summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-17 22:47:34 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-17 22:47:34 +0000
commit390b6cb72a8dd65224096b4b66c82f7d4c970282 (patch)
tree1c4eaa1060eaa72683532b400fc3c1a133e57b5a /tde-i18n-uz/messages
parentec18519be50be4b320ce568137cd19aa18887397 (diff)
downloadtde-i18n-390b6cb72a8dd65224096b4b66c82f7d4c970282.tar.gz
tde-i18n-390b6cb72a8dd65224096b4b66c82f7d4c970282.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdemultimedia/noatun.po1996
1 files changed, 1029 insertions, 967 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-uz/messages/tdemultimedia/noatun.po
index 9be634215ff..d25b2963c92 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,516 +15,507 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "Umumiy"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Show a &tooltip for the current track"
+#: app/main.cpp:8
+msgid "The Fusion of Frequencies"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Show &covers in popup window and tooltip"
+#: app/main.cpp:13
+msgid "Files/URLs to open"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Popup Window"
+#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516
+#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56
+#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105
+msgid "Noatun"
+msgstr "Noatun"
+
+#: app/main.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers"
+msgstr "(C) 2000-2003, Noatun tuzuvchilari"
+
+#: app/main.cpp:23
+msgid "Noatun Developer"
+msgstr "Noatun tuzuvchisi"
+
+#: app/main.cpp:25
+msgid "Patron of the aRts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Display popup window t&ime:"
+#: app/main.cpp:27
+msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Show &buttons in popup window"
+#: app/main.cpp:29
+msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "s"
-msgstr "ms"
+#: app/main.cpp:31
+msgid "HTML playlist export and Plugin System"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Announce tracks with a &popup window"
+#: app/main.cpp:33
+msgid "Kaiman Skin Support"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "State Icon Display"
+#: app/main.cpp:35
+msgid "Extended K-Jöfol Skin Support, EXTM3U playlist loading"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Animated"
+#: app/main.cpp:38
+msgid "Special help with the equalizer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "&Flashing"
+#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
+msgid ""
+"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
+"correctly."
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Static"
+#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+msgid "Select File to Play"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157
-#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:54 rc.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "&Yoʻq"
+#: library/cmodule.cpp:32
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced"
+#: library/cmodule.cpp:32
+msgid "General Options"
+msgstr "Umumiy parametrlar"
+
+#: library/cmodule.cpp:34
+msgid "&Return to start of playlist on finish"
+msgstr "&Tugagach qoʻshiq roʻyxatining boshiga qaytish"
+
+#: library/cmodule.cpp:36
+msgid ""
+"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
+"playing."
msgstr ""
+"Qoʻshiq roʻyxatining oxiriga yetgach boshiga qaytadi, ammo koʻshiqni oʻynab "
+"boshlamaydi."
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Middle Mouse Button Action"
+#: library/cmodule.cpp:38
+msgid "Allow only one &instance of Noatun"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide / Show play&list"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini bekitish"
+#: library/cmodule.cpp:40
+msgid ""
+"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the "
+"start to the current instance."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Play / Pause"
-msgstr "Oʻynash / vaqtincha toʻxtatish"
+#: library/cmodule.cpp:42
+msgid "Clear playlist &when opening a file"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Mouse &Wheel"
+#: library/cmodule.cpp:44
+msgid ""
+"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Keyboard modifier:"
+#: library/cmodule.cpp:46
+msgid "&Use fast hardware volume control"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Action:"
-msgstr "&Amal:"
+#: library/cmodule.cpp:48
+msgid ""
+"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
+"Noatun's, but is a little faster."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nothing"
-msgstr "&Yoʻq"
+#: library/cmodule.cpp:50
+msgid "Display &remaining play time"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change v&olume"
-msgstr "Tovush"
+#: library/cmodule.cpp:52
+msgid ""
+"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
+"time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Switch &track"
+#: library/cmodule.cpp:54
+msgid "Title &format:"
+msgstr "&Sarlavhaning formati:"
+
+#: library/cmodule.cpp:59
+msgid ""
+"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). "
+"Each element such as $(title) is replaced with the property with the name as "
+"given in the parentheses. The properties include, but are not limited to: "
+"title, author, date, comments and album."
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "&Details"
-msgstr "&Tafsilotlar"
+#: library/cmodule.cpp:64
+msgid "&Download folder:"
+msgstr "Yozib &olish jildi:"
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Turi:"
+#: library/cmodule.cpp:69
+msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "Uzunligi:"
+#: library/cmodule.cpp:71
+msgid "Play Behavior on Startup"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Audio:"
-msgstr "Audio:"
+#: library/cmodule.cpp:74
+msgid "Restore &play state"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Video:"
-msgstr "Video:"
+#: library/cmodule.cpp:78
+msgid "Automatically play &first file"
+msgstr "Birinchi faylni &avto-oʻynab boshlash"
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&PlayObject"
+#: library/cmodule.cpp:82
+msgid "&Do not start playing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Taʼrifi:"
+#: library/downloader.cpp:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Imkoniyatlari"
+#: library/effectview.cpp:75
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektlar"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Koʻrib chiqish"
+#: library/effectview.cpp:104
+msgid "Effects - Noatun"
+msgstr "Effektlar - Noatun"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "About skin:"
-msgstr ""
+#: library/effectview.cpp:112
+msgid "Available Effects"
+msgstr "Mavjud effektlar"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
-"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
-"still this will be shown."
+#: library/effectview.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#: library/effectview.cpp:122
+msgid "Active Effects"
+msgstr "Aktiv effektlar"
+
+#: library/effectview.cpp:156
+msgid "Up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: library/effectview.cpp:157
+msgid "Down"
+msgstr "Pastga"
+
+#: library/effectview.cpp:158
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Install Skin"
+#: library/effectview.cpp:159
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
-#: rc.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Remove Skin"
+#: library/effectview.cpp:170
+msgid ""
+"This shows all available effects.\n"
+"\n"
+"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
-#: rc.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "Visualization"
-msgstr "Vizuallashtirish"
+#: library/effectview.cpp:171
+msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Oscillo&scope"
+#: library/effectview.cpp:172
+msgid ""
+"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects "
+"in any order. You can even have the same effect twice.\n"
+"\n"
+"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You "
+"may also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be "
+"performed with the buttons to the right."
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63
-#: rc.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "&Analyzer"
+#: library/effectview.cpp:173
+msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101
-#: rc.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "U&pdate every:"
+#: library/effectview.cpp:174
+msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121
-#: rc.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
+#: library/effectview.cpp:175
+msgid ""
+"Configure the currently selected effect.\n"
+"\n"
+"You can change things such as intensity from here."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133
-#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:169
-#, no-c-format
-msgid "Pitch"
+#: library/effectview.cpp:176
+msgid "This will remove the selected effect from your chain."
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172
-#: rc.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "&Lower limit:"
-msgstr "&Pastgi chegara:"
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192
-#: rc.cpp:175 rc.cpp:181
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "aRts error"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224
-#: rc.cpp:178
-#, no-c-format
-msgid "&Upper limit:"
-msgstr "Yuqori ch&egara:"
+#: library/engine.cpp:577
+msgid ""
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is "
+"configured properly."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258
-#: rc.cpp:184
-#, no-c-format
-msgid "Display &tooltips"
-msgstr "Eslatmalarni &koʻrsatish"
+#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
+#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266
-#: rc.cpp:187
+#: library/equalizerview.cpp:111 library/equalizerwidget.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Display splash sc&reen"
-msgstr "Splesh oynasini &koʻrsatish"
+msgid "Equalizer"
+msgstr "Ekvalayzer"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305
-#: rc.cpp:190
-#, no-c-format
-msgid "T&itle display scrolling speed:"
+#: library/equalizerview.cpp:284
+msgid "New Preset"
msgstr ""
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316
-#: rc.cpp:193
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Sekin"
+#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "%1'ga yozib boʻlmadi"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:196
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Tez"
+#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
+msgid "Play"
+msgstr "Oʻynash"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366
-#: rc.cpp:199
-#, no-c-format
-msgid "System Font"
-msgstr "Tizimning shrifti"
+#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119
+msgid "Pause"
+msgstr "Vaqtincha toʻxtatish"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389
-#: rc.cpp:202
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Rang:"
+#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini koʻrsatish"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397
-#: rc.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "Font:"
-msgstr "Shrift:"
+#: library/noatunstdaction.cpp:52
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini bekitish"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416
-#: rc.cpp:208
-#, no-c-format
-msgid "Use system font"
-msgstr "Tizimning shriftidan foydalanish"
+#: library/noatunstdaction.cpp:71
+msgid "&Actions"
+msgstr "&Amallar"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
-#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211
-#, no-c-format
-msgid "Equalizer"
-msgstr "Ekvalayzer"
+#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
+msgid "&Visualizations"
+msgstr "&Vizuallashtirish"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:214
-#, no-c-format
-msgid "Pre&amp:"
+#: library/noatunstdaction.cpp:163
+msgid "&Loop"
msgstr ""
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123
-#: rc.cpp:217
-#, no-c-format
-msgid "+/-"
-msgstr "+/-"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:220
+#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:71
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:157
#, no-c-format
-msgid "&Bands"
-msgstr ""
+msgid "&None"
+msgstr "&Yoʻq"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173
-#: rc.cpp:223
-#, no-c-format
-msgid "&Presets"
-msgstr ""
+#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
+msgid "&Song"
+msgstr "&Qoʻshiq"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217
-#: rc.cpp:229
-#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Qoʻshish"
+#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
+msgid "&Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq &roʻyxati"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252
-#: rc.cpp:232
-#, no-c-format
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Yoqilgan"
+#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
+msgid "&Random"
+msgstr "&Tasodifiy"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277
-#: rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "&Number of bands:"
-msgstr ""
+#: library/noatunstdaction.cpp:242
+msgid "&Effects..."
+msgstr "&Effektlar"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316
-#: rc.cpp:238
-#, no-c-format
-msgid "Re&set EQ"
-msgstr ""
+#: library/noatunstdaction.cpp:247
+msgid "E&qualizer..."
+msgstr "E&kvalayzer"
-#: app/main.cpp:8
-msgid "The Fusion of Frequencies"
-msgstr ""
+#: library/noatunstdaction.cpp:252
+msgid "&Back"
+msgstr "O&rqaga"
-#: app/main.cpp:13
-msgid "Files/URLs to open"
+#: library/noatunstdaction.cpp:257 modules/infrared/irprefs.cpp:254
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:115 modules/noatunui/userinterface.cpp:47
+#: modules/simple/userinterface.cpp:202
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516
-#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56
-#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105
-msgid "Noatun"
-msgstr "Noatun"
+#: library/noatunstdaction.cpp:270
+msgid "&Forward"
+msgstr "O&ldinga"
-#: app/main.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers"
-msgstr "(C) 2000-2003, Noatun tuzuvchilari"
+#: library/noatunstdaction.cpp:275
+msgid "&Play"
+msgstr "Oʻy&nash"
-#: app/main.cpp:23
-msgid "Noatun Developer"
-msgstr "Noatun tuzuvchisi"
+#: library/noatunstdaction.cpp:288
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Vaqtincha toʻxtatish"
-#: app/main.cpp:25
-msgid "Patron of the aRts"
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Tagging"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:27
-msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support"
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Settings for Tag Loaders"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:29
-msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export"
+#: library/noatuntags/tags.cpp:184
+msgid "Rescan All Tags"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:31
-msgid "HTML playlist export and Plugin System"
-msgstr ""
+#: library/noatuntags/tags.cpp:189
+msgid "Load tags &automatically"
+msgstr "&Teglarni avto-yuklash"
-#: app/main.cpp:33
-msgid "Kaiman Skin Support"
-msgstr ""
+#: library/noatuntags/tags.cpp:202
+msgid ""
+"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
+"(e.g., ID3)\n"
+"Interval:"
+msgstr "Yangilash davri:"
-#: app/main.cpp:35
-msgid "Extended K-Jöfol Skin Support, EXTM3U playlist loading"
-msgstr ""
+#: library/noatuntags/tags.cpp:210
+msgid ""
+"_: Milliseconds\n"
+" ms"
+msgstr " ms"
-#: app/main.cpp:38
-msgid "Special help with the equalizer"
+#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
+#: library/playlistsaver.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Stream from %1"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: library/playlistsaver.cpp:751
+msgid "Stream from %1 (port: %2)"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: library/playlistsaver.cpp:753
+msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
msgstr ""
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
-msgid "&Export Playlist..."
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini &eksport qilish"
+#: library/pluginmodule.cpp:140
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plaginlar"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
-msgid "Export Playlist"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini eksport qilish"
+#: library/pluginmodule.cpp:140
+msgid "Select Your Plugins"
+msgstr "Plaginlarni tanlash"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
-msgid "Noatun Playlist"
-msgstr "Noatun qoʻshiq roʻyxati"
+#: library/pluginmodule.cpp:148
+msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
+msgstr ""
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-msgid "Playlist Export"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini eksport qilish"
+#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
+#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-msgid "Colors & Settings for HTML Export"
-msgstr "HTML eksport rang va moslamalari"
+#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
+#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
-msgid "HTML Color Settings"
-msgstr "HTML rang moslamalari"
+#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
+#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
-msgid "Text:"
-msgstr "Matn:"
+#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
+#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
+msgid "License"
+msgstr "Litsenziya"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
-msgid "Background:"
-msgstr "Orqa fon:"
+#: library/pluginmodule.cpp:156
+msgid "&Interfaces"
+msgstr "&Interfeyslar"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
-msgid "Heading:"
-msgstr "Sarlavha:"
+#: library/pluginmodule.cpp:160
+msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
+msgstr ""
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
-msgid "Link hover:"
+#: library/pluginmodule.cpp:172
+msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
msgstr ""
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
-msgid "Background Image"
-msgstr "Orqa fon rasmi"
+#: library/pluginmodule.cpp:184
+msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
+msgstr ""
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
-msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
+#: library/pluginmodule.cpp:191
+msgid "O&ther Plugins"
+msgstr "&Boshqa plaginlar"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:401
+msgid ""
+"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists "
+"may use different methods of storing information, so after changing "
+"playlists you may have to recreate your playlist.</qt>"
msgstr ""
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
-msgid "&Number playlist entries"
+#: library/pref.cpp:12
+msgid "Preferences - Noatun"
+msgstr "Moslash - Noatun"
+
+#: library/vequalizer.cpp:845
+msgid "Trance"
msgstr ""
-#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
-msgid ""
-"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
-"correctly."
+#: library/vequalizer.cpp:846
+msgid "Dance"
+msgstr "Dens"
+
+#: library/vequalizer.cpp:847
+msgid "Metal"
+msgstr "Metl"
+
+#: library/vequalizer.cpp:848
+msgid "Jazz"
+msgstr "Djaz"
+
+#: library/vequalizer.cpp:849
+msgid "Zero"
msgstr ""
+#: library/vequalizer.cpp:850
+msgid "Eclectic Guitar"
+msgstr "Elektr gitara"
+
+#: library/video.cpp:119
+msgid "Video - Noatun"
+msgstr "Video - Noatun"
+
#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
msgid "Show &Volume Control"
msgstr ""
@@ -557,85 +548,57 @@ msgstr ""
msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
msgstr "<qt>Menyular panelini koʻrsatish uchun %1'ni bosing.</qt>"
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
-msgid "Find"
-msgstr "Qidirish"
-
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
-msgid "&Find"
-msgstr "&Qidirish"
-
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:22
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "Doimiy i&foda"
-
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:23
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "O&rqaga qidirish"
-
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
-msgid "Time"
-msgstr "Vaqt"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
+msgid "&Export Playlist..."
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini &eksport qilish"
-#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
-#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr "%1'ga yozib boʻlmadi"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini eksport qilish"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
-msgid "Add &Files..."
-msgstr "&Fayllarni qoʻshish"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
+msgid "Noatun Playlist"
+msgstr "Noatun qoʻshiq roʻyxati"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:646
-msgid "Add Fol&ders..."
-msgstr "&Jildlarni qoʻshish"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Playlist Export"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini eksport qilish"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Tartibsiz"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Colors & Settings for HTML Export"
+msgstr "HTML eksport rang va moslamalari"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
-msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
-msgstr "Koʻshiq roʻyxatining oxiri. Qidirishni boshidan boshlaymi?"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
+msgid "HTML Color Settings"
+msgstr "HTML rang moslamalari"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:754
-msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
-msgstr "Koʻshiq roʻyxatining boshi. Qidirishni oxiridan boshlaymi?"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
+msgid "Text:"
+msgstr "Matn:"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini saqlash"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
+msgid "Background:"
+msgstr "Orqa fon:"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
-#, fuzzy
-msgid "Open Playlist"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini bekitish"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
+msgid "Heading:"
+msgstr "Sarlavha:"
-#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
-msgid "Select File to Play"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
+msgid "Link hover:"
msgstr ""
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Jildni tanlash"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
-msgid "Playlist"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxati"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
+msgid "Background Image"
+msgstr "Orqa fon rasmi"
-#: modules/infrared/lirc.cpp:22
-msgid ""
-"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
+msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
msgstr ""
-"Infraqizil signallarni qabul qilish uchun soketni yaratib boʻlmadi. Xato:\n"
-#: modules/infrared/lirc.cpp:30
-msgid ""
-"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
+msgid "&Number playlist entries"
msgstr ""
-"Infraqizil signallarni qabul qilish uchun aloqa oʻrnatib boʻlmadi. Xato:\n"
#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
msgid "Infrared Control"
@@ -661,6 +624,10 @@ msgstr "&Qaytarish"
msgid "&Interval:"
msgstr "Ora&liq:"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:128
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
msgid "You do not have any remote control configured."
msgstr ""
@@ -696,11 +663,11 @@ msgstr "Oraliq"
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"
-#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
-msgid "Play"
-msgstr "Oʻynash"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:256 modules/keyz/keyz.cpp:39
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:41 modules/simple/userinterface.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "O&rqaga"
#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
msgid "Next"
@@ -718,11 +685,6 @@ msgstr "Tovush balan"
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119
-msgid "Pause"
-msgstr "Vaqtincha toʻxtatish"
-
#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69
msgid "Seek Backward"
msgstr "Orqaga qidirish"
@@ -731,10 +693,6 @@ msgstr "Orqaga qidirish"
msgid "Seek Forward"
msgstr "Oldinga qidirish"
-#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272
-msgid "Show Playlist"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini koʻrsatish"
-
#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72
msgid "Next Section"
msgstr "Keyingi qism"
@@ -743,6 +701,52 @@ msgstr "Keyingi qism"
msgid "Previous Section"
msgstr "Oldingi qism"
+#: modules/infrared/lirc.cpp:22
+msgid "Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"Infraqizil signallarni qabul qilish uchun soketni yaratib boʻlmadi. Xato:\n"
+
+#: modules/infrared/lirc.cpp:30
+msgid ""
+"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"Infraqizil signallarni qabul qilish uchun aloqa oʻrnatib boʻlmadi. Xato:\n"
+
+#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
+msgid "Kaiman Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/pref.cpp:35
+msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/style.cpp:1381
+msgid "Cannot load style. Style not installed."
+msgstr "Uslubni yuklab boʻlmadi. Uslub oʻrnatilmagan."
+
+#: modules/kaiman/style.cpp:1385
+msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
+msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Cannot load default skin %1."
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
+msgid ""
+"_: TITLE (LENGTH)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
+msgid "Loop Style"
+msgstr ""
+
#: modules/keyz/keyz.cpp:33
msgid "Play/Pause"
msgstr "Oʻynash/vaqtincha toʻxtati"
@@ -790,64 +794,168 @@ msgstr "Tugmalar"
msgid "Shortcut Configuration"
msgstr "Tugmalar birikmasini moslash"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
-msgid "System Tray Icon"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:109
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
-msgid "Configure System Tray Icon"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
+msgid "Minimize"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:113
+msgid "About"
msgstr ""
-#: modules/systray/cmodule.cpp:56
-msgid "Shift"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:121
+msgid "Open"
msgstr ""
-#: modules/systray/cmodule.cpp:57
-msgid "Alt"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+msgid "Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxati"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125
+msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/systray/cmodule.cpp:58
-msgid "Ctrl"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127
+msgid "Show Equalizer Window"
+msgstr "Ekvalayzer oynasini koʻrsatish"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129
+msgid "Turn on Equalizer"
+msgstr "Ekvalayzerni yoqish"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131
+msgid "Turn off Equalizer"
+msgstr "Ekvalayzerni oʻchirish"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133
+msgid "Reset Equalizer"
msgstr ""
-#: modules/systray/systray.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Noatun - Paused"
-msgstr "Noatun qoʻshiq roʻyxati"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137
+msgid "Previous"
+msgstr "Oldingi"
-#: modules/systray/systray.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Noatun - Playing"
-msgstr "Noatun qoʻshiq roʻyxati"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141
+msgid "Rewind"
+msgstr "Orqaga"
-#: modules/systray/systray.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Noatun - Stopped"
-msgstr "Noatun tuzuvchisi"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143
+msgid "K-Jöfol Preferences"
+msgstr "K-Jöfol moslamalari"
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
-msgid "Voiceprint"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145
+msgid "Switch to dockmode"
msgstr ""
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
-msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147
+msgid "Return from dockmode"
msgstr ""
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "&Oldin fonning rangi:"
+#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
+msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
+msgstr ""
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
-msgid "&Background color:"
-msgstr "O&rqa fon rangi:"
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
+msgid "K-Jöfol Skins"
+msgstr ""
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
-msgid "&Sweep color:"
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
+msgid "Skin Selection For the K-Jöfol Plugin"
msgstr ""
-#: modules/metatag/metatag.cpp:35
-msgid "&Tag Editor..."
-msgstr "T&eg tahrirchi"
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:63
+msgid "&Skin Selector"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:64
+msgid "O&ther Settings"
+msgstr "Boshqa &moslamalar"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:388
+msgid "Non-Local files are not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:403
+msgid "The selected file does not appear to be a valid zip-archive"
+msgstr "Tanlangan fayl haqiqiy ZIP-arxiviga oʻxshamaydi."
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:424
+msgid "Extracting skin-archive failed"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:472
+msgid ""
+"Installing new skin failed: Destination path is invalid.\n"
+"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483
+msgid ""
+"Installing new skin failed: Either source or destination path is invalid.\n"
+"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498
+msgid ""
+"No new skin has been installed.\n"
+"Make sure the archive contains a valid K-Jöfol skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:502
+msgid "The new skin has been successfully installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove %1?\n"
+"This will delete the files installed by this skin "
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
+#: modules/simple/userinterface.cpp:233
+msgid "Volume"
+msgstr "Tovush"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:133
+#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537
+#, no-c-format
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
+msgid "Welcome to Noatun"
+msgstr "Noatun'ga marhamat"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Faylning nomi"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
+msgid "Play time left"
+msgstr "Qolgan vaqt"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
+msgid "Current play time"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
+msgid "Sample rate in kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
+msgid "Bitrate in kbps"
+msgstr ""
#: modules/metatag/edit.cpp:27
msgid "Tag Editor"
@@ -881,107 +989,168 @@ msgstr "&Janr"
msgid "Co&mment"
msgstr "&Izoh"
-#: modules/kaiman/style.cpp:1381
-msgid "Cannot load style. Style not installed."
-msgstr "Uslubni yuklab boʻlmadi. Uslub oʻrnatilmagan."
+#: modules/metatag/metatag.cpp:35
+msgid "&Tag Editor..."
+msgstr "T&eg tahrirchi"
-#: modules/kaiman/style.cpp:1385
-msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
+#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27
+msgid "Monoscope"
msgstr ""
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
-msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
+#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43
+msgid "Toggle Monoscope"
msgstr ""
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
-#, c-format
-msgid "Cannot load default skin %1."
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
+msgid "Change loop style"
msgstr ""
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
-msgid ""
-"_: TITLE (LENGTH)\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr ""
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Hech qanday fayl yuklanmagan"
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
-msgid "Loop Style"
-msgstr ""
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
-#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
-msgid "&Song"
-msgstr "&Qoʻshiq"
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
+#, c-format
+msgid "Properties for %1"
+msgstr "%1 xossalari"
-#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
-msgid "&Playlist"
-msgstr "Qoʻshiq &roʻyxati"
+#: modules/simple/userinterface.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "&Properties"
+msgstr "%1 xossalari"
-#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
-msgid "&Random"
-msgstr "&Tasodifiy"
+#: modules/simple/userinterface.cpp:208
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Oʻynash / vaqtincha toʻxtatish"
-#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
-msgid "Kaiman Skins"
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
+msgid "Find"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
+msgid "&Find"
+msgstr "&Qidirish"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:22
+msgid "&Regular expression"
+msgstr "Doimiy i&foda"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:23
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "O&rqaga qidirish"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Faylning nomi"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
+msgid "Time"
+msgstr "Vaqt"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
+msgid "Add &Files..."
+msgstr "&Fayllarni qoʻshish"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:646
+msgid "Add Fol&ders..."
+msgstr "&Jildlarni qoʻshish"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:647
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: modules/kaiman/pref.cpp:35
-msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Tartibsiz"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:659
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
-msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
-msgstr "Qidirish: %1/%2 (%3%)"
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
+msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
+msgstr "Koʻshiq roʻyxatining oxiri. Qidirishni boshidan boshlaymi?"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
-msgid "Balance: Center"
-msgstr "Balans: Markaz"
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:754
+msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
+msgstr "Koʻshiq roʻyxatining boshi. Qidirishni oxiridan boshlaymi?"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
-msgid "Balance: %1% Left"
-msgstr "Balans: %1% chapga"
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini saqlash"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
-msgid "Balance: %1% Right"
-msgstr "Balans: %1% oʻngga"
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
+#, fuzzy
+msgid "Open Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini bekitish"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
-msgid "Volume: %1%"
-msgstr "Tovush: %1%"
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Jildni tanlash"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
-msgid "Winskin"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+msgid "System Tray Icon"
msgstr ""
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
-msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+msgid "Configure System Tray Icon"
msgstr ""
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
-msgid "&Install New Skin..."
+#: modules/systray/cmodule.cpp:56
+msgid "Shift"
msgstr ""
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
-msgid "&Remove Skin"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:57
+msgid "Alt"
msgstr ""
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
+#: modules/systray/cmodule.cpp:58
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: modules/systray/systray.cpp:202
#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Boshqa &moslamalar"
+msgid "Noatun - Paused"
+msgstr "Noatun qoʻshiq roʻyxati"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
-msgid "T&itle scrolling speed:"
+#: modules/systray/systray.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Noatun - Playing"
+msgstr "Noatun qoʻshiq roʻyxati"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Noatun - Stopped"
+msgstr "Noatun tuzuvchisi"
+
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
+msgid "Voiceprint"
msgstr ""
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
-msgid "You cannot remove this skin."
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
+msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
msgstr ""
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
-msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "&Oldin fonning rangi:"
+
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
+msgid "&Background color:"
+msgstr "O&rqa fon rangi:"
+
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
+msgid "&Sweep color:"
msgstr ""
#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
@@ -1012,540 +1181,433 @@ msgstr "Oʻt"
msgid "Vertical Lines"
msgstr "Vertikal chiziqlar"
-#: modules/simple/userinterface.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "&Properties"
-msgstr "%1 xossalari"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
+msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
+msgstr "Qidirish: %1/%2 (%3%)"
-#: modules/simple/userinterface.cpp:208
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "Oʻynash / vaqtincha toʻxtatish"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
+msgid "Balance: Center"
+msgstr "Balans: Markaz"
-#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
-#: modules/simple/userinterface.cpp:233
-msgid "Volume"
-msgstr "Tovush"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
+msgid "Balance: %1% Left"
+msgstr "Balans: %1% chapga"
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
-msgid "unknown"
-msgstr "nomaʼlum"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
+msgid "Balance: %1% Right"
+msgstr "Balans: %1% oʻngga"
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
-#, c-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr "%1 xossalari"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
+msgid "Volume: %1%"
+msgstr "Tovush: %1%"
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
-msgid "Change loop style"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
+msgid "Winskin"
msgstr ""
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Hech qanday fayl yuklanmagan"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
-msgid "K-Jöfol Skins"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
+msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
-msgid "Skin Selection For the K-Jöfol Plugin"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
+msgid "&Install New Skin..."
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:63
-msgid "&Skin Selector"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
+msgid "&Remove Skin"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:64
-msgid "O&ther Settings"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
msgstr "Boshqa &moslamalar"
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:388
-msgid "Non-Local files are not supported yet"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
+msgid "T&itle scrolling speed:"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:403
-msgid "The selected file does not appear to be a valid zip-archive"
-msgstr "Tanlangan fayl haqiqiy ZIP-arxiviga oʻxshamaydi."
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:356
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Tez"
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:424
-msgid "Extracting skin-archive failed"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
+msgid "You cannot remove this skin."
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:472
-msgid ""
-"Installing new skin failed: Destination path is invalid.\n"
-"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
+msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483
-msgid ""
-"Installing new skin failed: Either source or destination path is invalid.\n"
-"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
+#: library/equalizerwidget.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Pre&amp:"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498
-msgid ""
-"No new skin has been installed.\n"
-"Make sure the archive contains a valid K-Jöfol skin"
-msgstr ""
+#: library/equalizerwidget.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "+/-"
+msgstr "+/-"
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:502
-msgid "The new skin has been successfully installed"
+#: library/equalizerwidget.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "&Bands"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove %1?\n"
-"This will delete the files installed by this skin "
+#: library/equalizerwidget.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "&Presets"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Tasdiqlash"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
-msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
+#: library/equalizerwidget.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
-msgid "Welcome to Noatun"
-msgstr "Noatun'ga marhamat"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Faylning nomi"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
-msgid "Play time left"
-msgstr "Qolgan vaqt"
+#: library/equalizerwidget.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Qoʻshish"
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
-msgid "Current play time"
-msgstr ""
+#: library/equalizerwidget.ui:252
+#, no-c-format
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Yoqilgan"
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
-msgid "Sample rate in kHz"
+#: library/equalizerwidget.ui:277
+#, no-c-format
+msgid "&Number of bands:"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
-msgid "Bitrate in kbps"
+#: library/equalizerwidget.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "Re&set EQ"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
-msgid "Minimize"
-msgstr "Yigʻish"
+#: modules/excellent/excellentui.rc:7 modules/kaiman/kaimanui.rc:11
+#: modules/simple/simpleui.rc:7
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Faylning nomi"
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125
-msgid "Loop"
+#: modules/excellent/excellentui.rc:12 modules/kaiman/kaimanui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127
-msgid "Show Equalizer Window"
-msgstr "Ekvalayzer oynasini koʻrsatish"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129
-msgid "Turn on Equalizer"
-msgstr "Ekvalayzerni yoqish"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131
-msgid "Turn off Equalizer"
-msgstr "Ekvalayzerni oʻchirish"
+#: modules/excellent/excellentui.rc:19 modules/kaiman/kaimanui.rc:22
+#: modules/simple/simpleui.rc:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Boshqa &moslamalar"
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133
-msgid "Reset Equalizer"
+#: modules/excellent/excellentui.rc:33 modules/kaiman/kaimanui.rc:32
+#: modules/splitplaylist/splui.rc:21
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137
-msgid "Previous"
-msgstr "Oldingi"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141
-msgid "Rewind"
-msgstr "Orqaga"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143
-msgid "K-Jöfol Preferences"
-msgstr "K-Jöfol moslamalari"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Visualization"
+msgstr "Vizuallashtirish"
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145
-msgid "Switch to dockmode"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Oscillo&scope"
msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147
-msgid "Return from dockmode"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "&Analyzer"
msgstr ""
-#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27
-msgid "Monoscope"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "U&pdate every:"
msgstr ""
-#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43
-msgid "Toggle Monoscope"
-msgstr ""
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
-#: library/pref.cpp:12
-msgid "Preferences - Noatun"
-msgstr "Moslash - Noatun"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "&Lower limit:"
+msgstr "&Pastgi chegara:"
-#: library/pluginmodule.cpp:140
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plaginlar"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:192
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:244
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: library/pluginmodule.cpp:140
-msgid "Select Your Plugins"
-msgstr "Plaginlarni tanlash"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "&Upper limit:"
+msgstr "Yuqori ch&egara:"
-#: library/pluginmodule.cpp:148
-msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
-msgstr ""
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "Display &tooltips"
+msgstr "Eslatmalarni &koʻrsatish"
-#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
-#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
-msgid "Name"
-msgstr "Nomi"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:266
+#, no-c-format
+msgid "Display splash sc&reen"
+msgstr "Splesh oynasini &koʻrsatish"
-#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
-#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
-msgid "Description"
-msgstr "Taʼrifi"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:305
+#, no-c-format
+msgid "T&itle display scrolling speed:"
+msgstr ""
-#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
-#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
-msgid "Author"
-msgstr "Muallif"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Sekin"
-#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
-#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
-msgid "License"
-msgstr "Litsenziya"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:366
+#, no-c-format
+msgid "System Font"
+msgstr "Tizimning shrifti"
-#: library/pluginmodule.cpp:156
-msgid "&Interfaces"
-msgstr "&Interfeyslar"
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:389
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Rang:"
-#: library/pluginmodule.cpp:160
-msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
-msgstr ""
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:397
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "Shrift:"
-#: library/pluginmodule.cpp:172
-msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
-msgstr ""
+#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:416
+#, no-c-format
+msgid "Use system font"
+msgstr "Tizimning shriftidan foydalanish"
-#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
-msgid "&Visualizations"
-msgstr "&Vizuallashtirish"
+#: modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
-#: library/pluginmodule.cpp:184
-msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
+#: modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "About skin:"
msgstr ""
-#: library/pluginmodule.cpp:191
-msgid "O&ther Plugins"
-msgstr "&Boshqa plaginlar"
-
-#: library/pluginmodule.cpp:401
+#: modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui:169
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may "
-"use different methods of storing information, so after changing playlists you "
-"may have to recreate your playlist.</qt>"
+"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
+"It can be several lines and usually does not contain anything interesting "
+"but still this will be shown."
msgstr ""
-#: library/video.cpp:119
-msgid "Video - Noatun"
-msgstr "Video - Noatun"
-
-#: library/cmodule.cpp:32
-msgid "General"
-msgstr "Umumiy"
-
-#: library/cmodule.cpp:32
-msgid "General Options"
-msgstr "Umumiy parametrlar"
-
-#: library/cmodule.cpp:34
-msgid "&Return to start of playlist on finish"
-msgstr "&Tugagach qoʻshiq roʻyxatining boshiga qaytish"
-
-#: library/cmodule.cpp:36
-msgid ""
-"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
-"playing."
+#: modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Install Skin"
msgstr ""
-"Qoʻshiq roʻyxatining oxiriga yetgach boshiga qaytadi, ammo koʻshiqni oʻynab "
-"boshlamaydi."
-#: library/cmodule.cpp:38
-msgid "Allow only one &instance of Noatun"
+#: modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Remove Skin"
msgstr ""
-#: library/cmodule.cpp:40
-msgid ""
-"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start "
-"to the current instance."
-msgstr ""
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "%1 xossalari"
-#: library/cmodule.cpp:42
-msgid "Clear playlist &when opening a file"
-msgstr ""
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Details"
+msgstr "&Tafsilotlar"
-#: library/cmodule.cpp:44
-msgid ""
-"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
-msgstr ""
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Turi:"
-#: library/cmodule.cpp:46
-msgid "&Use fast hardware volume control"
-msgstr ""
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "Uzunligi:"
-#: library/cmodule.cpp:48
-msgid ""
-"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
-"Noatun's, but is a little faster."
-msgstr ""
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio:"
-#: library/cmodule.cpp:50
-msgid "Display &remaining play time"
-msgstr ""
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Video:"
+msgstr "Video:"
-#: library/cmodule.cpp:52
-msgid ""
-"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
-"time."
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "&PlayObject"
msgstr ""
-#: library/cmodule.cpp:54
-msgid "Title &format:"
-msgstr "&Sarlavhaning formati:"
-
-#: library/cmodule.cpp:59
-msgid ""
-"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each "
-"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given "
-"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, "
-"author, date, comments and album."
-msgstr ""
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui:257
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
-#: library/cmodule.cpp:64
-msgid "&Download folder:"
-msgstr "Yozib &olish jildi:"
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Imkoniyatlari"
-#: library/cmodule.cpp:69
-msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
msgstr ""
-#: library/cmodule.cpp:71
-msgid "Play Behavior on Startup"
+#: modules/systray/yhconfig.kcfg:10 modules/systray/yhconfigwidget.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "State Icon Display"
msgstr ""
-#: library/cmodule.cpp:74
-msgid "Restore &play state"
+#: modules/systray/yhconfig.kcfg:21
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
msgstr ""
-#: library/cmodule.cpp:78
-msgid "Automatically play &first file"
-msgstr "Birinchi faylni &avto-oʻynab boshlash"
-
-#: library/cmodule.cpp:82
-msgid "&Do not start playing"
+#: modules/systray/yhconfig.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Show a tooltip for the current track"
msgstr ""
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-msgid "Tagging"
+#: modules/systray/yhconfig.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Announce tracks with a popup window"
msgstr ""
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-msgid "Settings for Tag Loaders"
+#: modules/systray/yhconfig.kcfg:36
+#, no-c-format
+msgid "Display popup window for x seconds"
msgstr ""
-#: library/noatuntags/tags.cpp:184
-msgid "Rescan All Tags"
+#: modules/systray/yhconfig.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Show covers in popup window and tooltip"
msgstr ""
-#: library/noatuntags/tags.cpp:189
-msgid "Load tags &automatically"
-msgstr "&Teglarni avto-yuklash"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:202
-msgid ""
-"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
-"(e.g., ID3)\n"
-"Interval:"
-msgstr "Yangilash davri:"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:210
-msgid ""
-"_: Milliseconds\n"
-" ms"
-msgstr " ms"
-
-#: library/effectview.cpp:75
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektlar"
-
-#: library/effectview.cpp:104
-msgid "Effects - Noatun"
-msgstr "Effektlar - Noatun"
-
-#: library/effectview.cpp:112
-msgid "Available Effects"
-msgstr "Mavjud effektlar"
-
-#: library/effectview.cpp:122
-msgid "Active Effects"
-msgstr "Aktiv effektlar"
-
-#: library/effectview.cpp:156
-msgid "Up"
-msgstr "Yuqoriga"
-
-#: library/effectview.cpp:157
-msgid "Down"
-msgstr "Pastga"
-
-#: library/effectview.cpp:170
-msgid ""
-"This shows all available effects.\n"
-"\n"
-"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
+#: modules/systray/yhconfig.kcfg:46
+#, no-c-format
+msgid "Show buttons in popup window"
msgstr ""
-#: library/effectview.cpp:171
-msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
+#: modules/systray/yhconfig.kcfg:52
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
msgstr ""
-#: library/effectview.cpp:172
-msgid ""
-"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
-"any order. You can even have the same effect twice.\n"
-"\n"
-"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
-"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
-"the buttons to the right."
-msgstr ""
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "Umumiy"
-#: library/effectview.cpp:173
-msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "Show a &tooltip for the current track"
msgstr ""
-#: library/effectview.cpp:174
-msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Show &covers in popup window and tooltip"
msgstr ""
-#: library/effectview.cpp:175
-msgid ""
-"Configure the currently selected effect.\n"
-"\n"
-"You can change things such as intensity from here."
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Popup Window"
msgstr ""
-#: library/effectview.cpp:176
-msgid "This will remove the selected effect from your chain."
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Display popup window t&ime:"
msgstr ""
-#: library/downloader.cpp:101
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nomaʼlum"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Show &buttons in popup window"
+msgstr ""
-#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
-#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
-msgid "Custom"
-msgstr "Boshqa"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "s"
+msgstr "ms"
-#: library/equalizerview.cpp:284
-msgid "New Preset"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Announce tracks with a &popup window"
msgstr ""
-#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
-#: library/playlistsaver.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Stream from %1"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "&Animated"
msgstr ""
-#: library/playlistsaver.cpp:751
-msgid "Stream from %1 (port: %2)"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "&Flashing"
msgstr ""
-#: library/playlistsaver.cpp:753
-msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "&Static"
msgstr ""
-#: library/noatunstdaction.cpp:52
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini bekitish"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:71
-msgid "&Actions"
-msgstr "&Amallar"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:163
-msgid "&Loop"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
-#: library/noatunstdaction.cpp:242
-msgid "&Effects..."
-msgstr "&Effektlar"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:247
-msgid "E&qualizer..."
-msgstr "E&kvalayzer"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:252
-msgid "&Back"
-msgstr "O&rqaga"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:270
-msgid "&Forward"
-msgstr "O&ldinga"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:275
-msgid "&Play"
-msgstr "Oʻy&nash"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:288
-msgid "&Pause"
-msgstr "&Vaqtincha toʻxtatish"
-
-#: library/engine.cpp:257
-msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Middle Mouse Button Action"
msgstr ""
-#: library/engine.cpp:257
-msgid "aRts error"
-msgstr ""
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide / Show play&list"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini bekitish"
-#: library/engine.cpp:577
-msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Play / Pause"
+msgstr "Oʻynash / vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:226
+#, no-c-format
+msgid "Mouse &Wheel"
msgstr ""
-#: library/vequalizer.cpp:845
-msgid "Trance"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "&Keyboard modifier:"
msgstr ""
-#: library/vequalizer.cpp:846
-msgid "Dance"
-msgstr "Dens"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:263
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Action:"
+msgstr "&Amal:"
-#: library/vequalizer.cpp:847
-msgid "Metal"
-msgstr "Metl"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Nothing"
+msgstr "&Yoʻq"
-#: library/vequalizer.cpp:848
-msgid "Jazz"
-msgstr "Djaz"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change v&olume"
+msgstr "Tovush"
-#: library/vequalizer.cpp:849
-msgid "Zero"
+#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "Switch &track"
msgstr ""
-
-#: library/vequalizer.cpp:850
-msgid "Eclectic Guitar"
-msgstr "Elektr gitara"