summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index bd83ccd2ec2..a7e8328e87c 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "Подразумевана компонента"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
msgstr ""
"Овде можете променити компонентски програм. Компоненте су програми који рукују "
"основним задацима, као што је емулација терминала, уређивање текста и "
-"е-поштански клијент. Различити KDE-ови програми понекад имају потребу да позову "
+"е-поштански клијент. Различити TDE-ови програми понекад имају потребу да позову "
"емулатор терминала, да пошаљу е-поруку или прикажу неки текст. Да би то радили "
"усаглашено, сви они увек позивају исте компоненте. Овде можете одабрати који су "
"програми те компоненте."
@@ -150,9 +150,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -161,9 +161,9 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"<p>Ова листа приказује подесиве врсте компоненти. Кликните на компоненту коју "
"желите да подесите.</p>\n"
-"<p>У овом дијалогу можете променити KDE-ове подразумеване компоненте. "
+"<p>У овом дијалогу можете променити TDE-ове подразумеване компоненте. "
"Компоненте су програми који рукују основним задацима, као што је емулација "
-"терминала, уређивање текста и е-поштански клијент. Различити KDE-ови програми "
+"терминала, уређивање текста и е-поштански клијент. Различити TDE-ови програми "
"понекад имају потребу да позову емулатор терминала, да пошаљу е-поруку или "
"прикажу неки текст. Да би то радили усаглашено, сви они увек позивају исте "
"компоненте. Овде можете одабрати који су програми те компоненте.</p>\n"
@@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "&Користи KMail као подразумевани е-поштан
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "Kmail је стандардни програм за пошту у KDE окружењу."
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "Kmail је стандардни програм за пошту у TDE окружењу."
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57