diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:24:22 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:24:22 +0000 |
commit | 19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668 (patch) | |
tree | 3f433406d108757820c3dd0fa32022553b19a245 /tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po | |
parent | 55d4d4bf68a1b4ebe8ad1359778e168387fff40c (diff) | |
download | tde-i18n-19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668.tar.gz tde-i18n-19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po | 90 |
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po index ba36f1cf436..6fc27ffabd3 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 19:22+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Тоҷикӣ\n" @@ -17,103 +17,113 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "<h1>Идораи Нерӯи Намоишгар</h1> Агар намоишгари шумо хусусиятҳои " "нерӯзахиракуниро пуштибонӣ намояд, шумо онҳоро бо истифодаи ин модул танзим " -"карда метавонед." -"<p> Се сатҳҳои нерӯзахиракунӣ мавҷуд аст: эҳтиётӣ, хобида ва хомӯшшуда. Сатҳи " -"калонтарини нерӯзахиракунӣ ва аз рӯи мӯҳлати баргаштан ба ҳолати фаъол аз ҳама " -"дароз." -"<p> Барои баргардонидани намоишгар ба ҳолати фаъол аз усули нерӯзахиракунӣ, " -"шумо бояд фақат ҳаракати хурдро бо муш иҷро созед ё ба ягон тугмаи забонак, ки " -"ба натиҷаҳои ғайричашмдошт меорад, масалан \"Shift\", ангушт занед." - -#: energy.cpp:185 +"карда метавонед.<p> Се сатҳҳои нерӯзахиракунӣ мавҷуд аст: эҳтиётӣ, хобида ва " +"хомӯшшуда. Сатҳи калонтарини нерӯзахиракунӣ ва аз рӯи мӯҳлати баргаштан ба " +"ҳолати фаъол аз ҳама дароз.<p> Барои баргардонидани намоишгар ба ҳолати " +"фаъол аз усули нерӯзахиракунӣ, шумо бояд фақат ҳаракати хурдро бо муш иҷро " +"созед ё ба ягон тугмаи забонак, ки ба натиҷаҳои ғайричашмдошт меорад, " +"масалан \"Shift\", ангушт занед." + +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Фаъолсозии намоишгари қувваи электрикӣ" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Ин интихоботро ба манзури фаъол сохтан, шумо метавонед функсияҳои дохили " "энергетикии нишондоди худро истифода кунед. " -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Фаъолсозии намоишгари қувваи электрикӣ" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Сафҳаи намоиши шумо аз қувваи энергетикӣ пуштибонӣ намекунад." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Дар мавриди барномаи Ситораи Энергетикӣ бештар биёмӯзед" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "&Ҷонишини баъд аз:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr "дақиқа" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "Ғайри фаъол шуд" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" -"Давраи ғайри фаъол будан ки пас аз он саҳифа намоиши шумо ба ҳолати \"хонашин\" " -"меравад, интихоб кунед. Ин аввалин марҳилаи аз нигоҳдории электрикӣ аст." +"Давраи ғайри фаъол будан ки пас аз он саҳифа намоиши шумо ба ҳолати \"хонашин" +"\" меравад, интихоб кунед. Ин аввалин марҳилаи аз нигоҳдории электрикӣ аст." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Таваққуф баъд аз:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" "Мӯҳлати ғайрифаъолшавиро интихоб кунед, ки баъди он намоишгар ба ҳолати " -"\"хобида\" медарояд. Ин сатҳи дуюми нерӯзахиракунӣ мебошад, лекин барои баъзе " -"намоишгарон он аз сатҳи якум фарқ намекунад." +"\"хобида\" медарояд. Ин сатҳи дуюми нерӯзахиракунӣ мебошад, лекин барои " +"баъзе намоишгарон он аз сатҳи якум фарқ намекунад." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "&Таваққуфи баъд аз:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" "Давраи ғайри фаъолбуданро ки пас аз он сафҳа намоиши шумо ба ҳолати " "\"таваққуф\" меравад интихоб кунед. Ин дувумин марҳила аз нигоҳдории " "электроникӣ аст. Аммо мумкин барои аз сафҳаи намоишҳои тафовутӣ бо марҳилаи " "аввал накунед." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |