summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po193
1 files changed, 0 insertions, 193 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po
deleted file mode 100644
index e3080a47232..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdetoys/kmoon.po
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
-# Translation of kmoon.po to Slovenian
-# KDETOYS TRANSLATION TO SLOVENIAN LANGUAGE.
-# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# $Id: kmoon.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $
-# $Source$
-# Marko Samastur <markos@elite.org>, 2000.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-18 22:24+0200\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: kmoonapplet.cpp:52
-msgid "Moon Phase Indicator for KDE"
-msgstr "Prikazovalnik luninih men za KDE"
-
-#: kmoonapplet.cpp:84
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Nastavi ..."
-
-#: kmoonapplet.cpp:100
-msgid "About Moon Phase Indicator"
-msgstr "O prikazovalniku luninih men"
-
-#: kmoonapplet.cpp:108
-msgid ""
-"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-"\n"
-"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n"
-"\n"
-"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-"\n"
-"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-msgstr ""
-"Napisal Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-"\n"
-"Vstavek napisal od M G Berbericha <berberic@fmi.uni-passau.de>\n"
-"\n"
-"Lunino kodo napisal Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-"\n"
-"Lunino grafiko prispeval Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-
-#: kmoondlg.cpp:33
-msgid "Change View"
-msgstr "Spremeni pogled"
-
-#: kmoondlg.cpp:44
-msgid "View angle:"
-msgstr "Kot pogleda:"
-
-#: kmoondlg.cpp:45
-msgid ""
-"You can use this to rotate the moon to the correct\n"
-"angle for your location.\n"
-"\n"
-"This angle is (almost) impossible to\n"
-"calculate from any system-given data,\n"
-"therefore you can configure how you\n"
-"want KMoon to display your moon here.\n"
-"The default value is 0, but it is very\n"
-"unlikely that you would see the moon\n"
-"at this angle."
-msgstr ""
-"To spreminja zasuk lune napram poziciji\n"
-"ekvatorja glede na vašo lokacijo.\n"
-"Ker je ta kot (skoraj) nemogoče izračunati\n"
-"s kateregakoli sistema z danimi podatki,\n"
-"lahko tu nastavite, kako bo KMoon prikazal\n"
-"vašo luno.\n"
-"Privzeta vrednost je 0, vendar ni verjetno,\n"
-"da boste zunaj videli takšno luno."
-
-#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103
-msgid "Switch to Southern Hemisphere"
-msgstr "Preklopi na južno poloblo"
-
-#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104
-msgid "Switch to Northern Hemisphere"
-msgstr "Preklopi na severno poloblo"
-
-#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110
-msgid "Switch Masking Off"
-msgstr "Izklopi maskiranje"
-
-#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111
-msgid "Switch Masking On"
-msgstr "Vklopi maskiranje"
-
-#: kmoondlg.cpp:84
-msgid ""
-"The moon as KMoon would display it\n"
-"following your current setting and time."
-msgstr ""
-"Luna kot KMoon bi se prikazala z upoštevanjem\n"
-"trenutnih nastavitev."
-
-#: kmoonwidget.cpp:127
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Polna luna"
-
-#: kmoonwidget.cpp:170
-msgid "New Moon"
-msgstr "Mlaj"
-
-#: kmoonwidget.cpp:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
-"Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
-msgstr ""
-"Naraščajoči krajec (%n dni od mlaja)\n"
-"Naraščajoči krajec (%n dan od mlaja)\n"
-"Naraščajoči krajec (%n dneva od mlaja)\n"
-"Naraščajoči krajec (%n dnevi od mlaja)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:181
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Prvi krajec"
-
-#: kmoonwidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
-"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
-msgstr ""
-"Naraščajoči krajec (%n dni do ščipa)\n"
-"Naraščajoči krajec (%n dan do ščipa)\n"
-"Naraščajoči krajec (%n dneva do ščipa)\n"
-"Naraščajoči krajec (%n dnevi do ščipa)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:200
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
-"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
-msgstr ""
-"Pojemajoči krajec (%n dni od ščipa)\n"
-"Pojemajoči krajec (%n dan od ščipa)\n"
-"Pojemajoči krajec (%n dneva od ščipa)\n"
-"Pojemajoči krajec (%n dnevi od ščipa)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:203
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Zadnji krajec"
-
-#: kmoonwidget.cpp:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
-"Waning Crescent (%n days to New Moon)"
-msgstr ""
-"Pojemajoči krajec (%n dni do mlaja)\n"
-"Pojemajoči krajec (%n dan do mlaja)\n"
-"Pojemajoči krajec (%n dneva do mlaja)\n"
-"Pojemajoči krajec (%n dnevi do mlaja)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Marko Samastur,Gregor Rakar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Napisal Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lunino kodo napisal Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lunino grafiko prispeval Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-
-#~ msgid "Set the moon some days off"
-#~ msgstr "Odstrani luno za nekaj dni "
-
-#~ msgid "KMoon"
-#~ msgstr "Lunine mene"