summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sr/messages/kdegames/katomic.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdegames/katomic.po434
1 files changed, 0 insertions, 434 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-sr/messages/kdegames/katomic.po
deleted file mode 100644
index 6ffedde9764..00000000000
--- a/tde-i18n-sr/messages/kdegames/katomic.po
+++ /dev/null
@@ -1,434 +0,0 @@
-# translation of katomic.po to Serbian
-# Copyright (C) 1999,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Strahinja Radić <mr99164@alas.matf.bg.ac.yu>, 2000.
-# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003.
-# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
-# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:53+0200\n"
-"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Страхиња Радић,Марко Росић,Милош Пузовић,Часлав Илић"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ",,m.puzovic@etoncollege.org.uk,chaslav@sezampro.yu"
-
-#: configbox.cpp:30
-msgid "Animation speed:"
-msgstr "Брзина анимације:"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
-msgstr "Решили сте ниво %1 у %2 потеза!"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Честитамо"
-
-#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
-msgid "Level %1 Highscores"
-msgstr "Најбољи резултати нивоа %1"
-
-#: gamewidget.cpp:183
-msgid "Score"
-msgstr "Резултат"
-
-#: gamewidget.cpp:188
-msgid "Highscore:"
-msgstr "Најбољи резултат:"
-
-#: gamewidget.cpp:200
-msgid "Your score so far:"
-msgstr "Ваш резултат до сада:"
-
-#: levelnames.cpp:1
-msgid "Water"
-msgstr "Вода"
-
-#: levelnames.cpp:2
-msgid "Formic Acid"
-msgstr "Формична киселина"
-
-#: levelnames.cpp:3
-msgid "Acetic Acid"
-msgstr "Ацетатна киселина"
-
-#: levelnames.cpp:4
-msgid "trans-Butene"
-msgstr "Транс-бутан"
-
-#: levelnames.cpp:5
-msgid "cis-Butene"
-msgstr "Цис-бутан"
-
-#: levelnames.cpp:6
-msgid "Dimethyl ether"
-msgstr "Диметил етар"
-
-#: levelnames.cpp:7
-msgid "Butanol"
-msgstr "Бутанол"
-
-#: levelnames.cpp:8
-msgid "2-Methyl-2-Propanol"
-msgstr "2-метил-2-пропанол"
-
-#: levelnames.cpp:9
-msgid "Glycerin"
-msgstr "Глицерин"
-
-#: levelnames.cpp:10
-msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
-msgstr "Поли-тетра-флуор-етан"
-
-#: levelnames.cpp:11
-msgid "Oxalic Acid"
-msgstr "Оксалична киселина"
-
-#: levelnames.cpp:12
-msgid "Methane"
-msgstr "Метан"
-
-#: levelnames.cpp:13
-msgid "Formaldehyde"
-msgstr "Формалдехид"
-
-#: levelnames.cpp:14
-msgid "Crystal 1"
-msgstr "Кристал 1"
-
-#: levelnames.cpp:15
-msgid "Acetic acid ethyl ester"
-msgstr "Ацетатно киселински етил естар"
-
-#: levelnames.cpp:16
-msgid "Ammonia"
-msgstr "Амонијак"
-
-#: levelnames.cpp:17
-msgid "3-Methyl-Pentane"
-msgstr "3-метил-пентан"
-
-#: levelnames.cpp:18
-msgid "Propanal"
-msgstr "Пропанал"
-
-#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
-msgid "Propyne"
-msgstr "Пропин"
-
-#: levelnames.cpp:20
-msgid "Furanal"
-msgstr "Фуранал"
-
-#: levelnames.cpp:21
-msgid "Pyran"
-msgstr "Пирен"
-
-#: levelnames.cpp:22
-msgid "Cyclo-Pentane"
-msgstr "Цикло-пентан"
-
-#: levelnames.cpp:23
-msgid "Methanol"
-msgstr "Метанол"
-
-#: levelnames.cpp:24
-msgid "Nitro-Glycerin"
-msgstr "Нитро-глицерин"
-
-#: levelnames.cpp:25
-msgid "Ethane"
-msgstr "Етан"
-
-#: levelnames.cpp:26
-msgid "Crystal 2"
-msgstr "Кристал 2"
-
-#: levelnames.cpp:27
-msgid "Ethylene-Glycol"
-msgstr "Етилен-гликол"
-
-#: levelnames.cpp:28
-msgid "L-Alanine"
-msgstr "Л-аланин"
-
-#: levelnames.cpp:29
-msgid "Cyanoguanidine"
-msgstr "Цијаногванидин"
-
-#: levelnames.cpp:30
-msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
-msgstr "Пруска киселина (цијанска киселина)"
-
-#: levelnames.cpp:31
-msgid "Anthracene"
-msgstr "Антрацен"
-
-#: levelnames.cpp:32
-msgid "Thiazole"
-msgstr "Тијасол"
-
-#: levelnames.cpp:33
-msgid "Saccharin"
-msgstr "Сахарин"
-
-#: levelnames.cpp:34
-msgid "Ethylene"
-msgstr "Етилен"
-
-#: levelnames.cpp:35
-msgid "Styrene"
-msgstr "Стирен"
-
-#: levelnames.cpp:36
-msgid "Melamine"
-msgstr "Меланин"
-
-#: levelnames.cpp:37
-msgid "Cyclobutane"
-msgstr "Цикло-бутан"
-
-#: levelnames.cpp:38
-msgid "Nicotine"
-msgstr "Никотин"
-
-#: levelnames.cpp:39
-msgid "Acetyle salicylic acid"
-msgstr "Ацетил-салицилна киселина"
-
-#: levelnames.cpp:40
-msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
-msgstr "Мета-ди-нитро-бензен"
-
-#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
-msgid "Malonic Acid"
-msgstr "Малонична киселина"
-
-#: levelnames.cpp:43
-msgid "2,2-Dimethylpropane"
-msgstr "2,2-диметилпропан"
-
-#: levelnames.cpp:44
-msgid "Ethyl-Benzene"
-msgstr "Етил-бензен"
-
-#: levelnames.cpp:45
-msgid "Propene"
-msgstr "Пропин"
-
-#: levelnames.cpp:46
-msgid "L-Asparagine"
-msgstr "Л-аспарагин"
-
-#: levelnames.cpp:47
-msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
-msgstr "1,3,5,7-циклооктатетрен"
-
-#: levelnames.cpp:48
-msgid "Vanillin"
-msgstr "Ванилин"
-
-#: levelnames.cpp:49
-msgid "Crystal 3"
-msgstr "Кристал 3"
-
-#: levelnames.cpp:50
-msgid "Uric Acid"
-msgstr "Уричка киселина"
-
-#: levelnames.cpp:51
-msgid "Thymine"
-msgstr "Тимин"
-
-#: levelnames.cpp:52
-msgid "Aniline"
-msgstr "Анилин"
-
-#: levelnames.cpp:53
-msgid "Chloroform"
-msgstr "Хлороформ"
-
-#: levelnames.cpp:54
-msgid "Carbonic acid"
-msgstr "Карбонска киселина"
-
-#: levelnames.cpp:55
-msgid "Crystal 4"
-msgstr "Кристал 4"
-
-#: levelnames.cpp:56
-msgid "Ethanol"
-msgstr "Етанол"
-
-#: levelnames.cpp:57
-msgid "Acrylo-Nitril"
-msgstr "Акрило-нитрил"
-
-#: levelnames.cpp:58
-msgid "Furan"
-msgstr "Фуран"
-
-#: levelnames.cpp:59
-msgid "l-Lactic acid"
-msgstr "1-лактична киселина"
-
-#: levelnames.cpp:60
-msgid "Maleic Acid"
-msgstr "Малеична киселина"
-
-#: levelnames.cpp:61
-msgid "meso-Tartaric acid"
-msgstr "Мезо-тартарска киселина"
-
-#: levelnames.cpp:62
-msgid "Crystal 5"
-msgstr "Кристал 5"
-
-#: levelnames.cpp:63
-msgid "Formic acid ethyl ester"
-msgstr "Формично киселински етил естар"
-
-#: levelnames.cpp:64
-msgid "1,4-Cyclohexadiene"
-msgstr "1,4-циклохексадин"
-
-#: levelnames.cpp:65
-msgid "Squaric acid"
-msgstr "Квадратинска киселина"
-
-#: levelnames.cpp:66
-msgid "Ascorbic acid"
-msgstr "Асорбична киселина"
-
-#: levelnames.cpp:67
-msgid "Iso-Propanol"
-msgstr "Изо-пропанол"
-
-#: levelnames.cpp:68
-msgid "Phosgene"
-msgstr "Фосген"
-
-#: levelnames.cpp:69
-msgid "Thiophene"
-msgstr "Тиофен"
-
-#: levelnames.cpp:70
-msgid "Urea"
-msgstr "Уреа"
-
-#: levelnames.cpp:71
-msgid "Pyruvic Acid"
-msgstr "Пирувична киселина"
-
-#: levelnames.cpp:72
-msgid "Ethylene oxide"
-msgstr "Етилен оксид"
-
-#: levelnames.cpp:73
-msgid "Phosphoric Acid"
-msgstr "Фосфорна киселина"
-
-#: levelnames.cpp:74
-msgid "Diacetyl"
-msgstr "Диацетил"
-
-#: levelnames.cpp:75
-msgid "trans-Dichloroethene"
-msgstr "Транс-дихлороетан"
-
-#: levelnames.cpp:76
-msgid "Allylisothiocyanate"
-msgstr "Ализотиоцијанат"
-
-#: levelnames.cpp:77
-msgid "Diketene"
-msgstr "Дикетен"
-
-#: levelnames.cpp:78
-msgid "Ethanal"
-msgstr "Етанал"
-
-#: levelnames.cpp:79
-msgid "Acroleine"
-msgstr "Акролеин"
-
-#: levelnames.cpp:81
-msgid "Uracil"
-msgstr "Урацил"
-
-#: levelnames.cpp:82
-msgid "Caffeine"
-msgstr "Кофеин"
-
-#: levelnames.cpp:83
-msgid "Acetone"
-msgstr "Ацетон"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
-msgstr "КДЕ-ова игра са атомима"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KAtomic"
-msgstr "KAtomic"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "6 new levels"
-msgstr "6 нових нивоа"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Game graphics and application icon"
-msgstr "Графика игре и икона програма"
-
-#: molek.cpp:88
-msgid "Noname"
-msgstr "Безимени"
-
-#: molek.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Level: %1"
-msgstr "Ниво: %1"
-
-#: toplevel.cpp:44
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Прикажи &најбоље резултате"
-
-#: toplevel.cpp:57
-msgid "Atom Up"
-msgstr "Атом горе"
-
-#: toplevel.cpp:58
-msgid "Atom Down"
-msgstr "Атом доле"
-
-#: toplevel.cpp:59
-msgid "Atom Left"
-msgstr "Атом лево"
-
-#: toplevel.cpp:60
-msgid "Atom Right"
-msgstr "Атом десно"
-
-#: toplevel.cpp:62
-msgid "Next Atom"
-msgstr "Следећи атом"
-
-#: toplevel.cpp:63
-msgid "Previous Atom"
-msgstr "Претходни атом"