diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_pop3.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_pop3.po | 143 |
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..1b309891625 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kio_pop3.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of kio_pop3.po to Tamil +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:26-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS <your password>" +msgstr "PASS <உங்கள் கடவுச்சொல்>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "பரிமாறி கூறியது: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "பரிமாறி தொடர்பைத் துண்டித்தது" + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"பரிமாறியிடமிருந்து வலிதற்ற பதில்:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"பரிமாறிக்கு அனுப்ப முடியவில்லை.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "அனுமதி விவரங்கள் இல்லை." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"APOP வழியாக உள் நுழைய முடியவில்லை. சேவகன் %1 APOPஐ ஆதரிக்கவில்லை போலும், " +"இருந்தாலும் ஆதரவை கோருகிறது அல்லது தவறான கடவுசொல்.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"SASL (%1) வழியாக உள் நுழைய முடியவில்லை.உங்கள் தானியங்கும் வழங்கனில் APOP க்கு " +"ஆதரவு %2 இல்லை அல்லது தவறான கடவுசொல்.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"உங்கள் POP பரிமாறியில் SASL ஆதரவில்லை.\n" +" வேறொரு ஆளறி முறையைத் தெரிவுசெய்யவும்." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "kio_pop3க்குள் SASL அனுமதி தொகுக்கப்படவில்லை." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"இதற்குட் செல்ல முடியவில்லை %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 இற்குள் நுழைய முடியவில்லை. கடவுச்சொல் தவறாக இருக்கலாம்.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "பரிமாறி தொடர்பை உடனடியாகத் துண்டித்தது." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"பரிமாறி சரியாகப் பதிலளிக்கவில்லை:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"உங்கள் POP பரிமாறியில் APOP ஆதரவில்லை.\n" +" வேறொரு ஆளறி முறையைத் தெரிவுசெய்யவும்." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"உங்கள் POP3 வழங்கனில் TLS ஆதரவிருப்பதாகக் கூறினும் TLS பேச்சுவார்த்தை " +"கைகூடவில்லை. நீங்கள் KDE இன் சங்ககேத அமைப்புக்கூற்றின் மூலம் TLS இனைச் " +"செயலகற்றலாம்." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"உங்கள் POP3 வழங்கனில் TLS ஆதரவில்லை. \n" +"சங்கேதமின்றித் தொடர்புகொள்ள விரும்பின் TLS இனைச் செயலகற்றவும்." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "உங்கள் POP3 கணக்கின் பயனர் பெயர், கடவுச்சொல்:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "POP3 பரிமாறியிலிருந்து எதிர்பாராப் பதில்" |