summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-13 23:14:50 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-13 23:14:50 +0000
commit1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534 (patch)
tree99577b466659a151dc85ceaef93adc75af8f58aa /tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po
parent87cd5f59a03cf0a54c81093fa82887469b520207 (diff)
downloadtde-i18n-1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534.tar.gz
tde-i18n-1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/ktip Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po169
1 files changed, 86 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po
index 2085bf9a3e2..a8fa49eb443 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:187
+#: tips:188
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
"<table><tr>\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"<td>...endast horisontellt</td>\t<td>...med den högra musknappen</td>\n"
"</tr></table>\n"
-#: tips:202
+#: tips:203
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
-#: tips:211
+#: tips:212
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
"<li>utskrift via ett yttre program (generellt).</li>\n"
"</ul>\n"
-#: tips:228
+#: tips:229
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:246
+#: tips:247
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a></p><br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-#: tips:256
+#: tips:257
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
"dra dem till en annan plats, t ex ett annat av Konquerors\n"
"fönster eller skrivbordet.</p>\n"
-#: tips:265
+#: tips:266
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-"
"multiple-desktops\">TDE:s användarhanbok</a>.</p>\n"
-#: tips:276
+#: tips:277
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:289
+#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:302
+#: tips:303
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
-#: tips:316
+#: tips:317
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"<p>För mer information om anpassning av Kicker, TDE:s panel, se\n"
"<a href=\"help:/kicker\">Kickers handbok</a>.</p>\n"
-#: tips:326
+#: tips:327
msgid ""
"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
"som finns på den, kan du klicka på den lilla pilen längst ut till\n"
"höger på verktygsraden för att se de övriga knapparna.</P>\n"
-#: tips:334
+#: tips:335
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#: tips:346
+#: tips:347
msgid ""
"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"TDE-programmet \"Programfinnaren (Kappfinder)\" letar efter kända\n"
"program och lägger in dem i menyn.</P>\n"
-#: tips:355
+#: tips:356
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
"with\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
"<p>För mer information om personlig inställning av Kicker, TDE:s panel, ta\n"
"en titt i <a href=\"help:/kicker\">Kickers handbok</a>.</p>\n"
-#: tips:364
+#: tips:365
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n"
-#: tips:374
+#: tips:375
msgid ""
"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
"genom att dra en bild från något av Konquerors fönster till\n"
"skrivbordets bakgrund.</p>\n"
-#: tips:382
+#: tips:383
msgid ""
"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
"en färgväljare i vilket program som helst till skrivbordets bakgrund.\n"
"</p>\n"
-#: tips:390
+#: tips:391
msgid ""
"<p>\n"
"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"program.\n"
"</p>\n"
-#: tips:399
+#: tips:400
msgid ""
"<p>\n"
"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
"Panelmenyn -> Lägg till -> Miniprogram.\n"
"</p>\n"
-#: tips:408
+#: tips:409
msgid ""
"<p>\n"
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"<p>För information om andra tillgängliga miniprogram för TDE:s panel,\n"
"ta en titt i <a href=\"help:/kicker\">Kickers handbok</a>.</p>\n"
-#: tips:419
+#: tips:420
msgid ""
"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
"business partners <b>around the world</b>?</p>\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
"affärskontakter <b>runt om i världen</b>?</p>\n"
"<p>Tryck bara med musens mittenknapp på <b>klockan i panelen</b>.</p>\n"
-#: tips:427
+#: tips:428
msgid ""
"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
"in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"<p>Se <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kickers handbok</a>\n"
"för mer information.</p>\n"
-#: tips:437
+#: tips:438
msgid ""
"<p>\n"
"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by "
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
-#: tips:449
+#: tips:450
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n"
-#: tips:461
+#: tips:462
msgid ""
"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
"the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan också trycka på Ctrl+L för att rensa platsfältet och placera\n"
"textmarkören där.</p>\n"
-#: tips:472
+#: tips:473
msgid ""
"<p>\n"
"You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:484
+#: tips:485
msgid ""
"<p>\n"
"You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark "
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:498
+#: tips:499
msgid ""
"<p>\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</"
@@ -824,12 +824,13 @@ msgstr ""
"<p>Naturligtvis kan du ändra på det här beteendet i Inställningscentralen.</"
"p>\n"
-#: tips:508
+#: tips:509
#, fuzzy
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
@@ -844,7 +845,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:520
+#: tips:521
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt "
@@ -856,7 +857,7 @@ msgstr ""
"Alt-tangenten nertryckt, högerklicka var som helst i fönstret och flytta\n"
"på musen.</p>\n"
-#: tips:528
+#: tips:529
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
@@ -872,7 +873,7 @@ msgstr ""
"<p>Se <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Kmails handbok</a> för\n"
"instruktioner om hur kryptering ställs in.</p>\n"
-#: tips:539
+#: tips:540
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -889,7 +890,7 @@ msgstr ""
"<p>Fullständig information om cd-spelarens funktioner är tillgänglig i\n"
"<a href=\"help:/kscd\">Handbok KsCD</a>.</p>\n"
-#: tips:550
+#: tips:551
msgid ""
"<p>\n"
"Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
@@ -910,7 +911,7 @@ msgstr ""
"textutskrifter.\n"
"</ul>\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
"<p>\n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -927,7 +928,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p>Det fungerar också för alla andra tillgängliga färger.</p>\n"
-#: tips:572
+#: tips:573
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
@@ -952,7 +953,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"(som anropas genom att trycka på <em>Alt+F2</em>).</p>\n"
-#: tips:585
+#: tips:586
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
@@ -988,7 +989,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:604
+#: tips:605
msgid ""
"<p>\n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"ställt in i Inställningscentralen samt att de kan ha ytterligare finesser.</"
"p>\n"
-#: tips:613
+#: tips:614
msgid ""
"<p>\n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:627
+#: tips:628
msgid ""
"<p>\n"
"Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n"
@@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"dekor för namnlisterna genom att högerklicka på en namnlist och välja\n"
"\"Anpassa fönsterbeteende...\".</p>\n"
-#: tips:637
+#: tips:638
msgid ""
"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"att aktivera det.\n"
"</p>\n"
-#: tips:648
+#: tips:649
msgid ""
"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"(Därefter kan du lägga vad som helst på den nya panelen, ändra dess\n"
"storlek osv.)</p>\n"
-#: tips:658
+#: tips:659
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>.\n"
"Det blir oss ett nöje att lägga till det i nästa utgåva.</p>\n"
-#: tips:666
+#: tips:667
msgid ""
"<p>\n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"terminalfönstret.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Gerard Delafond</em></p>\n"
-#: tips:678
+#: tips:679
msgid ""
"<p>\n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"tips och tricks i Kmix.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Stefan Schimanski</em></p>\n"
-#: tips:691
+#: tips:692
msgid ""
"<p>\n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Michael Lachmann och Thomas Diehl</"
"em></p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
"<p>\n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:717
+#: tips:718
msgid ""
"<p>\n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:731
+#: tips:732
msgid ""
"<p>\n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:741
+#: tips:742
msgid ""
"<p>\n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:753
+#: tips:754
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:770
+#: tips:771
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Jesper Pedersen</em></p><br>\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"<p>\n"
"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
@@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"<p>\n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"<p>\n"
"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
@@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"att skjuta fram andra behållare.\n"
"</p>\n"
-#: tips:833
+#: tips:834
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"servern när du klickar på 'Spara'.\n"
"</p>\n"
-#: tips:845
+#: tips:846
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"till exempel skriva in en i Kates filöppningsdialogruta.\n"
"</p>\n"
-#: tips:859
+#: tips:860
msgid ""
"<p>\n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"om guiden för eliminering av skräppost i Kmails handbok</a>.\n"
"</p>\n"
-#: tips:875
+#: tips:876
msgid ""
"<p>\n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"mittenknappen på dess namnlist.\n"
"</p>\n"
-#: tips:883
+#: tips:884
msgid ""
"<p>\n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"är knappen ett litet \"i\" istället för ett frågetecken).\n"
"</p>\n"
-#: tips:894
+#: tips:895
msgid ""
"<p>\n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"\".\n"
"</p>\n"
-#: tips:904
+#: tips:905
msgid ""
"<p>\n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"för att öka hastigheten, eller någon annan tangent för att stoppa.\n"
"</p>\n"
-#: tips:914
+#: tips:915
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"följt av programmets namn i platsraden. För att till exempel titta på\n"
"Kwrites handbok, skriv helt enkelt help:/kwrite.</p>\n"
-#: tips:923
+#: tips:924
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1497,7 +1498,8 @@ msgid ""
"<p>There is a great bunch of <a\n"
"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
-"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>."
+"</p>\n"
msgstr ""
"<p>Tack vare <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n"
"projektet</a>, har TDE nu fullständigt stöd för bildfiltyper med skalbar\n"
@@ -1508,9 +1510,10 @@ msgstr ""
"SVG\">SVG-skrivbordsunderlägg</a>, som du kan\n"
"använda som skrivbordsbakgrund, tillgängliga på\n"
"<a\n"
-"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</"
+"p>\n"
-#: tips:936
+#: tips:937
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1532,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"Konqueror för att öppna inställningsdialogrutan, och klicka därefter\n"
"helt enkelt på ikonen Webbgenvägar.</p>\n"
-#: tips:950
+#: tips:951
#, fuzzy
msgid ""
"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1562,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"Handbook\">\n"
"Handbok KTTSD</a>.</p>\n"
-#: tips:969
+#: tips:970
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1590,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"kan fortfarande fortsätta att köra. Det ska bara användas som\n"
"en sista utväg.</p>\n"
-#: tips:986
+#: tips:987
#, fuzzy
msgid ""
"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1611,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"Knode (för att vara uppdaterad med de senaste nyheterna), och Korganizer\n"
"(för en innehållsrik kalender).</p>\n"
-#: tips:1000
+#: tips:1001
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"<li>Mushjul över förhandsgranskningen av skrivbord och skrivbordsväljaren\n"
"för att byta skrivbord.</li></ul></p>\n"
-#: tips:1019
+#: tips:1020
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
@@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"<p>Genom att trycka på F4 i Konqueror kan du visa en terminal på din\n"
"nuvarande plats.</p>\n"
-#: tips:1026
+#: tips:1027
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
@@ -1659,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">svaret i Vanliga frågor</a> för mer information.</p>\n"
-#: tips:1036
+#: tips:1037
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"html\"\n"
"title=\"Integrated Messaging\">TDE:s användarhandbok</a>.</p>\n"
-#: tips:1047
+#: tips:1048
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1689,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"visa hela e-postklienten när du bara vill skicka ett brev\n"
"till någon.</p>\n"
-#: tips:1056
+#: tips:1057
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
@@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"<a\n"
"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">handboken</a>.</p>\n"
-#: tips:1072
+#: tips:1073
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1725,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"visa en kort lista över alla fönster på varje skrivbord. Härifrån kan\n"
"du också ordna fönstret eller lägga fönstren i rad.</p>\n"
-#: tips:1080
+#: tips:1081
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"Utseende och teman -> Bakgrund, eller högerklicka på skrivbordet och\n"
"välj Anpassa skrivbordet.</p>\n"
-#: tips:1090
+#: tips:1091
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
@@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"alla flikar du har, så du kan välja att ha den delade vyn\n"
"för vissa flikar där du tycker att det är användbart.</p>\n"
-#: tips:1104
+#: tips:1105
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"