summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdebase/krandr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sl/messages/tdebase/krandr.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/krandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/krandr.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/krandr.po
index 4ccbf21e768..1b3c133f769 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/krandr.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/krandr.po
@@ -84,16 +84,16 @@ msgid ""
msgstr "Možnosti v tem delu vam omogočajo spreminjati zasuk vašega zaslona."
#: krandrmodule.cpp:128
-msgid "Apply settings on KDE startup"
-msgstr "Uveljavi nastavitve ob zagonu KDE"
+msgid "Apply settings on TDE startup"
+msgstr "Uveljavi nastavitve ob zagonu TDE"
#: krandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
-"KDE starts."
+"TDE starts."
msgstr ""
"Če je omogočena ta možnost, se velikost in orientacija zaslona uporabi ob "
-"zagonu KDE."
+"zagonu TDE."
#: krandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
@@ -102,10 +102,10 @@ msgstr "Dovoli programu sistemske vrstice, da spremeni nastavitve zagona"
#: krandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
-"and loaded when KDE starts instead of being temporary."
+"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr ""
"Če je omogočena ta možnost, se možnosti, ki so nastavljene v sistemski vrstici, "
-"shranijo in naložijo ob zagonu KDE namesto, da bi bile začasne."
+"shranijo in naložijo ob zagonu TDE namesto, da bi bile začasne."
#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
msgid "%1 x %2"
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
"Preostale %n sekunde:"
#: main.cpp:32
-msgid "Application is being auto-started at KDE session start"
-msgstr "Program se samodejno zažene ob začetku seje KDE"
+msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
+msgstr "Program se samodejno zažene ob začetku seje TDE"
#: main.cpp:38
msgid "Resize and Rotate"