summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 9419464c6b7..ab476731026 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones "
"marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> "
"<li><em>Load startup config applets internally:</em> "
-"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be "
+"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be "
"loaded using an external wrapper application.</li> "
"<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>"
msgstr ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Alla miniprogram utom de som markeras som \"pålitliga\" laddas med ett externt "
"omgivande program.</li> "
"<li><em>Ladda startinställda miniprogram internt:</em> "
-"Miniprogrammen som visas vid start av KDE laddas internt, övriga laddas med ett "
+"Miniprogrammen som visas vid start av TDE laddas internt, övriga laddas med ett "
"externt omgivande program.</li> "
"<li><em>Ladda alla miniprogram internt</em></li></ul>"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "kcmkicker"
msgstr "IM Kicker"
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347
-msgid "KDE Panel Control Module"
+msgid "TDE Panel Control Module"
msgstr "Inställningsmodul för panelen"
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:38
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333
msgid ""
-"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as "
+"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as "
"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as "
"well as its hiding behavior and its looks."
"<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on "
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
"menu on right mouse button click. This context menu also offers you "
"manipulation of the panel's buttons and applets."
msgstr ""
-"<h1>Panelen</h1> Här kan du anpassa KDE-panelen (även kallad \"Kicker\"). Detta "
+"<h1>Panelen</h1> Här kan du anpassa TDE-panelen (även kallad \"Kicker\"). Detta "
"innefattar alternativ som t ex panelens position och storlek, liksom hur den "
"beter sig när du döljer den och hur den ser ut."
"<p> Observera att du kan komma åt vissa av dessa alternativ även genom att "
@@ -193,10 +193,10 @@ msgstr "Snabbläddrare"
#: menutab_impl.cpp:177
msgid ""
-"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
msgstr ""
-"KDE:s menyeditor (kmenuedit) kunde inte startas.\n"
+"TDE:s menyeditor (kmenuedit) kunde inte startas.\n"
"Kanske är den inte installerad, eller inte i din sökväg."
#: menutab_impl.cpp:179
@@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "Valfria menyer"
#: rc.cpp:419
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in "
+"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in "
"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
msgstr ""
"Det här är en lista över tillgängliga dynamiska menyer som kan visas i "
-"KDE-menyn förutom normala program. Använd kryssrutorna för att lägga till eller "
+"TDE-menyn förutom normala program. Använd kryssrutorna för att lägga till eller "
"ta bort menyer."
#. i18n: file menutab.ui line 202
@@ -1501,8 +1501,8 @@ msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
#: rc.cpp:580
-msgid "KDE Button"
-msgstr "KDE-knapp"
+msgid "TDE Button"
+msgstr "TDE-knapp"
#: rc.cpp:581
msgid "Blue Wood"