summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2014-04-05 00:24:26 +0900
committerMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2014-04-05 00:24:26 +0900
commit62e1222dfcf91c50581d2acf9b8263673451e450 (patch)
tree89588c1c4d5128040ca13157831c1770c3c22cf5 /tde-i18n-th/messages/tdebase
parentd2649da0348180d4565b3e688c80e369b82f9907 (diff)
downloadtde-i18n-62e1222dfcf91c50581d2acf9b8263673451e450.tar.gz
tde-i18n-62e1222dfcf91c50581d2acf9b8263673451e450.zip
Removed references to printing.kde.org - part 13. This relates to bug 1846.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po4
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po47
2 files changed, 9 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index a11eb2ecc9a..773243d8c80 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -330,13 +330,13 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+"domain, then simply enter <code>"
".kde.org</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>ใส่ที่อยุ่หรือตำแหน่ง url ที่ถูกต้อง "
"<p><b><u>ข้อสังเกต:</u></b>ไม่สนับสนุนการใช้ตัวอักษรแทนค่า อย่างเช่น <code>"
"*.kde.org</code> หากคุณต้องการที่จะใช้โฮสต์ใดๆ ก็ได้ในโดเมน <code>"
-".kde.org</code> เช่น <code>printing.kde.org</code> เพียงแต่ใส่ <code>"
+".kde.org</code> เพียงแต่ใส่ <code>"
".kde.org</code> ลงไปก็พอ </qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po
index 0995af97a39..83d20fbe8db 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po
@@ -47,9 +47,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -63,9 +61,7 @@ msgstr ""
"ที่มีประโยชน์เกี่ยวกับแอพพลิเคชันหลักๆ เช่น\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org\">Konquroro</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">โปรแกรมชุดสำนักงาน K</A> และ\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> หรือโปรแกรมสำคัญของ TDE "
-"อย่าง\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A> \n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> \n"
"ซึ่งมีวิธีการใช้งานเต็มรูปแบบ แม้ว่าจะอยู่นอก TDE ...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -444,7 +440,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
+"<p>The TDEPrinting Team\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -459,8 +455,8 @@ msgstr ""
"<p>ไม่ใช่ว่าระบบย่อยสำหรับการพิมพ์ทั้งหมด จะจัดเตรียมความสามารถต่างๆ "
"ให้ระบบการพิมพ์ของ TDE ได้เท่ากันหมด\n"
"</p>\n"
-"<p>ซึ่ง <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">กลุ่มผู้พัฒนาระบบการพิมพ์ของ "
-"TDE</A>\n"
+"<p>ซึ่ง กลุ่มผู้พัฒนาระบบการพิมพ์ของ "
+"TDE\n"
"แนะนำให้ติดตั้ง <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\">ซอฟต์แวร์ที่ <strong>มีพื้นฐานจาก CUPS</strong>"
"</A>\n"
@@ -617,18 +613,8 @@ msgid ""
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Handbook</a>\n"
+" TDEPrint Handbook\n"
"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
-"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>)\n"
-" are available at\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -636,19 +622,8 @@ msgstr ""
"ต้องการรายละเอียดของระบบการพิมพ์ของ TDE หรือเปล่า ?"
"<br> </p>\n"
"<p> พิมพ์ <strong>help:/tdeprint</strong> ในช่องตำแหน่งของ Konqueror และอ่าน\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"คู่มือระบบการพิมพ์ของ TDE</a>\n"
+" คู่มือระบบการพิมพ์ของ TDE\n"
"</p> "
-"<p>ซึ่งมีรายละเอียดมากมายที่น่าสนใจ (เช่นในส่วน \n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">คำถามที่ถามบ่อย</a>, \n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">สอนการใช้งาน</a>"
-", \n"
-"\"เคล็ดลับและเทคนิค\" และ \n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"กลุ่มจดหมายเวียน tdeprint</a>) \n"
-" ซึ่งหาได้ที่\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
@@ -905,10 +880,6 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"for more detailed hints...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -917,10 +888,6 @@ msgstr ""
"<p> ถ้างั้น ให้ใช้ <strong>'kprinter'</strong> แทน \"คำสั่งการพิมพ์\"....\n"
"ใช้ได้ผลกับเน็ตสเคป, มอซซิลลา, แกเลียน, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, แอพพลิเคชัน GNOME และอื่น ๆ...</p>\n"
-"<p>โปรดดูที่ <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a> \n"
-"สำหรับเคล็ดลับและรายละเอียดมากกว่านี้...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>จากคุณ Kurt Pfeifle</em></p>\n"