summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlocale.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlocale.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlocale.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlocale.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlocale.po
index a56db2c80e6..cf9036b2c18 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
"<p>From here you can configure language, numeric, and time \n"
"settings for your particular region. In most cases it will be \n"
-"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n"
+"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n"
"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n"
"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n"
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"<h1>Држава/регион и језик</h1>\n"
"<p>Овде можете подесити језичка, бројчана и временска подешавања\n"
"специфична за ваш регион. У већини случајева биће довољно да изаберете\n"
-"државу у којој живите. На пример, KDE ће аутоматски изабрати „Немачки“ за\n"
+"државу у којој живите. На пример, TDE ће аутоматски изабрати „Немачки“ за\n"
"језик ако изаберете „Немачка“ из листе. Такође ће променити формат\n"
"времена тако да користи 24 часа и коришћење запете као децималног\n"
"раздвајача.</p>\n"
@@ -115,9 +115,9 @@ msgstr "без имена"
#: kcmlocale.cpp:403
msgid ""
-"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
+"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region."
msgstr ""
-"Овде живите. KDE ће користити подразумеване вредности за ову државу или регион."
+"Овде живите. TDE ће користити подразумеване вредности за ову државу или регион."
#: kcmlocale.cpp:406
msgid ""
@@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "Ово ће уклонити означени језик из листе
#: kcmlocale.cpp:413
msgid ""
-"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
+"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
msgstr ""
-"KDE програми ће бити приказивани користећи први доступан језик из ове листе.\n"
+"TDE програми ће бити приказивани користећи први доступан језик из ове листе.\n"
"Ако ниједан од језика није доступан, користиће се амерички енглески."
#: kcmlocale.cpp:420
@@ -149,17 +149,17 @@ msgstr ""
#: kcmlocale.cpp:427
msgid ""
-"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first "
+"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first "
"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
"English is available, no translations have been installed. You can get "
-"translation packages for many languages from the place you got KDE from."
+"translation packages for many languages from the place you got TDE from."
"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
"case, they will automatically fall back to US English."
msgstr ""
-"Овде можете изабрати језик који ће користити KDE. Ако први језик на листи није "
+"Овде можете изабрати језик који ће користити TDE. Ако први језик на листи није "
"доступан, користиће се други, итд. Ако је само амерички енглески на "
"располагању, значи да преводи нису инсталирани. Можете набавити преводе за "
-"разне језике са места са кога сте набавили KDE."
+"разне језике са места са кога сте набавили TDE."
"<p>Неки програми можда нису преведени на ваш језик (или језике); у том случају, "
"они ће аутоматски бити пребачени на амерички енглески."