summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-02 18:22:20 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-02 18:22:20 +0000
commit78585e41cbb3d46b893194b33c846b42ac4cd074 (patch)
tree9dc4cd58bc3dd4b794c9ea567e2505e10414baea /tde-i18n-sr/messages
parent3992dedd9185f42d009b15e48935908035a91bd3 (diff)
downloadtde-i18n-78585e41cbb3d46b893194b33c846b42ac4cd074.tar.gz
tde-i18n-78585e41cbb3d46b893194b33c846b42ac4cd074.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdelibs/tdelibs Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po266
1 files changed, 144 insertions, 122 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 6ea3b885f01..daf13a807b4 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -12647,6 +12647,149 @@ msgstr "Врати доле"
msgid "&Unshade"
msgstr "&Одмотај"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"no error occurred"
+msgstr "нема грешака"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error triggered by consumer"
+msgstr "грешка изазвана од стране конзумента"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"unexpected end of file"
+msgstr "неочекивани крај фајла"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"more than one document type definition"
+msgstr "више од једне дефиниције типа документа"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error occurred while parsing element"
+msgstr "дошло је до грешке приликом обраде елемента"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"tag mismatch"
+msgstr "неподударност тагова"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error occurred while parsing content"
+msgstr "дошло је до грешке приликом обраде садржаја"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"unexpected character"
+msgstr "неочекивани знак"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"invalid name for processing instruction"
+msgstr "неисправно име за обраду инструкције"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"version expected while reading the XML declaration"
+msgstr "очекивана је верзија за време читања XML декларације"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"wrong value for standalone declaration"
+msgstr "погрешна вредност за самосталну декларацију"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
+"XML declaration"
+msgstr ""
+"очекивано је кодирање декларације или самостална декларација за време читања "
+"XML декларације"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"standalone declaration expected while reading the XML declaration"
+msgstr "очекивана је самостална декларација за време читања XML декларације"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error occurred while parsing document type definition"
+msgstr "дошло је до грешке приликом обраде дефиниције типа документа"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"letter is expected"
+msgstr "очекивано је слово"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error occurred while parsing comment"
+msgstr "дошло је до грешке приликом обраде коментара"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error occurred while parsing reference"
+msgstr "дошло је до грешке приликом обраде референце"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"internal general entity reference not allowed in DTD"
+msgstr "интерна општа референца ентитета није дозвољена унутар DTD-а"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
+msgstr ""
+"екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар вредности "
+"атрибута"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"external parsed general entity reference not allowed in DTD"
+msgstr "екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар DTD-а"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"unparsed entity reference in wrong context"
+msgstr "неанализирана референца ентитета у погрешном контексту"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"recursive entities"
+msgstr "рекурзивни ентитети"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error in the text declaration of an external entity"
+msgstr "грешка у тексту декларације спољњег ентитета"
+
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Additional domains for browsing"
@@ -13490,127 +13633,6 @@ msgstr "Лозинка је празна"
msgid "The size of the dialog"
msgstr "Савет дана"
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "no error occurred"
-#~ msgstr "нема грешака"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error triggered by consumer"
-#~ msgstr "грешка изазвана од стране конзумента"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "unexpected end of file"
-#~ msgstr "неочекивани крај фајла"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "more than one document type definition"
-#~ msgstr "више од једне дефиниције типа документа"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error occurred while parsing element"
-#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде елемента"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "tag mismatch"
-#~ msgstr "неподударност тагова"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error occurred while parsing content"
-#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде садржаја"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "unexpected character"
-#~ msgstr "неочекивани знак"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "invalid name for processing instruction"
-#~ msgstr "неисправно име за обраду инструкције"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "version expected while reading the XML declaration"
-#~ msgstr "очекивана је верзија за време читања XML декларације"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "wrong value for standalone declaration"
-#~ msgstr "погрешна вредност за самосталну декларацију"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
-#~ "XML declaration"
-#~ msgstr ""
-#~ "очекивано је кодирање декларације или самостална декларација за време "
-#~ "читања XML декларације"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
-#~ msgstr "очекивана је самостална декларација за време читања XML декларације"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error occurred while parsing document type definition"
-#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде дефиниције типа документа"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "letter is expected"
-#~ msgstr "очекивано је слово"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error occurred while parsing comment"
-#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде коментара"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error occurred while parsing reference"
-#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде референце"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "internal general entity reference not allowed in DTD"
-#~ msgstr "интерна општа референца ентитета није дозвољена унутар DTD-а"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
-#~ msgstr ""
-#~ "екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар вредности "
-#~ "атрибута"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
-#~ msgstr ""
-#~ "екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар DTD-а"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "unparsed entity reference in wrong context"
-#~ msgstr "неанализирана референца ентитета у погрешном контексту"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "recursive entities"
-#~ msgstr "рекурзивни ентитети"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error in the text declaration of an external entity"
-#~ msgstr "грешка у тексту декларације спољњег ентитета"
-
#~ msgid "Paste special..."
#~ msgstr "Пренеси специјално..."