diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:37:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:56:34 +0100 |
commit | dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef (patch) | |
tree | 33996a987714861fe5a23ca2dc0d046d9495bb7a /tde-i18n-uz@cyrillic/messages | |
parent | 3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 (diff) | |
download | tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.tar.gz tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdepasswd.po | 90 |
1 files changed, 46 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdepasswd.po index 2038b31d52d..b2b9c248790 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:37+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -13,27 +13,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Шу фойдаланувчининг махфий сўзини ўзгартириш" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "UNIX махфий сўзини ўзгартириш." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Таъминловчи" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Бошқа фойдаланувчининг махфий сўзини алмаштириш учун root (бошқарувчи) бўлиш " -"керак." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -43,7 +33,7 @@ msgstr "Махфий сўзни ўзгартириш" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Илтимос амалдаги махфий сўзингизни киритинг:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "'passwd' дастури билан алоқа муваффақиятсиз тугади." @@ -67,52 +57,64 @@ msgstr "Илтимос янги махфий сўзингизни киритин msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Фойдаланувчи <b>%1</b> учун янги махфий сўзни киритинг:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"Махфий сўзингиз 8 белгидан ортиқ. Бу баъзи бир тизимларда муаммога олиб келиши " -"мумкин. Махфий сўзни 8 белгигача камайтиришингиз ёки шундай қолдиришингиз " -"мумкин." +"Махфий сўзингиз 8 белгидан ортиқ. Бу баъзи бир тизимларда муаммога олиб " +"келиши мумкин. Махфий сўзни 8 белгигача камайтиришингиз ёки шундай " +"қолдиришингиз мумкин." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Махфий сўз 8 белгидан ортиқ. Бу баъзи бир тизимларда муаммога олиб келиши " "мумкин. Махфий сўзни 8 белгигача камайтиришингиз ёки шундай қолдиришингиз " "мумкин." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Махфий сўз жуда узун" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Камайтириш" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Шундай қолдириш" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Махфий сўзингиз ўзгарди." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Махфий сўзингиз ўзгармади." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Шу фойдаланувчининг махфий сўзини ўзгартириш" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "UNIX махфий сўзини ўзгартириш." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Бошқа фойдаланувчининг махфий сўзини алмаштириш учун root (бошқарувчи) бўлиш " +"керак." |