diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po | 193 |
1 files changed, 0 insertions, 193 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po deleted file mode 100644 index e3080a47232..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po +++ /dev/null @@ -1,193 +0,0 @@ -# Translation of kmoon.po to Slovenian -# KDETOYS TRANSLATION TO SLOVENIAN LANGUAGE. -# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# $Id: kmoon.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $ -# $Source$ -# Marko Samastur <markos@elite.org>, 2000. -# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003. -# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-18 22:24+0200\n" -"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" -"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kmoonapplet.cpp:52 -msgid "Moon Phase Indicator for KDE" -msgstr "Prikazovalnik luninih men za KDE" - -#: kmoonapplet.cpp:84 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Nastavi ..." - -#: kmoonapplet.cpp:100 -msgid "About Moon Phase Indicator" -msgstr "O prikazovalniku luninih men" - -#: kmoonapplet.cpp:108 -msgid "" -"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" -"\n" -"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n" -"\n" -"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" -"\n" -"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>" -msgstr "" -"Napisal Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" -"\n" -"Vstavek napisal od M G Berbericha <berberic@fmi.uni-passau.de>\n" -"\n" -"Lunino kodo napisal Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" -"\n" -"Lunino grafiko prispeval Tim Beauchamp <timb@googol.com>" - -#: kmoondlg.cpp:33 -msgid "Change View" -msgstr "Spremeni pogled" - -#: kmoondlg.cpp:44 -msgid "View angle:" -msgstr "Kot pogleda:" - -#: kmoondlg.cpp:45 -msgid "" -"You can use this to rotate the moon to the correct\n" -"angle for your location.\n" -"\n" -"This angle is (almost) impossible to\n" -"calculate from any system-given data,\n" -"therefore you can configure how you\n" -"want KMoon to display your moon here.\n" -"The default value is 0, but it is very\n" -"unlikely that you would see the moon\n" -"at this angle." -msgstr "" -"To spreminja zasuk lune napram poziciji\n" -"ekvatorja glede na vašo lokacijo.\n" -"Ker je ta kot (skoraj) nemogoče izračunati\n" -"s kateregakoli sistema z danimi podatki,\n" -"lahko tu nastavite, kako bo KMoon prikazal\n" -"vašo luno.\n" -"Privzeta vrednost je 0, vendar ni verjetno,\n" -"da boste zunaj videli takšno luno." - -#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 -msgid "Switch to Southern Hemisphere" -msgstr "Preklopi na južno poloblo" - -#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104 -msgid "Switch to Northern Hemisphere" -msgstr "Preklopi na severno poloblo" - -#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110 -msgid "Switch Masking Off" -msgstr "Izklopi maskiranje" - -#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111 -msgid "Switch Masking On" -msgstr "Vklopi maskiranje" - -#: kmoondlg.cpp:84 -msgid "" -"The moon as KMoon would display it\n" -"following your current setting and time." -msgstr "" -"Luna kot KMoon bi se prikazala z upoštevanjem\n" -"trenutnih nastavitev." - -#: kmoonwidget.cpp:127 -msgid "Full Moon" -msgstr "Polna luna" - -#: kmoonwidget.cpp:170 -msgid "New Moon" -msgstr "Mlaj" - -#: kmoonwidget.cpp:178 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" -"Waxing Crescent (%n days since New Moon)" -msgstr "" -"Naraščajoči krajec (%n dni od mlaja)\n" -"Naraščajoči krajec (%n dan od mlaja)\n" -"Naraščajoči krajec (%n dneva od mlaja)\n" -"Naraščajoči krajec (%n dnevi od mlaja)" - -#: kmoonwidget.cpp:181 -msgid "First Quarter" -msgstr "Prvi krajec" - -#: kmoonwidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" -"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" -msgstr "" -"Naraščajoči krajec (%n dni do ščipa)\n" -"Naraščajoči krajec (%n dan do ščipa)\n" -"Naraščajoči krajec (%n dneva do ščipa)\n" -"Naraščajoči krajec (%n dnevi do ščipa)" - -#: kmoonwidget.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" -"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" -msgstr "" -"Pojemajoči krajec (%n dni od ščipa)\n" -"Pojemajoči krajec (%n dan od ščipa)\n" -"Pojemajoči krajec (%n dneva od ščipa)\n" -"Pojemajoči krajec (%n dnevi od ščipa)" - -#: kmoonwidget.cpp:203 -msgid "Last Quarter" -msgstr "Zadnji krajec" - -#: kmoonwidget.cpp:213 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" -"Waning Crescent (%n days to New Moon)" -msgstr "" -"Pojemajoči krajec (%n dni do mlaja)\n" -"Pojemajoči krajec (%n dan do mlaja)\n" -"Pojemajoči krajec (%n dneva do mlaja)\n" -"Pojemajoči krajec (%n dnevi do mlaja)" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Marko Samastur,Gregor Rakar" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si" - -#~ msgid "" -#~ "Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" -#~ "\n" -#~ "Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" -#~ "\n" -#~ "Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>" -#~ msgstr "" -#~ "Napisal Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" -#~ "\n" -#~ "Lunino kodo napisal Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" -#~ "\n" -#~ "Lunino grafiko prispeval Tim Beauchamp <timb@googol.com>" - -#~ msgid "Set the moon some days off" -#~ msgstr "Odstrani luno za nekaj dni " - -#~ msgid "KMoon" -#~ msgstr "Lunine mene" |