summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-11-23 00:52:01 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-11-23 00:52:01 +0100
commitd0f8db257aba4321930e66f0c5ea5940b953ff48 (patch)
tree52ca57cc2098802215035e3da02d128dc045d68c /tde-i18n-uk/messages/tdebase
parent7ec815dc3c5ada144e1ce50c12b16ffaa224668f (diff)
downloadtde-i18n-d0f8db257aba4321930e66f0c5ea5940b953ff48.tar.gz
tde-i18n-d0f8db257aba4321930e66f0c5ea5940b953ff48.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po39
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po32
2 files changed, 60 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 878872e3d5e..4a393db376f 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -752,22 +752,31 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:"
#~ msgid "MD5 Digest"
#~ msgstr "MD5 Сума"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
+#~ msgstr "На жаль, пристрій не може бути демонтовано."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
#~ msgid ""
#~ "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
#~ msgstr ""
#~ "<qt>Неможливо розблокувати цей пристрій.<p>Потенційні причини включають:"
#~ "<br>Помилковий пароль та/або рівень привілеїв користувача.<br>Зіпсовані "
#~ "дані на пристрої носія."
-#~ msgid "Unknown unlock error."
-#~ msgstr "Невідома помилка розблокування."
-
#~ msgid "Unlock Failed"
#~ msgstr "Невдале Деблокування"
-#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked."
-#~ msgstr "На жаль, пристрій не може бути блоковано."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Storage Device"
+#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgstr "Деблокувати Пристрій Зберігання"
#~ msgid "Lock Failed"
#~ msgstr "Невдале Блокування"
@@ -951,6 +960,15 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:"
#~ msgid "Decrypting Storage Device"
#~ msgstr "Дешифрування Пристрою Зберігання"
+#~ msgid "&Password:"
+#~ msgstr "&Пароль:"
+
+#~ msgid "Unknown unlock error."
+#~ msgstr "Невідома помилка розблокування."
+
+#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked."
+#~ msgstr "На жаль, пристрій не може бути блоковано."
+
#~ msgid ""
#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n"
#~ "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>"
@@ -958,8 +976,13 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:"
#~ "<p><b>%1</b> це зашифрований пристрій зберігання.</p>\n"
#~ "<p>Будь ласка, введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.</p>"
-#~ msgid "&Password:"
-#~ msgstr "&Пароль:"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Неможливо розблокувати цей пристрій.<p>Потенційні причини включають:"
+#~ "<br>Помилковий пароль та/або рівень привілеїв користувача.<br>Зіпсовані "
+#~ "дані на пристрої носія."
#, fuzzy
#~| msgid ""
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 6b541dcced2..43da21a8092 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -903,9 +903,22 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
#~ msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
#~ msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій з ID %1."
-#~ msgid "Unable to mount this device."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to mount this device."
+#~ msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
#~ msgstr "Неможливо змонтувати пристрій."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
+#~| "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
+#~ msgid ""
+#~ "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>"
+#~ "%4</b> could not be unmounted. "
+#~ msgstr ""
+#~ "На жаль, пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час "
+#~ "змонтований на <b>%4</b> не можна демонтувати. "
+
#~ msgid ""
#~ "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>"
#~ "%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to "
@@ -917,10 +930,14 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
#~ "примусово перервати цей процес?</b><br><i>Всі незбережені файли буде "
#~ "втрачено</i>"
-#~ msgid "Unable to unlock the device."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to unlock the device."
+#~ msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
#~ msgstr "Неможливо розблокувати пристрій."
-#~ msgid "Unable to lock the device."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
#~ msgstr "Неможливо блокувати пристрій."
#~ msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
@@ -1016,6 +1033,15 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
#~ msgid "Decrypt"
#~ msgstr "Розшифрувати"
+#~ msgid "Unable to mount this device."
+#~ msgstr "Неможливо змонтувати пристрій."
+
+#~ msgid "Unable to unlock the device."
+#~ msgstr "Неможливо розблокувати пристрій."
+
+#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgstr "Неможливо блокувати пристрій."
+
#~ msgid "Internal error. Couldn't find medium."
#~ msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій."