summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:22:51 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:22:51 +0000
commit43e01475a7596abac5a78acbf6cb3baa42e6ceee (patch)
tree463b45a46fcd3ebd6cbfdd7705ebf11493c82929 /tde-i18n-ta/messages
parentf8613059e72b2ffb79729d9ab8de3486fcc3779d (diff)
downloadtde-i18n-43e01475a7596abac5a78acbf6cb3baa42e6ceee.tar.gz
tde-i18n-43e01475a7596abac5a78acbf6cb3baa42e6ceee.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/joystick.po141
1 files changed, 55 insertions, 86 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/joystick.po
index 5df3e5f5611..b64ac7b4117 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/joystick.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "விஜய்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -50,51 +50,37 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
-"position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>உங்கள் சாதனத்தின் அளவினை அளவொப்புமை பற்றி சரிபார்க்கவும்."
-"<br>"
-"<br>நகர்த்தும்<b>அச்சு %1</b> உங்கள் சாதனத்தில் <b>குறைந்தப்ட்ச</b> நிலை."
-"<br>"
-"<br>சாதனத்தின் பொத்தனை அழுத்தி அடுத்த கட்டத்திற்க்கு செல்வும்.</qt>"
+"<qt>உங்கள் சாதனத்தின் அளவினை அளவொப்புமை பற்றி சரிபார்க்கவும்.<br><br>நகர்த்தும்<b>அச்சு "
+"%1</b> உங்கள் சாதனத்தில் <b>குறைந்தப்ட்ச</b> நிலை.<br><br>சாதனத்தின் பொத்தனை அழுத்தி "
+"அடுத்த கட்டத்திற்க்கு செல்வும்.</qt>"
#: caldialog.cpp:107
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>உங்கள் சாதனத்தின் அளவினை அளவொப்புமை பற்றி சரிபார்க்கவும்."
-"<br>"
-"<br>நகர்த்தும்<b>அச்சு %1</b> உங்கள் சாதனத்தில் <b>நடுவே</b> நிலை."
-"<br>"
-"<br>சாதனத்தின் பொத்தனை அழுத்தி அடுத்த கட்டத்திற்க்கு செல்வும்.</qt>"
+"<qt>உங்கள் சாதனத்தின் அளவினை அளவொப்புமை பற்றி சரிபார்க்கவும்.<br><br>நகர்த்தும்<b>அச்சு "
+"%1</b> உங்கள் சாதனத்தில் <b>நடுவே</b> நிலை.<br><br>சாதனத்தின் பொத்தனை அழுத்தி அடுத்த "
+"கட்டத்திற்க்கு செல்வும்.</qt>"
#: caldialog.cpp:124
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
-"position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>உங்கள் சாதனத்தின் அளவினை அளவொப்புமை பற்றி சரிபார்க்கவும்."
-"<br>"
-"<br>நகர்த்தும்<b>அச்சு %1</b> உங்கள் சாதனத்தில் <b>அதிகபட்ச</b> நிலை."
-"<br>"
-"<br>சாதனத்தின் பொத்தனை அழுத்தி அடுத்த கட்டத்திற்க்கு செல்வும்.</qt>"
+"<qt>உங்கள் சாதனத்தின் அளவினை அளவொப்புமை பற்றி சரிபார்க்கவும்.<br><br>நகர்த்தும்<b>அச்சு "
+"%1</b> உங்கள் சாதனத்தில் <b>அதிகபட்ச</b> நிலை.<br><br>சாதனத்தின் பொத்தனை அழுத்தி "
+"அடுத்த கட்டத்திற்க்கு செல்வும்.</qt>"
#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367
msgid "Communication Error"
@@ -122,13 +108,12 @@ msgstr "%1 சாதனம் ஜாய்சிட்டிக் இல்ல
#: joydevice.cpp:66
msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2"
-msgstr ""
-"கருவக இயக்கி பதிப்பை இயக்கும் கருவி சாதனம் %1 க்காக பெற முடியவில்லை: %2"
+msgstr "கருவக இயக்கி பதிப்பை இயக்கும் கருவி சாதனம் %1 க்காக பெற முடியவில்லை: %2"
#: joydevice.cpp:80
msgid ""
-"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module "
-"was compiled for (%4.%5.%6)."
+"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this "
+"module was compiled for (%4.%5.%6)."
msgstr ""
"தற்போது இயக்கும் கருவக இயக்கி பதிப்பு (%1.%2.%3) இந்த கூறு (%4.%5.%6) க்காக "
"தொக்க்கவில்லை."
@@ -172,36 +157,27 @@ msgstr "TDE கட்டுப்பாட்டு மைய கூறுகள
#: joystick.cpp:77
msgid ""
"<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working "
-"correctly."
-"<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with "
-"the calibration."
-"<br>This module tries to find all available joystick devices by checking "
-"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
-"<br>If you have another device file, enter it in the combobox."
-"<br>The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes "
-"list shows the current value for all axes."
-"<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect"
-"<ul>"
-"<li>2-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>3-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>4-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your "
-"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)"
+"correctly.<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve "
+"this with the calibration.<br>This module tries to find all available "
+"joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you "
+"have another device file, enter it in the combobox.<br>The Buttons list "
+"shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the "
+"current value for all axes.<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel "
+"2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-"
+"axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek "
+"Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux "
+"source/Documentation/input/joystick.txt)"
msgstr ""
"<h1>ƒ¡Â¢º¢ðÊì</h1>þó¾ ÜÚ ƒ¡Â¢º¢ðÊì ºÃ¢Â¡¸ §Å¨Ç ¦ºö¸¢È¾¡ ±É ºÃ¢ôÀ¡÷ìÌõ."
-"<br>«î͸ÙìÌ ¾ÅÈ¡É Á¾¢ô¨À «Ç¢ò¾¡ø,«Ç¦Å¡ôÒŨÁìÌû ºÃ¢¦ºö ÓÂüº¢ì¸Ä¡õ ."
-"<br>/dev/js[0-4] ÁüÚõ /dev/input/js[0-4] ºÃ¢À¡÷òÐ þó¾ ÜÚ «¨ÉòÐ ƒ¡öº¢ðÊ쨸Ôõ "
-"§¾Îõ"
-"<br>«Îò¾ º¡¾É §¸¡ôÒ þÕó¾¡ø,¦À¡ðÊÂÄ¢ø ¯ûÇ£¼×õ."
-"<br>¦À¡ò¾¡ý ÀðÊÂø ¯í¸û ƒ¡öº¢ðʸ¢ø ¯ûÇ ¦À¡ò¾¡ý¸Ç¢ý ¿¢¨Ä¨Â ¸¡ðÎõ,«¨ÉòÐ «î͸Ǣý "
-"¾ü§À¡¨¾Â Á¾¢ô¨À «îÍ ÀðÊÂø ¸¡ðÎõ."
-"<br>NOTE: ¾ü§À¡¨¾Â ĢɊ º¡¾É þÂ츢¡ø (¦¸÷Éø 2.4, 2.6) ÁðÎõ ¸ñÎÀ¢Êì¸ þÂÖõ"
-"<ul>"
-"<li>2-«î͸û, 4-¦À¡ò¾¡ý ƒ¡Â¢º¢ðÊì</li>"
-"<li>3-«î͸û, 4-¦À¡ò¾¡ý ƒ¡Â¢º¢ðÊì</li>"
-"<li>4-«î͸û, 4-¦À¡ò¾¡ý ƒ¡Â¢º¢ðÊì</li>"
-"<li>º¡Â¢ðì ºö§À¡÷ì 'ʃ¢ð¼ø' ƒ¡Â¢º¢ðÊì</li></ul>(§ÁÖõ Å¢ÅÃí¸ÙìÌ ¿£í¸û þ¨¾ "
-"À¡÷ì¸Ä¡õ Linux source/Documentation/input/joystick.txt)"
+"<br>«î͸ÙìÌ ¾ÅÈ¡É Á¾¢ô¨À «Ç¢ò¾¡ø,«Ç¦Å¡ôÒŨÁìÌû ºÃ¢¦ºö ÓÂüº¢ì¸Ä¡õ .<br>/dev/"
+"js[0-4] ÁüÚõ /dev/input/js[0-4] ºÃ¢À¡÷òÐ þó¾ ÜÚ «¨ÉòÐ ƒ¡öº¢ðÊ쨸Ôõ "
+"§¾Îõ<br>«Îò¾ º¡¾É §¸¡ôÒ þÕó¾¡ø,¦À¡ðÊÂÄ¢ø ¯ûÇ£¼×õ.<br>¦À¡ò¾¡ý ÀðÊÂø ¯í¸û ƒ¡öº"
+"¢ðʸ¢ø ¯ûÇ ¦À¡ò¾¡ý¸Ç¢ý ¿¢¨Ä¨Â ¸¡ðÎõ,«¨ÉòÐ «î͸Ǣý ¾ü§À¡¨¾Â Á¾¢ô¨À «îÍ ÀðÊÂø "
+"¸¡ðÎõ.<br>NOTE: ¾ü§À¡¨¾Â ĢɊ º¡¾É þÂ츢¡ø (¦¸÷Éø 2.4, 2.6) ÁðÎõ ¸ñÎÀ¢Êì¸ "
+"þÂÖõ<ul><li>2-«î͸û, 4-¦À¡ò¾¡ý ƒ¡Â¢º¢ðÊì</li><li>3-«î͸û, 4-¦À¡ò¾¡ý ƒ¡Â¢º¢ðÊì</"
+"li><li>4-«î͸û, 4-¦À¡ò¾¡ý ƒ¡Â¢º¢ðÊì</li><li>º¡Â¢ðì ºö§À¡÷ì 'ʃ¢ð¼ø' ƒ¡Â¢º¢ðÊì</"
+"li></ul>(§ÁÖõ Å¢ÅÃí¸ÙìÌ ¿£í¸û þ¨¾ À¡÷ì¸Ä¡õ Linux source/Documentation/input/"
+"joystick.txt)"
#: joywidget.cpp:43
msgid "PRESSED"
@@ -242,10 +218,9 @@ msgstr "அளவொப்புமை"
#: joywidget.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
-"No joystick device automatically found on this computer."
-"<br>Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
-"<br>If you know that there is one attached, please enter the correct device "
-"file."
+"No joystick device automatically found on this computer.<br>Checks were done "
+"in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one "
+"attached, please enter the correct device file."
msgstr ""
"இந்த கணினியில் ஜாய்ஸ்டிக் சாதனம் தானாகவே உள்ளது.\n"
"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]ல் செய்ததை சரிப்பார்க்கிறது\n"
@@ -258,8 +233,8 @@ msgid ""
"enter a device file, like /dev/js0."
msgstr ""
"கொடுக்கப்பட்டுள்ள சாதனத்தின் பெயர் செல்லாது (/dev இல்லை).\n"
-"பட்டியலில் இருந்து ஒரு சாதனத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது/dev/js0 போன்ற சாதனக் "
-"கோப்பை உள்ளிடவும்."
+"பட்டியலில் இருந்து ஒரு சாதனத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது/dev/js0 போன்ற சாதனக் கோப்பை "
+"உள்ளிடவும்."
#: joywidget.cpp:238
msgid "Unknown Device"
@@ -271,24 +246,18 @@ msgstr "சாதன பிழை"
#: joywidget.cpp:337
msgid ""
-"<qt>Calibration is about to check the precision."
-"<br>"
-"<br><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the "
-"joystick anymore.</b>"
-"<br>"
-"<br>Click OK to start the calibration.</qt>"
+"<qt>Calibration is about to check the precision.<br><br><b>Please move all "
+"axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</"
+"b><br><br>Click OK to start the calibration.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>«Ç¦Å¡ôÒŨÁ ÐøÄ¢Âò¨¾ ºÃ¢À¡÷ìÌõ."
-"<br>"
-"<br><b>¿Î§Å «¨Áó¾ «¨ÉòÐ «î͸¨ÇÔõ ¿¸÷ò¾×õ ÁüÚõ ƒ¡öº¢Ê쨸 ¦¾¡¼¾£÷¸û .</b>"
-"<br>"
-"<br>«Ç¦Å¡ôÒŨÁOK «Øò¾¢ ¦¾¡¼í¸×õ.</qt>"
+"<qt>«Ç¦Å¡ôÒŨÁ ÐøÄ¢Âò¨¾ ºÃ¢À¡÷ìÌõ.<br><br><b>¿Î§Å «¨Áó¾ «¨ÉòÐ «î͸¨ÇÔõ "
+"¿¸÷ò¾×õ ÁüÚõ ƒ¡öº¢Ê쨸 ¦¾¡¼¾£÷¸û .</b><br><br>«Ç¦Å¡ôÒŨÁOK «Øò¾¢ ¦¾¡¼í¸×õ.</"
+"qt>"
#: joywidget.cpp:372
#, c-format
msgid "Restored all calibration values for joystick device %1."
-msgstr ""
-"அனைத்து ஒழுங்கிணைப்பு மதிப்புகளை இயக்குகருவி சாதனம் %1க்காக திரும்ப அமைக்கும்."
+msgstr "அனைத்து ஒழுங்கிணைப்பு மதிப்புகளை இயக்குகருவி சாதனம் %1க்காக திரும்ப அமைக்கும்."
#~ msgid "No Device"
#~ msgstr "சாதனம் இல்லை"