summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po886
1 files changed, 0 insertions, 886 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po
deleted file mode 100644
index 603e2457a84..00000000000
--- a/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po
+++ /dev/null
@@ -1,886 +0,0 @@
-# translation of kcalc.po to turkish
-# translation of kcalc.po to Türkçe
-# translation of kcalc.po to
-# translation of kcalc.po to Turkish
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002,2003, 2004.
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002.
-# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2004.
-# Onur Küçük <onur@uludag.org.tr>, 2004.
-# İsmail Şimşek <simsek@kde.org.tr>, 2005.
-# Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcalc\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-28 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n"
-"Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Onur Küçük, İsmail Şimşek"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "gorkem@kde.org, simsek@kde.org.tr"
-
-#: kcalc.cpp:77
-msgid "KDE Calculator"
-msgstr "KDE Hesap Makinesi"
-
-#: kcalc.cpp:107
-msgid "Base"
-msgstr "Taban"
-
-#: kcalc.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "He&x"
-msgstr "O&naltılık"
-
-#: kcalc.cpp:114
-msgid "Switch base to hexadecimal."
-msgstr "Tabanı onaltılık sisteme dönüştür."
-
-#: kcalc.cpp:116
-msgid "&Dec"
-msgstr "&Onluk"
-
-#: kcalc.cpp:118
-msgid "Switch base to decimal."
-msgstr "Tabanı onluk sisteme dönüştür."
-
-#: kcalc.cpp:120
-msgid "&Oct"
-msgstr "&Sekizlik"
-
-#: kcalc.cpp:122
-msgid "Switch base to octal."
-msgstr "Tabanı sekizlik sisteme dönüştür."
-
-#: kcalc.cpp:124
-msgid "&Bin"
-msgstr "İk&ilik"
-
-#: kcalc.cpp:126
-msgid "Switch base to binary."
-msgstr "Tabanı ikili sisteme dönüştür."
-
-#: kcalc.cpp:130
-msgid "&Angle"
-msgstr "&Açı"
-
-#: kcalc.cpp:132
-msgid "Choose the unit for the angle measure"
-msgstr "Açı ölçü birimini seçin"
-
-#: kcalc.cpp:136
-msgid "Degrees"
-msgstr "Derece"
-
-#: kcalc.cpp:137
-msgid "Radians"
-msgstr "Radyan"
-
-#: kcalc.cpp:138
-msgid "Gradians"
-msgstr "Gradyan"
-
-#: kcalc.cpp:147
-msgid "Inverse mode"
-msgstr "Ters kip"
-
-#: kcalc.cpp:170
-msgid "Modulo"
-msgstr "Mod"
-
-#: kcalc.cpp:171
-msgid "Integer division"
-msgstr "Tamsayı bölmesi"
-
-#: kcalc.cpp:180
-msgid "Reciprocal"
-msgstr "Evrik değer"
-
-#: kcalc.cpp:187
-msgid "Factorial"
-msgstr "Faktöryel"
-
-#: kcalc.cpp:198
-msgid "Square"
-msgstr "Kare"
-
-#: kcalc.cpp:199
-msgid "Third power"
-msgstr "Küp"
-
-#: kcalc.cpp:207
-msgid "Square root"
-msgstr "Kare kök"
-
-#: kcalc.cpp:208
-msgid "Cube root"
-msgstr "Küp kök"
-
-#: kcalc.cpp:220
-msgid "x to the power of y"
-msgstr "x nin y kuvveti"
-
-#: kcalc.cpp:221
-msgid "x to the power of 1/y"
-msgstr "x'in 1/y kuvveti"
-
-#: kcalc.cpp:420
-msgid "&Statistic Buttons"
-msgstr "İ&statistiksel Düğmeler"
-
-#: kcalc.cpp:426
-msgid "Science/&Engineering Buttons"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:432
-msgid "&Logic Buttons"
-msgstr "&Lojik Düğmeler"
-
-#: kcalc.cpp:438
-msgid "&Constants Buttons"
-msgstr "Sa&bitler Düğmeleri"
-
-#: kcalc.cpp:445
-msgid "&Show All"
-msgstr "&Tümünü Göster"
-
-#: kcalc.cpp:448
-msgid "&Hide All"
-msgstr "&Tümünü Gizle"
-
-#: kcalc.cpp:549
-msgid "Exponent"
-msgstr "Üs"
-
-#: kcalc.cpp:561
-msgid "Multiplication"
-msgstr "Çarpma"
-
-#: kcalc.cpp:565
-msgid "Pressed Multiplication-Button"
-msgstr "Çarpım Düğmesine Basıldı"
-
-#: kcalc.cpp:569
-msgid "Division"
-msgstr "Bölme"
-
-#: kcalc.cpp:575
-msgid "Addition"
-msgstr "Toplama"
-
-#: kcalc.cpp:581
-msgid "Subtraction"
-msgstr "Çıkarma"
-
-#: kcalc.cpp:588
-msgid "Decimal point"
-msgstr "Ondalık işareti"
-
-#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593
-msgid "Pressed Decimal Point"
-msgstr "Ondalık İşaretine Basıldı"
-
-#: kcalc.cpp:597
-msgid "Result"
-msgstr "Sonuç"
-
-#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603
-msgid "Pressed Equal-Button"
-msgstr "Eşittir Düğmesine Basıldı"
-
-#: kcalc.cpp:643
-msgid "Memory recall"
-msgstr "Bellekten getir"
-
-#: kcalc.cpp:651
-msgid "Add display to memory"
-msgstr "Görüntüyü hafızaya ekle"
-
-#: kcalc.cpp:652
-msgid "Subtract from memory"
-msgstr "Hafızadan çıkar"
-
-#: kcalc.cpp:661
-msgid "Memory store"
-msgstr "Hafızaya kaydet"
-
-#: kcalc.cpp:667
-msgid "Clear memory"
-msgstr "Belleği temizle"
-
-#: kcalc.cpp:676
-msgid "Pressed ESC-Button"
-msgstr "ESC Düğmesine Basıldı"
-
-#: kcalc.cpp:680
-msgid "Clear all"
-msgstr "Hepsini temizle"
-
-#: kcalc.cpp:692
-msgid "Percent"
-msgstr "Yüzde"
-
-#: kcalc.cpp:698
-msgid "Change sign"
-msgstr "İşareti değiştir"
-
-#: kcalc.cpp:750
-msgid "Bitwise AND"
-msgstr "Bit AND"
-
-#: kcalc.cpp:757
-msgid "Bitwise OR"
-msgstr "Bit OR"
-
-#: kcalc.cpp:764
-msgid "Bitwise XOR"
-msgstr "Bit XOR"
-
-#: kcalc.cpp:771
-msgid "One's complement"
-msgstr "Bir'in tümleyeni"
-
-#: kcalc.cpp:779
-msgid "Left bit shift"
-msgstr "Sola bit kaydırma"
-
-#: kcalc.cpp:788
-msgid "Right bit shift"
-msgstr "Sağa bit kaydırma"
-
-#: kcalc.cpp:803
-msgid "Hyperbolic mode"
-msgstr "Hiperbolik kip"
-
-#: kcalc.cpp:813
-msgid "Sine"
-msgstr "Sinüs"
-
-#: kcalc.cpp:814
-msgid "Arc sine"
-msgstr "Ark sinüs"
-
-#: kcalc.cpp:815
-msgid "Hyperbolic sine"
-msgstr "Hiperbolik Sinüs"
-
-#: kcalc.cpp:817
-msgid "Inverse hyperbolic sine"
-msgstr "Ters hiperbolik sinüs"
-
-#: kcalc.cpp:827
-msgid "Cosine"
-msgstr "Kosinüs"
-
-#: kcalc.cpp:828
-msgid "Arc cosine"
-msgstr "Ark kosinüs"
-
-#: kcalc.cpp:829
-msgid "Hyperbolic cosine"
-msgstr "Hiperbolik kosinüs"
-
-#: kcalc.cpp:831
-msgid "Inverse hyperbolic cosine"
-msgstr "Ters hiperbolik kosinüs"
-
-#: kcalc.cpp:841
-msgid "Tangent"
-msgstr "Tanjant"
-
-#: kcalc.cpp:842
-msgid "Arc tangent"
-msgstr "Ark tanjant"
-
-#: kcalc.cpp:843
-msgid "Hyperbolic tangent"
-msgstr "Hiperbolik tanjant"
-
-#: kcalc.cpp:845
-msgid "Inverse hyperbolic tangent"
-msgstr "Ters hiperbolik tanjant"
-
-#: kcalc.cpp:854
-msgid "Natural log"
-msgstr "Doğal Logaritma"
-
-#: kcalc.cpp:855
-msgid "Exponential function"
-msgstr "Üssel fonksiyon"
-
-#: kcalc.cpp:866
-msgid "Logarithm to base 10"
-msgstr "Logaritma tabanı 10"
-
-#: kcalc.cpp:867
-msgid "10 to the power of x"
-msgstr "10'un x kuvveti"
-
-#: kcalc.cpp:886
-msgid "Number of data entered"
-msgstr "Girilen veri sayısı"
-
-#: kcalc.cpp:888
-msgid "Sum of all data items"
-msgstr "Tüm veri öğelerinin toplamı"
-
-#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901
-msgid "Median"
-msgstr "Medyan"
-
-#: kcalc.cpp:907
-msgid "Mean"
-msgstr "Ortalama"
-
-#: kcalc.cpp:910
-msgid "Sum of all data items squared"
-msgstr "Tüm veri öğelerinin toplamının karesi"
-
-#: kcalc.cpp:921
-msgid "Sample standard deviation"
-msgstr "Örnek standart sapma"
-
-#: kcalc.cpp:923
-msgid "Standard deviation"
-msgstr "Standart sapma"
-
-#: kcalc.cpp:933
-msgid "Enter data"
-msgstr "Veri girin"
-
-#: kcalc.cpp:934
-msgid "Delete last data item"
-msgstr "Son veri öğesini sil"
-
-#: kcalc.cpp:944
-msgid "Clear data store"
-msgstr "Kayıtlı veriyi temizle"
-
-#: kcalc.cpp:1019
-msgid "&Constants"
-msgstr "&Sabitler"
-
-#: kcalc.cpp:1768
-msgid "Last stat item erased"
-msgstr "Son istatistik öğesi silindi"
-
-#: kcalc.cpp:1779
-msgid "Stat mem cleared"
-msgstr "İstatistik belleği temizlendi"
-
-#. i18n: file general.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-#: kcalc.cpp:1825
-msgid "General Settings"
-msgstr "Genel Ayarlar"
-
-#: kcalc.cpp:1833
-msgid "Select Display Font"
-msgstr "Görünüm Yazıtipi Seçin"
-
-#: kcalc.cpp:1839
-msgid "Colors"
-msgstr "Renkler"
-
-#: kcalc.cpp:1839
-msgid "Button & Display Colors"
-msgstr "Düğme & Görünüm Rengi"
-
-#. i18n: file constants.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Constants"
-msgstr "Sabitler"
-
-#: kcalc.cpp:2273
-msgid "KCalc"
-msgstr "KCalc"
-
-#: kcalc.cpp:2275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
-"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2005, The KDE Team"
-msgstr ""
-"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2003, KDE Grubu"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47
-msgid "Write display data into memory"
-msgstr "Görüntü verisini hafızaya yaz"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:74
-msgid "Set Name"
-msgstr "İsim Ayarla"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:75
-msgid "Choose From List"
-msgstr "Listeden Seç"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:88
-msgid "New Name for Constant"
-msgstr "Sabit İçin Yeni İsim"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:88
-msgid "New name:"
-msgstr "Yeni isim:"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:29
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:32
-msgid "Euler Number"
-msgstr "Euler Sayısı"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:35
-msgid "Golden Ratio"
-msgstr ""
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:36
-msgid "Light Speed"
-msgstr "Işık Hızı"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:37
-msgid "Planck's Constant"
-msgstr "Planck Sabiti"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:38
-msgid "Constant of Gravitation"
-msgstr "Çekim Sabiti"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:39
-msgid "Earth Acceleration"
-msgstr "Yerçekimi İvmesi"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:40
-msgid "Elementary Charge"
-msgstr "Birim Yük"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:41
-msgid "Impedance of Vacuum"
-msgstr "Boşluğun Empedansı"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:42
-msgid "Fine-Structure Constant"
-msgstr "Hassas Yapı Sabiti"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:43
-msgid "Permeability of Vacuum"
-msgstr "Boşluğun Geçirgenliği"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:44
-msgid "Permittivity of vacuum"
-msgstr "Boşluğun Yüklenebilirliği"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:45
-msgid "Boltzmann Constant"
-msgstr "Boltzmann Sabiti"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:46
-msgid "Atomic Mass Unit"
-msgstr "Atomik Kütle Birimi"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:47
-msgid "Molar Gas Constant"
-msgstr "Molar Gaz Sabiti"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:48
-msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
-msgstr "Stefan-Boltzmann Sabiti"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:49
-msgid "Avogadro's Number"
-msgstr "Avogadro Sayısı"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:61
-msgid "Mathematics"
-msgstr "Matematik"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:62
-msgid "Electromagnetism"
-msgstr "Elektromanyetizma"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:63
-msgid "Atomic && Nuclear"
-msgstr "Atomik ve Nükleer"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:64
-msgid "Thermodynamics"
-msgstr "Termodinamik"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:65
-msgid "Gravitation"
-msgstr "Yerçekimi"
-
-#: kcalc_core.cpp:965
-msgid "Stack processing error - empty stack"
-msgstr "Yığın işleme hatası - yığın boş"
-
-#. i18n: file colors.ui line 27
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Display Colors"
-msgstr "Görünüm Renkleri"
-
-#. i18n: file colors.ui line 38
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Foreground:"
-msgstr "Ö&nplan:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 49
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Background:"
-msgstr "A&rkaplan:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 109
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Button Colors"
-msgstr "Düğme Renkleri"
-
-#. i18n: file colors.ui line 120
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Functions:"
-msgstr "&Fonksiyonlar:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 131
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "He&xadecimals:"
-msgstr "&Onaltılıklar:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 142
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "O&perations:"
-msgstr "İş&lemler:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 210
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Numbers:"
-msgstr "&Sayılar:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 229
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "St&atistic functions:"
-msgstr "İstatistik &fonksiyonlar:"
-
-#. i18n: file colors.ui line 240
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Memory:"
-msgstr "&Bellek:"
-
-#. i18n: file constants.ui line 27
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Configure Constants"
-msgstr "Sabitleri Yapılandır"
-
-#. i18n: file constants.ui line 38
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "C1"
-msgstr "C1"
-
-#. i18n: file constants.ui line 99
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Predefined"
-msgstr "Önceden tanımlı"
-
-#. i18n: file constants.ui line 109
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "C2"
-msgstr "C2"
-
-#. i18n: file constants.ui line 180
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "C3"
-msgstr "C3"
-
-#. i18n: file constants.ui line 251
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "C4"
-msgstr "C4"
-
-#. i18n: file constants.ui line 322
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "C5"
-msgstr "C5"
-
-#. i18n: file constants.ui line 393
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "C6"
-msgstr "C6"
-
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Precision"
-msgstr "Hassasiyet"
-
-#. i18n: file general.ui line 41
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Set &decimal precision"
-msgstr "O&ndalık hassasiyetini ayarla"
-
-#. i18n: file general.ui line 52
-#: rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Decimal &digits:"
-msgstr "Ondalık işareti"
-
-#. i18n: file general.ui line 88
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "&Maximum number of digits:"
-msgstr "&Azami hane sayısı:"
-
-#. i18n: file general.ui line 123
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Çeşitli"
-
-#. i18n: file general.ui line 134
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "&Beep on error"
-msgstr "&Hatada ses çıkar"
-
-#. i18n: file general.ui line 145
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Show &result in window title"
-msgstr "Sonuçla&rı pencere başlığında göster"
-
-#. i18n: file general.ui line 153
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Group digits"
-msgstr "Basamakları gruplandır"
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 12
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "The foreground color of the display."
-msgstr "Görünümün metin rengi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 16
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "The background color of the display."
-msgstr "Görünümün arkaplan rengi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 20
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "The color of number buttons."
-msgstr "Sayı düğmelerinin rengi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 25
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "The color of function buttons."
-msgstr "Fonksiyon düğmelerinin rengi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 29
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "The color of statistical buttons."
-msgstr "İstatistiksel düğmelerin rengi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 33
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "The color of hex buttons."
-msgstr "Onaltılılık düğmelerin rengi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 37
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "The color of memory buttons."
-msgstr "Hafıza düğmelerinin rengi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 41
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "The color of operation buttons."
-msgstr "İşlem düğmelerinin rengi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 47
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "The font to use in the display."
-msgstr "Ekranda görüntülenecek yazıtipi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 53
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum number of digits displayed."
-msgstr "Azami hane sayısı."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 59
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
-"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
-"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
-"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 65
-#: rc.cpp:143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of fixed decimal digits."
-msgstr "Sabit ondalık yerlerin sayısı."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 69
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use fixed decimal places."
-msgstr "Sabit ondalık yerlerin kullanımı."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 75
-#: rc.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Whether to beep on error."
-msgstr "Hatada ses çıkar."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 79
-#: rc.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show the result in the window title."
-msgstr "Sonucun pencere başlığında gösterimi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 83
-#: rc.cpp:155
-#, no-c-format
-msgid "Whether to group digits."
-msgstr "Basamakların gruplandırılıp gruplandırılmayacağı."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 87
-#: rc.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show statistical buttons."
-msgstr "İstatistiksel düğmelerin gösterimi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 92
-#: rc.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
-"\t like exp, log, sin etc."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 96
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show logic buttons."
-msgstr "Lojik düğmelerin gösterimi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 100
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show constant buttons."
-msgstr "Sabit düğmelerin gösterimi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 106
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Name of the user programmable constants."
-msgstr "Kullanıcının programlayabileceği sabitlerin ismi."
-
-#. i18n: file kcalc.kcfg line 117
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "List of user programmable constants"
-msgstr "Kullanıcının programlayabileceği sabitlerin listesi"
-
-#~ msgid "Decimal &places:"
-#~ msgstr "&Ondalık yeri:"
-
-#~ msgid "&Exp/Log-Buttons"
-#~ msgstr "&Logaritmik Düğmeler"
-
-#~ msgid "&Trigonometric Buttons"
-#~ msgstr "&Trigonometrik Düğmeler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Built with 32 bit precision"
-#~ msgstr "%1 bitlik (uzun ikili) hassasiyetiyle derlendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Built with 64 bit precision"
-#~ msgstr "%1 bitlik (uzun ikili) hassasiyetiyle derlendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Built with 96 bit precision"
-#~ msgstr "%1 bitlik (uzun ikili) hassasiyetiyle derlendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Built with %1 bit precision"
-#~ msgstr "%1 bitlik (uzun ikili) hassasiyetiyle derlendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Note: Due to a broken C library, KCalc's precision \n"
-#~ "was conditionally reduced at compile time from\n"
-#~ "'long double' to 'double'. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Owners of systems with a working libc may \n"
-#~ "want to recompile KCalc with 'long double' \n"
-#~ "precision enabled. See the README for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 bitlik (uzun ikili) hassasiyetiyle derlendi\n"
-#~ "\n"
-#~ "Not: Bozuk C kütüphanesi sonucu, Hesap \n"
-#~ "Makinası'nın hassasiyeti derleme sırasında 'uzun \n"
-#~ "ikili'den 'ikili'ye indirildi. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Çalışan libc kütüphanesi olanlar Hesap Makinası'nı \n"
-#~ "'uzun ikili' hassasiyetiyle derlemek isyebilirler. \n"
-#~ "Ayrıntılar için README dosyasına bakın."
-
-#~ msgid "Whether to show Exp/Log buttons."
-#~ msgstr "Logaritmik düğmelerinin gösterimi."
-
-#~ msgid "Whether to show trigonometric buttons."
-#~ msgstr "Trigonometrik düğmelerin gösterimi."