq_dirpart.cc:140 -msgid "Enlarge Icons" -msgstr "Povečaj ikone" - -#: konq_dirpart.cc:141 -msgid "Shrink Icons" -msgstr "Zmanjšaj ikone" - -#: konq_dirpart.cc:143 -msgid "&Default Size" -msgstr "&Privzeta velikost" - -#: konq_dirpart.cc:144 -msgid "&Huge" -msgstr "&Ogromno" - -#: konq_dirpart.cc:146 -msgid "&Very Large" -msgstr "&Zelo veliko" - -#: konq_dirpart.cc:147 -msgid "&Large" -msgstr "&Veliko" - -#: konq_dirpart.cc:148 -msgid "&Medium" -msgstr "&Srednje" - -#: konq_dirpart.cc:149 -msgid "&Small" -msgstr "&Majhno" - -#: konq_dirpart.cc:151 -msgid "&Tiny" -msgstr "&Drobceno" - -#: konq_dirpart.cc:222 -msgid "Configure Background..." -msgstr "Nastavi ozadje ..." - -#: konq_dirpart.cc:225 -msgid "Allows choosing of background settings for this view" -msgstr "Dovoljuje izbiro nastavitev ozadja za ta prikaz" - -#: konq_dirpart.cc:318 -msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" -msgstr "<p>Nimate dovoljenj za branje <b>%1</b></p>" - -#: konq_dirpart.cc:321 -msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" -msgstr "<p><b>%1</b> ne obstaja več</p>" - -#: konq_dirpart.cc:491 -#, c-format -msgid "Search result: %1" -msgstr "Rezultati iskanja: %1" - -#: konq_operations.cc:269 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" -msgstr "" -"Ali zares želite zbrisati teh %n predmetov?\n" -"Ali zares želite zbrisati ta %n predmet?\n" -"Ali zares želite zbrisati ta %n predmeta?\n" -"Ali zares želite zbrisati te %n predmete?" - -#: konq_operations.cc:271 -msgid "Delete Files" -msgstr "Zbriši datoteke" - -#: konq_operations.cc:278 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to shred this item?\n" -"Do you really want to shred these %n items?" -msgstr "" -"Ali zares želite scefrati teh %n predmetov?\n" -"Ali zares želite scefrati ta %n predmet?\n" -"Ali zares želite scefrati ta %n predmeta?\n" -"Ali zares želite scefrati te %n predmete?" - -#: konq_operations.cc:280 -msgid "Shred Files" -msgstr "Scefraj datoteke" - -#: konq_operations.cc:281 -msgid "Shred" -msgstr "Scefraj" - -#: konq_operations.cc:288 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" -"Do you really want to move these %n items to the trash?" -msgstr "" -"Ali zares želite premakniti v Smeti teh %n predmetov?\n" -"Ali zares želite premakniti v Smeti ta %n predmet?\n" -"Ali zares želite premakniti v Smeti ta %n predmeta?\n" -"Ali zares želite premakniti v Smeti te %n predmete?" - -#: konq_operations.cc:290 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Premakni v Smeti" - -#: konq_operations.cc:291 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Trash" -msgstr "Pošlji v Smeti" - -#: konq_operations.cc:342 -msgid "You cannot drop a folder on to itself" -msgstr "Mape ne morete spustiti same nase" - -#: konq_operations.cc:388 -msgid "File name for dropped contents:" -msgstr "Ime datoteke za spuščeno vsebino:" - -#: konq_operations.cc:567 -msgid "&Move Here" -msgstr "Pre&makni sem" - -#: konq_operations.cc:569 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopiraj sem" - -#: konq_operations.cc:570 -msgid "&Link Here" -msgstr "Po&veži sem" - -#: konq_operations.cc:572 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "Nastavi kot &tapeto" - -#: konq_operations.cc:574 -msgid "C&ancel" -msgstr "P&rekliči" - -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 -msgid "New Folder" -msgstr "Nova mapa" - -#: konq_operations.cc:733 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Vnesite ime mape:" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "&Open" -msgstr "&Odpri" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Odpri v novem &oknu" - -#: konq_popupmenu.cc:478 -msgid "Open the trash in a new window" -msgstr "Odpri Smeti v novem oknu" - -#: konq_popupmenu.cc:480 -msgid "Open the medium in a new window" -msgstr "Odpri medij v novem oknu" - -#: konq_popupmenu.cc:482 -msgid "Open the document in a new window" -msgstr "Odpri dokument v novem oknu" - -#: konq_popupmenu.cc:501 -msgid "Create &Folder..." -msgstr "Ustvari &mapo ..." - -#: konq_popupmenu.cc:508 -msgid "&Restore" -msgstr "O&bnovi" - -#: konq_popupmenu.cc:579 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "I&zprazni koš za smeti" - -#: konq_popupmenu.cc:601 -msgid "&Bookmark This Page" -msgstr "&Zaznamuj to stran" - -#: konq_popupmenu.cc:603 -msgid "&Bookmark This Location" -msgstr "&Zaznamuj to lokacijo" - -#: konq_popupmenu.cc:606 -msgid "&Bookmark This Folder" -msgstr "&Zaznamuj to mapo" - -#: konq_popupmenu.cc:608 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "&Zaznamuj to povezavo" - -#: konq_popupmenu.cc:610 -msgid "&Bookmark This File" -msgstr "&Zaznamuj to datoteko" - -#: konq_popupmenu.cc:858 -msgid "&Open With" -msgstr "Odpri &z" - -#: konq_popupmenu.cc:888 -#, c-format -msgid "Open with %1" -msgstr "Odpri z %1" - -#: konq_popupmenu.cc:902 -msgid "&Other..." -msgstr "Dru&go ..." - -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 -msgid "&Open With..." -msgstr "Odpri &z ..." - -#: konq_popupmenu.cc:933 -msgid "Ac&tions" -msgstr "De&janja" - -#: konq_popupmenu.cc:967 -msgid "&Properties" -msgstr "&Lastnosti" - -#: konq_popupmenu.cc:981 -msgid "Share" -msgstr "Souporaba" - -#: konq_undo.cc:253 -msgid "Und&o" -msgstr "&Razveljavi" - -#: konq_undo.cc:257 -msgid "Und&o: Copy" -msgstr "R&azveljavi: Kopiraj" - -#: konq_undo.cc:259 -msgid "Und&o: Link" -msgstr "R&azveljavi: Poveži" - -#: konq_undo.cc:261 -msgid "Und&o: Move" -msgstr "R&azveljavi: Premakni" - -#: konq_undo.cc:263 -msgid "Und&o: Trash" -msgstr "R&azveljavi: Premakni v smeti" - -#: konq_undo.cc:265 -msgid "Und&o: Create Folder" -msgstr "R&azveljavi: Ustvari mapo" |