summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index f62b2c81bf0..e28c71d1be7 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Creating Word List"
msgstr "Ustvarjanje seznama besed"
#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the KDE documentation..."
-msgstr "Razčlenjevanje dokumentacije za KDE ..."
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "Razčlenjevanje dokumentacije za TDE ..."
#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
msgid "Merging dictionaries..."
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid ""
msgstr "Prazen seznam"
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "KDE Documentation"
-msgstr "Dokumentacija KDE"
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "Dokumentacija TDE"
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service"
msgstr "Govorna storitev KTTSD"
#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "Nastavitve demona KDE Besedilo v govor"
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "Nastavitve demona TDE Besedilo v govor"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
@@ -558,13 +558,13 @@ msgstr "&Uporabi govorno storitev KTTSD, če je možno"
#, no-c-format
msgid ""
"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to "
-"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE "
-"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
+"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE "
+"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech "
"synthesis and is currently developed in CVS."
msgstr ""
"To potrditveno polje določa, ali naj KMouth poskuša uporabiti govorno storitev "
"KTTSD pred neposrednim klicem sintetizatorja govora. Govorna storitev KTTSD je "
-"demon KDE, ki daje programom za KDE standardiziran vmesnik za sintezo govora in "
+"demon TDE, ki daje programom za TDE standardiziran vmesnik za sintezo govora in "
"se trenutno razvija v CVS-ju."
#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16
@@ -749,19 +749,19 @@ msgstr ""
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "From &KDE documentation"
-msgstr "Iz dokumentacije &KDE"
+msgid "From &TDE documentation"
+msgstr "Iz dokumentacije &TDE"
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88
#: rc.cpp:265
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE "
+"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE "
"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply "
"counting the occurrences of each word."
msgstr ""
"Če izberete to možnost, bo nov slovar ustvarjen z razčlenjevanjem dokumentacije "
-"KDE. Pogostost posameznih besed bo zaznana s preprostim štetjem pojavitev vsake "
+"TDE. Pogostost posameznih besed bo zaznana s preprostim štetjem pojavitev vsake "
"besede."
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107
@@ -802,10 +802,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this check box the words from the KDE documentation are "
+"If you select this check box the words from the TDE documentation are "
"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
msgstr ""
-"Če izberete to možnost, bodo besede iz dokumentacije KDE preverjene s "
+"Če izberete to možnost, bodo besede iz dokumentacije TDE preverjene s "
"črkovalnikom preden bodo vstavljene v nov slovar."
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40